First Thoughts on the 7 July 2019 Election in Greece
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
First Thoughts on the 25 January 2015 Election in Greece
GPSG Pamphlet No 4 First thoughts on the 25 January 2015 election in Greece Edited by Roman Gerodimos Copy editing: Patty Dohle Roman Gerodimos Pamphlet design: Ana Alania Cover photo: The Zappeion Hall, by Panoramas on Flickr Inside photos: Jenny Tolou Eveline Konstantinidis – Ziegler Spyros Papaspyropoulos (Flickr) Ana Alania Roman Gerodimos Published with the support of the Politics & Media Research Group, Bournemouth University Selection and editorial matter © Roman Gerodimos for the Greek Politics Specialist Group 2015 All remaining articles © respective authors 2015 All photos used with permission or under a Creative Commons licence Published on 2 February 2015 by the Greek Politics Specialist Group (GPSG) www.gpsg.org.uk Editorial | Roman Gerodimos Continuing a tradition that started in 2012, a couple of weeks ago the Greek Politics Specialist Group (GPSG) invited short commentaries from its members, affiliates and the broader academ- ic community, as a first ‘rapid’ reaction to the election results. The scale of the response was humbling and posed an editorial dilemma, namely whether the pamphlet should be limited to a small number of indicative perspectives, perhaps favouring more established voices, or whether it should capture the full range of viewpoints. As two of the founding principles and core aims of the GPSG are to act as a forum for the free exchange of ideas and also to give voice to younger and emerging scholars, it was decided that all contributions that met our editorial standards of factual accuracy and timely -
The Rise of Syriza: an Interview with Aristides Baltas
THE RISE OF SYRIZA: AN INTERVIEW WITH ARISTIDES BALTAS This interview with Aristides Baltas, the eminent Greek philosopher who was one of the founders of Syriza and is currently a coordinator of its policy planning committee, was conducted by Leo Panitch with the help of Michalis Spourdalakis in Athens on 29 May 2012, three weeks after Syriza came a close second in the first Greek election of 6 May, and just three days before the party’s platform was to be revealed for the second election of 17 June. Leo Panitch (LP): Can we begin with the question of what is distinctive about Syriza in terms of socialist strategy today? Aristides Baltas (AB): I think that independently of everything else, what’s happening in Greece does have a bearing on socialist strategy, which is not possible to discuss during the electoral campaign, but which will present issues that we’re going to face after the elections, no matter how the elections turn out. We haven’t had the opportunity to discuss this, because we are doing so many diverse things that we look like a chicken running around with its head cut off. But this is precisely why I first want to step back to 2008, when through an interesting procedure, Synaspismos, the main party in the Syriza coalition, formulated the main elements of the programme in a book of over 300 pages. The polls were showing that Syriza was growing in popularity (indeed we reached over 15 per cent in voting intentions that year), and there was a big pressure on us at that time, as we kept hearing: ‘you don’t have a programme; we don’t know who you are; we don’t know what you’re saying’. -
Download/Print the Study in PDF Format
GENERAL ELECTION IN GREECE 7th July 2019 European New Democracy is the favourite in the Elections monitor Greek general election of 7th July Corinne Deloy On 26th May, just a few hours after the announcement of the results of the European, regional and local elections held in Greece, Prime Minister Alexis Tsipras (Coalition of the Radical Left, SYRIZA), whose party came second to the main opposition party, New Analysis Democracy (ND), declared: “I cannot ignore this result. It is for the people to decide and I am therefore going to request the organisation of an early general election”. Organisation of an early general election (3 months’ early) surprised some observers of Greek political life who thought that the head of government would call on compatriots to vote as late as possible to allow the country’s position to improve as much as possible. New Democracy won in the European elections with 33.12% of the vote, ahead of SYRIZA, with 23.76%. The Movement for Change (Kinima allagis, KINAL), the left-wing opposition party which includes the Panhellenic Socialist Movement (PASOK), the Social Democrats Movement (KIDISO), the River (To Potami) and the Democratic Left (DIMAR), collected 7.72% of the vote and the Greek Communist Party (KKE), 5.35%. Alexis Tsipras had made these elections a referendum Costas Bakoyannis (ND), the new mayor of Athens, on the action of his government. “We are not voting belongs to a political dynasty: he is the son of Dora for a new government, but it is clear that this vote is Bakoyannis, former Minister of Culture (1992-1993) not without consequence. -
2019 European Elections the Weight of the Electorates Compared to the Electoral Weight of the Parliamentary Groups
2019 European Elections The weight of the electorates compared to the electoral weight of the parliamentary groups Guillemette Lano Raphaël Grelon With the assistance of Victor Delage and Dominique Reynié July 2019 2019 European Elections. The weight of the electorates | Fondation pour l’innovation politique I. DISTINGUISHING BETWEEN THE WEIGHT OF ELECTORATES AND THE ELECTORAL WEIGHT OF PARLIAMENTARY GROUPS The Fondation pour l’innovation politique wished to reflect on the European elections in May 2019 by assessing the weight of electorates across the European constituency independently of the electoral weight represented by the parliamentary groups comprised post-election. For example, we have reconstructed a right-wing Eurosceptic electorate by aggregating the votes in favour of right-wing national lists whose discourses are hostile to the European Union. In this case, for instance, this methodology has led us to assign those who voted for Fidesz not to the European People’s Party (EPP) group but rather to an electorate which we describe as the “populist right and extreme right” in which we also include those who voted for the Italian Lega, the French National Rally, the Austrian FPÖ and the Sweden Democrats. Likewise, Slovak SMER voters were detached from the Progressive Alliance of Socialists and Democrats (S&D) Group and instead categorised as part of an electorate which we describe as the “populist left and extreme left”. A. The data collected The electoral results were collected list by list, country by country 1, from the websites of the national parliaments and governments of each of the States of the Union. We then aggregated these data at the European level, thus obtaining: – the number of individuals registered on the electoral lists on the date of the elections, or the registered voters; – the number of votes, or the voters; – the number of valid votes in favour of each of the lists, or the votes cast; – the number of invalid votes, or the blank or invalid votes. -
Monuments.Pdf
© 2017 INTERPARLIAMENTARY ASSEMBLY ON ORTHODOXY ISBN 978-960-560 -139 -3 Front cover page photo Sacred Monastery of Mount Sinai, Egypt Back cover page photo Saint Sophia’s Cathedral, Kiev, Ukrania Cover design Aristotelis Patrikarakos Book artwork Panagiotis Zevgolis, Graphic Designer, HELLENIC PARLIAMENT | Publications & Printing Directorate Editing George Parissis, HELLENIC PARLIAMENT | International Affairs Directorate Maria Bakali, I.A.O. Secretariat Lily Vardanyan, I.A.O. Secretariat Printing - Bookbinding HELLENIC PARLIAMENT | Publications & Printing Directorate Οι πληροφορίες των κειμένων παρέχονται από τους ίδιους τους διαγωνιζόμενους και όχι από άλλες πηγές The information of texts is provided by contestants themselves and not from other sources ΠΡΟΛΟΓΟΣ Η προστασία της παγκόσμιας πολιτιστικής κληρονομιάς, υποδηλώνει την υψηλή ευθύνη της κάθε κρατικής οντότητας προς τον πολιτισμό αλλά και ενδυναμώνει τα χαρακτηριστικά της έννοιας “πολίτης του κόσμου” σε κάθε σύγχρονο άνθρωπο. Η προστασία των θρησκευτικών μνημείων, υποδηλώνει επί πλέον σεβασμό στον Θεό, μετοχή στον ανθρώ - πινο πόνο και ενθάρρυνση της ανθρώπινης χαράς και ελπίδας. Μέσα σε κάθε θρησκευτικό μνημείο, περι - τοιχίζεται η ανθρώπινη οδύνη αιώνων, ο φόβος, η προσευχή και η παράκληση των πονεμένων και αδικημένων της ιστορίας του κόσμου αλλά και ο ύμνος, η ευχαριστία και η δοξολογία προς τον Δημιουργό. Σεβασμός προς το θρησκευτικό μνημείο, υποδηλώνει σεβασμό προς τα συσσωρευμένα από αιώνες αν - θρώπινα συναισθήματα. Βασισμένη σε αυτές τις απλές σκέψεις προχώρησε η Διεθνής Γραμματεία της Διακοινοβουλευτικής Συνέ - λευσης Ορθοδοξίας (Δ.Σ.Ο.) μετά από απόφαση της Γενικής της Συνέλευσης στην προκήρυξη του δεύτερου φωτογραφικού διαγωνισμού, με θέμα: « Καταστροφή των μνημείων της Χριστιανικής Ανατολής ». Επι πλέον, η βούληση της Δ.Σ.Ο., εστιάζεται στην πρόθεσή της να παρουσιάσει στο παγκόσμιο κοινό, τον πολιτισμικό αυτό θησαυρό της Χριστιανικής Ανατολής και να επισημάνει την ανάγκη μεγαλύτερης και ου - σιαστικότερης προστασίας του. -
Negotiating Im/Politeness Via Humor in the Greek Parliament Marianthi Georgalidou University of the Aegean [email protected]
Georgalidou, Marian. Negotiating Im/politeness via Humor in the Greek Parlament Estudios de Lingüística del Español 43 (2021), pp. 99-121 Negotiating Im/politeness via Humor in the Greek Parliament Marianthi Georgalidou University of the Aegean [email protected] Resumen El objetivo de este estudio es examinar la manera en la que el humor sirve como medio de negociación des/cortés en el discurso de los parlamentarios griegos. (Harris 2001; Morreall 2005; Bippus 2007; Tsakona and Popa 2011; Georgalidou 2011). El humor ha sido abordado como una estrategia de cortesía positiva, en el sentido de mitigar el ataque directo a personas, situaciones o ideas y sirve como medio de crítica indirecta (Haugh 2016). No obstante, el humor -y la ironía- en el disrcurso parlamentario se usa para lanzar ataques contra adversarios y sirve como un medio de construcción de identidades políticas perjudiciales para los adversarios políticos (Tsakona 2011; Nuolijärvi and Tiittula 2011). En el contexto de la crisis económica que atravesó Grecia, el presente estudio basado en datos recopilados de las Actas de las Sesiones Plenarias del Parlamento Helénico durante un período de 10 años (2009-2019), analiza la relación entre el humor y la agresión verbal en el discurso político griego. Las cuestiones abordadas conciernen al humor como modo de comunicación en casos de conflictos que superan los límites de la rivalidad política en el discurso parlamentario (Corranza-Marquez 2010; Georgalidou 2016; Frantzi, Georgalidou and Giakoumakis 2019). La aproximación analítica es émica, basada en el análisis de unidades discursivas como acciones sociales. Por tanto, se analizan episodios de discurso parlamentario agresivo por la organización secuencial de interacción humorística. -
Austerity, Collapse, and the Rise of the Radical Left in Greece
Austerity, Collapse, and the Rise of the Radical Left in Greece This article and its title are based on a presentation made at the Mapping Socialist Strategies Conference, hosted by the Rosa Luxemburg Stiftung–New York Office at the Edith Macy Conference Center, New York, August 1-4, 2014. 2010-2014: The Establishment of Austeritarianism as the “New Normality” and Its Lethal Consequences Although signs of financial and fiscal instability became more than evident in the last decade, the global crisis officially struck Greece in 2010 under a government of the Panhellenic Socialist Party (PASOK), the forty-year-old social democratic party led by George Papandreou. Papandreou’s was the first eurozone government to invite the International Monetary Fund (IMF) to interfere in Greece’s internal European Monetary Union affairs through the formation of the troika (the IMF, the European Union, and the European Central Bank). During the period of the implementation of the first “Memorandum of Understanding” with the troika (May 2010), the government quickly understood that it would be almost impossible to maintain social peace and consensus while applying the barbaric austerity provisions of this framework. That’s why it decided to unleash an unprecedented smear and terror campaign against its own citizens. As always, major corporate media immediately became the pioneers of this new neoliberal crusade. Their main argument was that the application of the memorandum was the only solution to avoid an imminent Greek exit from the eurozone. They embellished this narrative by building up a sense of collective guilt: The crisis was presented as a “Greek particularity,” because a) Greeks had been living beyond their means; and b) public spending had grown excessive due to an “over-sized,” “non- efficient,” and corrupt public sector. -
Greece and the Case of the 2012
! ! ! ! ! ! "#$$%$!&'(!)*$!+&,$!-.!)*$!/01/!23$'!&'(!+4-,$(!56,)!74$%)6-',! ! ! 84$)*&!9&,,64&:6,! ! ! 8!;$'6-#!<-'-#,!=*$,6,!;>?@6))$(!)-!! )*$!A$3&#)@$')!-.!B-46)6%&4!;%6$'%$C!! D'6E$#,6)F!-.!+&46.-#'6&C!;&'!A6$G-! 83#64!1,)C!/01H! ! ! /! =&?4$!-.!+-')$'),! +*&3)$#!1! 8'!I')#-(>%)6-'!)-!)*$!;6G'6.6%&'%$!-.!74$%)-#&4!;F,)$@,JJJJJJJJJJ!K! !+$')#&4!B>LL4$!-.!)*$!"#$$:!+&,$JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJMMJMMN! =*$!"#$$:!74$%)-#&4!;F,)$@JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJMMMJJJM10! =*$!O&#$!233-#)>'6)F!-.!)*$!/01/!"#$$:!74$%)6-',JJJJJJJJJJJJJM1P! +*&3)$#!/! 74$%)-#&4!=*$-#F!-.!23$'!&'(!+4-,$(!56,)!;F,)$@,JJJJJJJJJJJJJM/0! 23$'!&'(!+4-,$(!56,)!74$%)-#&4!=*$-#F!&'(!Q$@&4$!O$3#$,$')&)6-'JJMMJM//! +*&3)$#!H! B&#)F!;)#&)$GF!O$,$&#%*!A$,6G'JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJMM/P! Q$@&4$!O$3#$,$')&)6-'!O$,$&#%*!A$,6G'JJJJJJJJJJJJJJJJMJJH1! +*&3)$#!K! B&#)F!;)#&)$GF!O$,>4),JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJMJHP! Q$@&4$!O$3#$,$')&)6-'!O$,>4),JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJMKH! Q$@&4$!+&'(6(&)$!O$,>4),R!S6''6'G!&'(!5-,6'G!B&#)6$,JJJJJJJMJJMMMKT! +*&3)$#!P! +-'%4>,6-',JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJMMJJJJMMPH! U6?46-G#&3*FJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJMMN/! 833$'(6VJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJNK! ! H! 56,)!-.!;F@?-4,C!Q6G>#$,C!=&?4$,! ! Q6G>#$!1R!;&@34$!-.!O$4&)6E$!O&':!Q-#@>4&JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJMMM/W! ! Q6G>#$!/R!;&@34$!A&)&,$)!-.!+&'(6(&)$,!! 7V%*&'G$(!-'!X$Y!A$@-%#&%F!A6,)#6%)!56,),JJJJJJJJJJJJJJJJM/T! ! Q6G>#$!HR!;&@34$!A&)&,$)!-.!B$#%$')&G$! !! -.!Q$@&4$!+&'(6(&)$,!-'!X$Y!A$@-%#&%F!A6,)#6%)!56,),JJJJJJJJJJMH/! ! Q6G>#$!KR!X&)6-'&4!A&)&,$)!A6,34&F6'G!B$#%$')&G$!-.!+*&'G$! !! -
Election and Aftermath
Order Code RS20575 Updated June 9, 2000 CRS Report for Congress Received through the CRS Web Greece: Election and Aftermath (name redacted) Specialist in Middle Eastern Affairs Foreign Affairs, Defense, and Trade Division Summary Prime Minister Simitis of Greece called an early election for April 9, 2000 because he believed that his government’s achievement in meeting the criteria for entry into the European Monetary Union (EMU) would return his PanHellenic Socialist Movement (PASOK) party to power. PASOK’s narrow victory endorsed Simitis’s decision, but the opposition New Democracy’s (ND) strong showing also validated Costas Karamanlis’s leadership of that party. The election continued a trend toward bipolarism, as votes for smaller parties, except for the Communists, declined appreciably. Simitis reappointed most key members of his previous government, and brought in close allies and technocrats to carry out a revitalized domestic agenda. In foreign policy, the government will try to continue the Greek-Turkish rapprochement, to help stabilize the Balkans, and to move closer to Europe through the EMU and the European Security and Defense Policy. Greek-U.S. relations are warm, but intermittently troubled by differences over the future of the former Yugoslavia, terrorism and counterterrorism in Greece, and minor issues. This report will be updated if developments warrant. Introduction1 On February 4, 2000, Prime Minister Costas Simitis called an early election for April 9, six months before his government’s term was to expire. On March 9, parliament reelected President Costas Stephanopoulos and Greece applied for membership in the European Monetary Union (EMU) single currency zone. -
February Njv Athens Plaza News
P L A Z A N E W S A BUCKET LIST FEBRUARY 2020 FOR YOUR STAY IN ATHENS Q U E A R L O I M T Y D T N I A M E S P I I N T A L T E H V E A N R T S T H E N J V E X P E R I E N C E P L A Z A N E W S 0 1 Relax, enjoy, recharge at The NJV Athens Plaza before & after you head to the city French inspiration G r e e k - F r e n c h C h e f H e n r i G u i b e r t c r e a t e s 2 n e w s p e c i a l m e n u s c o m b i n i n g f a v o r i t e p r o d u c t s o f t h e G r e e k l a n d , f o l l o w i n g a F r e n c h t e c h n i q u e f o r t w o d i f f e r e n t m e n u s t h a t w i l l e n r i c h t h e A t h e n i a n g a s t r o n o m i c e x p e r i e n c e . -
The Vlachs of Greece and Their Misunderstood History Helen Abadzi1 January 2004
The Vlachs of Greece and their Misunderstood History Helen Abadzi1 January 2004 Abstract The Vlachs speak a language that evolved from Latin. Latin was transmitted by Romans to many peoples and was used as an international language for centuries. Most Vlach populations live in and around the borders of modern Greece. The word „Vlachs‟ appears in the Byzantine documents at about the 10th century, but few details are connected with it and it is unclear it means for various authors. It has been variously hypothesized that Vlachs are descendants of Roman soldiers, Thracians, diaspora Romanians, or Latinized Greeks. However, the ethnic makeup of the empires that ruled the Balkans and the use of the language as a lingua franca suggest that the Vlachs do not have one single origin. DNA studies might clarify relationships, but these have not yet been done. In the 19th century Vlach was spoken by shepherds in Albania who had practically no relationship with Hellenism as well as by urban Macedonians who had Greek education dating back to at least the 17th century and who considered themselves Greek. The latter gave rise to many politicians, literary figures, and national benefactors in Greece. Because of the language, various religious and political special interests tried to attract the Vlachs in the 19th and early 20th centuries. At the same time, the Greek church and government were hostile to their language. The disputes of the era culminated in emigrations, alienation of thousands of people, and near-disappearance of the language. Nevertheless, due to assimilation and marriages with Greek speakers, a significant segment of the Greek population in Macedonia and elsewhere descends from Vlachs. -
José Pedro Martins Lopes
DIREITOS DE AUTOR E CONDIÇÕES DE UTILIZAÇÃO DO TRABALHO POR TERCEIROS Este é um trabalho académico que pode ser utilizado por terceiros desde que respeitadas as regras e boas práticas internacionalmente aceites, no que concerne aos direitos de autor e direitos conexos. Assim, o presente trabalho pode ser utilizado nos termos previstos na licença abaixo indicada. Caso o utilizador necessite de permissão para poder fazer um uso do trabalho em condições não previstas no licenciamento indicado, deverá contactar o autor, através do RepositóriUM da Universidade do Minho. Licença concedida aos utilizadores deste trabalho Atribuição-NãoComercial-SemDerivações CC BY-NC-ND https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ ii Agradecimentos A todos os professores, colegas e amigos com quem tive o prazer de partilhar estes anos na Universidade do Minho. Na impossibilidade de me dirigir diretamente a todos, registo aqui o meu sincero agradecimento pelo que aprendi convosco. Um especial agradecimento à Professora Alena Vieira, pelo rigor científico, pelo empenho que colocou nesta dissertação e pelo esforço incansável que demonstrou durante todo este período. À Professora Catarina Silva, um agradecimento pelos comentários e pelas sugestões que ajudaram no desenvolvimento deste trabalho. À minha família – Carla, Filipe e Joana –, por tudo. À Catarina, pela luz que me segurou durante esta viagem. À memória de Delfim e Manuel. iii DECLARAÇÃO DE INTEGRIDADE Declaro ter atuado com integridade na elaboração do presente trabalho académico e confirmo que não recorri à prática de plágio nem a qualquer forma de utilização indevida ou falsificação de informações ou resultados em nenhuma das etapas conducente à sua elaboração.