Julie Rinfret Suzanne Villeneuve
Collège André Grasset, 13 avril 2011 PLAN La langue des signes
Mythes sur la surdité
La grammaire
L’acquisition de la langue
Enfants
Adultes
Atelier sur les signes Question 1
Les sourds ne sont pas muets
VRAI FAUX UNE QUESTION D’IDENTITÉ ET NON PAS DE DEGRÉ DE SURDITÉ
Sourds Malentendants
Langue des signes Français
Termes à éviter : Sourds-muets, déficients ou handicapés auditifs Question 2
Les sourds lisent facilement sur les lèvres VRAI FAUX Visibilité des consonnes Question 3
Les sourds ne connaissent pas tous la langue des signes VRAI FAUX Gestuels Oralistes
Langue des signes Français
ÂGE D’APPARITION DE LA SURDITÉ ET DEGRÉ DE SURDITÉ Question 4
Un appareil auditif corrige aussi bien l’audition que des lunettes corrigent la vue VRAI FAUX Appareil auditif
Entendre la voix humaine Entendre les bruits de l’environnement
UNE QUESTION DE DEGRÉ DE SURDITÉ
Question 5
Les sourds ne peuvent s’occuper seuls de jeunes bébés puisqu’ils n’entendent pas leurs pleurs VRAI FAUX Système de contrôle de l’environnement Question 6
La langue des signes n’est pas universelle VRAI FAUX
Une seule langue signée ? http://www.ethnologue.com 6 900 langues du monde dont 126 langues signées répertoriées à ce jour
Adamorobe Sign Language (Ghana) Romanian Sign Language (Romania) Algerian Sign Language (Algeria) Russian Sign Language (Russia (Europe)) American Sign Language (USA) Salvadoran Sign Language (El Salvador) Argentine Sign Language (Argentina) Saudi Arabian Sign Language (Saudi Arabia) Armenian Sign Language (Armenia) Selangor Sign Language (Malaysia (Peninsular)) Australian Sign Language (Australia) Sierra Leone Sign Language (Sierra Leone) Austrian Sign Language (Austria) Swiss-French Sign Language (Switzerland) Bali Sign Language (Indonesia (Java and Bali)) Swiss-German Sign Language (Switzerland) Bamako Sign Language (Mali) Swiss-Italian Sign Language (Switzerland) Ban Khor Sign Language (Thailand) Taiwan Sign Language (Taiwan) Belgian Sign Language (Belgium) Tanzanian Sign Language (Tanzania) Bolivian Sign Language (Bolivia) Thai Sign Language (Thailand) Brazilian Sign Language (Brazil) Tunisian Sign Language (Tunisia) British Sign Language (United Kingdom) Turkish Sign Language (Turkey (Asia)) Bulgarian Sign Language (Bulgaria) Ugandan Sign Language (Uganda) Catalonian Sign Language (Spain) Ukrainian Sign Language (Ukraine) Chadian Sign Language (Chad) Urubú-Kaapor Sign Language (Brazil) Chiangmai Sign Language (Thailand) Yugoslavian Sign Language (Serbia and Chilean Sign Language (Chile) Montenegro) Chinese Sign Language (China) Zambian Sign Language (Zambia) Quebec Sign Language (Canada) Zimbabwe Sign Language (Zimbabwe) Rennellese Sign Language (Solomon Islands) PLAN La langue des signes
Mythes sur la surdité
La grammaire
L’acquisition de la langue
Enfants
Adultes
Atelier sur les signes Question 7
La langue des signes est aussi complète et complexe que le français VRAI FAUX LA LANGUE : SYSTÈME
sons/paramètres
morphèmes mots/signes
phrases
DISCOURS CARACTÉRISTIQUES COMPARATIVES DES DEUX LANGUES
Modalité autitivo-orale Modalité visuo-gestuelle
Complexe articulatoire Articulateurs multiples
Éléments arbitraires Éléments iconiques Structure spatiale de la phrase simple
Espace
Référent Référent
Signeur
3 3 3
3 3
3 Continuum des différentes utilisations de l’espace
Utilisation Utilisation abstraite concrète
Utilisation des classificateurs Question 8
Les langues des signes sont uniquement concrètes VRAI FAUX
PLAN La langue des signes
Mythes sur la surdité
La grammaire
L’acquisition de la langue
Enfants
Adultes
Atelier sur les signes Question 9
Les enfants sourds apprennent la LSQ aussi vite que les enfants entendants apprennent le français VRAI FAUX Enfants sourds de parents sourds
• Babillage • Premiers signes • Stratégies de la mère
Enfants sourds Enfants entendants premiers 9-10 mois premiers mots 11-13 mois signes 50 signes 14 mois 50 mots 17 mois combinaisons 17 mois combinaisons 18-22 mois de signes de mots Enfants sourds de parents entendants
Problématique : 95% naissent de parents entendants Diagnostic tardif
Choix des parents
Degré de surdité Question 10
Les sourds communiquent facilement par l’écrit VRAI FAUX Problèmes des sourds à l’écrit
Apprentissage d’une langue seconde écrite;
Pas d’accès aux sons de la langue orale;
Difficultés causées par d’énormes différences sur le plan de la structure des deux langues;
Retard langagier et lacunes sur le plan des connaissances du monde causés soit par un diagnostic tardif, soit par l’échec d’un mode de communication;
Nécessité d’avoir des connaissances à l’écrit : situation de bilinguisme.
ÉDUCATION BILINGUE FORMATEUR SOURD
ÉDUCATION BILINGUE ENSEIGNANTE
ÉDUCATION BILINGUE PLAN La langue des signes
Mythes sur la surdité
La grammaire
L’acquisition de la langue
Enfants
Adultes
Atelier sur les signes Interprétation enfant jeune adulte
préscolaire primaire collégial
secondaire universitaire
technique professionnel
éducation Villeneuve (2006, p. 11) adultes SOCIAL
service vie services santé travail justice famille sociaux associative financiers
aide hôpital sport entreprise tribunal garderie banque sociale
clinique DPJ loisirs syndicat prison école assurance
Centre regrou- emploi- CLSC notaire jeunesse pement Québec
Villeneuve (2006, p. 14) médecine naturelle PLAN La langue des signes
Mythes sur la surdité
La grammaire
L’acquisition de la langue
Enfants
Adultes
Atelier sur les signes Julie Rinfret Suzanne Villeneuve
Collège André Grasset, 13 avril 2011