A TRAGIC TRICKSTER 151 the Trickster As the Underground Author 154 Rituals of Expenditure 167 “I Will Not Explain to You Who Were These Four…” 174

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A TRAGIC TRICKSTER 151 the Trickster As the Underground Author 154 Rituals of Expenditure 167 “I Will Not Explain to You Who Were These Four…” 174 ——————————————————— INTRODUCTION ——————————————————— CHARMS OF THE CYNICAL REASON: THE TRICKSTER’S TRANSFORMATIONS IN SOVIET AND POST-SOVIET CULTURE — 1 — ——————————————————— INTRODUCTION ——————————————————— Cultural Revolutions: Russia in the Twentieth Century Editorial Board: Anthony Anemone (The New School) Robert Bird (The University of Chicago) Eliot Borenstein (New York University) Angela Brintlinger (The Ohio State University) Karen Evans-Romaine (Ohio University) Jochen Hellbeck (Rutgers University) Lilya Kaganovsky (University of Illinois, Urbana-Champaign) Christina Kiaer (Northwestern University) Alaina Lemon (University of Michigan) Simon Morrison (Princeton University) Eric Naiman (University of California, Berkeley) Joan Neuberger (University of Texas, Austin) Ludmila Parts (McGill University) Ethan Pollock (Brown University) Cathy Popkin (Columbia University) Stephanie Sandler (Harvard University) Boris Wolfson (Amherst College), Series Editor — 2 — ——————————————————— INTRODUCTION ——————————————————— CHARMS OF THE CYNICAL REASON: THE TRICKSTER’S TRANSFORMATIONS IN SOVIET AND POST-SOVIET CULTURE Mark Lipovetsky Boston 2011 — 3 — A catalog data for this book is available from the Library of Congress. Copyright © 2011 Academic Studies Press All rights reserved ISBN 978-1-934843-45-1 (hardback) ISBN 978-1-618111-35-7 (digital) Effective June 20, 2016, this book will be subject to a CC-BY-NC license. To view a copy of this license, visit https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/. Other than as provided by these licenses, no part of this book may be reproduced, transmitted, or displayed by any electronic or mechanical means without permission from the publisher or as permitted by law. Cover image and interior design by Adell Medovoy Author photo by N. Ustinova Published by Academic Studies Press in 2011 28 Montfern Avenue Brighton, MA 02135, USA [email protected] www.academicstudiespress.com ——————————————————— INTRODUCTION ——————————————————— To the loving and unfading memory of Naum Lazarevich Leiderman (1939-2010), my dear father, a prominent literary scholar, and my ultimate professional mentor. His entire life was a challenge to cynicism. — 5 — ——————————————————— INTRODUCTION ——————————————————— — 6 — ——————————————————— INTRODUCTION ——————————————————— TABLE OF CONTENTS Acknowledgements 9 INTRODUCTION 11 1. AT THE HEART OF SOVIET CIVILIZATION 25 The Meaning of the Trickster Trope 27 TheTrickster’s Politics 37 The Trickster Trope and the Soviet Subjectivity 42 Cynical or Kynical? 48 2. KHULIO KHURENITO: THE TRICKSTER’S REVOLUTION 61 Modernizing the Trickster 65 The Method: Overidentification 76 Why Did Khurenito Decide to Die? 82 3. OSTAP BENDER: THE KING IS BORN 89 Ostap as Trickster 97 Social Schizophrenia 112 A Kynical King of the Cynics 118 4. BURATINO: THE UTOPIA OF A FREE MARIONETTE 125 Buratino as a Mediator 131 Buratino as an Artist 140 Buratino as a Cynic 145 5. VENICHKA: A TRAGIC TRICKSTER 151 The Trickster as the Underground Author 154 Rituals of Expenditure 167 “I Will Not Explain to You Who Were These Four…” 174 6. TRICKSTERS IN DISGUISE: THE TRICKSTER’S TRANSFORMATIONS IN THE SOVIET FILM OF THE 1960s–70s 193 “Reformed” Tricksters in the Comedies of the 70s–80s 195 — 7 — ——————————————————— INTRODUCTION ——————————————————— Gaidai’s Tricksters 197 Riazanov’s Detochkin 200 Daneliia’s Buzykin 203 The Art of Alibi: Stierlitz as the Soviet Intelligent 210 Who are you working for? 216 The Imperial Mediator 222 Stierlitz’s Afterlife 226 7. SPLITTING THE TRICKSTER: PELEVIN’S SHAPE-SHIFTERS 231 The Society of Shape-Shifters 233 Genealogy of the Heroine 239 A Fairytale about Shape-Shifters 244 The Trickster’s Magic/Politics: A Bifurcation Point 251 Cynic Versus Kynic 257 CONCLUSION 267 WORKS CITED 277 INDEX 289 — 8 — ——————————————————— INTRODUCTION ——————————————————— ACKNOwleDgemeNTS This book would not be possible without generous help of my editors and co-translators Daniil Leiderman, Sean Owens, Josephine von Zitzewitz, and Math Trafton—my gratitude to these talented young colleagues is sincere, profound, and endless. I would also like to thank the Novoe Literaturnoe Obozrenie Publishing House and specifically its director Irina Prokhorova for the permission to use in chapters 5 and 7 materials previously published in my book Paralogii: Transformatsii (post)modernistskogo diskursa v k russkoi kul’ture 1920-2000-kh godov (Moscow: NLO, 2008). I am very grateful to Konstantin Bogdanov, Alexander Etkind, Ilya Kukulin and Maria Maiofis, who read early versions of the book’s chapters and shared their excellent ideas and fruitful suggestions with me. Sergei Ushakin has organized a conference on totalitarian laughter in Princeton University, which gave me an exciting opportunity to test my tricksters against sharp minds of the conference’s participants. My gratitude also goes to Marina Balina, Elena Baraban, Evgeny Dobrenko, Helena Goscilo, Caryl Emerson, Ilya Kalinin, Evgenii Kovalev, Catherine Nepomniashchy, Irina Sandomirskaya, Natalia Skradol (please forgive me if I’ve forgotten anybody), as well as to Laura Osterman, Artemi Romanov, and Rimgaila Salys, my colleagues at CU-Boulder, in conversations and e-mail exchanges with whom many ideas for this book were born and formulated for the first time. As usual, I enjoyed criticism most merciless from colleagues who also happen to be my family—Tatiana Mikhailova and again Daniil Leiderman. Support from the University of Colorado’s GCAH, SEED and LEAP grants made possible my research trips to Russia, during which I collected materials for the book. Last but not least, I wish to thank Boris Wolfson who has encouraged me to write this book and Igor Nemirovsky, who patiently waited for its completion and was very kind about my shortcomings. My father, Naum Leiderman, a prominent literary scholar, was teaching me this trade since I was thirteen years old. Many ideas for this — 9 — ——————————————————— INTRODUCTION ——————————————————— book were born in conversations with him and are inspired by his works and ground-breaking ideas. Most importantly, my feel of the Soviet past and its literature is mediated by his vision and perception. He passed away when the book was in the making. I want to believe that he would like this book and dedicate it to his memory. — 10 — ——————————————————— iNTRODUCTION ——————————————————— INTRODUCTION The need for this book arose once I became aware of the startling fact that, of the characters who acquired mass—today we would say cult— status in Soviet culture, the vast majority are manifestations of the ancient myth of the trickster. “Trickster” in the studies of myth and in this book as well does not simply mean “deceiver” or “rogue” (the definition of trickster according to the Oxford Encyclopedic English Dictionary), but rather “creative idiot,” to use Lewis Hyde’s expression (Hyde 7). This hero unites the qualities of characters who at first sight have little in common—the “selfish buffoon” and the “culture hero”;1 someone whose subversions and transgressions paradoxically amplify the culture-constructing effects of his (and most often it is a “he”) tricks. The list of mythological tricksters includes (to name just a few) Hermes, Prometheus, and Odysseus in Greek mythology; Anansi, Eshu, and Ogo-Yurugu in African folklore and myth; Coyote, Wakdjunkaga, the rabbit Manabozo, or Wiskodyak in North American Indian mythology; Loki of the Norse pantheon, and the Raven in Paleo-Asiatic folklore.2 The image of the Devil in European folklore, as reflected in the novellas and fabliaux of the Renaissance and such works of the age of modernity as by Alain-Réné Lesage’s Le Diable boiteux (1707), Nikolai Gogol’s Noch’ pered Rozhdestvom (The Night Before Christmas, 1829–32) or Dostoevsky’s Brat’ia Karamazovy (The Brothers Karamazov, 1880), also belongs in this group. The trickster is also a typical comic protagonist in literature—it is enough to recollect Renard the Fox from the medieval Roman de Renard, Panurge from François Rabelais’ The Life of Gargantua and of Pantagruel, Cervantes’s Sancho Panza, Beaumarchais’s Figaro, Gogol’s Khlestakov, 1 On the paradigmatic role of this combination of qualities for the trickster see: Carroll. See also: Meletinsky 1998: 172-176. 2 See Bascom, Basso, Boas, Brown, Gates, Hawley, Meletinsky 1973, Pelton. — 11 — ——————————————————— iNTRODUCTION ——————————————————— Mark Twain’s Tom Sawyer and Huckleberry Finn, Jaroslav Hašek’s Švejk, Charlie Chaplin’s Tramp, Paul Newman’s and Robert Redford’s grifters in The Sting (dir. George Roy Hill, 1977), Steve Martin’s, Michael Caine’s and Glenne Headly’s characters in Dirty Rotten Scoundrels (dir. Frank Oz, 1988), Max Bialystock in Mel Brooks’s Producers, Bart Simpson and Borat (Sacha Baron Cohen), as well as such cultural personae as Salvador Dali, Marcel Duchamp, Andy Warhol, Joseph Beuys, or Sacha Baron Cohen—to confirm this self-evident thesis. It is telling that in Dialectic of Enlightenment, Max Horkheimer and Theodor Adorno use Odysseus, an archetypal image of the trickster, for their characterization of the “instrumental reason” produced by modernity. They detect the prototype of the modern reason’s main principle—“the adaptation of the ratio to its contrary” (67)—in the trickster’s play with numerous, mutually annihilating, identities: “…the subject Odysseus denies his own identity, which makes him a subject, and himself alive by imitating the amorphous. […] He acknowledges himself to himself by denying himself under the name of Nobody;
Recommended publications
  • PICKWICK PAPERS Charles Dickens
    HUMANITIES INSTITUTE Frederic Will, Ph.D. PICKWICK PAPERS Charles Dickens Overview An episodic novel—the first novel by Charles Dickens—published in serial form in 1836-7, and in book form in l837. Dickens had become popular through his Sketches by Boz(1816), which were a series of sketches of London life, with strong emphasis on character portrayal. The kind of sociological- ironic tone of the present novel, part journalism and part work in the great tradition of the novel, shows the overwhelming passion of Dickens forsocial character analysis. The powerful portraits to come— in David Copperfield, Great Expectations, or Oliver Twist—are heralded in The Pickwick Papers. Story Mr. Samuel Pickwick is the organizing principle of this episodic novel which tracks some of the adventures of its protagonist. Samuel Pickwick is not a dominating figure, but rather a spirited enthusiast (in the spirit of his time) for the English countryside and country ways, a sentimentalist, and a compassionate appreciator of the eccentricities and local colorings of the English people. Not only is Pickwick wealthy, but he is ‘administrative,’ for it is he who enlists three of his friends to join him on coach jaunts throughout the English countryside. In appearance and manner Pickwick is, like all Dickens’ characters, a broad caricature: the man ‘who had agitated the scientific world with his Theory of Tittlebats,’ an amateur naturalist picking up, as were many in the times of Wordsworth, privileged amateurism, and the thoughts of Charles Darwin. Travelling throughout England by coach, stopping at Inns for the night, Pickwick is in constant touch with what seems to him the most agreeable face of his land.
    [Show full text]
  • МИТ-Инфо» № 4 (37) 2016 “ITI-Info” № 4 (37) 2016
    «МИТ-Инфо» № 4 (37) 2016 “ITI-Info” № 4 (37) 2016 Учреждён некоммерческим партнёрством по поддержке EstablishEd by nOn-cOmmErcial partnErship fOr prOmOtiOn театральной деятельности и искУсства «российский Of thEatrE activitity and arts «russian natiOnal cEntrE Of национальный центр междУнародного инститУта театра». thE intErnatiOnal thEatrE institutE» Зарегистрирован Федеральной слУжбой по надЗорУ rEgistErEd by thE fEdEral agEncy в сФере свяЗи и массовых коммУникаций. fOr mass-mEdia and cOmmunicatiOns. свидетельство о регистрации rEgistratiOn licEnsE smi pi № fs77-34893 сми пи № Фс77-34893 от 29 декабря 2008 года Of dEcEmbEr 29th, 2008 главный редактор: альФира арсланова / EditOr-in-chiEf: alfira arslanOva Зам. главного редактора: ольга ФУкс / EditOr-in-chiEf dEputy: Olga fOux диЗайн, вёрстка, препресс: михаил кУренков / dEsign, layOut, prEprint: miKhail KurEnKOv координатор: юлия ардаШникова / cOOrdinatOr: yulia ardashniKOva редактор: ирина калаШникова / EditOr: irina KalashniKOva реклама: андрей данильченко, анна лисименко / advErtising: andrEy danilchEnKO, anna lisimEnKO печать: леонид антонов / printing: lEOnid antOnOv оФициальный партнёр жУрнала Зао «кейджитиси» www.Kgtc.ru / Official translatiOn partnEr Kgtc www.Kgtc.ru Финансы: ирина савенко / accOuntancy: irina savEnKO адрес редакции: 129594, москва, Ул. Шереметьевская, д. 6, стр. 1 EditOrial bOard addrEss: 129594, mOscOw, shErEmEtyEvsKaya str., 6, bld. 1 электронная почта: [email protected] / E-mail: [email protected] на обложке: сцена иЗ спектакля «предметный раЗговор» белорУсского госУдарственного молодёжного театра (режиссер ольга скворцова). Фото оли пипченко cOvEr: “subjEct talK”, bElarusian statE yOuth thEatrE (dirEctOr - Olga sKvOrtsOva). phOtO: Olya pipchEnKO отпечатано в типограФии OOO «райкин плаЗа» printEd by raiKin plaZa ltd. 129594, mOscOw, 129594, г. москва, Ул. Шереметьевская, д. 6, стр. 1. цена shErEmEtyEvsKaya str., 6, bld. 1 OpEn pricE. a numbEr Of свободная.
    [Show full text]
  • Ordinary Jerusalem 1840–1940
    Ordinary Jerusalem 1840–1940 Angelos Dalachanis and Vincent Lemire - 978-90-04-37574-1 Downloaded from Brill.com03/21/2019 10:36:34AM via free access Open Jerusalem Edited by Vincent Lemire (Paris-Est Marne-la-Vallée University) and Angelos Dalachanis (French School at Athens) VOLUME 1 The titles published in this series are listed at brill.com/opje Angelos Dalachanis and Vincent Lemire - 978-90-04-37574-1 Downloaded from Brill.com03/21/2019 10:36:34AM via free access Ordinary Jerusalem 1840–1940 Opening New Archives, Revisiting a Global City Edited by Angelos Dalachanis and Vincent Lemire LEIDEN | BOSTON Angelos Dalachanis and Vincent Lemire - 978-90-04-37574-1 Downloaded from Brill.com03/21/2019 10:36:34AM via free access This is an open access title distributed under the terms of the prevailing CC-BY-NC-ND License at the time of publication, which permits any non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided no alterations are made and the original author(s) and source are credited. The Open Jerusalem project has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union’s Seventh Framework Programme (FP7/2007-2013) (starting grant No 337895) Note for the cover image: Photograph of two women making Palestinian point lace seated outdoors on a balcony, with the Old City of Jerusalem in the background. American Colony School of Handicrafts, Jerusalem, Palestine, ca. 1930. G. Eric and Edith Matson Photograph Collection, Library of Congress. https://www.loc.gov/item/mamcol.054/ Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Names: Dalachanis, Angelos, editor.
    [Show full text]
  • Beumers, Birgit (Ed.)
    Beumers, Birgit (ed.). A Companion to Russian Cinema, The Wiley Blackwell Companions to National Cinemas, Wiley Blackwell, Chichester and Malden, MA, 2016. xvi + 656 pp. Illustrations. Notes. References. Appendix. Bibliography. Index. $195: £156 (hardback); $156.99: £140.99 (e-book). PART of The Wiley Blackwell Companions to National Cinemas series, the much anticipated A Companion to Russian Cinema is a rich and capacious volume. Edited by Birgit Beumers, one of the field’s most knowledgeable and indefatigable scholars, it comprises 25 newly commissioned chapters, written by leading experts and academics working in Russian cinema studies independently or at various American, British, Canadian, French, Hungarian and Russian institutions. In her helpful Introduction, which provides a concise survey of the state of the field and outlines the Companion’s scope and structure, Beumers acknowledges that attempting to provide a comprehensive account of the whole history of Russian cinema in the Companion would have been ‘ambitiously [to] aim at the impossible’ (p. 1). Instead, therefore, she elects to focus on the ‘task of “filling gaps”’ (p. 4), by including contributions that explore some of the significant films, periods, filmmakers and genres that have been ‘traditionally neglected in film histories and scholarship’ (p. 2). Divided into five thematically organized parts, the Companion thus seeks to provide ‘five alternative histories of Russian cinema’ (p. 16). Accordingly, within each part the chapters are arranged in a loosely chronological order, to convey a ‘sense of progression’ (p. 4). While each of the five parts does not cover the complete one-hundred-and-ten-year period since Russian feature filmmaking began, the Companion as a whole does broadly achieve this.
    [Show full text]
  • Download Thesis
    This electronic thesis or dissertation has been downloaded from the King’s Research Portal at https://kclpure.kcl.ac.uk/portal/ Representations of the Holocaust in Soviet cinema Timoshkina, Alisa Awarding institution: King's College London The copyright of this thesis rests with the author and no quotation from it or information derived from it may be published without proper acknowledgement. END USER LICENCE AGREEMENT Unless another licence is stated on the immediately following page this work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International licence. https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ You are free to copy, distribute and transmit the work Under the following conditions: Attribution: You must attribute the work in the manner specified by the author (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work). Non Commercial: You may not use this work for commercial purposes. No Derivative Works - You may not alter, transform, or build upon this work. Any of these conditions can be waived if you receive permission from the author. Your fair dealings and other rights are in no way affected by the above. Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact [email protected] providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Download date: 25. Sep. 2021 REPRESENTATIONS OF THE HOLOCAUST IN SOVIET CINEMA Alissa Timoshkina PhD in Film Studies 1 ABSTRACT The aim of my doctoral project is to study how the Holocaust has been represented in Soviet cinema from the 1930s to the collapse of the Soviet Union in 1991.
    [Show full text]
  • SOVIET YOUTH FILMS UNDER BREZHNEV: WATCHING BETWEEN the LINES by Olga Klimova Specialist Degree, Belarusian State University
    SOVIET YOUTH FILMS UNDER BREZHNEV: WATCHING BETWEEN THE LINES by Olga Klimova Specialist degree, Belarusian State University, 2001 Master of Arts, Brock University, 2005 Master of Arts, University of Pittsburgh, 2007 Submitted to the Graduate Faculty of The Kenneth P. Dietrich School of Arts and Sciences in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Pittsburgh 2013 UNIVERSITY OF PITTSBURGH THE KENNETH P. DIETRICH SCHOOL OF ARTS AND SCIENCES This dissertation was presented by Olga Klimova It was defended on May 06, 2013 and approved by David J. Birnbaum, Professor, Department of Slavic Languages and Literatures, University of Pittsburgh Lucy Fischer, Distinguished Professor, Department of English, University of Pittsburgh Vladimir Padunov, Associate Professor, Department of Slavic Languages and Literatures, University of Pittsburgh Aleksandr Prokhorov, Associate Professor, Department of Modern Languages and Literatures, College of William and Mary, Virginia Dissertation Advisor: Nancy Condee, Professor, Department of Slavic Languages and Literatures, University of Pittsburgh ii Copyright © by Olga Klimova 2013 iii SOVIET YOUTH FILMS UNDER BREZHNEV: WATCHING BETWEEN THE LINES Olga Klimova, PhD University of Pittsburgh, 2013 The central argument of my dissertation emerges from the idea that genre cinema, exemplified by youth films, became a safe outlet for Soviet filmmakers’ creative energy during the period of so-called “developed socialism.” A growing interest in youth culture and cinema at the time was ignited by a need to express dissatisfaction with the political and social order in the country under the condition of intensified censorship. I analyze different visual and narrative strategies developed by the directors of youth cinema during the Brezhnev period as mechanisms for circumventing ideological control over cultural production.
    [Show full text]
  • Puthisen Neang Kongrey 12 Sisters
    Puthisen Neang Kongrey 12 Sisters Ly Bun Yim After barely escaping the clutches of a man-eating witch, twelve Mit knapper Not einer garstigen Menschenfresserin entronnen, gelangen beautiful sisters arrive at the court of the king, who promptly zwölf schöne Schwestern an den Hof des Königs, der sie alle auf einmal marries all twelve of them. But their monstrous adversary heiratet. Doch das Ungeheuer nimmt die Gestalt einer attraktiven Frau an, takes the form of an attractive woman, bewitches the king and becirct den König und redet ihm ein, dass die Schwestern Hexen seien. Ih- persuades him that the sisters are witches. Their eyes are put res Augenlichts beraubt, werden sie in eine Höhle verbannt, wo sie überle- out and they are banished to a cave, where they only survive by ben, indem sie die eigenen Kinder verspeisen. eating their own offspring. Lediglich Puthisen bleibt verschont und erweist sich als geschicktes Kind, Only Puthisen remains unharmed and turns out to be a most dem es gelingt, seine blinde Mutter und elf Tanten zu versorgen. Zu einem shrewd child, quite capable of looking after his blind mother stattlichen jungen Mann herangewachsen, gewinnt er das Vertrauen des and eleven aunts. Having grown up into a handsome young man, Königs und entrinnt einer List der bösen Stiefmutter, deren hübsche Toch- he wins the king’s trust and eludes his wicked stepmother’s ter Kongrey nun seine Frau wird. Die Rettung der zwölf Schwestern erfor- ploys, whose pretty daughter Kongrey is now to become his dert jedoch tragische Opfer. wife. Tragically however, rescuing the twelve sisters will not be Grausames Märchen, bukolische Folklore, naive Fantasy, höfisches Ränke- without casualties.
    [Show full text]
  • DIRECTOR Larisa Shepitko WRITING Yuri Klepikov and Larisa Shepitko Wrote the Screenplay Adapted from a Novel by Vasiliy Bykov
    October 29, 2019 (XXXIX:10) Larisa Shepitko: THE ASCENT (1977, 111m) The version of this Goldenrod Handout sent out in our Monday mailing, and the one online, has hot links. Spelling and Style—use of italics, quotation marks or nothing at all for titles, e.g.—follows the form of the sources. DIRECTOR Larisa Shepitko WRITING Yuri Klepikov and Larisa Shepitko wrote the screenplay adapted from a novel by Vasiliy Bykov. Production Company Mosfilm MUSIC Alfred Schnittke CINEMATOGRAPHY Vladimir Chukhnov and Pavel Lebeshev EDITING Valeriya Belova CAST Boris Plotnikov...Sotnikov Vladimir Gostyukhin...Rybak Sergey Yakovlev...Village elder Lyudmila Polyakova...Demchikha Viktoriya Goldentul...Basya Anatoliy Solonitsyn...Portnov, the Nazi interrogator Mariya Vinogradova...Village elder's wife Nikolai Sektimenko...Stas' She also adopted his motto, "Make every film as if it's your last." Shepitko graduated from VGIK in 1963 with LARISA SHEPITKO (b. January 6, 1938 in her prize winning diploma film Heat*, or Znoy made Artyomovsk, Ukrainian SSR, USSR [now Artemivsk, when she was 22 years old. The film was influenced by a Donetsk Oblast, Ukraine]—d. July 2, 1979 (age 41) in short story, ''The Camel's Eye'', by Chingiz Aitmatov. near Redkino, Kalinin Oblast, Russian SFSR, USSR), Her 1967 short film, “Homeland of electricity,”* part of whose filmmaking career was tragically cut short by a car the omnibus Beginning of an Unknown Era, suffered accident, was on the verge of becoming a name censorship for its perceived negative portrayal of the synonymous with internationally renowned directors to Bolsheviks, despite its intention to commemorate the emerge from the Soviet Union.
    [Show full text]
  • No List of Political Assets
    Slavistische Beiträge ∙ Band 248 (eBook - Digi20-Retro) Jerry T.Heil No List of Political Assets The Collaboration of Iurii Olesha and Abram Room on "Strogii Iunosha" [A Strict Youth (1936)] Verlag Otto Sagner München ∙ Berlin ∙ Washington D.C. Digitalisiert im Rahmen der Kooperation mit dem DFG-Projekt „Digi20“ der Bayerischen Staatsbibliothek, München. OCR-Bearbeitung und Erstellung des eBooks durch den Verlag Otto Sagner: http://verlag.kubon-sagner.de © bei Verlag Otto Sagner. Eine Verwertung oder Weitergabe der Texte und Abbildungen, insbesondere durch Vervielfältigung, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Verlages unzulässig. «Verlag Otto Sagner» ist ein Imprint der Kubon & Sagner GmbH. Jerry T. Heil - 9783954791941 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 03:46:41AM via free access 00050392 Sl a v is t ic h e B eiträge BEGRÜNDET VON ALOIS SCHMAUS HERAUSGEGEBEN VON HEINRICH KUNSTMANN PETER REHDER JOSEF SCHRENK REDAKTION PETER REHDER Band 248 VERLAG OTTO SAGNER MÜNCHEN Jerry T. Heil - 9783954791941 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 03:46:41AM via free access 00050392 JERRY T. HEIL NO LIST OF POLITICAL ASSETS: The Collaboration of lurii Olesha and Abram Room “ Strogii lunosha” [A Strict Youth (1936)] VERLAG OTTO SAGNER • MÜNCHEN 1989 Jerry T. Heil - 9783954791941 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 03:46:41AM via free access ISBN 3-87690-449-8 © Verlag Otto Sagner, München 1989 Abteilung der Firma Kubon & Sagner, München Jerry T. Heil - 9783954791941 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 03:46:41AM via free access Acknowledgments The research that led to this essay (and others) was made possible by a grmt from the International Research and Exchanges Board (IREX)f Princeton, New Jersey, an agency partially funded by the United States' N a tia ia l Endowment fo r the H um anities, W ashington, D.C.
    [Show full text]
  • Caricature in the Novel, 1740-1840 a Dissertation Submitted in Part
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles Sentiment and Laughter: Caricature in the Novel, 1740-1840 A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in English by Leigh-Michil George 2016 © Copyright by Leigh-Michil George 2016 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Sentiment and Laughter: Caricature in the Novel, 1740-1840 by Leigh-Michil George Doctor of Philosophy in English University of California, Los Angeles, 2016 Professor Jonathan Hamilton Grossman, Co-Chair Professor Felicity A. Nussbaum, Co-Chair This dissertation examines how late eighteenth- and early nineteenth-century British novelists—major authors, Laurence Sterne and Jane Austen, and lesser-known writers, Pierce Egan, Charles Jenner, and Alexander Bicknell—challenged Henry Fielding’s mid-eighteenth-century critique of caricature as unrealistic and un-novelistic. In this study, I argue that Sterne, Austen, Egan, and others translated visual tropes of caricature into literary form in order to make their comic writings appear more “realistic.” In doing so, these authors not only bridged the character-caricature divide, but a visual- verbal divide as well. As I demonstrate, the desire to connect caricature with character, and the visual with the verbal, grew out of larger ethical and aesthetic concerns regarding the relationship between laughter, sensibility, and novelistic form. ii This study begins with Fielding’s Joseph Andrews (1742) and its antagonistic stance towards caricature and the laughter it evokes, a laughter that both Fielding and William Hogarth portray as detrimental to the knowledge of character and sensibility. My second chapter looks at how, increasingly, in the late eighteenth century tears and laughter were integrated into the sentimental experience.
    [Show full text]
  • Freeandfreak Ysince
    FREEANDFREAKYSINCE | DECEMBER THIS WEEK CHICAGOREADER | DECEMBER | VOLUME NUMBER IN THIS ISSUE TR - YEARINREVIEW 20 TheInternetTheyearofTikTok theWorldoff erstidylessonson “bootgaze”crewtheKeenerFamily @ 04 TheReaderThestoryof 21 DanceInayearoflosswefound Americanpowerdynamicsand returnwithasecondEP astoldthroughsomeofourfavorite thatdanceiseverywhere WildMountainThymefeaturesone PPTB covers 22 TheaterChicagotheaterartists ofthemostagonizingcourtshipsin OPINION PECKH 06 FoodChicagorestaurantsate rosetochallengesandcreated moviehistory 40 NationalPoliticsWhen ECS K CLR H shitthisyearAlotofshitwasstill newonesin politiciansselloutwealllose GD AH prettygreat 24 MoviesRelivetheyearinfi lm MUSIC &NIGHTLIFE 42 SavageLoveDanSavage MEP M 08 Joravsky|PoliticsIthinkwe withthesedoublefeatures 34 ChicagoansofNoteDoug answersquestionsaboutmonsters TDEKR CEBW canallagreethenextyearhasgot 28 AlbumsThebestoverlooked Maloneownerandleadengineer inbedandmothersinlaw AEJL tobebetter Chicagorecordsof JamdekRecordingStudio SWMD LG 10 NewsOntheviolencesadness 30 GigPostersTheReadergot 35 RecordsofNoteApandemic DI BJ MS CLASSIFIEDS EAS N L andhopeof creativetofi ndwaystokeep can’tstopthemusicandthisweek 43 Jobs PM KW 14 Isaacs|CultureSheearned upli ingChicagoartistsin theReaderreviewscurrentreleases 43 Apartments&Spaces L CSC-J thetitlestillhewasdissingher! 32 MusiciansThemusicscene byDJEarltheMiyumiProject 43 Marketplace SJR F AM R WouldhedothesametosayDr doubleddownonmutualaidand FreddieOldSoulMarkLanegan CEBN B Kissinger? fundraisingforcommunitygroups
    [Show full text]
  • The Bolshoi Meets Bolshevism: Moving Bodies and Body Politics, 1917-1934
    THE BOLSHOI MEETS BOLSHEVISM: MOVING BODIES AND BODY POLITICS, 1917-1934 By Douglas M. Priest A DISSERTATION Submitted to Michigan State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of History – Doctor of Philosophy 2016 ABSTRACT THE BOLSHOI MEETS BOLSHEVISM: MOVING BODIES AND BODY POLITICS, 1917- 1934 By Douglas M. Priest Following the Russian Revolution in 1917, the historically aristocratic Bolshoi Ballet came face to face with Bolshevik politics for the first time. Examining the collision of this institution and its art with socialist politics through the analysis of archival documents, published material, and ballets themselves, this dissertation explains ballet’s persisting allure and cultural power in the early Soviet Union. The resulting negotiation of aesthetic and political values that played out in a discourse of and about bodies on the Bolshoi Theater’s stage and inside the studios of the Bolshoi’s Ballet School reveals Bolshevik uncertainty about the role of high culture in their new society and helped to define the contentious relationship between old and new in the 1920s. Furthermore, the most hostile attack on ballet coming from socialists, anti- formalism, paradoxically provided a rhetorical shield for classical ballet by silencing formalist critiques. Thus, the collision resulted not in one side “winning,” but rather in a contested environment in which dancers embodied both tradition and revolution. Finally, the persistence of classical ballet in the 1920s, particularly at the Ballet School, allowed for the Bolshoi Ballet’s eventual ascendancy to world-renowned ballet company following the second World War. This work illuminates the Bolshoi Ballet’s artistic work from 1917 to 1934, its place and importance in the context of early Soviet culture, and the art form’s cultural power in the Soviet Union.
    [Show full text]