Support Blue Metropolis Foundation

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Support Blue Metropolis Foundation SOUTENEZ LA FONDATION METROPOLIS BLEU SUPPORT BLUE METROPOLIS FOUNDATION HÔTEL DELTA CENTRE-VILLE 777 RUE UNIVERSITY SQUARE-VICTORIA COTISATION ANNUELLE / ANNUAL MEMBERSHIP ≠ 25 $ Tarif régulier / Regular rate ≠ 15 $ Tarif étudiant / Student rate AVantaGES / BENEFITS ≠ Offre exceptionnelle pour les membres pendant le Festival Festival special for members: 2 billets gratuits, valeur de 10 $ 2 free tickets, value of $10 ≠ Rabais de 10 % sur le prix des billets et prévente pour certains événements (notamment la Soirée d’ouverture du Festival le 22 avril 2009) 10% discount on advance ticket sales for selected events (including Opening Night on April 22) ≠ Rabais de 15 % sur le prix des passeports pour les événements du Festival 15% discount on the purchase of Festival passports ≠ Consultez notre site web pour connaître les autres avantages destinés à nos membres : www.metropolisbleu.org DESJARDINS APPUIE LES See our Web site for more member benefits: AUTEURS D’ICI ET D’AILLEURS. www.bluemetropolis.org Grâce à son soutien financier, Desjardins contribue depuis toujours au Veuillez remplir le formulaire au verso et postez à: dépassement et à l’épanouissement des individus et de la collectivité. Please fill out the form on the reverse side and return to: Fondation Metropolis bleu / Blue Metropolis Foundation C’est plus qu’une banque. 661, rue Rose-de-Lima C’est la plus grande institution financière au Québec. Montréal, QC H4C 2L7 desjardins.com MOT DE BIENVENUE A Word of Welcome a force des mots : voilà le thème du LFestival 2009. Maintenant plus que jamais, les mots ont véritablement une force, un pouvoir, en cette période difficile qui nous oblige à réévaluer nos priorités. Certains événements présentés au Festival Metropolis bleu sont payants, beaucoup sont gratuits ou coûtent moins cher qu’une soirée au cinéma, alors même © Judith Lermer Crawley qu’ils vous permettent de rencontrer des écrivains de renommée internationale. L’une de nos priorités est d’organiser Linda Leith des événements accessibles à un large Tamer, récipiendaire du prix littéraire arabe public ; c’est donc avec fierté que nous Al Majidi Ibn Dhaher. Il fera partie de la vous présentons un formidable Festival seconde édition de la série Écrivains en comprenant des activités pour lesquelles péril. Cette année, les activités se dérou- vous n’aurez pas à débourser un sou. leront en arabe, en espagnol, en farsi, en Acheter un billet vaudra réellement le français et en anglais. Certains événe- coup, car vous aurez ainsi l’opportunité de ments du Festival auront lieu en italien, rencontrer des auteurs extraordinaires : en hongrois et, pour la première fois, en A.B. Yehoshua et Meir Shalev, deux des urdu. Notre Festival des enfants est de romanciers israéliens les plus réputés ; retour pour une deuxième année, avec les participants à l’hommage au grand une programmation encore plus étoffée ! poète palestinien Mahmoud Darwich ; Le Festival Metropolis bleu est cha- le Londonien d’origine pakistanaise Tariq leureux, abordable, stimulant, amusant Ali ; des invités de l’Argentine, de la Hongrie, et réconfortant. Contre vents et marées, de la Syrie, des États-Unis, de la France, de nous améliorons la qualité de notre Belgique et de l’Allemagne ; sans compter Festival, d’année en année. Et sincère- quelques-uns des auteurs montréalais les ment, vous ne trouverez pas mieux à plus talentueux. Montréal, à la fin avril. Cette année, A.S. Byatt recevra le Grand Bon Festival ! Prix littéraire international Metropolis bleu lors de la cérémonie d’ouverture du ords that Matter. That’s our theme 11e Festival Metropolis bleu. Le lancement Wfor Festival 2009. Words really do international de son nouveau roman, matter, now more than ever, when we are The Children’s Book et celui de L’ombre all taking stock and considering the priori- du soleil, traduction de son premier ties that will survive these tough times. ouvrage, se dérouleront également lors There are events at Blue Met for which de cet événement. you will need to buy a ticket. Many events Nous sommes également enchantés are free, however, and almost all of them par la présence à Montréal de Zakaria cost less than a movie, even when they WWW.METROPOLISBLEU.ORG INFO FESTIVAL : 514 937.BLEU | MOT DE BIENVENUE 3 include writers of international reputation. We are delighted to welcome Zakaria Attracting a considerable public is a Tamer – the winner of our Blue Metropolis TABLE DES MATIÈRES priority for us, and so it is a source of Al Majidi Ibn Dhaher Arab Literary Prize – Contents great pride that you can have a terrific to Montreal. He will be participating in festival without paying a penny. our 2nd Writers in Peril series, which this When you do buy a ticket, it will be well year includes events in Arabic, Spanish, MOT DE BIENVENUE I A Word of Welcome ......................................................................................................................... 3 worth it, for you’ll have the opportunity to Farsi, French and English. Other Festival INFOS PRATIQUES I Practical Information meet extraordinary writers: A.B. Yehoshua events will include Italian, Hungarian BILLETS I Tickets ........................................................................................................................... 6 and Meir Shalev, two of the most accom- and – for the first time – Urdu. Also, our COMMENT SE RENDRE AU FESTIVAL I How to Get There ............................................................ 7 plished of Israeli novelists; participants in Children’s Festival is back, even bigger a literary tribute to the great Palestinian and better. CASSE-CROÛTE HÔTEL DELTA CENTRE-VILLE I Delta Centre-Ville Hotel Snack Bar .................. 7 poet Mahmoud Darwich; Pakistan-born Blue Met is indoors – it’s warm, it’s ENTRACTE I Intermission ............................................................................................................. 7 Londoner Tariq Ali; visitors from Argentina, cheap, it’s stimulating, it’s fun, and it’s ÉQUIPE METROPOLIS BLEU I Blue Metropolis Team ..................................................................................................... 8 and Hungary, and Syria, and the United good for the soul. We are doing it better FAITS SAILLANTS I Highlights States, and France, and Belgium, and every year in April in Montreal, through LA FORCE DES MOTS I Words that Matter............................................................................................................ 10 Germany; Canadian stars John Ralston thick and thin. And frankly, you can’t do GRAND PRIX LITTÉRAIRE INTERNATIONAL METROPOLIS BLEU 2009 .................................................. 12 Saul, M.G. Vassanji, Margaret MacMillan, better in late April in Montreal. Blue Metropolis International Literary Grand Prix 2009 Adrienne Clarkson and Nino Ricci; along Bon festival! VEDETTES LITTÉRAIRES INTERNATIONALES I International Literary Stars ......................................... 14 with some of the many talented writers working right here in Montreal. VEDETTES QUÉBÉCOISES I Quebec Stars ............................................................................................................ 16 We are thrilled that A.S. Byatt will join 2e SÉRIE ÉCRIVAINS EN PÉRIL I 2nd Writers in Peril Series ........................................................................... 17 us to accept the Blue Metropolis Interna- SCIENCES ET NOUVELLES TECHNOLOGIES I Science and New Media .................................................. 18 tional Literary Grand Prix and that her Linda Leith, Ph.D. METROPOLIS BABEL ...................................................................................................................................................... 19 new novel, The Children’s Book, will have Fondatrice et directrice artistique METROPOLIS AZZURRO .................................................................................................................................. 20 its international launch on Opening Night METROPOLIS AZUL ............................................................................................................................................ 21 along with L’ombre du soleil, the French LES ÉCRIVAINS HONGROIS AU MET BLEU .............................................................................................. 22 translation of her very first book, The Hungarian Writers at Blue Met Shadow of the Sun. LES ÉCRIVAINS ISRAÉLIENS AU MET BLEU............................................................................................ 22 Israeli Writers at Blue Met LES ÉCRIVAINS D’ASIE DU SUD AU MET BLEU ..................................................................................... 23 South Asian Writers at Blue Met ATELIERS DE CRÉATION LITTÉRAIRE I Literary Workshops ......................................................................... 24 PROGRAMMES ÉDUCATIFS I Educational Programmes ................................................................................. 24 LIEU DE CONVERGENCE I Literary Hub ................................................................................................................ 26 LIBRAIRIE METROPOLIS BLEU (LIBRAIRIE OLIVIERI).................................................................................................. 28 Blue Metropolis Bookstore (Olivieri) LANCEMENTS DE LIVRES I Book Launches ...................................................................................................................... 29 CALENDRIER I Schedule ............................................................................................................................................................
Recommended publications
  • Le Traitement Du Passé Dans Trois Romans Québécois Contemporains
    Université de Montréal En marge de l’histoire : le traitement du passé dans trois romans québécois contemporains par Stéphanie Paradis Département des littératures de langue française Faculté des arts et des sciences Mémoire présenté en vue de l’obtention du grade de M. A. en Littératures de langue française Janvier 2018 © Stéphanie Paradis, 2018 Résumé Ce mémoire porte sur le traitement du passé dans trois romans québécois contemporains, La constellation du lynx de Louis Hamelin, Pourquoi Bologne d’Alain Farah et Jonas de mémoire d’Anne Élaine Cliche. Ces trois récits partagent une obsession pour le passé qui pousse les narrateurs à enquêter sur des épisodes problématiques et méconnus que les textes explorent tout en les tenant à distance. Plusieurs procédés formels contribuent à créer cet écart et à maintenir un décalage avec le passé dont l’accès est toujours indirect. L’analyse de la construction de la narration et des narrateurs montre comment ces divers degrés d’éloignement demeurent dynamiques. Les textes installent également une distance dans leurs usages du passé par le recul qu’ils prennent par rapport aux faits établis et aux idées préconçues. Les passés explorés sont interprétés, transformés par la fiction qui en propose une relecture. L’hypothèse de ce mémoire, nourrie par la sociocritique, concerne le rôle de la fiction et sa capacité à éclairer des aspects du passé qui restent inaccessibles à d’autres discours, notamment à l’Histoire qui cherche à éliminer la subjectivité. Mots-clés : passé, histoire, sociocritique, littérature québécoise contemporaine, La constellation du lynx, Pourquoi Bologne, Jonas de mémoire i Abstract This thesis focuses on the representation of the « past tense » in three contemporary Quebec novels, La constellation du lynx by Louis Hamelin, Pourquoi Bologne by Alain Farah and Jonas de mémoire by Anne Élaine Cliche.
    [Show full text]
  • Societas Criticus Revue De Critique Sociale Et Politique on N'est Pas Vache…On Est Critique! & D.I
    1 Version archive pour bibliothèques de Societas Criticus et DI Revues Internet en ligne Societas Criticus Revue de critique sociale et politique On n'est pas vache…on est critique! & D.I. revue d’actualité et de culture Où la culture nous émeut! www.societascriticus.com Vol. 9 no. 3 Cette revue est éditée à compte d'auteurs. (28 mars – 18 mai 2007) Pour nous rejoindre: [email protected] Societas Criticus C.P. 182, Succ. St-Michel Montréal (Québec) Canada H2A 3L9 Les co-éditeurs: Michel Handfield, M.Sc. Sociologie et Délinquant Intellectuel pour penser autrement! Gaétan Chênevert, M.Sc. Adm. et Diogénien Soumission de texte: 2 Les envoyer par courriel. Si votre texte est en fichier attaché, si possible le sauvegarder en format "rtf" (rich text format) sans notes automatiques. Index de ce numéro : Édito Questions de presse Pas de scandale? Et si c’était encore plus scandaleux… Médias pour la démocratie Sur l’élection québécoise, voir l’essai Bamako, Mali /Québec /Canada! Essais Bamako, Mali /Québec /Canada! Le Journal/Fil de presse Tous et toutes ensemble pour le FSQ! Bolivie : La coca est là pour rester La partie D.I.,Delinkan Intellectuel, revue d’actualité et de culture Commentaires livresques : Sous la jaquette! Finkielkraut, Alain, Baconnet, Marc, et Grange, Mireille, 2003, Enseigner les lettres aujourd'hui, Genève : éditions du tricorne Nouveaux livres reçus Regard sur... la jeunesse en Afrique subsaharienne; La raison démasquée. Sociologie de l’acteur et recherche sociale en Afrique; Métamorphoses de la culture libérale, Éthique, médias, entreprises; Une pensée libérale, critique ou conservatrice ? Actualité de Hannah Arendt, d'Emmanuel Mounier et de George Grant pour le Québec d’aujourd’hui; La vie (presque) sans pétrole; Le nazisme comme religion.
    [Show full text]
  • Heather O'neill
    HEATHER O’NEILL Écrire en anglais au Québec HIVER | PRINTEMPS 2019 Deni ELLIS BÉCHARD Blanc Heather O’NEILL Mademoiselle Samedi soir Patrick deWITT Sortie côté tour David MITCHELL Slade House C DA Thomas WHARTON Un jardin de papier suivi de Logogryphe (édition spéciale) David MITCHELL Les mille automnes de Jacob de Zoet Emma HOOPER Etta et Otto (et Russell et James) Nick CUTTER Troupe 52 © Nadia Morin editionsalto.com | aparte.info HIVER | PRINTEMPS 2019 Édito Deni ELLIS BÉCHARD Yes sir ! Madame…* Blanc Je n’avais jamais entendu prononcer le nom de Linda Leith avant de me porter volontaire comme bénévole à Heather O’NEILL Metropolis bleu. Je m’engageais certes pour la Littérature, pour baigner dans le chaos d’un festival (et assister à des évènements gratuitement), mais j’y allais surtout pour échanger avec des auteurs et des autrices autrement que par Mademoiselle Samedi soir livre ou professeur interposé. Et pour cela, j’étais prête à me rendre dans un hôtel impersonnel du centre-ville de Montréal où se tenait alors la manifestation. La jeune vingtaine, je poursuivais alors avec une ardeur non feinte et une inspiration emballée un baccalauréat en Patrick deWITT études anglaises et littérature comparée à l’Université de Montréal. J’avais très peu ou alors vaguement conscience que des anglophones écrivaient aussi au Québec. Dans mes cours, nous lisions dans le texte original Emily Dickinson, Sortie côté tour Cormac McCarthy, Don DeLillo, Jean Rhys ou Joseph Conrad, mais très peu d’œuvres québécoises — en français ou en anglais —, à l’exception de Cohen dont les romans The Favorite Game et Beautiful Losers m’avaient laissée mystifiée David MITCHELL et confuse par le talent de leur auteur.
    [Show full text]
  • Université De Montréal SQUEEZE Représentations Du Baseball Dans L
    Université de Montréal SQUEEZE Représentations du baseball dans l’imaginaire social au Québec : 1994-2014 Francis Mineau Mémoire présenté à la Faculté des études supérieures et postdoctorales en vue de l’obtention du grade de M.A. en Littératures de langue française Avril 2017 ©Francis Mineau, 2017 Résumé Le baseball occupe une place atypique dans les discours publics au Québec. Ses multiples représentations, teintées d’une exubérante ferveur ou d’un désintérêt des plus opiniâtres, l’attestent sans équivoque. Outre l’unicité de la langue française (qui est déjà beaucoup en soi), on se doute que des particularismes québécois existent et qu’ils prennent forme dans les diverses manifestations culturelles écrites, chantées, dessinées ou publicisées de ce sport. Le baseball a influencé les cultures savante et populaire d’ici et il continue à faire couler de l’encre, à pénétrer et à structurer des discours de natures diverses et à marquer l’imaginaire et l’imagination. Il s’agit dans la présente recherche d’arriver à une lecture spécifiquement québécoise des représentations du baseball dans l’imaginaire (social, collectif et culturel) entre 1994 et 2014, grâce à l’examen de quatre thématiques principales, soit l’écriture, l’espace, le temps et la sexualité. Mots-clés : baseball, Expos de Montréal, littérature québécoise, culture populaire, imaginaire social, sociocritique, histoire culturelle. II Abstract Baseball holds a special place in Quebec’s public discourse. Its multiple representations, stuck between heartfelt passion and a stubborn disinterest, are proof of this. Besides the uniqueness of the French language (which is already significant in itself), we can suspect that a Quebec distinctiveness exists through the various cultural expressions of this sport, whether they be written, sung, drawn or publicized.
    [Show full text]
  • Pierre Falardeau : Un Cinéaste Trop Engagé Pour Les Organismes Subventionnaires Fédéraux Du Canada
    The Peaceable Kingdom? Cultural and language communities in Canada and the rule of law / Le Royaume paisible? Relations entre les communautés culturelles et linguistiques du Canada et l’application de la loi TransCanadiana Polish Journal of Canadian Studies / Revue Polonaise d’Études Canadiennes The Peaceable Kingdom? Cultural and language communities in Canada and the rule of law / Le Royaume paisible? Relations entre les communautés culturelles et linguistiques du Canada et l’application de la loi 6. 2013 Poznań 2013 Rada Wydawnicza / Advisory Board / Comité de Rédaction Maciej Abramowicz (Université Marie Curie-Skłodowska, Lublin) Klaus-Dieter Ertler (Université de Graz) Yannick Gasquy-Resch (Université Aix-Marseille) Jan Grabowski (University of Ottawa) Sherrill Grace (University of British Columbia) Thomson Highway (Writer, Distinguished Visiting Professor at Brandon University) Serge Jaumain (Université Libre de Bruxelles) Smaro Kambourelli (University of Guelph) Józef Kwaterko (Université de Varsovie) Peter Kyloušek (Université Masaryk, Brno) Larissa Lai (University of British Columbia) Norman Ravvin (Concordia University; Concordia Institute for Canadian Jewish Studies, Montreal) Anna Reczyńska (Jagiellonian University, Kraków) Radosław Rybkowski (Jagiellonian University, Kraków) Eugenia Sojka (University of Silesia, Katowice) Teresa Tomaszkiewicz (Université Adam Mickiewicz, Poznań) Recenzenci naukowi / Reviewers / Rapporteurs Jacek Fabiszak (Adam Mickiewicz University in Poznań), Sherrill Grace (University of British Columbia),
    [Show full text]
  • Madame La Ministre De La Culture
    Madame Christine St-Pierre, Ministère de la Culture, des Communications et de la Condition féminine 225, Grande Allée Est Québec (Québec) G1R 5G5 Madame la ministre, C’est avec grand désarroi que nous avons pris connaissance des propos que vous avez prononcés ce vendredi 8 juin, propos selon lesquels « nous, on sait ce que ça veut dire le carré rouge, ça veut dire l’intimidation, la violence, ça veut dire aussi le fait qu’on empêche des gens d’aller étudier »1. Nous nous trouvons aujourd’hui dans l’obligation de vous demander de présenter des excuses publiques pour ces propos démagogiques qui tentent de discréditer la légitimité du port du carré rouge et de réduire malhonnêtement le sens qui lui est attaché, méprisant du coup le choix réfléchi et affirmé de très nombreux membres de la communauté artistique québécoise. Que la ligne de parti vous oblige à une certaine réserve, nous le comprenons, mais que vous prêtiez si facilement votre ministère comme tribune à ce type de propagande alors qu’il est chargé d'administrer et de représenter les intérêts du milieu culturel québécois, nous indigne profondément: vous n’êtes pas sans savoir que la grande majorité des acteurs de ce milieu arborent fièrement le carré rouge. Tout comme le Premier ministre se doit d'être le représentant des intérêts de tout un peuple (chose qui, malheureusement, est actuellement mise en doute au Québec), une ministre de la Culture ne peut se permettre de mépriser les artistes et les travailleu(rs)ses culturel(le)s qui fondent les raisons d'être de son ministère.
    [Show full text]
  • ANANSI FALL 2014 / WINTER 2015 TITLES SCOTT GRIFFIN Chair
    Anansi Publishes Very Good Fiction LYNN COADY Scotiabank Giller Prize ANANSI Winner Granta • Portobello KATHLEEN WINTER CBC Canada Reads Finalist RAWI HAGE CBC Canada Reads Finalist Fall 2014/Winter 2015 HOUSE OF ANANSI FALL 2014 / WINTER 2015 TITLES SCOTT GRIFFIN Chair NONFICTION ... 1 SARAH MACLACHLAN President & Publisher FICTION ... 13 ALLAN IBARRA VP Finance ASTORIA (SHORT FICTION) ... 23 MATT WILLIAMS VP Publishing Operations ARACHNIDE (FRENCH TRANSLATION) ... 29 JANIE YOON Senior Editor ANANSI INTERNATIONAL ... 33 JANICE ZAWERBNY Senior Editor, Canadian Fiction SPIDERLINE ... 47 DAMIAN ROGERS Poetry Editor A LIST ... 55 KELLY JOSEPH Managing Editor POETRY ... 59 MEREDITH DEES Editor ERIN MALLORY Manager, Cross-Media Group GRANTA & PORTOBELLO ... 63 ALYSIA SHEWCHUK Designer LONNY KNAPP Print Production Manager SALES INFORMATION ... 76 ERIC JENSEN VP Marketing WWW.HOUSEOFANANSI.COM LAURA REPAS Publicity Director LAURA MEYER Senior Publicist AT WWW.HOUSEOFANANSI.COM YOU CAN: FRED HORLER Marketing Manager • Find books by interest, genre, curriculum, • Read bios, watch videos, and see links to popularity, age, and audience author websites, blogs, and Twitter feeds CAROLYN McNEILLIE Digital Marketing Manager • Preview sample chapters and sample spreads • Access teaching guides, curriculum links, BARBARA HOWSON VP Sales & Rights for illustrated works key industry reviews, and award details ALLISON STEELE Account Manager, International Digital and Print Sales • Take advantage of our one-click shopping • Download reading guides JENNA SIMPSON
    [Show full text]
  • 10E Rapport Annuel 1Er Juin 2012 – 31 Mai 2013 FIGURA Centre De Recherche Sur Le Texte Et L’Imaginaire
    10e rapport annuel 1er juin 2012 – 31 mai 2013 FIGURA Centre de recherche sur le texte et l’imaginaire Site UQAM Adresse postale Département d’études littéraires Université du Québec à Montréal C.P. 8888, succ. Centre-ville Montréal (Québec) H3C 3P8 Adresse géographique Pavillon Judith-Jasmin Local J-4434 405, rue Sainte-Catherine Est Montréal (Québec) H2L 2C4 Tel : (514) 987-3000, poste 2153 Téléc. : (514) 987-8218 Courriel : [email protected] Antenne Concordia Adresse postale Département d'Études françaises Université Concordia Bureau LB 601 1455, boul. de Maisonneuve Ouest Montréal (Québec) H3G 1M8 Adresse géographique Pavillon McConnell Bureau LB 607.07 1400, boul. de Maisonneuve Ouest Montréal (Québec) H3G 1M8 [email protected] [email protected] ii À Maryla Sobek iii iv Table des matières Introduction 1 Membres et personnel de Figura 3 Première partie : Programmation scientifique Présentation de Figura 11 Axes de recherche 12 Équipes, laboratoires et programmes de recherche des membres de Figura 16 a) Équipes de Figura 17 b) Chaires de recherche 26 c) Laboratoires associés à Figura 27 d) Nouveaux programmes de recherche 30 e) Programmes de recherche en cours de réalisation 32 f) Autres programmes et équipes 44 g) Chantiers de recherche 46 Deuxième partie : Encadrement, formation et activités des chercheures, des chercheurs Encadrement et formation des chercheures, des chercheurs a) Séminaire et groupes de recherche associés à Figura 52 b) Activités à l’intention des étudiantes, des étudiants et des stagiaires 55 postdoctoraux c)
    [Show full text]
  • Download Download
    2020 Papers of the Bibliographical Society of Canada 2020 Cahiers de la Société bibliographique du Canada Volume 58 The Bibliographical Society of Canada La Société bibliographique du Canada Toronto, Canada, 2020 8566 - Cahiers-papers 58 - epr2.indd 1 2021-02-24 10:34 ∞ Printed on acid-free paper. Imprimé sur papier sans acide. ISSN 0067-6896 Copyright © The Bibliographical Society of Canada http://bsc-sbc.ca Typeset by Anne-Marie Jacques in AGaramond type. Printed by Marquis Printing Inc. Composé par Anne-Marie Jacques avec le caractère AGaramond. Imprimé par Marquis imprimeur inc. 8566 - Cahiers-papers 58 - epr2.indd 2 2021-02-24 10:34 Numéro spécial Œuvrer ensemble. Les rouages collectifs dans la chaîne du livre Special issue Working Together. Collective Mechanisms in the Book Circuit Édité par / edited by KAROL’ANN BOIVIN, MYLÈNE FRÉCHETTE, ET VIRGINIE MAILHOT 8566 - Cahiers-papers 58 - epr2.indd 3 2021-02-24 10:34 Table of Contents / Table des matières J’écris ensemble : quelques propositions 7 NICHOLAS GIGUÈRE Introduction 27 KAROL’ANN BOIVIN ET MYLÈNE FRÉCHETTE Une amitié nécessaire : entraide et fraternité dans le champ des comic books québécois (1984-1995) 35 PHILIPPE RIOUX Le festivalier : lecteur, auteur et créateur de sens 65 MYLÈNE FRÉCHETTE La logique du small is beautiful : la valorisation du travail de proximité et de la camaraderie chez les nouveaux éditeurs québécois 95 MAXIME BOLDUC Varia Everyday Justice in Pre-Confederation Canada: The Ledger of Thomas Burrowes, JP for Kingston Mills 121 AMY KAUFMAN Note The Authorship of Two Girls on a Barge (1891), Reassessed 145 KARYN HUENEMANN Documents and Tools “French-English Translation in Canada,” by Maynard Gertler Edited and with an introduction by RUTH PANOFSKY 155 Books in Review / Comptes rendus RACHEL HARRIS and/et PHILIPPE RIOUX Leah Price, What We Talk About When We Talk About Books: The History and Future of Reading (Peter McNally) 173 8566 - Cahiers-papers 58 - epr2.indd 5 2021-02-24 10:34 6 Papers of the Bibliographical Society of Canada 58 Nicolas Valazza, La poésie délivrée.
    [Show full text]
  • Quartier Des Spectacles Fall-Winter Programming
    QUARTIER DES SPECTACLES FALL-WINTER PROGRAMMING • ART SOUTERRAIN • ARTEXTE • ARTVSTUDIO • BELGO (GALERIES D’ART CONTEMPORAIN) • CENTRE DE DESIGN DE L’UQAM • CINEMANIA • CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE • CLUB SODA • COUP DE CŒUR FRANCOPHONE • DANSE DANSE • DARE-DARE • DUCEPPE •F E S T I V A L D U N O U V E A U C I N É MA •FESTIVAL INTERNATIONAL DE LA LITTÉRATURE (FIL) •FESTIVAL INTERNATIONAL DU FILM SUR L’ART (FIFA) • FIN NOVEMBRE • FORMATS • GALERIE DE L’UQAM • GALERIE LOUNGE TD - MAISON DU FESTIVAL RIO TINTO ALCAN • GESÙ • GOETHE-INSTITUT • GRANDE BIBLIOTHÈQUE – BIBLIOTHÈQUE ET ARCHIVES NATIONALES DU QUÉBEC • GRANDS BALLETS CANADIENS • JAZZ EN RAFALE • JOURNÉES DE LA CULTURE • L’ASTRAL • LA VITRINE • LUMINOTHÉRAPIE • M POUR MONTRÉAL • MAISON DU DÉVELOPPEMENT DURABLE • MAISON THÉÂTRE • MARATHON DES ARTS • MARCHE DES ZOMBIES • MÉGAPHONE • MÉTROPOLIS • MONTRÉAL EN LUMIÈRE • MONUMENT-NATIONAL • MUSÉE D’ART CONTEMPORAIN DE MONTRÉAL • OPÉRA DE MONTRÉAL • ORCHESTRE MÉTROPOLITAIN • ORCHESTRE SYMPHONIQUE DE MONTRÉAL • PLACE DES ARTS • POP MONTRÉAL • PRO MUSICA • RENCONTRES INTERNATIONALES DU DOCUMENTAIRE DE MONTRÉAL (RIDM) • RENDEZ-VOUS DU CINÉMA QUÉBÉCOIS • SALLE PIERRE-MERCURE DU CENTRE PIERRE-PÉLADEAU DE L’UQ A M • SOCIÉTÉ DE MUSIQUE CONTEMPORAINE DU QUÉBEC • SOCIÉTÉ DES ARTS TECHNOLOGIQUES (SAT) • SOIRÉE DES JUTRA • STUDIO 303 • THÉÂTRE DU NOUVEAU MONDE • THÉÂTRE ST-DENIS • THÉÂTRE TELUS • UNDERWORLD • VOX • Photo : Martine Doyon quartierdesspectacles.com Quartier des spectacles fall-winter programming Calendar . .1-10 luMinothérapie . 52-53 art Souterrain . 11 M pour Montréal . 54 artexte . 12-13 MaiSon du déVeloppeMent durable . 55-56 ARTVStudio . 14-15 MaiSon théâtre . 57-58 Centre de deSign de l’uQaM . 16-17 Marathon deS artS . 59-60 CineMania .
    [Show full text]
  • The GAME Changer
    ALUMNI MAGAZINE THE GAME GLEN CHANGER THE MUHC’S NEW SITE IS POISED to TRANSFORM HealtH CARE IN MONTREAL POWERHOUSE BERTRAND CESVET : CHEMISTRY PARLIAMENTARIANS GOUROU DE LA CRÉATIVITÉ GOES GREEN SPRING /SUMMER 2015 PUBLICATIONS.MCGILL.CA/MCGILLNEWS Chart the best course for your life in the years ahead. Start with preferred insurance rates. Supporting you... On average, alumni and McGill University. who have home and auto Your needs will change as your life and career evolve. As a McGill University Alumni insurance with us Association member, you have access to the save $400.* TD Insurance Meloche Monnex program, which offers preferred insurance rates, other discounts and great protection, that is easily adapted to your changing needs. Plus, every year our program contributes to supporting your alumni association, so it’s a great way to save and show you care at the same time. Get a quote today! Our extended business hours make it easy. Monday to Friday: 8 a.m. to 8 p.m. Home and auto insurance program recommended by the Saturday: 9 a.m. to 4 p.m. HOME | AUTO | TRAVEL Ask for your quote today at 1-888-589-5656 or visit melochemonnex.com/mcgillalumni Average based on the home and auto premiums for active policies on July 31, 2014 of our Alberta clients who belong to a professional or alumni group that has an agreement with us when compared to the premiums they would have paid with the same insurer without the preferred insurance rate for groups and the multi-product discount. Savings are not guaranteed and may vary based on the client’s profile.
    [Show full text]