Media and the Medes
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Persianism in Antiquity
Oriens et Occidens – Band 25 Franz Steiner Verlag Sonderdruck aus: Persianism in Antiquity Edited by Rolf Strootman and Miguel John Versluys Franz Steiner Verlag, Stuttgart 2017 CONTENTS Acknowledgments . 7 Rolf Strootman & Miguel John Versluys From Culture to Concept: The Reception and Appropriation of Persia in Antiquity . 9 Part I: Persianization, Persomania, Perserie . 33 Albert de Jong Being Iranian in Antiquity (at Home and Abroad) . 35 Margaret C. Miller Quoting ‘Persia’ in Athens . 49 Lloyd Llewellyn-Jones ‘Open Sesame!’ Orientalist Fantasy and the Persian Court in Greek Art 430–330 BCE . 69 Omar Coloru Once were Persians: The Perception of Pre-Islamic Monuments in Iran from the 16th to the 19th Century . 87 Judith A. Lerner Ancient Persianisms in Nineteenth-Century Iran: The Revival of Persepolitan Imagery under the Qajars . 107 David Engels Is there a “Persian High Culture”? Critical Reflections on the Place of Ancient Iran in Oswald Spengler’s Philosophy of History . 121 Part II: The Hellenistic World . 145 Damien Agut-Labordère Persianism through Persianization: The Case of Ptolemaic Egypt . 147 Sonja Plischke Persianism under the early Seleukid Kings? The Royal Title ‘Great King’ . 163 Rolf Strootman Imperial Persianism: Seleukids, Arsakids and Fratarakā . 177 6 Contents Matthew Canepa Rival Images of Iranian Kingship and Persian Identity in Post-Achaemenid Western Asia . 201 Charlotte Lerouge-Cohen Persianism in the Kingdom of Pontic Kappadokia . The Genealogical Claims of the Mithridatids . 223 Bruno Jacobs Tradition oder Fiktion? Die „persischen“ Elemente in den Ausstattungs- programmen Antiochos’ I . von Kommagene . 235 Benedikt Eckhardt Memories of Persian Rule: Constructing History and Ideology in Hasmonean Judea . -
1. the Biblical Data Regarding Darius the Mede
Andrews University Seminary Studies, Autumn 1982, Vol. 20, No. 3, 229-217. Copyright 0 1982 by Andrews University Press. DARIUS THE MEDE: AN UPDATE WILLIAM H. SHEA Andrews University The two main historical problems which confront us in the sixth chapter of Daniel have to do with the two main historical figures in it, Darius the Mede, who was made king of Babylon, and Daniel, whom he appointed as principal governor there. The problem with Darius is that no ruler of Babylon is known from our historical sources by this name prior to the time of Darius I of Persia (522-486 B.c.). The problem with Daniel is that no governor of Babylon is known by that name, or by his Babylonian name, early in the Persian period. Daniel's position mentioned here, which has received little attention, will be discussed in a sub- sequent study. In the present article I shall treat the question of the identification of Darius the Mede, a matter which has received considerable attention, with a number of proposals having been advanced as to his identity. I shall endeavor to bring some clarity to the picture through a review of the cuneiform evidence and a comparison of that evidence with the biblical data. As a back- ground, it will be useful also to have a brief overview of the various theories that have already been advanced. 1. The Biblical Data Regarding Darius the Mede Before we consider the theories regarding the identification of Darius the Mede, however, note should be taken of the information about him that is available from the book of Daniel. -
Gunnar Heinsohn (University of Bremen, May 2006)
1 Cyaxares: Media’s Great King in Egypt, Assyria, and Iran by Gunnar Heinsohn (University of Bremen, May 2006) I Cyaxares in the sources, and their refutation THE CLAIMS OF CLASSICAL HISTORIOGRAPHY: "He [Phraortes] began to subdue all Asia, going from people to people, until, in his campaigning, he came against the Assyrians, and especially those of the Assyrians who held Nineveh. These Assyrians had formerly ruled all of Asia but were now quite isolated, all their allies having dropped away from them. But in themselves they were as strong as ever, and when Phraortes fought them, he himself was killed. / Cyaxares, the son of Phraortes, [...] drew together under his own rule all Asia beyond the Halys. Then, collecting all his subject peoples, he attacked Nineveh. [...] He had defeated the Assyrians in battle; but then, when he was beleaguering Nineveh, there came upon him a great host of Scythians, whose leader was their king, Madyes. / The Medes also took Nineveh [...] and they made the Assyrians their subject, except for the province of Babylon“. (Herodotus, The History, I: 102/103/106.) --------------------------------------------------------- ASSYRIOLOGY’S “REFUTATION” OF CLASSICAL HISTORIANS: "In Assyrian and Babylonian records and in the archaeological evidence no vestiges of an imperial structure [of the Medes; G.H.] can be found. The very existence of a Median empire, with the emphasis on empire, is thus questionable. / I would suggest [...] that the Medikos Logikos, as we have it, is essentially a Greek product“. (Sancisi-Weerdenburg 1988, 212 / Sancisi-Weerdenburg 1994, 55.) “Only 20 years ago, the existence of a Median ‘Empire’ that had immediately succeeded the fall of Assyria, and ruled, for half a century, large parts of the Near East until Cyrus — as a supposed vassal of Astyages, the last king of Media — had defeated his overlord and inherited his empire, was regarded as a safe historical fact. -
A Study of European, Persian, and Arabic Loans in Standard Sorani
A Study of European, Persian, and Arabic Loans in Standard Sorani Jafar Hasanpoor Doctoral dissertation for the Degree of Doctor of Philosophy in Iranian languages presented at Uppsala University 1999. ABSTRACT Hasanpoor, J. 1999: A Study of European, Persian and Arabic Loans in Standard Sorani. Reports on Asian and African Studies (RAAS) 1. XX pp. Uppsala. ISBN 91-506-1353-7. This dissertation examines processes of lexical borrowing in the Sorani standard of the Kurdish language, spoken in Iraq, Iran, and the Kurdish diaspora. Borrowing, a form of language contact, occurs on all levels of language structure. In the pre-standard literary Kurdish (Kirmanci and Sorani) which emerged in the pre-modern period, borrowing from Arabic and Persian was a means of developing a distinct literary and linguistic tradition. By contrast, in standard Sorani and Kirmanci, borrowing from the state languages, Arabic, Persian, and Turkish, is treated as a form of domination, a threat to the language, character, culture, and national distinctness of the Kurdish nation. The response to borrowing is purification through coinage, internal borrowing, and other means of extending the lexical resources of the language. As a subordinate language, Sorani is subjected to varying degrees of linguistic repression, and this has not allowed it to develop freely. Since Sorani speakers have been educated only in Persian (Iran), or predominantly in Arabic, European loans in Sorani are generally indirect borrowings from Persian and Arabic (Iraq). These loans constitute a major source for lexical modernisation. The study provides wordlists of European loanwords used by Hêmin and other codifiers of Sorani. -
In Order to Understand the Final Kings and Kingdoms in the Book of Revelation One Must Follow the Progression Presented in Daniel
In order to understand the final kings and kingdoms in the book of Revelation one must follow the progression presented in Daniel. Daniel begins with the Kingdom of Babylon, learns of the coming of the Medo‐Persian Empire and is given visions of Greece and Rome. The final kingdoms to come are sealed up for another day; to be revealed to John in the Revelation of Jesus Christ. The timing of events are revealed in Daniel 9. “Seventy weeks are determined upon thy people and upon thy holy city, to finish the transgression, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up the vision and prophecy, and to anoint the most Holy. Know therefore and understand, that from the going forth of the commandment to restore and to build Jerusalem unto the Messiah the Prince shall be seven weeks, and threescore and two weeks: the street shall be built again, and the wall, even in troublous times. And after threescore and two weeks shall Messiah be cut off, but not for himself: and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof shall be with a flood, and unto the end of the war desolations are determined. And he shall confirm the covenant with many for one week: and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, and for the overspreading of abominations he shall make it desolate, even until the consummation, and that determined shall be poured upon the desolate” There is a purpose to the time determined upon Israel; to make reconciliation for iniquity; to bring in everlasting righteousness; and to seal up and anoint. -
The Median Logos of Herodotus and the Persians' Legitimate Rule of Asia1
Iranica Antiqua, vol. XLVIII, 2013 doi: 10.2143/IA.48.0.2184701 THE MEDIAN LOGOS OF HERODOTUS AND THE PERSIANS’ LEGITIMATE RULE OF ASIA1 BY Antigoni ZOURNATZI (The National Hellenic Research Foundation, Athens) Abstract: In Histories 1.95-130, in a narrative about Cyrus the Great and the rise of the Persians to the hegemony of Asia attributed to Persian sources, Herodotus relates how the rule of (Upper) Asia, first held by the Assyrians, passed to Persian hands following Cyrus’ conquest of the Medes, whose power had grown to encom- pass the near-entirety of the territories formerly controlled by the Assyrians. This representation of Persian rule over Asia as a successor to former Assyrian and Median regimes, which is also attested in Ctesias, has long been presumed to reflect a Persian view of history that sought to promote the legitimacy of Persian imperial rule as heir to preceding major Near Eastern powers. On the other hand, one long-traditional view of Herodotean historiography has continued to hold that this interpretation of the history of Asia could have been, more than anything else, a reflection of Greek, possibly Herodotean, historical thought. This paper aims to clarify some of the historiographic ambiguities that have so far stood in the way of a straightforward recognition of the historical sequence of three Asiatic kingdoms as a Persian construct. Keywords: Herodotus, Medes, Persia, legitimacy, kingship, Asia 1 The present paper constitutes a summary announcement of results of the author’s research on the impact of Persian rhetoric on sources for the emergence of the Persian empire. -
THE KING of the BOOK of ESTHER Personal Bodyguard to Cyrus’ Son, Cambyses II
the Persian army, as well as spear-bearer2 and THE KING OF THE BOOK OF ESTHER personal bodyguard to Cyrus’ son, Cambyses II. The Book of Esther begins with a great feast “in Cambyses had contracted the murder of his the 3rd year of the reign of Ahasuerus” (Esther brother, Smerdis, to secure the throne. Leaving 1:3). Although at one time or another nearly Patizithes in control of the government, he every monarch from Cyaxares (624–586 BC) to embarked on a campaign into Egypt and Artaxerxes III Ochus (358–338 BC) has been succeeded in conquering that empire in the fifth declared as the Medo-Persian ruler in question, year of his reign (525 BC). He then invaded in nearly all theological circles today it is Ethiopia, but the swamps, deserts, etc. frus- conceded almost beyond question that the man trated his attempts for its complete annexation. is Xerxes I of Thermopylae (486-465 BC). This identification was initially offered by Scaliger, (1) Achaemenes the first modern chronologer. (2) Teispes The proofs offered are: (1) a supposed congruity of the character of Ahasuerus with that of Xerxes as portrayed by Herodotus and other (7) Ariaramnes (3) Cyrus I classic writers and (2) a philological conjecture. These will be examined in that which follows, comparing secular data with Scripture. The (8) Arsames (4) Cambyses I secular will not be taken as judge but merely as a witness. If the secular fits, it will be incorpo- rated, but the framework will be based upon the Hystaspis (5) Cyrus II the Great Scriptures which, in context, are the only and final authority on the matter, not the reverse. -
UC Berkeley UC Berkeley Electronic Theses and Dissertations
UC Berkeley UC Berkeley Electronic Theses and Dissertations Title Iranian Dialectology and Dialectometry Permalink https://escholarship.org/uc/item/5pv6f9g9 Author Cathcart, Chundra Aroor Publication Date 2015 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California Iranian Dialectology and Dialectometry By Chundra Aroor Cathcart A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Linguistics in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Andrew J. Garrett, Chair Professor Gary B. Holland Professor Martin Schwartz Spring 2015 Abstract Studies in Iranian Dialectology and Dialectometry by Chundra Aroor Cathcart Doctor of Philosophy in Linguistics University of California, Berkeley Professor Andrew Garrett, Chair This dissertation investigates the forces at work in the formation of a tightly knit but ultimately non-genetic dialect group. The Iranian languages, a genetic sub-branch of the larger Indo-European language family, are a group whose development has been profoundly affected by millennia of internal contact. This work is concerned with aspects of the diversification and disparification (i.e., the development of different versus near-identical features across languages) of this group of languages, namely issues pertaining to the development of the so-called West Iranian group, whose status as a legitimate genetic subgroup has long remained unclear. To address the phenomena under study, I combine a traditional comparative-historical approach with existing quantitative methods as well as newly developed quantitative methods designed to deal with the sort of linguistic situation that Iranian typifies. The studies I undertake support the idea that West Iranian is not a genetic subgroup, as sometimes assumed; instead, similarities between West Iranian languages that give the impression of close genetic relatedness have come about due to interactions between contact and parallel driftlike tendencies. -
UC Berkeley Dissertations, Department of Linguistics
UC Berkeley Dissertations, Department of Linguistics Title Iranian Dialectology and Dialectometry Permalink https://escholarship.org/uc/item/77w684h2 Author Cathcart, Chundra Aroor Publication Date 2015 eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California Iranian Dialectology and Dialectometry By Chundra Aroor Cathcart A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Linguistics in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Andrew J. Garrett, Chair Professor Gary B. Holland Professor Martin Schwartz Spring 2015 Abstract Studies in Iranian Dialectology and Dialectometry by Chundra Aroor Cathcart Doctor of Philosophy in Linguistics University of California, Berkeley Professor Andrew Garrett, Chair This dissertation investigates the forces at work in the formation of a tightly knit but ultimately non-genetic dialect group. The Iranian languages, a genetic sub-branch of the larger Indo-European language family, are a group whose development has been profoundly affected by millennia of internal contact. This work is concerned with aspects of the diversification and disparification (i.e., the development of different versus near-identical features across languages) of this group of languages, namely issues pertaining to the development of the so-called West Iranian group, whose status as a legitimate genetic subgroup has long remained unclear. To address the phenomena under study, I combine a traditional comparative-historical approach with existing quantitative methods as well as newly developed quantitative methods designed to deal with the sort of linguistic situation that Iranian typifies. The studies I undertake support the idea that West Iranian is not a genetic subgroup, as sometimes assumed; instead, similarities between West Iranian languages that give the impression of close genetic relatedness have come about due to interactions between contact and parallel driftlike tendencies. -
Old Iranian Literature
OLD IRANIAN LITERATURE BY IL YA GERSHEVITCH Synopsis: DEFINITION 1; MEDIAN2; SAKA3-4; PERSIAN5-14: Writing 5-7, Darius 8-14; Epic 15; AVESTAN16-43: The background 16, textual history 17-19, the Gä6äs 20-23, other Gä6ic texts 24, the Younger Avesta 25-28, the Yasts 28-34, authorship of the Yasts 35-37, secular epic 38, the litanies 39, the Vendidad 40-43; BIBLIOGRAPHY;ADDENDUM. DEFINITION § 1. The term 'Iranian' derives from the Old Iranian ethnical adjective Aryana, itself a derivative and synonym of Arya. In the first half of the first millenium B.C. many Indo European Arya tribes settled in the territory which as a result of their occupation came to be called Iran. With these Iranians the nomadic Sakas must be classed, although apart from sporadic incursions they remained outside the territory of Iran. Since Aryäna means 'Iranian', the modern term 'Indo-Aryan' has been coined to denote those Arya tribes who had penetrated to the Punjab, there to develop the literature of the Rig Veda. The close relationship between Iranians and Indo-Aryans is conveniently expressed by the statement that both groups together constitute the Indo-Iranian branch of the Indo-European people. The present article is concerned with the literary activity, including oral 'literature', of the Medes, the Sakas, the ancient Persians, and the speakers of the Avestan language, as far as their literary output either survives, or is referred to in ancient sources. The Iranian affiliation of the peoples concerned results for the Medes from Herodotus' statement (vii 62) that they wereonceuniversallycalled 'Iranians' (''AprnL},for the Persians from Darius' reference to himself as 'an Iranian (ariya) of Iranian (ariya) lineage' (N a 14), for the speakers of Avestan from the ancient name of their country, Aryana VaeJah 'the expanse of the Iranians'. -
The Sculptures and Inscription of Darius the Great on the Rock Of
THE SCULPTURES AND INSCRIPTION OF BEHISTUN. PLATE I. Darius the Great, accompanied by attendants, with one foot placed on the prostrate body of the Pseudo-Smerdis (Gaumata). From the rock -sculpture at Behistun. THE SCULPTURES AND INSCRIPTION OF DARIUS THE GREAT ON THE ROCK OF BEHISTCN IN PERSIA. A NEW COLLATION OF THE PERSIAN, SUSIAN, AND BABYLONIAN TEXTS, WITH ENGLISH TRANSLATIONS, ETC. WITH ILLUSTRATIONS. PRINTED BY ORDER OF THE TRUSTEES, SOLD AT THE BRITISH MUSEUM; AND AT LONGMANS & Co., 39, PATERNOSTER Row; BERNARD QUARITCH, 15, PICCADILLY; ASHER & Co., 13, BEDFORD STREET, COVENT GARDEN ; AND HENRY FROWDE, OXFORD UNIVERSITY PRESS, AMEN CORNER, LONDON. 1907. [All rights reserved^ LONDON : HARRISON AND SONS, PRINTERS IN ORDINARY TO HIS MAJESTY, ST. MARTIN'S LANE. CONTENTS. PAGE PREFACE vii LIST OF ILLUSTRATIONS ix INTRODUCTION xi LIST OF PROPER NAMES xlvii THE TEXT OF THE BEHISTUN INSCRIPTION : I. THE PERSIAN TEXT i EPIGRAPHS 84 II. THE SUSIAN VERSION 93 EPIGRAPHS 152 III. THE BABYLONIAN VERSION 159 'EPIGRAPHS . 207 INDEX 211 THE following pages contain the Persian text, with its Susian and Babylonian versions, of the Inscription which Darius the Great caused to be cut on the Rock of Behistun, which is situated in Persia on the ancient caravan route between Babylon and Ecbatana. The Inscription was first copied and translated by the late Major-General Sir Henry Creswicke Rawlinson, Bart, G.C.B., whose study of it enabled him to bring to a successful issue the decipherment of the Cuneiform Inscriptions. His edition of the Persian text, accompanied by a Commentary, appeared in the tenth volume of the Joitrnal of the Royal Asiatic Society in 1847, and his final edition of the texts of the Babylonian version was published by the Trustees of the British Museum in Cuneiform Inscriptions of Western Asia, Vol. -
Notes Du Mont Royal ←
Notes du mont Royal www.notesdumontroyal.com 쐰 Cette œuvre est hébergée sur « No- tes du mont Royal » dans le cadre d’un exposé gratuit sur la littérature. SOURCE DES IMAGES Google Livres HERODOTI HISTORIARUM’LIBRI 1X; GRAECE ET LATINE. T O M U S V. I Adnotationes ad lib. I -- IV. ARGENTORATI TYPIS PHILIPPI IACOBI DANNBACII. HERODOTI MUSAE i 8173 HISTORIARUM LIBRI’ 1X. AD VETERUM CODICUM PIDEM DENUO RECENSUIT LECTITONISlVARIETATE CONTINUA INTERPŒETATIONE LATINA ADlN’OTATIONIBUS WESSELINGII ET VALCKENARII ALIORUMQUE ET SUIS ILLUSTRAVIT IOHANNES SCHWEIGHAEUSER IN ACAD. ARGENT. ET SEMa PROT. LITERAR- GRAEC- PROF. ACADEMIAE BEC. INSCRIPT. ET HUM. LITEBAI. ADSCR. - TOMUS QUINTUS. ARGENTOBATI ET PARISIIS Arma TREUTTEL ET wÜRTz, ExanloroLAs. MDCCCXVL I muer :u’ HERODOTIIflSTORlAR ï T. v. P. 1. ADN’OTATIONES A!) LIB. LET 11. 8 ADNOTATIONES MWA-D HERODOTI LIBRUM PRIMUM. P RODE M Lin. l. ’Hçûo’rw iANæupnwïoç) Ariatotdù cente [in nonnullîs cette Historiarum Herodoti npographis] ’Hpoîo’rou Bouffon il? implnç dædîtëlç legebatur, lutter. lib. HI. 9. [aliis cap. 5. sect. x. sic in cd. Oxon.] neque deinoepo dei’uerunt, qui, inducto ’ANnœyanluç titulo, 0mm ml- luerunt apud Plutarchum de Eril. p. 604. et de Molign. He- rodoti p. 868. Addidernt se Hercdotus colonis, qui Thu- rîos in magnum Graeciam obier-ont: qua in urbe ouin hoc opus nbœlverit. 9.69... nominale se potuit, lieuti baud pouci ndpellnrunt , Strabon: teste lib. XIV. p. 970. [p. 656. cd. Canaub.] In bis lmp. Iuliaruu, ouin: Maud: 8min», [i. e. Hùtoriarum Scriptorem Thurium] Oratoran Thurimn ouin inprudenter Bourdelotiua explicuisset, poenu doctio viris dedit ad Lucian. Quom. Scrib. Histor. e.