Die Nationalhymnen Der 28 EU-Mitgliedstaaten

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Die Nationalhymnen Der 28 EU-Mitgliedstaaten Falter / Extra Die Nationalhymnen der 28 EU-Mitgliedstaaten Die Nationalhymnen findet man auf www.bpb.de/hymnen zum Anhören und Herunterladen EUROPA 1 Europa-Hymne: Ode „An die Freude“ 1986 M Ludwig van Beethoven (1770 – 1827) T Friedrich Schiller (1759 – 1805) 1972 wurde das Hauptthema des letzten Satzes aus der 9. Beethoven-Symphonie zur Europa-Hymne bestimmt und 1986 von der Europäischen Gemeinschaft als deren Hymne angenommen. Die Europa-Hymne wird nur instrumental aufgeführt, um keine Sprache zu benachteiligen. Aber falls Sie mal mitsingen möchten, hier die ersten beiden Strophen: Ode „An die Freude“ 1. Strophe 2. Strophe Freude, schöner Götterfunken, Wem der große Wurf gelungen, Tochter aus Elysium! Eines Freundes Freund zu sein, fett gedruckte Zahl: Jahr der amtlichen Einführung; M = Musik; T = Text; in Klammern jeweils die Lebensdaten, d.h. Geburts- und Todesjahr fett gedruckte Zahl: Jahr der amtlichen Einführung; M = Musik; T Text; Wir betreten feuertrunken, Wer ein holdes Weib errungen, Himmlische, Dein Heiligtum. Mische seinen Jubel ein! Deine Zauber binden wieder, Ja, wer auch nur eine Seele Was die Mode streng geteilt, Sein nennt auf dem Erdenrund! — Zeichenerklärung: Alle Menschen werden Brüder, Und wer’s nie gekonnt, der stehle Wo Dein sanfter Flügel weilt. Weinend sich aus diesem Bund! — Falter / Extra: Die Nationalhymnen — Erste Auflage: November 2013 — Internet: www.bpb.de/falter — Hymnenmelodien: www.bpb.de/hymnen der 28 EU-Mitgliedstaaten (eingespielt vom Stabsmusikkorps der Bundes­ wehr unter der Leitung von Walter Ratzek) BELGIEN 2 Brabançonne 1830 / 1938 M François van Campenhout (1779 – 1848) T niederländisch: Leo Goemans (1869 – 1955) / französisch: Charles Rogier (1800 – 1885) Niederländisch Deutsch De Brabançonne Brabançonne 4. Strophe Version 1 O dierbaar België, o heilig land der vaad’ren O Belgien, o teure Mutter, Onze ziel en ons hart zijn u gewijd. Dir gehören unsere Herzen, unsere Arme! Aanvaard ons kracht en het bloed van onze adren, Dir gehört unser Blut, Vaterland! Wees ons doel in arbeid en in strijd. Alle schwören wir Dir: Du wirst leben! Bloei, o land, in eendracht niet te breken; Groß und schön wirst Du immer leben Wees immer u zelf en ongeknecht, Und der Wahlspruch Deiner Het woord getrouw, dat ge onbevreesd moogt spreken: Unverbrüchlichen Einheit wird heißen: „Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht!“ (3 x) „Für König, Recht und Freiheit!“ (3 x) Version 2 O liebes Land, o Belgiens Erde, Französisch Dir unser Herz, Dir unsere Hand, La Brabançonne Dir unser Blut, dem Heimatherde, 4. Strophe Wir schwören’s Dir, o Vaterland! O Belgique, ô mère chérie, So blühe froh in voller Schöne, A toi nos cœurs, à toi nos bras, Zu der die Freiheit Dich erzog, A toi notre sang, ô Patrie! Und fortan singen Deine Söhne: Nous le jurons tous, tu vivras! „Gesetz und König und die Freiheit hoch!“ (3x) Tu vivras toujours grande et belle Et ton invincible unité Aura pour devise immortelle: „Le Roi, la Loi, la Liberté!“ (3 x) fett gedruckte Zahl: Jahr der amtlichen Einführung; M = Musik; T = Text; in Klammern jeweils die Lebensdaten, d.h. Geburts- und Todesjahr fett gedruckte Zahl: Jahr der amtlichen Einführung; M = Musik; T Text; — Zeichenerklärung: — Herausgeberin: Bundeszentrale für politische Bildung / bpb — Verantwortliche Redakteurin: Iris Möckel — Gestaltung: www.leitwerk.com — Falter / Extra: Die Nationalhymnen — Erste Auflage: November 2013 — Internet: www.bpb.de/falter — Hymnenmelodien: www.bpb.de/hymnen der 28 EU-Mitgliedstaaten (eingespielt vom Stabsmusikkorps der Bundes­ wehr unter der Leitung von Walter Ratzek) BULGARIEN 3 Мила Родино 1964 M + T Zvetan Zvetkov Radoslavov (1863 – 1931) Bulgarisch (Kyrillisch) Transkription mit lateinischen Buchstaben Мила Родино Mila Rodino 1. Strophe 1. Strophe Горда Стара планина, Gorda Stara planina, до ней Дунава синей, Do nej Dunava sinej, слънце Тракия огрява, Slance Trakija ogrjawa, над Пирина пламеней. Nad Pirina plamenej. Refrain Refrain Мила Родино, Mila Rodino, Ти си земен рай, Ti si semen raj, Твойта хубост, твойта прелест, Tvojta hubost, tvojta prelest, Ах, те нямат край. Ach, te njamat kraj. (2x) (2x) Deutsche Übersetzung Liebe Heimat 1. Strophe Das Balkangebirge ist stolz, Die blaue Donau fließt nebenan, Die Sonne scheint über Thrakien, Und leuchtet feuerrot über dem Pirin-Gebirge. Refrain Liebe Heimat, Du bist das Paradies auf Erden, Deine Schönheit, deine Anmut, Ach, sie sind unendlich. (2x) fett gedruckte Zahl: Jahr der amtlichen Einführung; M = Musik; T = Text; in Klammern jeweils die Lebensdaten, d.h. Geburts- und Todesjahr fett gedruckte Zahl: Jahr der amtlichen Einführung; M = Musik; T Text; — Zeichenerklärung: — Herausgeberin: Bundeszentrale für politische Bildung / bpb — Verantwortliche Redakteurin: Iris Möckel — Gestaltung: www.leitwerk.com — Falter / Extra: Die Nationalhymnen — Erste Auflage: November 2013 — Internet: www.bpb.de/falter — Hymnenmelodien: www.bpb.de/hymnen der 28 EU-Mitgliedstaaten (eingespielt vom Stabsmusikkorps der Bundes­ wehr unter der Leitung von Walter Ratzek) DÄNEMARK 4 Der er et yndigt land 1844 M Hans Ernst Krǿyer (1798 – 1879) T Adam Gottlob Oehlenschläger (1779 – 1850) Dänisch Deutsche Übersetzung Der er et yndigt land Es liegt ein lieblich’ Land 1. Strophe 1. Strophe Der er et yndigt land, Es liegt ein lieblich’ Land Det står med brede bøge Im Schatten breiter Buchen Nær salten østerstrand. Am salz’gen Ostseestrand. Nær salten østerstrand. Am salz’gen Ostseestrand. Det bugter sig i bakke, dal, An Hügelwellen träumt’s, im Tal, Det hedder gamle Danmark, Alt-Dänemark, so heißt es, Og det er Frejas sal. Und ist der Freja Saal. Og det er Frejas sal. Und ist der Freja Saal. Refrain Refrain Vort gamle Danmark skal bestå, Unser altes Dänemark für immer, Så længe bøgen spejler So lange die Buche spiegelt Sin top i bølgen blå. Ihre Krone im blauen Wasser. Sin top i bølgen blå. Ihre Krone im blauen Wasser. fett gedruckte Zahl: Jahr der amtlichen Einführung; M = Musik; T = Text; in Klammern jeweils die Lebensdaten, d.h. Geburts- und Todesjahr fett gedruckte Zahl: Jahr der amtlichen Einführung; M = Musik; T Text; — Zeichenerklärung: — Herausgeberin: Bundeszentrale für politische Bildung / bpb — Verantwortliche Redakteurin: Iris Möckel — Gestaltung: www.leitwerk.com — Falter / Extra: Die Nationalhymnen — Erste Auflage: November 2013 — Internet: www.bpb.de/falter — Hymnenmelodien: www.bpb.de/hymnen der 28 EU-Mitgliedstaaten (eingespielt vom Stabsmusikkorps der Bundes­ wehr unter der Leitung von Walter Ratzek) DEUTSCHLAND 5 Deutschlandlied / Lied der Deutschen 1990 M Joseph Haydn (1732 – 1809) T August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 – 1874) Deutschlandlied / Lied der Deutschen 3. Strophe Einigkeit und Recht und Freiheit Für das deutsche Vaterland! Danach lasst uns alle streben, Brüderlich mit Herz und Hand! Einigkeit und Recht und Freiheit Sind des Glückes Unterpfand: Blüh’ im Glanze dieses Glückes, Blühe, deutsches Vaterland! fett gedruckte Zahl: Jahr der amtlichen Einführung; M = Musik; T = Text; in Klammern jeweils die Lebensdaten, d.h. Geburts- und Todesjahr fett gedruckte Zahl: Jahr der amtlichen Einführung; M = Musik; T Text; — Zeichenerklärung: — Herausgeberin: Bundeszentrale für politische Bildung / bpb — Verantwortliche Redakteurin: Iris Möckel — Gestaltung: www.leitwerk.com — Falter / Extra: Die Nationalhymnen — Erste Auflage: November 2013 — Internet: www.bpb.de/falter — Hymnenmelodien: www.bpb.de/hymnen der 28 EU-Mitgliedstaaten (eingespielt vom Stabsmusikkorps der Bundes­ wehr unter der Leitung von Walter Ratzek) ESTLAND 6 Mu isamaa, mu õnn ja rõõm 1991 M Fredrik Pacius (1809 – 1891), wie Finnland T Johann Woldemar Jannsen (1819 – 1897) Estnisch Deutsche Übersetzung Mu isamaa, mu õnn ja rõõm Mein Vaterland, mein Glück und Freude 1. Strophe 1. Strophe Mu isamaa, mu õnn ja rõõm, Mein Vaterland, mein Glück und Freude, Kui kaunis oled sa! Wie schön bist du! Ei leia mina iial teal Ich finde nichts See suure laia ilma peal, Auf dieser großen weiten Welt, Mis mul nii armas oleks ka, Was mir so lieb auch wäre, Kui sa, mu isamaa! Wie Du, mein Vaterland! 2. Strophe 2. Strophe Sa oled mind ju sünnitand Du hast mich geboren Ja üles kasvatand; Und aufgezogen; Sind tänan mina alati Dir danke ich immer Ja jään sull’ truuiks surmani, Und bleib Dir treu bis zum Tod, Mul kõige armsam oled sa, Mir bist Du das allerliebste, Mu kallis isamaa! Mein teures Vaterland! 3. Strophe 3. Strophe Su üle Jumal valvaku, Über Dich wache Gott, Mu armas isamaa! Mein liebes Vaterland! Ta olgu sinu kaitseja Er sei Dein Beschützer Ja võtku rohkest õnnista, Und möge reichlich segnen, Mis iial ette võtad sa, Was Du auch immer unternimmst, Mu kallis isamaa! Mein teures Vaterland! fett gedruckte Zahl: Jahr der amtlichen Einführung; M = Musik; T = Text; in Klammern jeweils die Lebensdaten, d.h. Geburts- und Todesjahr fett gedruckte Zahl: Jahr der amtlichen Einführung; M = Musik; T Text; — Zeichenerklärung: — Herausgeberin: Bundeszentrale für politische Bildung / bpb — Verantwortliche Redakteurin: Iris Möckel — Gestaltung: www.leitwerk.com — Falter / Extra: Die Nationalhymnen — Erste Auflage: November 2013 — Internet: www.bpb.de/falter — Hymnenmelodien: www.bpb.de/hymnen der 28 EU-Mitgliedstaaten (eingespielt vom Stabsmusikkorps der Bundes­ wehr unter der Leitung von Walter Ratzek) FINNLAND 7 Vårt land 1848 M Fredrik Pacius (1809 – 1891), wie Estland T Finnische Übersetzung von Paavo Eemil Cajander (1846 – 1913) aus der Dichtung „Fähnrich Stahl“ von Johan Ludvig Runeberg (1804 – 1877) Finnisch Schwedisch Maamme Vårt land 1. Strophe 1. Strophe
Recommended publications
  • Deutschlandlied, Nationalhymne Und Verfassungstreue Oder: Später Dank an Schulleitung Und Lehrerkollegium
    Deutschlandlied, Nationalhymne und Verfassungstreue Oder: Später Dank an Schulleitung und Lehrerkollegium Kenner der damals handelnden Personen werden annehmen, der zweite Satz im Titel könne nur ironisch gemeint sein. In der Tat gehörte ich nicht zu den Schülern, an denen die Lehrer ungeteilte Freude hatten. Aber der Satz ist ernst gemeint. Der Vorfall, über den ich berichten will, verdient festgehalten zu werden, allein schon aus dem Grund, weil er meines Erachtens der damaligen Schulleitung zur Ehre gereicht. Es war Ende Oktober 1958, Landtagswahlkampf in Hessen, und der Vorsitzende der Deut- schen Partei (DP), Bundesverkehrsminister (im Kabinett Adenauer) Dr. Ing. Christoph See- bohm hatte sich gemeinsam mit dem Marburger Landtagskandidaten der DP, Landgerichts- direktor Dr. Friedrich Frohwein, zu einer „Großkundgebung“ in den Marburger Stadtsälen angesagt. Rolf Dehn, Christian Hauffe, Albrecht von Stosch und ich waren politisch interes- siert, Oberstufenschüler des Philippinums, und wir besuchten die Kundgebung. Es war kurz vor dem Wahlgang und Seebohm richtete scharfe Angriffe gegen die hessische Landesregierung, besonders auf dem Gebiet der Personal- und Kulturpolitik. Wir staunten nicht schlecht, als der Minister am Ende seiner Rede die Anwesenden aufforderte, das „Deutschlandlied“ zu singen, „und zwar von der ersten bis zur dritten Strophe“. Hierzu muss man wissen, dass es mit der Nationalhymne im geteilten Deutschland damals eine schwierige Sache war. In der DDR hatte man schnell eine neue Hymne zur National- hymne erklärt ( J. R. Bechers „Auferstanden aus Ruinen und der Zukunft zugewandt ...“). Im Westen hatte sich Bundespräsident Theodor Heuß in einem Kompromiss mit Bundeskanzler Dr. Konrad Adenauer im Mai 1952 dahingehend verständigt, dass das Deutschlandlied zwar Nationalhymne bleibt, jedoch nur die dritte Strophe („Einigkeit und Recht und Freiheit“ ...) gesungen wird.
    [Show full text]
  • Pynchon's Sound of Music
    Pynchon’s Sound of Music Christian Hänggi Pynchon’s Sound of Music DIAPHANES PUBLISHED WITH SUPPORT BY THE SWISS NATIONAL SCIENCE FOUNDATION 1ST EDITION ISBN 978-3-0358-0233-7 10.4472/9783035802337 DIESES WERK IST LIZENZIERT UNTER EINER CREATIVE COMMONS NAMENSNENNUNG 3.0 SCHWEIZ LIZENZ. LAYOUT AND PREPRESS: 2EDIT, ZURICH WWW.DIAPHANES.NET Contents Preface 7 Introduction 9 1 The Job of Sorting It All Out 17 A Brief Biography in Music 17 An Inventory of Pynchon’s Musical Techniques and Strategies 26 Pynchon on Record, Vol. 4 51 2 Lessons in Organology 53 The Harmonica 56 The Kazoo 79 The Saxophone 93 3 The Sounds of Societies to Come 121 The Age of Representation 127 The Age of Repetition 149 The Age of Composition 165 4 Analyzing the Pynchon Playlist 183 Conclusion 227 Appendix 231 Index of Musical Instruments 233 The Pynchon Playlist 239 Bibliography 289 Index of Musicians 309 Acknowledgments 315 Preface When I first read Gravity’s Rainbow, back in the days before I started to study literature more systematically, I noticed the nov- el’s many references to saxophones. Having played the instru- ment for, then, almost two decades, I thought that a novelist would not, could not, feature specialty instruments such as the C-melody sax if he did not play the horn himself. Once the saxophone had caught my attention, I noticed all sorts of uncommon references that seemed to confirm my hunch that Thomas Pynchon himself played the instrument: McClintic Sphere’s 4½ reed, the contra- bass sax of Against the Day, Gravity’s Rainbow’s Charlie Parker passage.
    [Show full text]
  • Land Der Berge National Anthem of Austria Wind Quintet Arr Adrian Wagner Sheet Music
    Land Der Berge National Anthem Of Austria Wind Quintet Arr Adrian Wagner Sheet Music Download land der berge national anthem of austria wind quintet arr adrian wagner sheet music pdf now available in our library. We give you 4 pages partial preview of land der berge national anthem of austria wind quintet arr adrian wagner sheet music that you can try for free. This music notes has been read 4621 times and last read at 2021-09-29 18:43:23. In order to continue read the entire sheet music of land der berge national anthem of austria wind quintet arr adrian wagner you need to signup, download music sheet notes in pdf format also available for offline reading. Ensemble: Woodwind Quintet Level: Intermediate [ READ SHEET MUSIC ] Other Sheet Music Land Der Berge National Anthem Of Austria String Quintet Arr Adrian Wagner Land Der Berge National Anthem Of Austria String Quintet Arr Adrian Wagner sheet music has been read 3400 times. Land der berge national anthem of austria string quintet arr adrian wagner arrangement is for Intermediate level. The music notes has 6 preview and last read at 2021-09-30 09:39:50. [ Read More ] Land Der Berge National Anthem Of Austria Brass Quintet Arr Adrian Wagner Land Der Berge National Anthem Of Austria Brass Quintet Arr Adrian Wagner sheet music has been read 4181 times. Land der berge national anthem of austria brass quintet arr adrian wagner arrangement is for Intermediate level. The music notes has 6 preview and last read at 2021-09-29 17:40:23.
    [Show full text]
  • Maamme Unser Land
    Maamme Unser Land Finnische Nationalhymne seit 1848 Text: Johan Ludwig Runeberg (1804 – 1877) Melodie: Fredrik Pacius (1809 – 1891) Finnlands Nationalhymne (Maamme, nebenan Titelseite) wurde ursprünglich als Prolog zu Runebergs Dichtung Erzählungen des Fähnrich Stahl verfasst. Die erste Aufführung fand am 13. Mai 1848 statt. Die finnische Nachdichtung des Textes wurde 1889 von Paavo Cajander (1846 – 1913) erstellt. Der aktuelle Text der Hymne geht aber zurück auf eine aus dem Jahr 1867 stammende Übersetzung von Julius Krohn (1835 – 1888). Bei offiziellen Anlässen werden gewöhnlicherweise nur die erste und die letzte (11.) Strophe gesungen. Die autonome Inselgruppe Åland besitzt eine eigene Nationalhymne, Ålänningens sång („Lied des Åländers“). Dieselbe Melodie dient auch in Estland als Nationalhymne (wieder seit der Unabhängigkeit 1990) gesungen mit dem Text Mu isamaa („Mein Vaterland“). Auch die Liven verwenden die Melodie für ihre Hymne Min iz āmō. Seit 1923 ist die Religionsfreiheit in der finnischen Verfassung garantiert. Die Evangelisch- Lutherische Kirche und die Orthodoxe Kirche sind per Gesetz als Volkskirchen festgeschrieben und genießen besondere Vorrechte. Ihre Mitglieder zahlen eine Kirchensteuer in Höhe von 1 bis 2,25 % ihres Einkommens, zudem erhalten die Volkskirchen staatliche Zuwendungen für soziale und karitative Zwecke und Instandsetzungsaufgaben. Obwohl die finnische Gesellschaft weitgehend säkularisiert ist, sind rund 80 % der Bevölkerung konfessionell gebunden. Hymnentext 1. und 11. von 11 Strophen (von Benny Benz ) (1.) O Heimat, Finnland unser Land Kling laut, du teures Wort! Kein Land, so weit der Himmelsrand. Kein Land mit Berg und Tal und Strand Wird mehr geliebt als unser Nord, Hier unsrer Väter Hort. (2.) Einst ringt sich deine Blüte los Reif aus der Knospe Zwang.
    [Show full text]
  • Europäische Nationalhymnen Als Ausdruck Nationaler Identitäten Unter Besonderer Berücksichtigung Der Länder Mittel-, Ost- Und Südosteuropas
    Christiane Rothenpieler, Bakk. Phil. Europäische Nationalhymnen als Ausdruck nationaler Identitäten unter besonderer Berücksichtigung der Länder Mittel-, Ost- und Südosteuropas MASTERARBEIT Zur Erlangung des akademischen Grades Magistra der Philosophie Studium: Angewandte Kulturwissenschaft Alpen-Adria-Universität Klagenfurt Fakultät für Kulturwissenschaften Begutacher: Dr. habil. Wolfgang Geier Institut für Kultur-, Literatur- und Musikwissenschaft April 2012 II Ehrenwörtliche Erklärung Ich erkläre ehrenwörtlich, dass ich die vorliegende wissenschaftliche Arbeit selbständig angefertigt und die mit ihr unmittelbar verbundenen Tätigkeiten selbst erbracht habe. Ich erkläre weiters, dass ich keine anderen als die angegebenen Hilfsmittel benutzt habe. Alle aus gedruckten, ungedruckten oder im Internet im Wortlaut oder im wesentlichen Inhalt übernommenen Formulierungen und Konzepte sind gemäß den Regeln für wissenschaftliche Arbeiten zitiert und durch Fußnoten bzw. durch andere genaue Quellenangaben gekennzeichnet. Die während des Arbeitsvorganges gewährte Unterstützung einschließlich signifikanter Betreuungshinweise ist vollständig angegeben. Die wissenschaftliche Arbeit ist noch keiner anderen Prüfungsbehörde vorgelegt worden. Diese Arbeit wurde in gedruckter und elektronischer Form abgegeben. Ich bestätige, dass der Inhalt der digitalen Version vollständig mit dem der gedruckten Version übereinstimmt. Ich bin mir bewusst, dass eine falsche Erklärung rechtliche Folgen haben wird. Christiane Rothenpieler Klagenfurt, 26.04.2012 III Inhaltsverzeichnis
    [Show full text]
  • Mini-Europe. in These Times of Crisis and These Years of Remembrance Of
    "Mini-Europe offers a unique opportunity to experience and see first hand the beauty and diversity of our continent. Europe is a political endeavour which we in the European Parliament fight to defend, but it is also a cultural treasure whose value must be learnt and seen by Europeans and foreigners alike." Martin SCHULZ Martin SCHULZ, Donald TUSK, President of the President of the * * "I said that Europe needs to be big on big things and small on small things. European Parliament. European Council. Well, Mini-Europe is now the only place in the EU where it is allowed to be small on big things !" Jean-Claude JUNCKER "This concept, Europe, will make the common founda- tion of our civilisation clear to all of us and create little by little a link similar to the one with which the nations were forged in the past." Robert Schuman Jean-Claude JUNCKER, Federica MOGHERINI, President of the Commission High Representative of the European Union.* for the Common Foreign and Security Policy.* Thierry MEEÙS Director Mini-Europe Welcome to Mini-Europe. Éducation ASBL In these times of crisis and these years of remembrance of the 1914-18 war, we must not forget that the European Union and the Euro have maintained solidarity between Europeans. A hundred years ago, nationalism and competition between nations led us to war. This guide is an essential help on your trip through The European Union. As Robert Schuman said, you will find out what these people, regions and countries have in common … and what makes each one special.
    [Show full text]
  • Finnish Studies Volume 18 Number 2 July 2015 ISSN 1206-6516 ISBN 978-1-937875-95-4
    JOURNAL OF INNISH TUDIES F S International Influences in Finnish Working-Class Literature and Its Research Guest Editors Kirsti Salmi-Niklander and Kati Launis Theme Issue of the Journal of Finnish Studies Volume 18 Number 2 July 2015 ISSN 1206-6516 ISBN 978-1-937875-95-4 JOURNAL OF FINNISH STUDIES EDITORIAL AND BUSINESS OFFICE Journal of Finnish Studies, Department of English, 1901 University Avenue, Evans 458 (P.O. Box 2146), Sam Houston State University, Huntsville, TX 77341-2146, USA Tel. 1.936.294.1420; Fax 1.936.294.1408 SUBSCRIPTIONS, ADVERTISING, AND INQUIRIES Contact Business Office (see above & below). EDITORIAL STAFF Helena Halmari, Editor-in-Chief, Sam Houston State University; [email protected] Hanna Snellman, Co-Editor, University of Helsinki; [email protected] Scott Kaukonen, Assoc. Editor, Sam Houston State University; [email protected] Hilary Joy Virtanen, Asst. Editor, Finlandia University; hilary.virtanen@finlandia. edu Sheila Embleton, Book Review Editor, York University; [email protected] EDITORIAL BOARD Börje Vähämäki, Founding Editor, JoFS, Professor Emeritus, University of Toronto Raimo Anttila, Professor Emeritus, University of California, Los Angeles Michael Branch, Professor Emeritus, University of London Thomas DuBois, Professor, University of Wisconsin Sheila Embleton, Distinguished Research Professor, York University Aili Flint, Emerita Senior Lecturer, Associate Research Scholar, Columbia University Titus Hjelm, Lecturer, University College London Richard Impola, Professor Emeritus, New Paltz, New York Daniel Karvonen, Senior Lecturer, University of Minnesota, Minneapolis Andrew Nestingen, Associate Professor, University of Washington, Seattle Jyrki Nummi, Professor, Department of Finnish Literature, University of Helsinki Juha Pentikäinen, Professor, Institute for Northern Culture, University of Lapland Oiva Saarinen, Professor Emeritus, Laurentian University, Sudbury George Schoolfield, Professor Emeritus, Yale University Beth L.
    [Show full text]
  • Musikk Og Nasjonalisme Versjon5
    HiT skrift nr 3/2008 Musikk og nasjonalisme i Norden Anne Svånaug Haugan, Niels Kayser Nielsen og Peter Stadius (red.) Avdeling for allmennvitenskapelige fag (Bø) Høgskolen i Telemark Porsgrunn 2008 HiT skrift nr 3/2008 ISBN 978- 82-7206-287-2 (trykt) ISBN 978- 82-7206-288-9 (elektronisk) ISSN 1501-8539 (trykt) ISSN 1503-3767 (elektronisk) Serietittel: HiT skrift eller HiT Publication Høgskolen i Telemark Postboks 203 3901 Porsgrunn Telefon 35 57 50 00 Telefaks 35 57 50 01 http://www.hit.no/ Trykk: Kopisenteret. HiT-Bø Forfatterne/Høgskolen i Telemark Det må ikke kopieres fra rapporten i strid med åndsverkloven og fotografiloven, eller i strid med avtaler om kopiering inngått med KOPINOR, interesseorganisasjon for rettighetshavere til åndsverk ii iii Forord Ideen om en konferanse viet temaet musikk og nasjonalisme i Norden ble unnfanget høsten 2005 på et planleggingsmøte i Nordplus-regi på Renvall-institutet i Helsingfors. Denne skulle være en oppfølger av konferansen Språk og nasjonalisme i Norden, i regi av Nordplusnettverket Nordiska erfarenheter arrangert i Helsingfors i august samme år. Ideen var å samles om et hittil lite belyst fellesnordisk prosjekt, som både hadde en historisk og en kulturanalytisk dimmensjon. Ut fra disse kriteriene falt valget på musikk i Norden sett i et historisk og nasjonalt perspektiv, men med den viktige tilføyelse at det ikke skulle fokuseres snevert på den finkulturelle, klassiske musikken. Populærmusikken og folke- og spillemannsmusikken skulle også være representert, primært ut fra en betraktning om at også hverdagslivets "banale" nasjonalisme, som den kommer til uttrykk utenfor kunstmusikken, måtte tas med. Professor Nils Ivar Agøy foreslo at konferansen skulle arrangeres ved Høgskolen i Telemark (HiT), og slik ble det.
    [Show full text]
  • Titel, Text Nr
    Land Titel, Text Nr. Kategorie Aba heidschi bumbeidschi 165 WEIHNACHTEN Abend wird es wieder über Wald und Feld 388 ZEIT Abendlied 323 ZEIT Ach bittrer Winter, wie bist du kalt 17 ZEIT Ach, wie ist's möglich dann 249 LIEBE Ade zur guten Nacht 322 ZEIT Ännchen von Tharau 310 LIEBE All mein Gedanken 31 LIEBE Alle Jahre wieder 347 WEIHNACHTEN Alle Vögel sind schon da 257 ZEIT Alle, die mit uns auf Kaperfahrt fahren 262 SCHIFF Allein Gott in der Höh sei Ehr 339 CHORAL Alleweil ein wenig lustig 306 LUSTIG Als ich bei meinen Schafen wacht 187 WEIHNACHTEN Als ich ein jung Geselle war 56 LEBEN Als ich einmal reiste 127 WANDERN Als unser Mops ein Möpschen war 377 LUSTIG Als wir jüngst in Regensburg waren 53 SCHIFF Am Brunnen vor dem Tore 295 WANDERN Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen 11 WEIHNACHTEN An der Saale hellem Strande 212 LAND As Burlala geboren war 98 JUX Auf der Lüneburger Heide 101 LAND Auf der Rudelsburg 213 STUDENT Auf der schwäb'sche Eisebahne 385 LUSTIG Auf, auf zum fröhlichen Jagen 287 JAGD Auf, auf, ihr Wandersleut 18 WANDERN Auf, du junger Wandersmann 368 WANDERN Auf, Glückauf! Auf, Glückauf! 153 BERGBAU, HARZ Auferstanden aus Ruinen und der Zukunft 393 HYMNE zugewandt Bald gras ich am Neckar 29 LIEBE Bayernhymne 97 HYMNE Beim Kronenwirt, da ist heut' Jubel und Tanz 129 TANZ Beim Rosenwirt am Grabentor 45 STUDENT Bierlein, rinn! 45 STUDENT Bigben 4 Uhr 281 JUX Bolle reiste jüngst zu Pfingsten 148 JUX Bruder Jakob 238 ZEIT Brüder, reicht die Hand zum Bunde 104 HYMNE Bundeslied 223 STUDENT Bunt sind schon die Wälder 318 ZEIT
    [Show full text]
  • My Promised Land Patriotic Anthem Satb Sheet Music
    My Promised Land Patriotic Anthem Satb Sheet Music Download my promised land patriotic anthem satb sheet music pdf now available in our library. We give you 6 pages partial preview of my promised land patriotic anthem satb sheet music that you can try for free. This music notes has been read 10471 times and last read at 2021-09-28 09:06:17. In order to continue read the entire sheet music of my promised land patriotic anthem satb you need to signup, download music sheet notes in pdf format also available for offline reading. Instrument: Choir, Piano Ensemble: 4 Part, Satb Level: Advanced [ Read Sheet Music ] Other Sheet Music Bound For The Promised Land Bound For The Promised Land sheet music has been read 27838 times. Bound for the promised land arrangement is for Early Intermediate level. The music notes has 6 preview and last read at 2021-09-30 06:41:48. [ Read More ] The Promised Land An Original Hymn The Promised Land An Original Hymn sheet music has been read 10730 times. The promised land an original hymn arrangement is for Advanced level. The music notes has 2 preview and last read at 2021-09-27 11:41:43. [ Read More ] Promised Land Medley Promised Land Medley sheet music has been read 8910 times. Promised land medley arrangement is for Advanced level. The music notes has 5 preview and last read at 2021-09-29 01:15:54. [ Read More ] The Promised Land The Promised Land sheet music has been read 11173 times. The promised land arrangement is for Advanced level.
    [Show full text]
  • Oberstufe Rheinland-Pfalz Methode: Analyse Von Nationalhymnen
    Geschichte und Geschehen – Oberstufe Rheinland-Pfalz 1. Geschichte und Geschehen – Grundfragen des Faches 1 Methode: Analyse von Nationalhymnen Ursprung und Zweck einer Nationalhymne sprünglich Herrscherhuldigungen, die erst später auf das Nationalhymnen bilden eine Einheit von Sprache und Mu- Land bezogen wurden. Die französische „Marseillaise“ sik, Text und Melodie. Dabei dürfte in der Regel das mu- oder Hoffmanns von Fallersleben „Lied der Deutschen“ sikalisch-rhythmische Element das Übergewicht haben: entstanden als Gelegenheitsgedichte, die man lange Es prägt sich beim Abspielen oder Singen am stärksten danach zu Nationalhymnen erhob. Erst in jüngerer Zeit ein; es hat den höchsten Wiedererkennungswert; und wurden Texte von vornherein als offizielle Staatshymnen vor allem erzeugt es jene Stimmungen und Emotionen, konzipiert. von denen das patriotische Ritual der Nationalhymne Die Nationalhymne gehört zur politischen Lyrik. Wie di- lebt. Es wird in herausgehobenen, feierlichen Momenten ese will sie aufrütteln, Bekenntnis ablegen, die eigene zele briert: an nationalen Gedenktagen, bei Staatsbesu- Sache preisen, sich von fremder Wesensart abgrenzen. chen, heute besonders gern bei Sportveranstaltungen Sie kann kämpferisch-aufbegehrend, lyrisch-heimatver- und Siegerehrungen. Solche symbolischen Akte dienen klärend, religiös-feierlich klingen oder das eigene Volks- dazu, Gemeinschaft und Zusammengehörigkeit erlebbar tum beschwören. Als Beispiel für den ersten Typ mag die zu machen, Gefühle des Stolzes, aber auch der Opfer- „Marseillaise“ (1792) dienen, für den zweiten und dritten bereitschaft zu wecken. Nationalhymnen haben, so wie der „Schweizerpsalm“, für den vierten die von seinem er- Staatsflaggen, häufig verfassungsrechtlichen Rang. sten Präsidenten Leopold Senghor verfasste „Hymne von Die ältesten Texte – das niederländische „Wilhelmus von Senegal“ (1960). Nassawe“, das britische „God save the King“ – waren ur- 2 Marseillaise Auf, Kinder des Vaterlands! Der Tag des Ruhms ist da.
    [Show full text]
  • AVRUPA BİRLİĞİ ÜYE Ve ADAY ÜLKELERİ ULUSAL MARŞLARININ SOSYO-KÜLTÜREL VE MÜZİKAL YAPI BAKIMINDAN İNCELENMESİ
    AVRUPA BİRLİĞİ ÜYE ve ADAY ÜLKELERİ ULUSAL MARŞLARININ SOSYO-KÜLTÜREL VE MÜZİKAL YAPI BAKIMINDAN İNCELENMESİ Hakan DURAN Yüksek Lisans Tezi Müzik Bilimleri Ana Bilim Dalı Yrd.Doç.Dr.Serhat YENER 2010 Her Hakkı Saklıdır T.C. ATATÜRK ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ MÜZİK BİLİMLERİ ANABİLİM DALI Hakan DURAN AVRUPA BİRLİĞİ ÜYE ve ADAY ÜLKELERİ ULUSAL MARŞLARININ SOSYO-KÜLTÜREL VE MÜZİKAL YAPI BAKIMINDAN İNCELENMESİ YÜKSEK LİSANS TEZİ TEZ YÖNETİCİSİ Yrd. Doç. Dr. Serhat YENER ERZURUM-2010 i ii I İÇİNDEKİLER ÖZET........................................................................................................................ IV ABSTRACT............................................................................................................. V SİMGELER VE KISALTMALAR DİZİNİ …………………..……………..... VI ŞEKİLLER DİZİNİ ………................................................................................. VII TABLOLAR DİZİNİ ............................................................................................ VIII GRAFİKLER DİZİNİ ……………………………..……………………..……… IX ÖNSÖZ ………………….…………...…………….............................................. X GİRİŞ ................................................................................................................... 1 BİRİNCİ BÖLÜM ARAŞTIRMA RAPORU 1.1. PROBLEM DURUMU …...................................................................……….. 18 1.2. AMAÇ …………................................................................................................ 18 1.3. ÖNEM …...........................................................................................................
    [Show full text]