Karnien Und Seine Täler Museen Ein Bisschen Geschichte

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Karnien Und Seine Täler Museen Ein Bisschen Geschichte Karnien namens Dorf einem in Autobahnen Ski Pisten WIE Zusammenleben harmonisches ein Traditionen: und Geschichte Hauptstrassen Ski Nordisch - Pisten Kunst, Wohlbefinden, und Gastronomie Sport, und UND Natur Nebenstrassen Eislaufen WO KARNIEN Nummern der Staatssstrassen Reitplätze Enfernungen in km Camping Naturorte Museen Informationsbüros Zugängliche archäologische Stätten Via Iulia Augusta Schwimmbäder Alte Pfarrkirchen Thermen von Arta Besucherzentrum Naturpark Friaulische Dolomiten e t P t a e n V o e l r l a e m d a ic ic a am d r e o l l n e a V P e t t e AUSTRIA Forni Avoltri AUSTRIA Ravascletto CARNIA Giardino Tarvisio Sauris Arta Terme dei Semplici Osservatorio Forni di Sopra A23 Astronomico Tolmezzo Dolomiti Friulane Gemona del Friuli SLOVENIA Europa San Daniele Cividale Piancavallo del Friuli del Friuli Regione Spilimbergo Friuli Venezia Giulia UDINE SLOVENIA Palù di Livenza PORDENONE Italia Palmanova Palmanova GORIZIA A28 A4 TREVISO Aeroporto FVG A4 Ronchi dei Legionari Aquileia VENEZIA SLOVENIA Lignano Grado TRIESTE Sabbiadoro - Aquileia - - Dolomiti Friulane - - Cividale del Friuli - - Palù di Livenza - IO M NIO M ON U O UN ONIO MU NIO M M N IM D M N O UN I D R I D IM D R I T IA R I R T A T A T IA A L A L A L • A L • P P • P • • • P • W W • W W L L L L O O A O A A O A I I I R R I R R D D L L D L D L D D N N D N D N O H O H O H H O E M E M E M R R E M E I E R E R IT T N I I E A IN A I TA IN T N G O G O G O A I E • IM E • IM E • M G O PATR PATR PATRI E • PATRIM United Nations Archaeological Area and United Nations The Dolomites United Nations Longobards in Italy. United Nations Prehistoric Pile dwellings Fantasy Educational, Scientific and the Patriarchal Basilica of Aquileia Educational, Scientific and inscribed on the World Educational, Scientific and Places of the power (568-774 A.D.) Educational, Scientific and around the Alps Cultural Organization inscribed on the World Cultural Organization Heritage List in 2009 Cultural Organization inscribed on the World Cultural Organization inscribed on the World and Snow Park Heritage List in 1998 Heritage List in 2011 Heritage List in 2011 WIE MAN DORTHIN KOMMT MIT DEM AUTO MIT DEM FLUGZEUG MIT DEM ZUG Autobahnen Flughafen Triest www.trenitalia.it A4 Turin - Triest 40 km von Triest und Udine Call Center 89.20.21 A23 Palmanova - Udine - Tarvisio 15 km von Görz A28 Portogruaro - Conegliano 80 km von Pordenone www.aeroporto.fvg.it ProjektProjekt undund Realisierung:Realisierung: FiveFive ZoneZone UdineUdine __ Druck:Druck: LaGrafiche Tipografica Antiga srl spa (Campoformido - 09/15 _ Texte UD) vom _ TexteTouristbüro vom Touristbüro Carnia Übersetzung: Carnia Übersetzung: D’Agostini OrganizzazioneD’Agostini Organizzazione Via Iulia DipartimentoDipartimento linguisticolinguistico DagoserviceDagoservice __ FotosFotos von:von: ArchivioArchivio FotograficoFotografico Museo Carnico delle Arti e Tradizioni Popolari “M. Gortani”, Archivio Fotografico Comunità Montana della Carnia, Archivio Immagini Biathlon Forni Avoltri, N. Brollo, Carnia Welcome, U. Da Pozzo, B. Deotto, L. Gaudenzio, Pentaphoto, V.V. Romanin, Augusta L.L. Tessaro,Tessaro, E.E. Trinca,Trinca, M.M. Verin.Verin. AGENZIA TURISMOFVG INFOPOINT TURISMOFVG di Tolmezzo Discovery Card Villa Chiozza - via Carso, 3 via della Vittoria, 4 - 33028 Tolmezzo (UD) 33052 Cervignano del Friuli (UD) tel +39 0433 44898 / fax +39 0433 467873 tel +39 0431 387111 [email protected] fax +39 0431 387199 e-mail: [email protected] INFOPOINT TURISMOFVG di Arta Terme Villa Chiozza - via Carso, 3 via Umberto I, 15 - 33022 Arta Terme (UD) 33052 Cervignano del Friuli (UD) tel +39 0433 929290 / fax +39 0433 92104 tel +39 0431 387111 / fax +39 0431 [email protected] [email protected] INFOPOINT TURISMOFVG di Forni di Sopra Info via Cadore, 1 - 33024 Forni di Sopra (UD) tel +39 0433 886767 / fax +39 0433 886686 [email protected] Tolmezzo Infopoint Arta Terme Infopoint Forni di Sopra Infopoint Via della Vittoria, 4 Via Umberto I, 15 Via Cadore, 1 I-33028 Tolmezzo (UD) I-33022 Arta Terme (UD) I-33024 Forni di Sopra (UD) Tel. +39 0433 44898 Tel. +39 0433 929290 Tel. +39 0433 886767 [email protected] [email protected] [email protected] Ein bisschen Geschichte: Von die gallische Karnier bis heute Museen: Entdecken sie die Kultur und die Traditionen Karniens von der Türkengefahr nur gestreift, und gesellschaftlichen Wohlbefindens italienische Oberkommando das ganze in das Val Pesarina abbiegt, hört man dert in Paularo, wo man eine Samm- Und außerdem nicht zu verlieren drei und auf der Bürgerversammlung vom von Tolmezzo und von einem Großteil Gebiet, Zona Carnia genannt, an ein das Läuten seiner Uhren, und entlang lung unzähliger Musikinstrumente interessante Ausstellungen: For- 1. Januar 1477 wurde beschlossen, Karniens leistete Jacopo Linussio aus selbständiges Armee-Korps (XII.). Am den Gassen von Pesariis kann man das bewundern kann, die perfekt funkti- ni Avoltri im 1. Weltkrieg erzählt die den oberen Picotta-Turm als Wachpos- Paularo (1691 – 1747); mit den beiden 1. Oktober 1917, im Gefolge der Nie- ausgestellte Freilichtmuseum „den onieren. Wer sich auch für die Natur traurige Szene der Kriegsfront durch Karnien und seine Täler ten gegen die Türken zu bauen. Textilfabriken in Moggio und Tolmezzo derlage von Caporetto, mussten sich Weg der monumentalen Uhren“ und und Erdgeschichte der Gegend inter- Werkzeuge, Geräte, Photographien NATUR, SPORT, SCHNEE, SPASS UND ERHOLUNG Verwaltungsmäßig war Karnien in drei stellte er um 1745 jährlich gut einund- die italienischen Truppen, wie auch die das Uhrenmuseum bewundern. Neben essiert, kann das Geologische Muse- und Postkarten; Das Bauermuseum in Organe unterteilt: das erste war die zwanzigtausend Stoffballen, die auf die Zivilbevölkerung, teils Richtung Cado- talentierten Handwerkern wohnen in um in Ampezzo besichtigen, wo Felsen Forni di Sopra ist den Beweise der täg- Ein bisschen Gemeinde Tolmezzo mit ihren Dörfern; wichtigsten europäischen Märkte ex- re und teils Richtung Tal des Arzino Karnien auch renommierte Künstler, und Fossilien von beträchtlichem wis- lichen Lebens einer kleinen Bergdorf: Karnien ähnelt einer großen Hand: der Handteller besteht aus dem Tal, in dem der Tagliamento gemächlich das zweite waren die vier Stadtteile portiert wurden. zurückziehen. Dieses Opfer wurde ein die, von der Schönheit dieses Landes senschaftlichem Interesse aufbewahrt wie die technische Transport im Win- fließt, und die Finger sind die von seinen Nebenflüssen gegrabenen Täler. Im Tal des Tagliamento liegen S.Pietro, Gorto, Tolmezzo und Socchie- Mit dem Vertrag von Campoformido, Jahr danach mit der Rückkehr Karni- inspiriert, herrliche Werke geschaffen werden, die einen Zeitraum von etwa ter und Sommer, das Leben zu Hause der Hauptort Tolmezzo und der bekannte Touristenort Forni di Sopra, beherrscht von den Gipfeln der Geschichte ve; das dritte bestand aus den Gisma- der am 17. Oktober 1797 ratifiziert ens in die Heimat belohnt. Museen haben, wie der Maler Enrico De Cillia, 400 Millionen Jahren abdecken, wie und Arbeit auf den Feldern. Ebenfalls Friaulischen Dolomiten, die UNESCO-Weltnaturerbe sind; Das Val Lumiei führt zum bezaubernden Dorf VON DIE GALLISCHE KARNIER ni, Feudalherren, die die Familien in 23 wurde, kam Karnien zum Habsburger- Der Rest ist jüngste Geschichte, die ENTDECKEN SIE DIE KULTUR der eine Galerie für Moderne Kunst in auch die Naturausstellung von Pre- zu sehen sind die großen Kupfertöpfe Sauris, der höchstgelegenen Gemeinde Friauls, an einem tiefgrünen See; das Val Degano dagegen führt BIS HEUTE Burgen vertraten. Nicht zu Karnien ge- reich und blieb dort bis 1805, als, nach wir alle kennen, nämlich: der zweite UND DIE TRADITIONEN KARNIENS Treppo Carnico gründete, mit Werke one - 200 Millionen Jahre - mit dem und die Erstausrüstung in der Vergan- nach Forni Avoltri, berühmt für sein internationales Biathlonzentrum. Das Val Pesarina ist eine zauberhafte hörten Forni di Sotto und Forni di Sop- Austerlitz, Napoleon sich Venetien zu- Weltkrieg, die Teilung unserer Halbin- von ihm und auch von anderen Künst- Urzeit-Lehrpfad Stavoli Lunas. In der genheit zur Verarbeitung von Milch Naturlandschaft, mit seinen Uhren und den typischen Dörfern Prato Carnico und Pesariis, während das ra, die seit 1361 unter der Herrschaft rückholte und es ins Königreich Italien sel in freies und besetztes Gebiet, der lern der gesamten Region, so dass sie Pfarrkirche von Ovaro kann man eine verwendet wird. Schließlich noch in Tal des Bût das Reich des Wohlgefühls und des Sports ist, dank dem Kurort Arta Terme und dem Karnien ist seit der mittleren Altstein- geht auf eine Urkunde aus dem Jahr der Familie Savorgnano standen. 1692 eingliederte. Mit dem Sturz Napole- Widerstand, die Invasion der Kosaken Karnien als Wissensquelle birgt un- der Ausgrabungen in Karnien. In etwa Erwähnen sollte man auch die Bedeu- heute eine der wichtigsten zeitgenös- Sammlung von alten sakralen und pro- Forni di Sopra, die Tradition der Webe- olympischen Dorf Paluzza, das ein ideales “Basislager” zum Bergsteigen ist und auch Langlaufloipen zeit besiedelt. Dauersiedlungen, oft 1000 zurück, in der es als einfacher war ein trauriges Jahr für ganz Karni- ons 1814 und der Schaffung des Kö- und schließlich die Befreiung. zählige Museen und wertvolle Samm- 750 m Höhe, bei der alten Pfarrkirche tung des karnischen Kunsthandwerks: sischen Kunstsammlungen ist. Eben- fanen Gegenständen wie auch wert- rei beim „Il Filo die Ricordi“ Museum bietet. In den Thermen von Arta gibt es neben den traditionellen Kuren mit Wasser und Schlammpackungen befestigt, gibt es seit Ende 2. / An- Ort zitiert wird; man verdankt dem Pa- en: schreckliche Überschwemmungen nigreichs Lombardei-Venetien wurde lungen. Volkskundlich bedeutend ist von San Pietro, erstreckt sich auf vier in Illegio Ortsteil (Tolmezzo) ist noch so entstand die Pinacoteca Davanzo volle Fresken bewundern, während in bietet eine Sammlung von Arbeitsge- Abteilungen für Schönheitsbehandlungen, zur präventiven Medizin, für Aktivitäten im Wasser zur Erholung fang 1.
Recommended publications
  • Gortani Giovanni (1830-1912) Produttore
    Archivio di Stato di Udine - inventario Giovanni Gortani di S Giovanni Gortani Data/e secc. XIV fine-XX con documenti anteriori in copia Livello di descrizione fondo Consistenza e supporto dell'unità bb. 54 archivistica Denominazione del soggetto Gortani Giovanni (1830-1912) produttore Storia istituzionale/amministrativa Giovanni Gortani nasce ad Avosacco (Arta Terme) nel 1830. Si laurea in giurisprudenza a del soggetto produttore Padova e in seguito combatte con i garibaldini e lavora per alcuni anni a Milano. Rientrato ad Arta, nel 1870 sposa Anna Pilosio, da cui avrà sette figli. Ricopre numerosi incarichi, tra cui quello di sindaco di Arta e di consigliere provinciale, ma allo stesso tempo si dedica alla ricerca storica e alla raccolta e trascrizione di documenti per la storia del territorio della Carnia. Gli interessi culturali di Gortani spaziano dalla letteratura all'arte, dall'archeologia alla numismatica. Pubblica numerosi saggi su temi specifici e per occasioni particolari (opuscoli per nozze, ingressi di parroci) e collabora con il periodico "Pagine friulane". Compone anche opere letterarie e teatrali. Muore il 2 agosto 1912. Modalità di acquisizione o La raccolta originaria ha subito danni e dispersioni durante i due conflitti mondiali. versamento Conservata dal primo dopoguerra nella sede del Comune di Arta, è stata trasferita nel 1953 presso la Biblioteca Civica di Udine e successivamente depositata in Archivio di Stato (1959). Ambiti e contenuto Lo studioso ha raccolto una notevole quantità di documenti sulla storia ed i costumi della propria terra, la Carnia, in parte acquisiti in originale e in parte trascritti da archivi pubblici e privati. Criteri di ordinamento Il complesso è suddiviso in tre sezioni.
    [Show full text]
  • Second Report Submitted by Italy Pursuant to Article 25, Paragraph 1 of the Framework Convention for the Protection of National Minorities
    Strasbourg, 14 May 2004 ACFC/SR/II(2004)006 SECOND REPORT SUBMITTED BY ITALY PURSUANT TO ARTICLE 25, PARAGRAPH 1 OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES (received on 14 May 2004) MINISTRY OF THE INTERIOR DEPARTMENT FOR CIVIL LIBERTIES AND IMMIGRATION CENTRAL DIRECTORATE FOR CIVIL RIGHTS, CITIZENSHIP AND MINORITIES HISTORICAL AND NEW MINORITIES UNIT FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES II IMPLEMENTATION REPORT - Rome, February 2004 – 2 Table of contents Foreword p.4 Introduction – Part I p.6 Sections referring to the specific requests p.8 - Part II p.9 - Questionnaire - Part III p.10 Projects originating from Law No. 482/99 p.12 Monitoring p.14 Appropriately identified territorial areas p.16 List of conferences and seminars p.18 The communities of Roma, Sinti and Travellers p.20 Publications and promotional activities p.28 European Charter for Regional or Minority Languages p.30 Regional laws p.32 Initiatives in the education sector p.34 Law No. 38/2001 on the Slovenian minority p.40 Judicial procedures and minorities p.42 Database p.44 Appendix I p.49 - Appropriately identified territorial areas p.49 3 FOREWORD 4 Foreword Data and information set out in this second Report testify to the considerable effort made by Italy as regards the protection of minorities. The text is supplemented with fuller and greater details in the Appendix. The Report has been prepared by the Ministry of the Interior – Department for Civil Liberties and Immigration - Central Directorate for Civil Rights, Citizenship and Minorities – Historical and new minorities Unit When the Report was drawn up it was also considered appropriate to seek the opinion of CONFEMILI (National Federative Committee of Linguistic Minorities in Italy).
    [Show full text]
  • Comune Di AMARO (UD) Comune Di
    DIVISIONE ESERCIZIO Friuli Venezia Giulia Strade S.p.A. Sede Legale: Scala dei Cappuccini, 1 - 34131 Trieste Tel. +39 040 5604200 - Fax +39 040 5604281 [email protected] www.fvgstrade.it Società soggetta alla attività di direzione e coordinamento Dell’unico socio Regione Autonoma FVG Cod. Fisc. e p. I.V.A. 01133800324 - Cap. Soc. € 10.300.000,00 i.v. Reg. Imp. di TS n . 01133800324 - REA 127257 Documento trasmesso esclusivamente Alla Prefettura di Udine via posta elettronica o telefax Alla Prefettura di Pordenone Alla Prefettura di Trieste Alla Questura di Udine Alla Questura di Pordenone Alla Questura di Trieste Al Compartimento Polizia Stradale del Friuli Venezia Giulia Alla Sezione Polizia Stradale di Udine Alla Sezione Polizia Stradale di Pordenone Alla Sezione Polizia Stradale di Trieste Al Comando Regionale Guardia di Finanza del Friuli Venezia Giulia Al Comando Provinciale Guardia di Finanza di Udine Al Comando Provinciale Guardia di Finanza di Pordenone Al Comando Provinciale Guardia di Finanza di Trieste Al Comando Provinciale Carabinieri di Udine Al Comando Provinciale Carabinieri di Pordenone Al Comando Provinciale Carabinieri di Trieste Al Comando Provinciale Vigili del Fuoco di Udine Al Comando Provinciale Vigili del Fuoco di Pordenone Al Comando Provinciale Vigili del Fuoco di Trieste Alla Croce Rossa Italiana di Udine Alla Croce Rossa Italiana di Pordenone Alla Croce Rossa Italiana di Trieste Alla SORES Alla SOGIT Al CCISS Al Servizio viabilità di interesse locale e regionale per il tramite della segreteria del Direttore Generale Alla Direzione Regionale Infrastrutture e Trasporti Alla Direzione Regionale della Protezione Civile All’ ANSA – Agenzia di Stampa Alla RAI del Friuli Venezia Giulia All’ ANAS S.p.A.
    [Show full text]
  • Friuli Venezia Giulia
    REGIONE: FRIULI-VENEZIA GIULIA Concentrazione di radon indoor misurata in abitazioni nell’ambito di indagini di misura: sintesi dei dati presenti nell’Archivio Nazionale Radon (ANR) per i Comuni con almeno 5 abitazioni misurate. COMUNE NUMERO MEDIA MINIMO MASSIMO ABITAZIONI ARITMETICA (Bq m–3) (Bq m–3) MISURATE (Bq m–3) AIELLO DEL FRIULI 8 102 39 181 AMARO 8 172 34 437 AMPEZZO 11 229 40 767 ANDREIS 10 266 38 705 ARBA 13 268 71 816 ARTA TERME 15 76 32 245 ATTIMIS 14 87 30 237 AVIANO 38 293 40 1409 AZZANO DECIMO 18 75 36 163 BAGNARIA ARSA 10 93 35 184 BARCIS 11 197 57 458 BASILIANO 60 163 35 747 BERTIOLO 9 183 56 737 BICINICCO 7 297 66 766 BORDANO 9 96 34 364 BRUGNERA 20 77 30 195 BUDOIA 9 91 36 201 BUJA 19 58 29 195 BUTTRIO 7 162 29 283 CAMINO AL TAGLIAMENTO 8 85 35 250 CAMPOFORMIDO 9 160 41 323 CANEVA 26 107 23 368 CAPRIVA DEL FRIULI 5 79 30 193 CARLINO 6 90 54 153 CASARSA DELLA DELIZIA 8 122 47 219 CASSACCO 6 122 32 255 CASTELNOVO DEL FRIULI 8 142 23 682 CASTIONS DI STRADA 8 200 39 513 CAVAZZO CARNICO 11 169 54 502 CERVIGNANO DEL FRIULI 8 67 43 109 CHIONS 11 63 30 110 CHIUSAFORTE 15 133 24 259 CIMOLAIS 5 235 127 340 CIVIDALE DEL FRIULI 24 82 18 556 CLAUT 26 248 55 831 CLAUZETTO 9 161 32 362 CODROIPO 27 225 27 982 1 di 5 COMUNE NUMERO MEDIA MINIMO MASSIMO ABITAZIONI ARITMETICA (Bq m–3) (Bq m–3) MISURATE (Bq m–3) COLLOREDO DI MONTE ALBANO 11 92 23 324 COMEGLIANS 8 136 28 275 CORDENONS 20 174 59 383 CORMONS 13 129 28 475 CORNO DI ROSAZZO 7 130 39 351 COSEANO 12 208 64 745 DIGNANO 12 163 65 347 DOBERDÒ DEL LAGO 12 259 54 1542 DOGNA 8 345
    [Show full text]
  • The Thermal Baths of Arta the Marine Baths of Grado the Roman Baths of Monfalcone
    THE THERMAL BATHS OF ARTA THE MARINE BATHS OF GRADO THE ROMAN BATHS OF MONFALCONE WELLBEING FOR BODY AND SOUL Wellbeing for body and soul in Friuli Venezia Giulia Friuli Venezia Giulia is a hospitable land: it is in its nature to know how to take care of your body and your wellbeing. And in the wide-open spaces dominated by green, blue and silence, everyone has time to find themselves. There are also special places where wellness becomes the end goal of every action, the corollary of every thought. By the sea or in the mountains, a SPA break is always rejuvenating thanks to the wel- lness and beauty treatments, natural infusions and cosmetics that are the result of an ancient herbal tradition. 1 The THERMAL BATHSof ARTA The thermal baths of Arta, nestling in the pure air and forest setting of the Carnic Alps The modern and now-expanded SPA welcomes you gaining many other benefits. All this thanks also to with many health treatments and packages, in an its perfect microclimate, derived from the presence innovative wellness centre and with thermal water of varied mountain vegetation at an altitude of just and SPA treatments. over 400 metres above sea level. It is equally suited to adults, thanks to the range of Arta Terme is the ideal place for a stay with chil- treatments benefiting those suffering from articu- dren. The area is full of natural attractions and lar diseases or of the respiratory tract, and allows lends itself to easy outdoor hikes, with many other for a perfect combination of a healing holiday and attractions for small children.
    [Show full text]
  • Densità Della Viabilità Forestale Nelle Foreste Pianificate
    DIREZIONE CENTRALE RISORSE AGROALIMENTARI, FORESTALI E ITTICHE SERVIZIO FORESTE E CORPO FORESTALE DENSITÀ DELLE INFRASTRUTTURE STRADALI NELLE SUPERFICI FORESTALI PIANIFICATE (DICEMBRE 2020) Obiettivo per le strade camionabili principali: ottimale 40 m/ha - accordo interregionale di Verona 2016: 25 m/ha Strade forestali di primo livello Strade forestali di secondo livello Superficie camionabili (camionabili e trattorabili) Proprietà (*) Forestale m/ha (**) km (**) m/ha (**) km (**) ha (**) Foresta regionale di Pramosio (Paluzza) 20 3 19 3 169 Foresta regionale di Fusine (Tarvisio) 12 19 12 19 1.562 Comune di Clauzetto 11 2 6 1 173 Foresta regionale del Cansiglio orientale (Budoia, Caneva, Polcenigo) 11 14 5 6 1.295 Comune di Comeglians 10 2 16 3 196 Comune di Raveo 9 1 13 1 60 Givigliana (Rigolato) 9 1 20 3 154 Del Missier Luca (S.F. Clauzetto) 6 0 116 1 6 Comune di Verzegnis 5 7 26 33 1.234 Comune di Paluzza 4 4 29 27 927 Foresta regionale del Monte Rest (Socchieve) 4 2 10 5 472 Eberhard s.s. Società Agricola (S.F. Treppo Ligosullo) 3 0 51 3 50 Comune di Enemonzo 3 2 10 7 732 Azienda Agricola Villa Dante s.a.s. (S.F. Ampezzo) 3 0 19 3 154 Comune di Pontebba 3 4 13 18 1.412 Foresta regionale della Val Alba (Moggio Udinese) 2 3 0 1 1.531 Foresta regionale del Prescudin (Barcis) 2 1 22 8 378 Comune di San Dorligo della Valle 2 0 19 2 102 Amministrazione beni fraz. di Ovasta (Ovaro) 1 0 29 6 195 Comune di Ravascletto 1 1 24 19 816 Comune di Caneva 1 0 23 9 392 Foresta regionale dei Lotti (Tarvisio) 1 1 7 6 921 * S.F.: scheda forestale; ove
    [Show full text]
  • Cronistoria Inventariazione Realizzata Nel 2001 Da Rossana Mandalà Ed Elena Rossi
    ACAU, Serie: Visite pastorali Sottoserie: Cronistoria Inventariazione realizzata nel 2001 da Rossana Mandalà ed Elena Rossi 777 Visite Pastorali. Cronistoria delle Sacre Visite compiute dagli E.mi e R.mi. Cadore (1600...). Carte sciolte cartacee, contenute in busta di cartone con fettucce di chiusura in stoffa. Entro due buste, l’una di epoca ottocentesca, l’altra del sec. XX vi è un fascicolo contenente: - Atti riguardanti Venas di Cadore. 4 dicembre 1606. - Decreto del patriarca Marco Gradenigo riguardante il Cadore. Non datato. - Minute riguardanti una visita a Domegge di Cadore. Non datate. - Atto in una causa matrimoniale durante la visita a Moggio. 19 agosto 1668. - Verbali di visita. Località: Ospitale di Cadore, Rivalgo, Perarolo di Cadore, Vallesella, Domegge di Cadore, Forni Sopra, Vodo di Cadore Valle di Cadore, S. Stefano di Cadore, Costa, Campolongo di Cadore, Costalta, Borca di Cadore, Venas di Cadore, Dosoledo, Candide. 13-25 agosto 1736. - Atto in una causa tra Cancia e il parroco di S. Vito di Cadore e vari mandati. 17-19 agosto 1745. - Lettera dell’arcivescovo di Udine all’arcidiacono del Cadore, riguardante la prossima visita pastorale. 11 maggio 1771. - Lettera di Giovanni Pietro Talamini, arcidiacono del Cadore, riguardante la visita pastorale. 21 marzo 1790. La coperta del fascicolo è costituita dal prospetto degli ordini emessi dal vescovo Emanuele Lodi, durante la visita del 1820, per le località di: S. Stefano di Cadore, Campolongo di Cadore, Danta, Costa, Auronzo di Cadore, Pieve di Cadore, Ospitale di Cadore, Selva di Cadore, Vodo di Cadore, Valle di Cadore, Lozzo di Cadore, Lorenzago di Cadore. Vecchia segnatura: non compare.
    [Show full text]
  • Friuli Venezia Giulia
    La Strategia Nazionale per le Aree Interne e i nuovi assetti istituzionali AREA INTERNA O ALTA CARNIA V I REGIONE AUTONOMA FRIULI-VENEZIA GIULIA T A Z Z I N A G R O A E R A ' D R E I S S O D Nota introduttiva Le Aree Interne rappresentano una ampia parte del Paese. Si tratta di aree significativamente distanti dai centri di offerta di servizi essenziali (quali istruzione, salute e mobilità) ma ricche di importanti risorse ambientali e culturali, fortemente diversificate per natura e per processi di antropizzazione. Un quarto della popolazione italiana occupa queste aree, con un’estensione territoriale che supera il sessanta per cento del totale della superficie nazionale e interessa oltre quattromila comuni. Il Piano Nazionale di Riforma (PNR) ha individuato e messo in atto una Strategia che ha come obiettivo non solo la ripresa demografica, ma anche un miglioramento qualitativo di vita promuovendo per queste aree uno sviluppo intensivo (benessere e inclusione sociale) ed estensivo (lavoro e utilizzo di risorse locali) attraverso fondi ordinari della Legge di Stabilità e Fondi comunitari. La Strategia Nazionale per le Aree Interne, che coinvolge un quarto dei comuni classificati come aree interne, ha individuato e selezionato 72 aree progetto, ricadenti in ambiti territoriali omogenei, distribuite su tutto il territorio nazionale. Per esse si è avviato un processo di crescita e coesione territoriale. Il Dossier d’area organizzativo è un documento di sintesi (analitica e documentale) su alcune condizioni strutturali dell’area e sulle scelte che i comuni hanno effettuato per rafforzare la loro capacità di gestire i servizi pubblici locali e i progetti previsti dalla Strategia.
    [Show full text]
  • Ufficio Del Territorio Di UDINE
    Ufficio del territorio di UDINE Data: 14/03/2017 Ora: 10.55.18 Valori Agricoli Medi della provincia Annualità 2017 Dati Pronunciamento Commissione Provinciale Pubblicazione sul BUR n.2 del 20/01/2017 n.- del - REGIONE AGRARIA N°: 1 REGIONE AGRARIA N°: 2 1 2 Comuni di: AMPEZZO, COMEGLIANS, ENEMONZO, FORNI AVOLTRI, Comuni di: AMARO, ARTA TERME, CAVAZZO CARNICO, FORNI DI SOPRA, FORNI DI SOTTO, LAUCO, OVARO, PRATO CERCIVENTO, LIGOSULLO, PALUZZA, PAULARO, SUTRIO, CARNICO, PREONE, RAVASCLETTO, RAVEO, RIGOLATO, SAURIS, TOLMEZZO, TREPPO CARNICO, VERZEGNIS, ZUGLIO SOCCHIEVE, VILLA SANTINA COLTURA Valore Sup. > Coltura più Informazioni aggiuntive Valore Sup. > Coltura più Informazioni aggiuntive Agricolo 5% redditizia Agricolo 5% redditizia (Euro/Ha) (Euro/Ha) ALPE 260,00 260,00 BOSCHI 6000,00 6000,00 BOSCO CEDUO 4000,00 4000,00 BOSCO D`ALTO FUSTO 9500,00 9500,00 FRUTTETO 33500,00 33500,00 GOLENALE IN. 1500,00 1500,00 INCOLTO PRODUTTIVO 6000,00 6000,00 ORTO 32000,00 32000,00 ORTO VIVAIO FLOREALE 43000,00 PASCOLO 1200,00 1200,00 PASCOLO CESPUGLIATO 500,00 500,00 PRATO 10500,00 10500,00 PRATO ARBORATO 10500,00 10500,00 Pagina: 1 di 10 Ufficio del territorio di UDINE Data: 14/03/2017 Ora: 10.55.18 Valori Agricoli Medi della provincia Annualità 2017 Dati Pronunciamento Commissione Provinciale Pubblicazione sul BUR n.2 del 20/01/2017 n.- del - REGIONE AGRARIA N°: 1 REGIONE AGRARIA N°: 2 1 2 Comuni di: AMPEZZO, COMEGLIANS, ENEMONZO, FORNI AVOLTRI, Comuni di: AMARO, ARTA TERME, CAVAZZO CARNICO, FORNI DI SOPRA, FORNI DI SOTTO, LAUCO, OVARO, PRATO CERCIVENTO, LIGOSULLO, PALUZZA, PAULARO, SUTRIO, CARNICO, PREONE, RAVASCLETTO, RAVEO, RIGOLATO, SAURIS, TOLMEZZO, TREPPO CARNICO, VERZEGNIS, ZUGLIO SOCCHIEVE, VILLA SANTINA COLTURA Valore Sup.
    [Show full text]
  • Catasto Fabbricati Ok
    Ministero per i Beni e le Attività Culturali Archivio di Stato di Udine Catasti 3.1.3 Data/e 1811 - 1960 3.1.5 Consistenza e supporto Il fondo è costituito da numerose serie di documenti, comprendenti mappe in fogli rettangoli (circa 15.000), dell'unità archivistica mappe su carta telata arrotolate su bastone (987), mappe in fogli ripiegati in parte telate (1689), registri (circa 5.650). 3.2.1 Denominazione del soggetto Direzione del Censo di Milano, poi I.R. Giunta del Censimento; Cancellerie del Censo, poi Commissariati produttore distrettuali; Uffici Tecnici di Finanza; Agenzie delle Imposte dirette e catasto; Ufficio Tecnico Erariale. 3.2.2 Storia Con la riforma fiscale che introduce il catasto terreni e l'imposta prediale nel Regno italico, viene istituita a istituzionale/amministrativa del Milano la Direzione generale del censo e delle imposte dirette, con un ufficio formato da tecnici governativi soggetto produttore (ingegneri, geometri, periti) a cui è affidato il compito di redigere la cartografia e gli atti catastali per tutti i Dipartimenti ex veneti. Le operazioni di rilevamento iniziano in Friuli nel 1807. Gli stessi tecnici riproducono il disegno del territorio su copie in fogli rettangoli e a scala ridotta da inviare agli uffici periferici con i relativi registri descrittivi (Commissione dipartimentale del censo, Direzione dipartimentale del censo e Cancellerie del censo). Durante l'amministrazione austriaca il compito istituzionale è ereditato dal Collegio peritale dell'I.R. Giunta del Censimento di Milano. A Venezia opera la Direzione del Censo che sovrintende all'aggiornamento di tutti gli atti dei catasti vigenti, mentre nel territorio il servizio è affidato ai Commissariati distrettuali.
    [Show full text]
  • Tappa Data Itinerario Bus Linea Con Cambio Bus Orari
    CON CAMBIO TAPPA DATA ITINERARIO BUS LINEA BUS ORARI NOTE PER IL RIENTRO DIRET. 12.30 -13.30- 01-IMPONZO-ILLEGIO 03-giu-18 ILLEGIO-TOLMEZZO NO x TOLMEZZO 14.25-17.45 13.15-14.14- 15.15-17.30- TOLMEZZO-IMPONZO x IMPONZO 18.15 12.15-13.05- 02-ILLEGIO-S.M.OLTREBUT 10-giu-18 TOLMEZZO-ILLEGIO SI 14.20-17.30 tratto S.Maria Oltrebut-Tolmezzo: a piedi 13.16-14.22*- 03-TOLMEZZO-CESCLANS 17-giu-18 CESCLANS-TOLMEZZO SÌ 18.28 * scendere al bivio con la strada provinciale 04-CESCLANS-VILLA di VILLA di VERZEGNIS- 12.24-14.29- VERZEGNIS 24-giu-18 TOLMEZZO NO x TOLMEZZO 17.29-19.40 TOLMEZZO-CESCLANS x CESCLANS 13.-18.10 05 -VILLA di VERZEGNIS- INVILLINO 01-lug-18 INVILLINO-TOLMEZZO NO x TOLMEZZO 12.34-13.40- x VILLA di 13.15-14.15- VERZEGNIS 17.15 13.29-15.42*- 06-INVILLINO-ENEMONZO 08-lug-18 ENEMONZO-INVILLINO SÌ 17.46 *con cambio a Villa Santina 07-ENEMONZO-SOCCHIEVE 15-lug-18 SOCCHIEVE-ENEMONZO SI 08-SOCCHIEVE-FORNI di FORNI di SOTTO- 12.46 -15.06- SOTTO 22-lug-18 SOCCHIEVE SÌ 17.04-18.40 09-FORNI di SOTTO - FORNI FORNI di SOPRA-FORNI di 14.50-16.48- di SOPRA 29-lug-18 SOTTO SÌ 18.35 X AMPEZZO- 10-FORNI di SOPRA-SAURIS SAURIS SOTTO-FORNI di FORNI di di SOTTO 05-ago-18 SOPRA NO SOPRA 16:48 cambio ad Ampezzo (17.20) 11-SAURIS di SOTTO - RIF. Rif. T.
    [Show full text]
  • Cart. 3 - PROVINCIA DI UDINE - Comuni E Codici Istat N
    Cart. 3 - PROVINCIA DI UDINE - Comuni e codici Istat n. 137 Comuni 30040 30071 30094 30050 30088 30022 30125 30073 30081 30029 30076 30112 30067 30054 30107 30005 30059 30136 30117 30089 30047 30033 30041 30121 30003 30035 30042 30110 30133 30025 30002 30084 30132 30093 30021 30131 30092 30012 30124 30051 30043 30061 30113 30066 30006 30137 30116 30065 30013 30052 30053 30126 30007 30086 30108 30087 30019 30034 30028 30127 30099 30090 30036 30045 30122 30095 30063 30078 30103 30068 30102 30111 30032 30037 30118 30060 30031 30106 30057 30091 30026 30039 30072 30129 30085 30058 30080 30083 30109 30009 30016 30079 30030 30055 30074 30048 30027 30101 30062 30010 30104 30015 30011 30128 30024 30114 30070 30105 30044 30135 30096 30020 30130 30001 30115 30075 30077 30008 30119 30017 30098 30097 30023 30123 30064 30134 30100 30069 30018 30120 30038 30082 30004 30046 30056 30049 PROVINCIA DI UDINE Comuni e codici Istat n. 137 Comuni Aiello del Friuli 30001 Lauco 30047 Resiutta 30093 Amaro 30002 Lestizza 30048 Rigolato 30094 Ampezzo 30003 Lignano Sabbiadoro 30049 Rive d'Arcano 30095 Aquileia 30004 Ligosullo 30050 Rivignano 30096 Arta Terme 30005 Lusevera 30051 Ronchis 30097 Artegna 30006 Magnano in Riviera 30052 Ruda 30098 Attimis 30007 Majano 30053 S. Daniele del Friuli 30099 Bagnaria Arsa 30008 Malborghetto-Valbruna 30054 San Giorgio di Nogaro 30100 Basiliano 30009 Manzano 30055 San Giovanni al Natisone 30101 Bertiolo 30010 Marano Lagunare 30056 San Leonardo 30102 Bicinicco 30011 Martignacco 30057 San Pietro al Natisone 30103 Bordano 30012 Mereto
    [Show full text]