Guida Estate

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Guida Estate GUIDA_GUIDE_VERZEICHNIS +CARD HOLIDAY IT La +Card Holiday è una card che EN The +Card Holiday is a personal DE Die +Card Holiday ist eine nomi- permette di accedere alle strutture card allowing the legitimate holder to nale Karte den kostenlosen Eintritt in convenzionate, di partecipare gratu- enter participating destinations free Partnerstrukturen, die kostenlose Teil- itamente alle visite guidate organiz- of charge, to join guided tours organ- nahme an von PromoTurismoFVG orga- zate da PromoTurismoFVG o di fruire ised by PromoTurismoFVG free of nisierten Führungen und den Genuss di speciali scontistiche. charge and to enjoy special discounts. von Sonderermäßigungen ermöglicht. COME SI USA INSTRUCTIONS VERWENDUNG Per ottenere l’accesso alle strutture To acquire free admission and Um in den Genuss der kostenlo- e alle scontistiche, esibite la vostra discounts show your FVGcard along sen Eintritte und Ermäßigungen +Card Holiday assieme ad un docu- with ID. The +Card Holiday may not zu kommen, ist die +Card Holiday mento identificativo. La +Card Holi- be sold to third parties and will not gemeinsam mit einem Ausweis day non può essere ceduta a terzi e be replaced in the event of loss, theft vorzuweisen. Die +Card Holiday darf non verrà sostituita in caso di smarri- or damage. nicht an Dritte abgetreten werden mento, furto o danneggiamento. und wird bei Verlust, Diebstahl oder Beschädigung nicht ersetzt. VALIDITÀ VALIDITY GÜLTIGKEIT La validità della +Card Holiday inizia The validity of the +Card Holiday Die Gültigkeit der +Card Holiday dalla riportata sulla tessera. starts from the date shown on the beginnt mit dem auf der Karte ange- card. gebenen Datum. Infopoint PromoTurismoFVG Tourist Office PromoTurismoFVG PromoTurismoFVG Tarvisio Tarvisio Tarvisio Infobüro Via Roma, 14 - 33018 Tarvisio (UD) Via Roma, 14 - 33018 Tarvisio (UD) Via Roma, 14 - 33018 Tarvisio (UD) +39 0428 2135 +39 0428 2135 +39 0428 2135 [email protected] [email protected] [email protected] 03 SOMMARIO / INDEX / INHALTSVERZEICHNIS 06 MUSEO STORICO MILITARE DELLE ALPI GIULIE HISTORIC-MILITARY MUSEUM OF THE JULIAN ALPS MILITÄRHISTORISCHES MUSEUM DER JULISCHEN ALPEN 07 ��������� PARCO INTERNAZIONALE GEOMINERARIO - MINIERA DI RAIBL INTERNATIONAL GEOMINERAL PARK RAIBL MINE / INTERNATIONALER GEOMINERALPARK VON RAIBL 08 MINIERA LAB 09 MUSEO ETNOGRAFICO PALAZZO VENEZIANO ETHNOGRAPHIC MUSEUM PALAZZO VENEZIANO / VÖLKERKUNDEMUSEUM IM PALAZZO VENEZIANO 10 ��������� CASA DELLE FARFALLE / BUTTERFLY HOUSE / HAUS DER SCHMETTERLINGE 11 ��������� CAMBIARE 12 ��������� TELECABINA MONTE CANIN / MOUNT KANIN CABLE CAR / SEILBAHN MONTE CANIN 13 ��������� TELECABINA MONTE LUSSARI / MOUNT LUSSARI CABLE CAR / SEILBAHN MONTE LUSSARI 14 ��������� PALAGHIACCIO DI PONTEBBA /PONTEBBA ICE SKATING RINK / EISHALLE VON PONTEBBA 15 ��������� FUNBOB E PARCO GIOCHI /FUNBOB AND PLAYGROUND / FUNBOB UND SPIELPLATZ 16 ��������� CENTRO NAUTI CAVE 17 ��������� PARCO AVVENTURA SELLA NEVEA / SELLA NEVEA ADVENTURE PARK / ABENTEUERPARK NEVEASATTEL 18 ��������� LABORATORI PER BAMBINI / WORKSHOPS FOR CHILDREN / WORKSHOPS FÜR KINDER 19 ��������� CARTOLINE DA TARVISIO / POSTCARDS FROM TARVISIO / POSTKARTEN VON TARVIS 20 FATTORIA DIDATTICA IL RIFUGIO DEI FOLLETTI “IL RIFUGIO DEI FOLLETTI” EDUCATIONAL FARM LEHRBAUERNHOF „IL RIFUGIO DEI FOLLETTI “ 21 ��������� ERBE OFFICINALI E SPONTANEE WILD OFFICINAL HERBS / KRÄUTER UND WILD GEWACHSENE PFLANZEN 22 ��������� PASSEGGIATE STORICHE / HISTORICAL WALKS / HISTORISCHE WANDERUNGEN 23 ��������� IN BICICLETTA / BY BIKE / MIT DEM FAHRRAD 24 NORDIC WALKING 25 ��������� PASSEGGIATE NATURALISTICHE / NATURE WALKS / SPAZIERGÄNGE IN DER NATUR 26 ESCURSIONI NATURALISTICHE / NATURE EXCURSIONS / AUSFLÜGE VON NATURALISTISCHEM INTERESSE 27 ��������� FOREST BATHING - L’IMMERSIONE NEI BOSCHI 28 RIFUGI E CIME / REFUGES AND PEAKS / SCHUTZHÜTTEN UND GIPFEL 30 ��������� MONTASIO DA VIVERE E GUSTARE - SELLA NEVEA EXPERIENCING AND ENJOYING MONTASIO SELLA NEVEA MONTASIO ZUM LEBEN UND GENIESSEN - NEVEASATTEL 04 31 ��������� APPROCCIO ALL’ARRAMPICATA / APPROACHING CLIMBING / KLETTERN KENNENLERNERN 32 ��������� GOLF MINI VALBRUNA / MINI GOLF VALBRUNA 33 ��������� TENNIS CLUB 34 ��������� SPELEOLOGIA E ACQUE SOTTERRANEE SPELEOLOGY AND GROUNDWATER / HÖHLENFORSCHUNG UND UNTERIRDISCHE WASSERLÄUFE 35 ��������� GITE IN CARROZZA / CARRIAGE RIDES / AUSFLÜGE IN DER KUTSCHE 36 ��������� TECNICA DEL CUORE CON IL CAVALLO YANG HEART TECHNIQUE WITH YANG HORSE HERZTECHNIK MIT PFERD YANG 37 ��������� PERCORSO DEL LATTE / MILK PROCESSING / MILCHVERARBEITUNG 38 ��������� DOG TREKKING / GUIDED MTB TOUR / GEFÜHRTE MTB-TOUR 39 ��������� TOUR GUIDATO IN MOUNTAIN-BIKE / GUIDED MTB TOUR / GEFÜHRTE MTB-TOUR 40 NOLEGGIO E-BIKE / E-BIKE RENT / E-BIKE-VERLEIH 41 ��������� NOLEGGIO BICI / BIKE RENT / FAHRRADVERLEIH 42 L’ARTE DI FARE IL FORMAGGIO / THE ART OF MAKING CHEESE / DIE KUNST, KÄSE ZU MACHEN 43 ��������� UN ASINO PER AMICO / A DONKEY AS A FRIEND / EIN ESEL ALS FREUND 44 GITE CULTURALI / CULTURAL TOURS / KULTURFÜHRUNGEN 45 ��������� PASSEGGIATE NATURALISTICHE / NATURE WALKS / SPAZIERGÄNGE IN DER NATUR 46 IN BICICLETTA / BY BIKE / MIT DEM FAHRRAD 48 ESCURSIONI NATURALISTICHE / NATURE EXCURSIONS / AUSFLÜGE VON NATURALISTISCHEM INTERESSE 49 3D- BOGENSPORT PARK 50 MINIGOLF IM STRANDBAD HERMAGOR 51 ��������� STRANDBAD HERMAGOR 52 ��������� GAILTÅLBAUER 53 ��������� NATURSCHWIMMBAD RADNIG 54 ��������� KABINENBAHN MILLENNIUM-EXPRESS 56 GEO PARK KARNISCHE ALPEN 57 ��������� FELSENLABYRINTH 58 MADRITSCHEN SESSELBAHN 60 GARTNERKOFEL SESSELBAHN 62 SPORT D’ACQUA / WATER SPORTS / WASSERSPORT 05 CAVE DEL PREDIL Tarvisio (UD) via Garibaldi +39 346 7674714 [email protected] www.polomusealecave.coop SCONTO 50% * MUSEO STORICO MILITARE DELLE ALPI GIULIE DISCOUNT 50% HISTORIC-MILITARY MUSEUM OF THE JULIAN ALPS ERMÄSSIGUNG 50% MILITÄRHISTORISCHES MUSEUM DER JULISCHEN ALPEN IT Documenta le vicende belliche EN The museum documents the DE Dieses Museum dokumentiert della zona, dalle campagne napole- military actions in the area, from the die regionalen Kriegsereignisse, von oniche alla seconda guerra mondiale. Napoleonic campaigns to the Second den napoleonischen Kriegen bis zum Il museo è organizzato per presen- World War. The museum is laid out Zweiten Weltkrieg. Es präsentiert tare, geograficamente e topografi- to present the territory in which the das Gebiet der Kriegsereignisse camente, il territorio in cui gli eventi events have taken place in geograph- sowohl geografisch als auch topo- bellici si sono succeduti. Si passa ical and topographical terms. From grafisch. dalla Sala delle campagne napoleo- the room dedicated to the Napole- Vom Saal der napoleonischen niche nell’alto Friuli, nella Valcanale, onic campaigns in Upper Friuli, in Kampagnen im oberen Friaul, im nell’Alto Isonzo e in Carinzia alla Valcanale, the upper Isonzo (Socˇa) Kanaltal, im oberen Isonzo-Gebiet sala della Prima Guerra Mondiale and Carinthia, visitors then move to und in Karnten kommt man in den che espone foto, mappe, uniformi e the First World War room showing Saal des Ersten Weltkriegs mit armi relative alle battaglie del Monte photographs, maps, uniforms and Fotos, Karten, Uniformen und Waffen Nero, dei Due Pizzi, del Jof di Mieze- weapons from the battles of Monte der Kampfe am Krn, Zweispitz und gnot. I reperti visibili nella sala dedi- Nero (Krn, now in Slovenia) to the Malborgether Mittagskofel. Die cata alla Seconda Guerra Mondiale south, Due Pizzi and Jof di Miezegnot im Saal des Zweiten Weltkriegs zu documentano gli avvenimenti tra near Tarvisio. The exhibits visible in sehenden Funde dokumentieren die il 1920 fino all’occupazione alleata the room dedicated to the Second Ereignisse von 1920 bis zur Beset- del 1945. World War document the events zung der Alliierten 1945. between 1920 and the allied occupa- tion of 1945. ORARI DI APERTURA OPENING HOURS ÖFFNUNGSZEITEN Da Maggio a Settembre tutti i giorni From May to September daily Täglich von Mai bis September 9.30 / 13.00 - 14.30 / 18.30 9.30 am / 1.00 pm - 14.30 pm / 6.30 pm 9.30 / 13.00 - 14.30 / 18.30 Uhr Registrazione e ingresso presso la sede Registration and entry at the premises Anmeldung und Eintritt direkt beim del Miniera Lab. of the Miniera Lab. Miniera Lab. Prenotazioni +39 346 7674714 Reservation +39 346 7674714 Buchung +39 346 7674714 * Prezzo +Card Holiday: 4,00 € * Price +Card Holiday: 4,00 € * Preis +Card Holiday: 4,00 € 06 CAVE DEL PREDIL Tarvisio (UD) via delle Miniere +39 346 7674714 [email protected] www.polomusealecave.coop SCONTO 50% * PARCO INTERNAZIONALE GEOMINERARIO - MINIERA DI RAIBL DISCOUNT 50% INTERNATIONAL GEOMINERAL PARK RAIBL MINE ERMÄSSIGUNG 50% INTERNATIONALER GEOMINERALPARK VON RAIBL IT La miniera di Raibl - Cave del EN The Raibl - Cave del Predil mine DE Das Bergwerk Raibl war uber Predil è stata per secoli una delle was for centuries one of Europe’s Jahrhunderte hinweg eines der più importanti miniere europee di most important lead and zinc mines. bedeutendsten Bergwerke Europas piombo e zinco. Chiusa nel 1991, Closed in 1991, today it has become fur Blei und Zink. Es wurde 1991 oggi è diventata il Parco inter- the Raibl international geological geschlossen und ist heute der inter- nazionale geominerario di Raibl, and mineral park, a monument to nationale geomineralische Park monumento alla memoria del lavoro the memory of hard labour and now von Raibl, ein Denkmal an die harte operaio e meta turistica e didattica. a tourist and educational destination. Arbeit der Bergleute und Ziel fur
Recommended publications
  • Market Reports 2013
    MARKET REPORTS_2013 UNITED STATES OF AMERICA Population 313,232,044 Tourism Authority OTTI (Office Of Travel & Tourism Industries) , TIA (Travel Industry Association of America) International Travels 60.3 million (Source: OTTI) Preferred Foreign Destinations 42% - Mexico (5.2 million visitors) 14% - Europe (1.8 million visitors) 12% - Caribbean Islands (1.5 million visitors) 12% - Canada (1.5 million visitors) UNITED STATES OF AMERICA TOURIST PROFILE Length of stay 18.6 Days Target Age Groups Between 30 - 65 Time for Decision Making 90 days Reservation Time December - May Preferred Reservation Type Internet, Travel Agencies / Tour Operators Preferred Accommodation Type 5 star luxury hotels, boutique hotels Travel Motivations Holiday/Entertainment 40%, Cultural and historical places 32%, Family/friends visit 34%, Business 18%, Spa and wellness centers Preferred Season for International Travels May - October UNITED STATES OF AMERICA TURKEY IN U.S.A MARKET Incoming Tourists to Turkey 757,143 Change Percentages in Number of Incoming Tourists to 17.79 % Turkey 2011/2010 Arrivals to Turkey in the First 5 Months of 2012 and 220,742 visitors / 1.88 % change Change Percentages Rank and Market Share at the Total Arrivals to 10th (2.61 %) Turkey(2011) Market Share at the Total Arrivals (2011) 4th Number of Travel Agencies and Tour Operators Making 120 Operations to Turkey Preferred Holiday type Visiting cultural and historical sites, city tours, spa and wellness packages Most visited destinations 1. Istanbul 2. Cappadocia 3. Kusadasi (Ephesus) GERMANY Population 81,843,809 (2012) Tourism Authority GNTB (The German National Tourist Board) Total Travels 76.2 Million fur.de International Travels (pax) 53.6 Million (2011) fur.de 53.4 Million (2010) fur.de Preferred Foreign Destinations 1.Spain 12.3% 2.Italy 8.2% 3.Turkey 7.4% 4.
    [Show full text]
  • Have a Available ‘Wonderful’ Holiday
    NEW LOCATION SAME GREAT DEALS 1600 S. Main St. Ned’s Pawn Laurinburg, NC 28352 December 21 - 27, 2019 JEWELRY • AUDIO (910) 276-5310 Jimmy Stewart and Donna Reed star in “It’s a Wonderful Life” Refer a friend programs Have a available ‘Wonderful’ holiday 910 276 7474 | 877 829 2515 12780 S Caledonia Rd, Laurinburg, NC 28352 Joy Locklear, Store Manager 234 E. Church Street, Laurinburg NC 910-277-8588 www.kimbrells.com Page 2 — Saturday, December 21, 2019 — Laurinburg Exchange “Serving Scotland A holiday classic with class: County 38 years” Danny Caddell, Agent Jimmy Stewart stars in ‘It’s a Wonderful Life’ 915 S Main Street The Oaks Professional Building PageLaurinburg, 2 — Saturday, NC 28352 December 21, 2019 — Laurinburg Exchange Bus: 910-276-3050 [email protected] A holiday classic with class: Thank you for your loyalty. We appreciate you. Jimmy Stewart stars in ‘It’s a Wonderful Life’ The personal attention from Diana Graves, Debbie Barnes, Laura Haywood, Gail Jackson and Danny Caddell given at the time of purchase and when the unexpected happens, sets them apart from other providers. FOR NEW ACCOUNTS UP SAVE TO $100 ON YOUR FIRST IN-STORE PURCHASE* when you open and use a new Lowe’s Advantage Card. Minimum purchase required. Offer ends 2/1/20. *Cannot be combined with any other offer. Coupon required. Lowe's of Laurinburg By Kyla910 Brewer US 15-401 By-Pass |Reed, Laurinburg, “From Here NC to28352 Eternity,” TV Media 1953). (910) 610-2365Karolyn Grimes (“The Bishop’s he holiday favorite that never Wife,” 1947), who played George TByfails Kyla to Brewer warm viewers’ hearts is andReed, Mary’s “From daughter Here to Eternity,” Zuzu, is one backTV Media just in time for Christmas of1953).
    [Show full text]
  • Odkrivajmo Julijske Alpe
    TRIGLAV NATIONAL PARK 15 BLED, RADOVLJICA, ŽIROVNICA, TRŽICˇ • Vozni red - cenik / Timetable - pricelist: www.bled.si, www.radolca.si HOP ON HOP OFF HOP ON HOP OFF BLED–RADOVLJICA–KROPA–BLED BLED–VRBA–ZAVRŠNICA–ŽIROVNICA–BLED (vsak torek / every Tuesday, 1. 7.–31. 8.) (vsako sredo / every Wednesday, 1. 7.–31. 8.) T ˇ T T T A A A A S O O O O ˇ S S S Odkrivajmo Julijske Alpe P C C C AN AN I V V I P P JI O ˇ ˇ O O OV OV L R AIN AIN AIN AIN C C C C K V R R R R RODINE T AP VRBA T T T O SMOKUC / BEGUNJE / / / OCENTER OCENTER AN AN AN AN OCENTER OCENTER BREZNICA P P P P Discovering the Julian Alps F F L L L L F F DOSLOVCE ŽIROVNICA ZAVRŠNICA CE TULI CE TULI AD . AMP ŠOBEC AMP ŠOBEC AMP ŠOBEC AMP ŠOBEC BLED MLINO BLED MLINO BLED UNION P P S S BLED UNION R BLED REC ZABREZNICA BLED REC C C G G C C AMPING BLED S S AMPING BLED AP ŽIROVNICA Z Z LE LE CE Ž CE Ž C C S S BLED Ž BLED Ž AMNA GOR. MLIN AMNA GOR. MLIN BLED IN BLED IN BLED INFOCENTER LE LE BLED IN BLED IN K K BLED INFOCENTER Tudi v tem poletju je v okviru strateškega čezmejnega projekta CROSSMOBY RIVER CAMPING BLED RIVER CAMPING BLED RIVER CAMPING BLED RIVER CAMPING BLED zaživela čezmejna avtobusna linija med Posočjem in Gorenjsko.
    [Show full text]
  • Valutazione Dei Valori Di Riferimento Nei Suoli Per Una O Più Sostanze Al Fine Di Una Definizione Dei Valori Di Fondo
    S.O.C.: Stato dell'Ambiente Alla Responsabile del procedimento: Regione Autonoma Friuli VG Dott.ssa Antonella Zanello Via Cairoli, 14 – 33057 Palmanova (UD) Direzione centrale ambiente ed tel. 0432/1918225 – fax 0432/1918120 energia e-mail: [email protected] Servizio disciplina gestione rifiuti e Responsabile dell’istruttoria: siti inquinati Luca Poli Via Carducci, 6 tel. 0432/1918218 – fax 0432/1918133 e-mail [email protected] 34133 - TRIESTE (TS) [email protected] Oggetto: campagna di indagine per la valutazione dei valori di riferimento per una o più sostanze nei suoli regionali. Valutazione dei valori di riferimento nei suoli per una o più sostanze al fine di una definizione dei valori di fondo. Piano di indagine Area territoriale: Val del Rio del Lago, loc. Cave del Predil, Tarvisio (UD) La presente nota illustra il piano e la strategia d’indagine da implementare per la valutazione dei valori di riferimento per una o più sostanze nei suoli dell’area territoriale posta nel Comune di Tarvisio, nella zona nord est della Provincia di Udine, nella Regione Friuli VG, in prossimità del confine con la Repubblica di Slovenia. Anche a integrazione dei preesistenti1, il piano e la strategia di indagine definiscono le procedure e le modalità di realizzazione di una campagna di prelevamento di campioni di suolo nell’area in attenzione utile all’acquisizione ex novo di dati relativi alla concentrazione di uno o più sostanze eventualmente presenti. Il suolo, ai sensi della let. v-quater), dell’art. 5 (“Definizioni”), della Parte II, del D.Lgs 152/06 (“Norme in materia ambientale”) , è “ … (omissis) … lo strato più superficiale della crosta terrestre situato tra il substrato roccioso e la superficie.
    [Show full text]
  • Waymark Holidays 1973-2007
    THE WAYMARK STORY 2nd Edition The history of WAYMARK HOLIDAYS 1973-2007 by COLIN SAUNDERS Plus reminiscences from directors, staff, leaders and clients THE WAYMARK STORY Written and edited by COLIN SAUNDERS (staff member 1982 to 1989) In memory of Peggy Hounslow and Noel Vincent Second edition published online 15 March 2013 (replacing first edition published online 28 April 2009) by Colin Saunders 35 Gerrards Close Oakwood London N14 4RH [email protected] www.colinsaunders.org.uk © Colin Saunders 2009, 2013 2 THE WAYMARK STORY ACKNOWLEDGEMENTS Waymark Holidays owed its existence to the courage and foresight of its founders, Peggy Hounslow, Noel Vincent and Humfrey Chamberlain. The author is indebted to the following people and organisations, who have contributed in various ways: Mike Brace, Charlie Brown, The Cabinet Office, Alan Castle, Humfrey Chamberlain, Peter Chapman, Viju Chhatralia, Toni Clark, Dulcie Cringle, Rosemary Crosbie, Brian Fagg, Jill Hollingworth, Andy Hosking, Philip Hoyland, Nancy Johns, Anthony Jones, Ian Jones, Michael Mace, Bob Mason, Stuart Montgomery, Sue O’Grady, Tom Phillips, Elizabeth Philpott, Robert Pick, Adam Pinney, Martin Read, Brian and Gill Reader, Theo Rowlands, Paul Sibert, Alan Smith, Beryl Vincent, Nigel Watson and Jim Wood. Also many other former leaders and clients who have contributed material to Waymark News, much of which has been incorporated into this second edition. He is especially indebted to Peter Chapman, Stuart Montgomery and Martin Read for allowing him access to their collections of Waymark brochures, without which writing this work would have been immeasurably more difficult and devoid of detail. Finally, thanks to Exodus who have acquiesced in the publication of this document.
    [Show full text]
  • Etto Preliminare Degli Interventi Di Messa in Sicurezza Permanente Dei Bacini Di Deposito Delle Scorie Della Ex Miniera Di Raibl a Cave Del Predil
    Progetto preliminare degli interventi di messa in sicurezza permanente dei bacini di deposito delle scorie della ex miniera di Raibl a Cave del Predil.. SECONDA FASE dd. 18.07.2017 Sommario 1. Autorizzazione paesaggistica dei lavori di completamento della copertura dei bacini e dei canali di sgrondo. ........... 2 1.1 Considerazioni introduttive ................................................................................................................................. 2 1.2 Scheda sintetica introduttiva per la descrizione delle opere soggette ad autorizzazione...................................... 2 1.3 analisi dello stato attuale ...................................................................................................................................... 3 1.3.1 Caratteri e contesto paesaggistico dell’area di intervento ................................................................................ 3 1.3.2 Fauna ............................................................................................................................................................... 4 1.3.3 Flora ................................................................................................................................................................ 4 1.3.4 Paesaggio ......................................................................................................................................................... 5 1.4 LIVELLO DI QUALITA’ PAESAGGISTICA ..................................................................................................
    [Show full text]
  • To Download The
    FREE EXAM Complete Physical Exam Included New Clients Only Must present coupon. Offers cannot be combined Wellness Plans Extended Hours Multiple Locations www.forevervets.com4 x 2” ad Your Community Voice for 50 Years PONTEYour Community Voice VED for 50 YearsRA RRecorecorPONTE VEDRA dderer entertainment EEXXTRATRA! ! Featuring TV listings, streaming information, sports schedules, puzzles and more! December 3 - 9, 2020 Sample sale: INSIDE: Offering: 1/2 off Hydrafacials Venus Legacy What’s new on • Treatments Netflix, Hulu & • BOTOX Call for details Amazon Prime • DYSPORT Pages 3, 17 & 22 • RF Microneedling • Body Contouring • B12 Complex • Lipolean Injections • Colorscience Products • Alastin Skincare Judge him if you must: Bryan Cranston Get Skinny with it! (904) 999-0977 plays a troubled ‘Your Honor’ www.SkinnyJax.comwww.SkinnyJax.com Bryan Cranston stars in the Showtime drama series “Your Honor,” premiering Sunday. 1361 13th Ave., Ste.1 x140 5” ad Jacksonville Beach NowTOP 7 is REASONS a great timeTO LIST to YOUR HOMEIt will WITH provide KATHLEEN your home: FLORYAN List Your Home for Sale • YOUComplimentary ALWAYS coverage RECEIVE: while the home is listed 1) MY UNDIVIDED ATTENTION – • An edge in the local market Kathleen Floryan LIST IT becauseno delegating buyers toprefer a “team to purchase member” a Broker Associate home2) A that FREE a HOMEseller stands SELLER behind WARRANTY • whileReduced Listed post-sale for Sale liability with [email protected] UNDER CONTRACT - DAY 1 ListSecure® 904-687-5146 WITH ME! 3) A FREE IN-HOME STAGING https://www.kathleenfloryan.exprealty.com PROFESSIONAL Evaluation BK3167010 I will provide you a FREE https://expressoffers.com/exp/kathleen-floryan 4) ACCESS to my Preferred Professional America’s Preferred Services List Ask me how to get cash offers on your home! 5) AHome 75 Point SELLERS Warranty CHECKLIST for for Preparing Your Home for Sale 6) ALWAYSyour Professionalhome when Photography we put– 3D, Drone, Floor Plans & More 7) Ait Comprehensive on the market.
    [Show full text]
  • Invitation to Alpe-Adria Meeting 14-16 September 2018
    SERVAS SLOVENIA ITALY AUSTRIA invite you to the ALPE-ADRIA MEETING September 14-16, 2018 “Europe 1918-2018” We are celebrating that countries at war a hundred years ago are living together in peace and friendship now Location: Kobarid/Caporetto/Karfreit, Slovenia Kamp Koren, Ladra 1b, 5222 Kobarid http://www.campingslovenia.com/ Accommodation There are 6 chalets with bathroom/toilet to accommodate 6 persons each (4 persons in double bedrooms, and 2 more in an additional space): There are spaces for camping vehicles and tents: Cost per person for 2 nights with breakfast and 2 dinners: in a chalet: 105 Euros (€65 for 2 nights including tourist tax; €15 for Friday dinner and Saturday breakfast; €25 for Saturday dinner and Sunday breakfast); in a tent or camper vehicle: 75 Euros (€35 for 2 nights including tourist tax – electricity for vehicles €4/day must be paid extra - €15 for Friday dinner and Saturday breakfast; €25 for Saturday dinner and Sunday breakfast). It is also possible to participate only in the Dinner Buffet on Saturday. Registration and payment in advance for accommodation and food : see Registration Form. There is a camp café, no full restaurant; for groups like ours the camp cooperates with a catering service - that's why signing up for the food is important. Those who have time to stay for lunch on Sunday can sign up and pay for it during the meeting (€15). Additional costs: beverages; individual lunch on Saturday; entrance fees. Registration and Full Payment by May 31, 2018: > send the completed Registration Form to Kamp Koren, [email protected] and also to the organisers: [email protected] > wait for the confirmation email > pay the full amount into this account: Koren Lidija s.p.
    [Show full text]
  • Guida Guide Verzeichnis
    GUIDA_GUIDE_VERZEICHNIS +CARD HOLIDAY IT La +Card Holiday è una card che EN The +Card Holiday is a personal DE Die +Card Holiday ist eine nomi- permette di accedere alle strutture card allowing the legitimate holder to nale Karte den kostenlosen Eintritt in convenzionate, di partecipare gratu- enter participating destinations free Partnerstrukturen, die kostenlose Teil- itamente alle visite guidate organiz- of charge, to join guided tours organ- nahme an von PromoTurismoFVG orga- zate da PromoTurismoFVG o di fruire ised by PromoTurismoFVG free of nisierten Führungen und den Genuss di speciali scontistiche. charge and to enjoy special discounts. von Sonderermäßigungen ermöglicht. COME SI USA INSTRUCTIONS VERWENDUNG Per ottenere l’accesso alle strutture To acquire free admission and Um in den Genuss der kostenlo- e alle scontistiche, esibite la vostra discounts show your FVGcard along sen Eintritte und Ermäßigungen +Card Holiday assieme ad un docu- with ID. The +Card Holiday may not zu kommen, ist die +Card Holiday mento identificativo. La +Card Holi- be sold to third parties and will not gemeinsam mit einem Ausweis day non può essere ceduta a terzi e be replaced in the event of loss, theft vorzuweisen. Die +Card Holiday darf non verrà sostituita in caso di smarri- or damage. nicht an Dritte abgetreten werden mento, furto o danneggiamento. und wird bei Verlust, Diebstahl oder Beschädigung nicht ersetzt. VALIDITÀ VALIDITY GÜLTIGKEIT La validità della +Card Holiday inizia The validity of the +Card Holiday Die Gültigkeit der +Card Holiday dalla riportata sulla tessera. starts from the date shown on the beginnt mit dem auf der Karte ange- card. gebenen Datum.
    [Show full text]
  • Prenesi Datoteko Prenesi
    Zgodovinski časopis ISSN 0350-5774 HISTORICAL REVIEW ZČ | Ljubljana | 74 | 2020 | št. 3-4 (162) | str. 289–560 9 7 7 0 3 5 0 5 7 7 0 0 2 asopis | letnik 74 leto 2020 številka 3-4 (162) č ZČ | Ljubljana | 74 | 2020 | št. 3-4 (162) | str. 289–560 Zgodovinski Josip Banić, The Mystery of Merania: A New Solution to Old Problems (Holy Roman Empire and the Kingdom of Croatia- Dalmatia during the Investiture Controversy) (Part 1) • Ana Jenko Kovačič, Iurium Episcopalium Liber I. poreške škofije: Predstavitev, tipološka opredelitev in analiza kodeksa • Robert Devetak, Boj za slovenske šole in delovanje ženskih 3-4 podružnic Družbe svetega Cirila in Metoda na Goriškem in Gradiškem v obdobju pred prvo svetovno vojno • Damir Globočnik, Trubarjev spomenik v Ljubljani • Srđan Mladenov Jovanović, The Warmongering ’First Serbian Daily’: The Daily ’Politika’ during the First Balkan War of 1912-13 • Meta Remec, Napredek, avtarkija, narod: italijanska energetska politika v Posočju (1918–1943) • Klemen Kocjančič, Enote in ustanove Waffen-SS v Ljubljani med letoma 1943 in 1945 Zgodovinski časopis HISTORICAL REVIEW ZČ | Ljubljana | 74 | 2020 | št. 3-4 (162) | str. 289–560 Izdaja ZVEZA ZGODOVINSKIH DRUŠTEV SLOVENIJE Ljubljana GLASILO ZVEZE ZGODOVINSKIH DRUŠTEV SLOVENIJE Mednarodni uredniški odbor: dr. Kornelija Ajlec (SI), dr. Tina Bahovec (SI), dr. Bojan Balkovec (SI) (tehnični urednik), dr. Rajko Bratož (SI), dr. Ernst Bruckmüller (AT), dr. Liliana Ferrari (IT), dr. Ivo Goldstein (HR), dr. Žarko Lazarević (SI), dr. Dušan Mlacović (SI) (namestnik odgovornega urednika), dr. Božo Repe (SI), dr. Franc Rozman (SI), Janez Stergar (SI), dr. Imre Szilágyi (H), dr. Peter Štih (SI) (odgovorni urednik), dr.
    [Show full text]
  • Guida Guide Verzeichnis
    GUIDA_GUIDE_VERZEICHNIS IT _+Card Holiday La +Card Holiday è una card che permette di accedere alle strutture convenzionate, di partecipare gratuitamente alle visite guidate organizzate da PromoTurismoFVG o di fruire di speciali scontistiche. _COME SI USA Per ottenere l’accesso alle strutture e alle scontistiche, esibite la vostra +Card Holiday assieme ad un documento identificativo. La +Card Holiday non può essere ceduta a terzi e non verrà sostituita in caso di smarrimento, furto o danneggiamento. _VALIDITÀ La validità della +Card Holiday inizia dalla data di acqui- sto riportata sulla tessera. EN DE _+Card Holiday _+Card Holiday The +Card Holiday is a personal card allowing the legit- Die +Card Holiday ist eine nominale Karte den kosten- imate holder to enter participating destinations free of losen Eintritt in Partnerstrukturen, die kostenlose Teil- charge, to join guided tours organised by PromoTuris- nahme an von PromoTurismoFVG organisierten Führungen moFVG free of charge and to enjoy special discounts. und den Genuss von Sonderermäßigungen ermöglicht. _INSTRUCTIONS _VERWENDUNG To acquire free admission and discounts show your Um in den Genuss der kostenlosen Eintritte und Ermäßi- FVGcard along with ID. gungen zu kommen, ist die +Card Holiday gemeinsam mit The +Card Holiday may not be sold to third parties and einem Ausweis vorzuweisen. Die +Card Holiday darf nicht will not be replaced in the event of loss, theft or damage. an Dritte abgetreten werden und wird bei Verlust, Dieb- stahl oder Beschädigung nicht ersetzt. _VALIDITY The validity of the +Card Holiday starts from the date of _GÜLTIGKEIT purchase shown on the card. Die Gültigkeit der +Card Holiday beginnt mit dem auf der Karte angegebenen Kaufdatum.
    [Show full text]
  • Karte Zur 6 Täler Tour PDF (1.252KB)
    Wir fahren von Tröpolach aus durch das Gailtal über Hermagor bis BIKER nach St. STEFAN. Nach der Ortstafel St. Stefan biegen wir links zur WINDISCHEN HÖHE ab. Hier fahren wir durch das wildromantische Kreuzental und über die -lich Willkommen Kreuzenhöhe bis nach FEISTRITZ an der Drau. Im Ort biegen wir rechts ins Drautal ein und fahren bis nach VILLACH NORD, wo wir wieder rechts abbiegen. Auf dieser Strecke haben wir schon knapp Welcome vor Villach einen Kreisverkehr durchfahren der für die Zufahrt zur GPS: N 46˚36´59“ - E 13˚16´55“ Autobahn gedacht ist. Diesen Kreisverkehr, der jetzt vor uns liegt, durchfahren wir auch und bei der zweiten Kreuzung biegen wir rechts nach BAD BLEIBERG ab. 6 Täler Tour Das Bleiberger Hochtal war bis in die 70er Jahre des letzten Jahrhun- derts vom Bergbau geprägt. Aber schon damals spielte die Nutzung Km: ca. 180; Fahrzeit ca. 3 bis 3,5 Std.; Straßenbeschaffenheit Asphalt der Thermalquellen eine beachtliche Rolle. Dieses Seitental zwischen Drau- und Gailtal liegt nördlich des Dobratsch. (Villacher Alpe 2166 Bad Bleiberg (Bleiberger Tal): nördlich vom mächtigen Dobratsch. Höhenmeter). Vorsicht ist auf dieser Strecke geboten, da es einige TIPPS Bis Ende des zwanzigsten Jahrhunderts wurden hier Blei und andere Metalle abgebaut. permanente Geschwindigkeitsmessungen gibt und sich Bikerkolle- Es gibt hier Thermalquellen die schon von unseren frühen Vorfahren genutzt wurden gen, auf Grund der interessanten Strecke, immer wieder zu schnel- (radonhaltiges Wasser). lerem Fahren hinreißen lassen. Es könnte recht kostspielig werden! Tarvisio: kleines Städtchen, mitten in den Alpen, aber mit italienischen Reizen. In NÖTSCH haben wir wieder das Gailtal erreicht und fahren jetzt in Für eine Cappuccino-Pause immer gut.
    [Show full text]