sadagopan.org

1. Sri nrusimha sevarasikar,Oppilia Srinrusimha 1. . Smt.JayashreeMuralidharanforassemblyofthee-book 4. forcontributionofimages. Sri.MukundSrinivasan Nedumtheru 3. Smt.Krishnapriyaforthecompilationofsourcedocument. 2. editing andhostingthistitleinhise-books series. the Editor-in-ChiefofSundarasimham-ahobilavallikaimkaryamfor We SincerelyThank: ppan kOilSri.V.SaThakOpansvAmi, nigamanam andCommentaries Paasurams Introduction Decad 10 Decad 9 Decad 8 Decad 7 Decad 6 Decad 5 Decad 4 Decad 3 Decad 2 Decad 1 C ONTES

204 187 175 163 142 124 100 43 15 13 72 61 1

sadagopan.org sadagopan.org

Kulasekhara PerumAL

tranquil andwasonly thinkingoftheLord him. Thekingwasoverwhelmed withth Venkatachala appeared asLordTirupati attentiontoHimandhe One night, divertkulasEkarA's TheLordwishedto daughter ILaifromthismarriage. wasblessedwithason(w kulasEkarA gave difficulty. ImpressedPandyAking pAndyA) cametofightandduring Once withoutknowingkulasEkarA'sstreng The citizens hadgreatamountoflove were regularrainsandtherewas onlysu People wereveryhappyandherewasri then ruled likeLordSri Ramaandbr colors. WhenDhidavrathanbecameold, Elephant riding, etc. Ineachendeavor, Tamil andSanskritwasalsogiventrainingonfighting, Horseriding, named kulasEkaranandwhen happier andcheerful.Theentirekingdom as that of Lord ).nAdhanAyagi inthemonthofmAsiand The child when toChEra kingDhidavrathanand wasbornasaprince KulasEkarAzhwar born looked divine and made everyoneI NTRODUCTION KULASEKARA AZHWAR'SPERUMALTHIRUMOZHI KlEckr ~z -K ULASEKARA f var !mEt ramaNjay nm@ P f `RqiyepRmaq he grew hewastaughta ERUM × A !@ and respectfortheirkingkulasEkarA. 1 N his daughtertokulasEkarAinmarriage. the battlekulasEkaranwonwithno kulasEkaramascendedthethroneand ought inRamaRajyam tohis kingdom. ch harvestthroughouttheyear;there the nakshatram of punarpoosam (same (same the nakshatramofpunarpoosam pathi in theking'sdreamandblessed pathi bheeksham everywhere

e Lord'sloveandbeauty; hebecame he excelled andcameoutwithflying THIRUNAKSHATHRAM hom henamed dhid

was inajubilant mood.Thechild was ths, theneighboringkings(Cholaand atalltimes.Hebecame totallylike ll sAstrAs,epics,arts, f tiRemazi avradhan) anda

in his kingdom. inhiskingdom.

sadagopan.org sadagopan.org horses toassisthisLord engagedinth thear ordered hisgenerals to organize kulasEkara wassomuchattachedtoth a tough fight, battle wasgoingonforalongtimeand RavaNawasgiving Once whentheUpanyAsakarwasnarrati timeonlyonreli He spentmostofthe the Lord. Sanskrit (MukundaMaala)withpoemsfille not liketo seemorelossoflivesinth stories ofRamaandKrishNa.Heevenst ThiruvArAdhnam fortheLordandsing kingdom withoutanyattachment;Hewas water onLotusleaf(wat thirupati perumal appeared indream er neverwetstheLotus gious activities and attending discourses. andattending gious activities e battle. He started singing inTamiland e battle. Hestartedsinging 2 e difficultbattle;the kingalsoreadied my andsendthesoldiers, elephants and e storyandstoppedthediscourse arted disliking thebattlessincehedid arted disliking ng RamaRavaNayuddhamwherethe spending his time more and more on spending histimemoreandon ing Bhajansaswelllisteningto d with love and Bhakti in praise of d withloveandBhakti inpraise of leaf) andwasrulingthe

much security and so many people arou howsomeon missing. Hewasconfused asto astonished toseea bigniceNavara Once duringaRamanavamiday(thebi spending mostofthetimewith had consecratedaGoldenstatuteofSr clear astohowbringthekingback Bhakti andwasspendingallhistimein As he was getting more and more involv born duringRamA'stimeinhis pAsurams. "perumAL thirumozhi".One can seehis perumAL.ThepAsuramshe as KulasEkara La kulasEkara perumALlikeILayaperumAL , who is alsoparAkramam. WecanwinasurAswithno attached to me deeply.blind affectionandlivefor me,yo From today youmoved byyourreadinesstooffermehe will be called Iamdeeply "KulasEkarA, nightandsaid Rama appearedinhisdreamthat he cametonormalcy;SuchwaskulasEkar way backtoAyOdhyAforhispattAbhishE king, weneed notgo. The not sayanything.TheupanyAsakeratlastcametothekingand said"O,mighty founded and allothersweretotallydumb himself tojointhebattlegiveahe Lord RamahasalreadykilledrAvaNaandisonhis Rama- yudhdham otherpundits and upanyAsakALs. tna mAlaiwhichhadadornedSriRama lping handtoSriRama.TheupanyAsakar 3 nd. Theministers wereaskedabout the ed inBhagavadhBhaktiandBhagavadha u did not realizemyStrengthand u didnot such activities,theministerswerenot to administeringhiskingdom. Theking feeling ofdeepregret fornot being lp in the battle.Since youarehaving rthday ofSriRama),thekingwas by theractionoftheirkingandcould sang were compiled therefore under A's bhaktiforRama.ItistoldLord i Ramainthepalacewhere hewas kshmaNA". Eventodayhe isreveredkshmaNA". kam". Thatmadethekinghappyand e cancome insidethepalace with so effort; youareactingjustlike

sadagopan.org sadagopan.org ¡¢ ¼§ß¦ ô¥ wash awaytheirsins: their the feet(Thondaradippodi)on herevealedto In oneofhispaasurams, verses aboutBhagawathasEshathvaminHisperumAlThirumozhi. Such washisloveandreve Pleaseforgiv administrative matters. youwillstartdi the BhaktAssothat your pardon.Wearetheoneswhore his hand.Theministercameoutopenly out unscathed."He put hishand insi BhaktALs the of one by taken with thesnake inside.HesaidandprayedtotheLord"IfmAlaihasbeen place apoisonous snake;Bewildered ministersobeyed.Heshowed themthepot tobr stop withthat.Hecalledsomeone UTTHAMARGAL -Doyouthinktheyhave love is only for the Lord and they cons you notashamedtosaythat?Howdare you saying?Aretalkingaboutthes BHAKTAAS asoneswhocouldhaveenga believe hisearsastohow thesemini asifhehassteppe hear thatstatement finish hisstatement.Thekingflewin scholars...could... upanyAsakALs, orthese One ofthemhesitantlystammered disappearance oftheLord’sornament. Ü ¾¡¨ Õ © Ú ©ß¥ Þ ¥ì Õ óì¢ × ì Ù ó¥ Ù Á¾¥¨ Õ © Ü ¡½®ß ù² Ú ¼©ß¥ Û §ßŪ Õ ô¥¨ßª Û ½®¥ Ý ±¾¯¡ rence onBhagawathas.He Û¾¡ *ù² , letthesnake biteme;If Û ¼©±Ó Ü Áª Û * ­ e usforthisirresponsibleact." de thepot. ThesnakeNEVER TOUCHED Ü * moved theMALAIandputblameon 4 ider theGold anddustthesame;Those to a rage and was literally shocked to to arageandwasliterallyshocked e adiyArs of SrimanNARAYANA?Are e adiyArsof saying"Weareverysorryandwebeg heads, donotneedGangAsnAnamto ster caneventhink oftheseGREAT d onaRedhotburntiron;Hecouldnot us that those, whowearthedust from us thatthose, Ý ®§ 2.2 讽§ sliking them and will concentrate on sliking themandwillconcentrate on ged in such a heinous deed; "What are ged insuchaheinousdeed;"Whatare ing apotwherein hehadarrangedto ...... have.....stolen..it." Hedidnoteven you think them as thieves when their you thinkthemasthieveswhentheir to say"Maybe.. stolen the MAALAI?". He did not stolentheMAALAI?".Hedidnot has includedspecialten not, my handwill come O.king...... one of

¼ªë §Ô¦ BhagavathAs: SaarngaPaaNi andhegetsgoosepimp thought ofthoseBhagavathAs,wh In anotherpaasuram,Azhwarstatesth 2.2 Gangai neer kudainthAdumvEtkaiyennAvathE Thondar adippodiAdanaampeRil, aadippaadi arangavOyenrazhaikkum ¼ªë ..tiNNa maamathiL thennaranganAm Û Û £Ô¿ £Ô Þ ¦ªßª§Ô° ­ ­ Óì ¡ Ù © Ú©®ì Ü ¡Ì½ª¡¼ªß² Ù §ª Ü ¼§² Û ¾ª½ë ¨Ô¿²¨ bhaktAngrirENu isbetterthanriverganges Ý²ì¢ Ü ¡èª Ý Ñ* §ª (Thanks: SrIDiwakar) Û* Û Ç* ù² Û ¼¨¤ 5 ݪ²ª o enjoySriRanganaathan asthe Ý £Ô ­ at hishairsstandonendoverthe les, whenhethinksaboutthese Ü ¨Ô² Û ¼ªë Ý Ñ §Ô¡¯© Û £Ô ­ Óì Ù ¡ Ü Á½ª Ú ½©ßë Û * 2.5

sadagopan.org sadagopan.org Lord's GloriesandGuNAs. time before hestartedon decidedtobringhissoninto immediately recognized theunderlining concernof onthene After KulasEkarAreflected nenjamE). closer totheLordofSri Rangam(ThondarvAzhvukkumaalayuRRathen soft, redlotusflower.Hewantedtobe the LordofSriRangam whosebeautiful whosinganddancewith BhagavathAs, desire. Herevealedthathisprayerwas In anotherpaasuramofPerumALThir 2.5 mey silirppavartammayEninainthuyennmanamsilirkkumE meysilaik karumEhamonRutammnenjilninruthihazhappOy hisDivyaDesampilgrimage RaghavanE thAlElo! aanandha paravasam about thegloriesof aanandha paravasamabout 6 come oneofthoseBhagavathAstoget eyes remindsoneof his ministers forthekingdom.He hisministers umozhi, AzhwArexpressed his deep thepicture andtrained himforsome farious deeds of his ministers, he ofhisministers, farious deeds to lose his mind in devotiontothe to losehismindin throughoutIndiasinging the beautyof

ThirumuRRam ofthe Lord: balance, when theflood ofthe Lord'sbe BhakthAs overcomebytheLord'sbeauty are recognized asapairrepresenting today inSrirangam.Thesetwo pillars (hugepillarsin ThirumaNatthUNNkal stand inthecourtyard of Sri RanganAthan huggingthetwo longsfo In thefirstdecad,KulasEkarA RanganAthan. Bhakthi. Thefirstthreeof marvellous pAsuramsinhisPerumAL Srirangam andreachedtheLord'ssacred every dayfromhis kingdom.Hegave pilgrimagetoSrirangam haddreamtabout As mentionedearlier,thisAzhwAr blessed withtheLord'sThiruvaruL. also perumAnandwas ILaifollowedherfatherkulasEkara his daughter He livedfor67yearsandthen fromaking!. the Lordceaselesslyandthattoo gargling andcleaningHismouthinthe holding theGoldenBowl infrontofSr which cannotberemovedsoeasily;He seNbhaga treeinTirupathi(standing a step inOne cangreatly bemoved byhis pAsurams Tirupathiblessed toenjoy. Lord'sand "thollaiinbam"(naughtyKannan’sdi temple ofno pAsurams onDevaki'smisfortune or asung lullabiesforSriRamaas"Ragha fish in thetemplesandhe He visitedalmostall the Holy pushkaraNi or a histendecadsareabout reachedHisLord’sabodean iman nArAyaNan to spit the water after thewaterafter iman nArAyaNantospit are knownas themarriagepillars.They 7 the fragranceofSriRanganAthan.The Thirumozhi knownfortheirdepth of vya chEstithangaL) whichyasOdhAwasvya t beingabletoenjoykaNNan'sleelA's His sannidhi)- that one can see even His sannidhi)-thatonecanseeeven morning. Such was his desire to serve morning. Suchwashisdesireto up hiskingdomfinallyandmovedto front of the temple) or a Big stone frontofthetemple)oraBigstone even wished tobebornasaservant r theday,whenhe losthisheartforSriRama.Hehas vanE ThAlElO!".Hehasevensung auty hitsthemasthey standinthe where in helongsfor beingborn as hold on to them to maintain their holdontothemmaintain feet there. Heblessed uswith105 Azhagiya MaNavALan,Sri d itisalsotoldthat would beableto

sadagopan.org sadagopan.org ayr er oOvzthmnL 1.2 vaayAra yenrukolOvAzhtthumnALE MaayOnai, maNatthUNEpaRRininruyenn Kadiarangatthu aravaNayilpaLLI koLLUM ®ßëßì ù² ªß½ëß¿² ª²§ When willthatdayarrive,whenIcan Meaning: ¡¥ Õ ëì¢ Ü ¡§ ÝѼ¡ß½ ÜÇ ó쮿¦ëÓ aravaNaiyil paLLikoLLum mAyOn-KaisikaEkadashi Morning Ü Çヲ ©± ­ ß ®ß¯ ­ Ü ©° Û ±Ó ¨Ô² Û § (Thanks: Sri Murali Bhattar) (Thanks:Sri Ü Çª Ü°Ó ¼¡ß° Û ¨ß½°? 1.2 Ý Ñ* ù² ÜЪ stand holdingthetwo marriage pillarsin 8 Ý- Û *

ùª ofthisdecad,Azhw paasuram worldly pleasureswiththedivineBliss those who confusetheir bodywithth allperishableplea discarded VairAghyam [detachment]andlostinte in lovewiththeBhaagavathA In thethirddecad,AzhwAr tongue. the sannidhi ofSriRanganAthanandpr ôè§ ¼£ and betherein ThiruvEnkatamudaiyaan sweetne tastethe A samplepAsuramto who isatHisPeriyaKoilSrirangam. me. I will always stay intoxicatedI willnotassociatewiththose,whohave with the love for my Lord of Nithya Sooris,Meaning: ÷ª ®ßèЪ 3.6 EmpirAnukku yezhumaiyumpitthanE ThampirAn amararkku,Aranganahar umbar vAzhvaionRAhakaruthilan yemparatthar allArodumkUdalan ùª §ª

Û Û ©ì§ ©ÓìßÒ¡ Û ©Óìß² Û ©ì Ù ®ß¯ Ü §ì Ý óªìì Û ¼£ Ù * ó ÜÁ *ùϾªËª ­ Û¾®* ü² Ü ®§ ­ ­ Ü ®Êª Ù ¡ Ü ­ Ü Ç* óìª Ü Á* óì¢ ß¼ìßŪ Û* ª¦ Ýç¡ ¡Ì§Ô Û á¥ Û ©Ó§ Û ¾©ëì Ü ¡ ¨¡ì Þ ¦ìê explains thetransformationinhimashismindfell s of Lord RanganAthan. He says that hedeveloped Ü §½² sures. He says that he avoided from then on all ­ ar stateswithconviction: Ù¡° ­ ² ² Û ëß² Ù * Ý * Ü §± Ý * Ý ½®¦ Û ã¯* 9 Tirumalainanyformwhatsoever. eir AthmAandequatetheperishable of relatingtotheLord.Insixth ss and longing desire ofAzhwArfor desire ss andlonging rest in pomp and circumstance and rest inpompandcircumstance are notthe servants oftheLord like aise Himwithallthepowerofmy Þ ½¥² Ý * 3.6

sadagopan.org sadagopan.org õ¾£¨ õ² ó¦Óëì¢ ó² ᪠Dz ª¦ ®² us with!Is thereanything equal tohis? is noneotherthanKulasekaraPerumAL. himselfto It isbettertoaskPerumAL AVATHARIKAI THIRUMOZHI- AZHWAR PERUMAL KULASEKARA Reference: SriSatakopanSwamiwriteup me strengthtotakeuptheenjoymentof 30 minutesatamaximum.MayAzhwArbl read these105pAsuramsofPerumAlThir Such awonderfulpAsuram. adiyEnreque meenAi piRakkumvidhiyudaiyEnAvEnE thEnAr pUnchOlaithiruvEngadatthuchunaiyil/ maNNarasumyAnvENdEn/ vAnALum selvamum; AanAtha selvatthuarambaiyargaLthaRsUzha/ ½§èì ª Ö èë Ý ¼©Ì ®ß²¡ª Ý Ý Þ ©ªÓÁ ¼©Ì¢ ¼©ßÅ ¼§² Æë Ý ©ªÓÁ Çëì Û ®°ì* 󡪡ÔϪ Û © Ù é¤ Ú ©Ó±¡ Û Ç¥½² ù² Û ë* ª¦ Ü ¡² Ý ½£ß¿ Ü Áª Ý §ÔÌʱ Ù ó¡ ­ Ý §Ô¾£ ½¨ß¡ Û * ®Ó§Ô˾¥½ë² Þ Æ Ü ÁÏÎ ¡¦ § Û ÷ë Ý Ñ¼¡ß½ ­ Ü * §Ô̽®¢ ­ ¡Ô Û±§ óëì Û ë óªìì Û ¼§ß¦ ­ Ü ª²Ó£ì Ü Ç ó¥ ­ Ù Î ü² Þ Å* ëßÒª ß õÌ¡ Ü ¡Ô© Ü¡¥£ Þ ¥ì Ù ÷ë Ú ©° Õëßì Ù ÷ë Ý ô®² 4.2 ô½®½² Ù ®ß¯* Ý ±Ó Û Ã¿²ëÓ Ù Û §¢ ë- Ü °Ó ¼¡ß° ­ Ü Áª Û ë* Ü ­ Û - 10 ߣ Û ¨½ 2 1.10 ¨ß½°(2) Ü ¡° ask aboutPerumAL.Ihaverealized.He What a great prabhandhamheblessed Whatagreat 4.2 KulasEkaraPerumAL’sdivineverses! Û - andSriSMSChari'sbookonAlwars. ­ ess the likitha kaimkaryam and grant grant ess thelikitha kaimkaryamand sts allthosewhocanreadTamilto umozhi todayandittakesonlyabout Ü * Ü * Ü Ðª Û * munis and AzhwArs have lost their hearts munis andAzhwArshave losttheir Ra enjoy theutteranceof PraNavamandSri begins withpraNavam. Theessence of Srirangam emphasizesthatRangavimA SwamyDesikaninhisBhag and Himonly. Lord Ranganathanisthedeityfitfor prathyaksham paramampadam|| rangESa: sa vaasudEvO vaikuNtam rangamandiram| kavEri virajAsEyam s vasudevae r¼ez>àTy]

sadagopan.org sadagopan.org We wouldobviouslygain such enjoying PerumAL’sThirumozhi- i.e. further. Willwebeblesse Whatel himasPerumALHimself. address AzhwAr!Obviouslyitisbefittingto line!Suchamagnanimous What agreat glories? bhAgwathas, whenwill Ibeblessedtojo Srirangam foroursake.Kulasekara Srivaikuntam isnowwithsuchutmost,un same form thatOne canphysically seeinthemiddleof is in theDhrusyathE RangamadhyE? heart of Yo Lord RanganathanforthevirtueofdhyAnam facility. jeer andadiyarsinfront ofsrirangam rajagopuram (Thanks: SriMuraliBhattar) d togetBhagawathjnAna soubhAgyam.Letus begin... KulasekaraPerumAL Thirumozhi. 12 AzhwAr laments:Alongwiththese gis. Thesame ParanjyOthithat isin imaginable sowlabhyam,sowseelyamat Srirangamforeveryone's sake-the in andlivethereenjoying Srirangam’s se doeshesayactually?Letusenjoy m, Bhaktiatleastafter

13 sadagopan.org

® Ö ì¢ ôìª ®ßì¢ Ü ¼¡Å§ ¼§² õ² £Ô¿ Û ¼¡¥© ½£ì² Ü ¼¡ßÅÁ¥© Á Ý ²Ê§ª ­ Ý ²ì¢ ½£ì ­ Ü § ¼£¢ ½£¡ì© Ý Á Ú ©ì Ü ¡ª ٠ȧ Kulasekhara AzhwarThaniyans Á Ù ó² Û ø¥ ­ Á ­ Û ©ß¥® ½£¡ì² ­ ½£¡ì Ü ½¡ß Ú ¼©Ìªß° ­ Ú ©ßª ½£¡ì² Û Å½¡² Óëì Ý ©ì ­ Ù ¼¡ß°

Ù ½®° ­ Ü ¼¡ß ô¯ Û ©Ó Ý Ê¥ Ü ­ ­ £ Ý õ¢ 14 Ý ù² Ü §ÔÌ®¥ Ü ¾¡ëÓ¥ Û ®ßì Ü ½£ì

­ × ì Õ ½®¨ Ü °ß¼ì² Ù © Ù §²Óë² Ü ­ Ú ¼©Ìªß° Ü ½¡®ß ¾©¢ ½¡®ß Ý ½± áÑ ­ Ó ¡ß® Û §ì ì Ù ½¡ß² Õ ¡½° £ì¦ª Û ¥®² Ù £Ô¡ßª¦Ó½ë £Ô¡ßª¦Ó½ë Ý Ñ* ó®ì Ý ¡° ­ Ü ² *-¼©ß² Ü Ý

* ªß± Ý * ù¢ Ý *®Ó Ü ¡Ô°Ó½ë* ­ Ù ¡Ð¡ Ü ¡° Ü ­ Û ± Û

Ý ²¤ ­ ®ì Ü

¾ì Ù ½¡ß² Ü ½¡ Ý

Ý

and BhAgawatha kainkaryam andBhag and BhAgawathakainkaryam In thesewonderfully divineverses, and lamentsoverRama’sforcedexilein theforest. affection towardsRamaasababy.Azhw lullaby andsings himself asKousalya forced toforsakethe joyofbeing with KuttiKaNNan.AzhwAralsoposes enjoyment thepranksofKuttiKaNNan, expressed verybeautifullyimagininghimsel few episodesfromSrimadBhagawat In thefinaldecads,heexpresseshismyst a dhivyadEsaminKerala. moorthy atThiruvEnkatamandThillaich the subsequentdecads,hesingsgl company ofbhAgwathasatSrirangam.He divine darshanatSrirangam,theyearning moorthy ofSrirangam.Hespecifically The firstthreedecadsare bhakti. These tamilversesaredivineandvery one isinSanskritMukundmala. Thirumozhi comprising105verses,roughl Kulasekara AzhwArhaswrittenonly Ranganathan? When will myeyesbeblessed to P ERUM AL T HIRUMOZHI Ist Decad - 1.1 - 1.1 devoted more tothesaluta devoted more - the doctrinesofBhagawath kainkaryam 15

ory of Thirumala Srinivasan, the archA ory ofThirumalaSrinivasan,thearchA sweet fullof anubhavamandladenwith one Tamil composition called one Tamilcomposition PerumAl see andenjoyPeriyaPerumAL-Sri ʧ ha andSrimadRamayanam.Hehas expresses his craving for the Lord’s expresses hiscravingfortheLord’s ithra kootamandThiruvitthuvakkOdu, to Lord Rama pouring outmotherly Ramapouring to Lord y divided into ten decades. The other tendecades.Theother y dividedinto awatha sEshathvam are spelt out awatha sEshathvam are speltout andweeps over her plightatbeing Ar alsopoursoutasKingDasaratha declares his madness for Rangan. In declareshismadnessforRangan.In ic experience of God by enjoying the to joinandspendthetimewith f in the role of Devaki missing the ­ Ü ©§ Ü Ç tion togloryofarchA

sadagopan.org sadagopan.org ¡¦ §ÔÌ®ì¢ ó¦Ó®Ó°¢ óì®ì£© õ²§ õÌ°ÓìÓë£ The firstverse: SaraNAgathi. fearlesslness (nirbhayam)after relationship, BhakthaPaaratantrya atHissacredfeet,Sesha-Seshi Prapatti about theLord'sParathvam, (meanings) embeddedinthem.Theseun In the land of divya desa In thelandofdivya kaNNiNaikaL enRukolOkaLikkum naaLE(2) karumaNiyaik kOmaLaththaikkaNdukoNdu en koLLum paLLi thiraikkaiyaal adivarudap thiruvarangap perunagaruLtheNNeerpponni aNiviLangum uyarveLLaiaNaiyaimEvi aravarasap perunjOthiananthanennum inaththuththi aNipaNamaayirangaLaarntha iruLiriyac chudarmaNigaLimaikkumneRRi ¡Ìª¦Ó¾ë¡ §Ô¾ì¡ Thirumozhi Swamy DesikansalutesthisAzhwAr'sprabhandhamas“ explicitly and clearly. Þ ¦Ó¿¦¡° Ü Ç§ Ü ¾¡ëß Ú ¼©Ì¤ Ü ¡© Ü§Ô ó¦Ó©¦ª Û Ã¥ì ÜÁª ” (thedivine utterances thathave Ú ¼©Ì¨¡Ì° ­ Ü ½¡ßª°§ Û ÷ëì Ü ù² Ü ó¥ Ù ª¦Ó¡° Ý ½£ß§Ô ó²¨ Ý Ñ¼¡ß½ Ù ¼®° Õ ®Ì¥© Û ôëÓì¢ Ü õ¾ª¡ Ü ¾§¡ Ü ¼§¦ Ü ¿° 󿦾뽪®Ó* m ofSrirangam,the darkne ­ Ú ©° ß ¡°Ó¡ Û §² Ü ¡¦ Ü °Ó ¼¡ß° Þ¦ Ü ¡°ßì Ü Áª Ý ù² Ö ì Ù © Þ Å ¼¡ß¦ Û ¼¨± Ü Áª Ú ¼©ß² Ù ¨ Ý Òª Û §* m (subservience to BhakthAs) and m (subserviencetoBhakthAs)and Û ¨½ 2 1.1 ¨ß½°(2) 16 Ü Ðª Û±Ó* Û * Ý ²Ó* iquely Sri VaishNavA doctrines are iquely SriVaishNavAdoctrines Û * Þ Å*ù² deep and auspicious doctrines deepandauspiciousdoctrines Ý-

ss iscompletelydispelled Nann PoruLsEr 1.1

Sri RanganathanisOur KulanAThan; karavaaNichaksushaa?.. daivatham...sakshaat kadhaaham bhagavantamNarayanam kuladaivatham.. mama nAtham, mamakula in Gadyatrayam.. Swami Ramunja’sanubhavamechosthatof see andenjoy worshippingthisMo washes andworshipstheLord’sLotusF feet gently touchesthecool crystal clea personification ofSowkumaaryam,Soundh Azhagiya ManavaaLan,themostbeautifu white, coolbodyastheofAdhisEshan Thiruvan king ofsnakes,mahaathEjasvI, of thegemstonesonforeheads of bytheresplendentbright and shattered theNNeer ponniaDivaruDum sriranganathan st BeautifulPeriyaPerumAL? Our Kuladhanam. KulaDeivam. 17 thethousandheadedAdhisEshan, eet. Whenwillmyeyesbeblessed to ness that emanates from theradiance ness thatemanatesfrom asHisbed,reclinesPeriyaPerumAL anthAzhwAn; onthismostbeautiful, r watersoftheriverCauveriasifit aryam and laavaNyam,atwhoselotus aryam and mama kula natham mama kula kula nathammama kula mama l divineLordSriRanganathan,the KulasEkarar:SriRamanujaasserts

sadagopan.org sadagopan.org ®¿°Ë¥ª ®ß½ëßì When amIgoingtooffermouthfulof P His yogalike thebluehued,beautiful karuneyd nidhrA onif theyaretheornament forthedhivya this bedenemies can dare come nearLord Ranganat of AdhisEabove thedhivyaThirumukhamaNdalam (sthothras) ofLordSrimanNarayana;he whohasthousandmouths(h AdhisEshan,- vaayaara enRukolOvaazhththumnaaLE maayOnai maNaththooNEpaRRininRuen kadiyarangaththu aravaNaiyilpaLLikoLLum kaayaampoo malarppiRangalannamaalaik mEnmElum migavengumparanthathankeezh vidhaanamEpOl veeyaatha malarssenni vaLaiyudambin azhalnaagamumizhnthasenthee vaayOr eerainyooRuthuthangaLaarntha ¡ßëߪ ½ª² ® ®ßëßì ù² ªß½ëß¿² ª²§ ¡¥ ERUM Ö ëߧ ª Õ ëì¢ Ý ½ªÍª Û é ª AL T Ù ö¾ì¤ Ü ¡§ ­ Û ©Ó² ì ÝѼ¡ß½ ­ Û ªÓ¡¼®¢ ÜÇ ó쮿¦ëÓ Ù £ Ý ó¯ HIRUMOZHI ì Û ¼£² Ù © Ú ©Ó±¢ Ý ÄïÑ Ç§¢ Ü Çヲ ©± ­ Ý ²Ó ®Ó§ß²½ª½©ß ­ Ü ¨ß¡ª Ü ¡ ß ®ß¯ ÜÁª ­ Ü ó² Û ©ì¨ ­ - 1.2 - 1.2 Û ÷ªÓ¯ Ü ©° Û ±Ó ¨Ô² Û § Ü ¡° Ü Çª Ý ² ªß¿ Û § §² Ü°Ó ¼¡ß° Ü ôì Û¨ ¨½? 1.2 Û ¨ß½°? Û § ¼£¨ Ý Ñ* ù² ­ Ù ¨ ­ Ý ¡ ¡ Û §* Ü * × ¯ Ü * praisesoftheLordatSrirangam? Û * 18 ÜЪ hal flower.Lord Ranganathan engagesin Û § swaroopamofLordRanganathanwhois Ý- ×* shan attheSrirangam PeriyaKoil, has awhitedivinebody;exhalesfire eads) whicharealwaysfullofpraises Û * han. Theseflames offireappearas of LordRanganathansothatno

1.2

for thisreason: He isAzhagan,thepersonificationof captivating Beauty. same reason;shehasto of theLord standingbeforeHeron one’s balance. Itisalso believed that enjoying Him andhenceoneneedstoho andarrestingthat itwould captivating Another wonderfulinterpretation: Lord the twohugepillarsinHissanctumsanctorum. fragrance fromtheThirumEni(Dhivyama divine aversthatAzhagiyamanaVaaLan's(LordRanganathan) Tradition the daywhenIcansingHispraiseto holdingthetwohuge Lord Ranganthan, Standing infrontofsuchmostdivinelybeautiful surrounded bytallramparts. sit downsinceSheisoverwhelmed byHer Lord’s Azhagiya MaNavALan thefullestpowers ofmyspeech? 19 Sri Ranganayaki hastositdowninfront Beauty. ThoNdaradippodi AzhwAr says AzhwArsays Beauty.ThoNdaradippodi the PanguniUtthiramdhinam forthe keep one off balance when seeing and pillars (maNathooNgaL),whenwillbe ngaLa vigraham) havetakenshapeof ngaLa vigraham) Ranganathan’s divinebeautyisso ld ontothetwopillarstomaintain

sadagopan.org sadagopan.org West; Thiruvadi towards East; backfa East; West; Thiruvaditowards Pasuram! TheLordRangan What asweet udal enakkuurugumaalO?enseykEn ulagatthIrE?--ThirumAlai19 kadal niRakkadavuLenthaiarvaNait thuyilumaakaNdu vadathisai pinbukaatti thenthisai lankainOkki mudiyaivaitthuguNathisai paadhamneetti kudathisai õ£ ®¥§Ô¾£ ©Ó² Á¥§Ô¾£ Ê¥ AzhwAr alsotells: iruppavanukkuthaan nizhalarumaitheiryum samsaaric afflictions.Whichis more a HugeBanyantreeforcoolshadow hall tothe otherhall. Whileenjoying Him (Because EnjoyingHimatParamapadham ThirumEni, evenifgranted torule Oh LordRanganathaofSrirangam!Le acchuvai peRinum vENdEn.Aranga maanagaruLaanE!" --ThirumAlai 2 "icchuvai thavira yaanpOiindralOkam ALum ó£ ÷¥¼ ¡¥ ­ Û Û Ã¾® §®Óìëß² þ® ¼©±ÓÒª ­ Ü ¨Ô±¡ ²¡ Ü ¡¥Î° ÜÁ ÷ÌÁªß½ Ý É ¡ß¥ Õ ¾ë ¾®§ Ü ù¨ Û ½®¦ Û¥ ݽ©ßë Õ § Û ¾§* ó쮿¦§ ­ Ü * ¼§² Ü Ç¡ ß* ù² Þ ½¥² Û * õ¨ Ü * Á¦§Ô¾£©ß§ª Ý * óì¢ Ý§Ô¾£ õ Û§Ôì ½ ݼ£ë Û ½¡² ­ Ü ¡ªß ¨¡ì the Paramapadham, I do not wantthat. the Paramapadham,Ido Ü ÇëÓͪߡ¦ ß¡ª 20 enjoyableandmorerelieving?( ­ Ý ÷ after being inthe ¢ cing North and the Eyes looking to cing Northandthe Eyes lookingto is likegoingfromoneair-conditioned athan- whohasHisThirumudi inthe at Srirangamislikegoingunderneath Û ôЪ aving this taste of enjoying Your aving thistasteof ). Ü ¾¡ ½¨ß¡ ­ ¡§ Ù ÷°ß½²!(2) Û ¨ Ü § Û ,* × ¥ × ½ì! (2) Û¥ Þ Å,* Õ ,* Ü ¡Ô,* scorching Heatof - §Ô̪߿ - §Ô̪߿ veyyilil ­ ­ -19 -2

óª ¼§ßϽ§§ ùª ùŧ ùª with thegroupofHisdevotees? When will Ibeable to offerflowers at P Hats offtoyouall! me world!Howareyouabletomaintain AzhwAr is simply stunned at our lack of response. That is why he asks us: Tell unaffected bytheLord's Divine when dIpa/camphorArAdhanaiis We simply go into the sannidhi, look at Because: why shouldheaddressus.. Himself.. Perhaps, theycangivesoluti Question: whydoesheaddressus(world theworld(us)..WhatcanIdo?tellme. addresses is whytherearehugepillarsatthe LordRangan. AlsomyBodyis vigraham of AzhwAr says:NotjustmyheartmeltslookingattheBeautifulDivyamangaLa worldly people! color, DivinelyBeautiful Form.Oh!My South (),(asassuredtoSriVisb ERUM Û Û ªßŪ ªß¦ Û ªß² Ü ½§§ AL T Ý Þ §² ©Ó² Û ù¯Ó± ܧÔ* öìÓì¦ Ü§Ô õ²Ó§Ô¾±¤ Ý óë² HIRUMOZHI Ý ª Û ¡¦ ­ ì Ý ¨ß² Ù ¡ Þ ¡° Ü ¡ª ÞŠʡʪ Ü ù¥ ­ Ý Á ¨ß®Óèͪ - 1.3 - 1.3 ¡ Ý £ ¨Ô² Û ¥ Ü ¼¡ß© Õ ½èŪ Û ¼¡ß¦ beauty(ThirumEniazhaghu).. Ý ±* ¼£ª Ú é¯ Û * Û ½§ß² Û - Þ Å* 21 on to AzhwAr's problem. Not us. Then, on toAzhwAr'sproblem.Notus. hIshaNAzhwAn) isofBluehuedOcean sannidhi says- KulasekharAzhwAr). He KulasekharAzhwAr). sannidhi says- the lotus feet of Sriranganathan along thelotusfeetofSriranganathanalong the Lordsteeped in ourownworries. Û¼©ß² composure looking at Such a Beauty! Such aBeauty! composurelookingat melting. I am not able to stand. (That (That melting.Iamnotabletostand. body is melting.. what can I do, oh body ismelting..whatcanIdo,oh shown..) and comeoutcompletely )? why not Nithasooris, ortheLord )? whynotNithasooris, Ý ±* Ý -

sadagopan.org sadagopan.org óª ó¦Óëì¢ When will I be able to approach Him, offer praiseSrirangam. to Him with the flowersreclines ontheAdhisEshaninsannidhiof at most wonderfuldivineNavel shownvisibly form. Such mostbeautifulLord withHis soundhayram ofeyes (fromfourfaces)enjoying thedhivya the Lord in such makingfullestutilityofhiseight guNAs; and a majesticauspicious andwonderfuldivinekalyANa Lord’smost with divinesthotraspraising tongues (meaning:reciting vedichymns)and withallhisfour wasborn), seated and inwhichBrahmAout theLotusFlower is Narayanan- fromwhos hisLord(HisFatherSriman ), praises Chathurmukha BrahmA(thefourfaced angu atiyavarOduenRukolOaNugumnaaLE ammaan thanadiyiNaikkeezhalarkaLittu aNiyarangath tharavaNaiyilpaLLikoLLum ammaan thanmalarkkamalakkoppoozhthOnRa thozhuthEththi yinithiRainja ninRa sempon emmaadum ezhiRkaNkaL ettinOdum eduththEththi eeriraNdu mukamumkoNdu emmaaNpin ayannaangunaavinaalum ó¢ Û ªß² Ü Á ó¥ Ý §² Ü ¡§ Õ뮽ìßÅ ù² Ü §ì®¿¦ëÓ Ý ó¥ Õ ëÓ¿¦¡ ­ Ý Ñ¼¡ß½ e lotusnavelsprouts Ü ¡ Ü ©° × ¯ Û ó Ü °Ó ¼¡ß° ­ ­ ß óÆÁª ì Ù ¡°Ó¥ Ü Ðª Û Å* 22 Û* Û ¨½ 1.3 ¨ß½° brahmA praises with his 4tongues brahmA praiseswithhis

1.3

the praisementioning mygloriesfullyandyouwouldstillcontinue. That itself Oh Alavandhar!Youhad mentionedthat stop duetobeingtired; ifheis still and /ortothebestofmy You arenottired.Andwhydidyoustop? Until Igettired,letmepr aresubmerged.atom? Both theobjectsimme how doesitmatter,if of theirintellectoruntiltheygettired] in similarfashion.Don’tthey?[Basedon Him; thechathumukha,Rudraandothers my levelofintellect,jnAnam],praise. Even ifpowerless(topraise),I,untilI ko majjatoraNukulaacalayorvisheShaH vedAshcaturmukhamukhAshca mahaarNavaantaH staumyevameva khalutepisadAstuvantaH yadvaa shramaavadhiyathaamativaapyashaktaH kae m¾taer[uk…laclyaeivRze;> vedaítumuRomuoaí mha[RvaNt> StaEMyevmev olute=ipsdaStuvNt> yÖa ïmavixywamitva=Pyz´> expressesthesamesentiment- Alavandhaar BhAgawathas? His LotusFeet inSrirangamalongwi aise. Aftertwodays intellect, jnAnam,Iwillprai --StaeÇrÆm!-8 able, hemaynothavejnAnamtocontinue. The Vedaswhichnevereverstoppraising 23 get tired,orasfarIamable[with you areunashamedas youcannotutter .. So Alavandhar says: untilIgettired says: .. SoAlavandhar rsed arethehugemountainorasmall . Inthisdeep,vastocean[ofglories], whattheyunderstanduptothelevel [below thoseVedas];alsopraiseonly -- stotraratnam-8 th thegloriouscongregation of , ifhestops?theLordmayask: se. Ifheknows,may

sadagopan.org sadagopan.org ô®Ó¿² ó² ©ëÓ ©ß®Ó¿²* ó® óªìì ®¦ ªß®Ó¿²®ßë P grace bypraisingHimwithsuchmanOvaakkaayamobeisanceandpraise. thought andaction].Seshan kaayam[word, topraiseHimwithmanas,vaakand devotion; [love], with andblessings;toseekHis grace dayA, It is the duty of sEshan [servants] Sivanpraise? Alavandhar asks:whydidBrahmA, to praise the Master [SEshi]If theyare submerged,whyshouldonepraise atall? to seek His get submerged. or atomicsizepraise,allgetimmersed praise, itstillisgreatandrequired. fully, thatiswrong;butNOTtheveryprai they donotreachtheultimate.Onlyif cannot, it is obviousupon other will only not be BrahmA, ableHowever as faraspossible,theydo.He to. Thus as even he if is they theVedas alwayspraise.Henceitmayapply. utter father praise, of . And praising. not sthOshyaami(futuretense)ashehasalreadystarted hence even usesth is praise.That’swhyAlavdnahr if BrahmA ERUM ­ Þ ¦¿¦ ù² ì¢ Ù ¡° AL T Ü ¡§ Ü §ª Ü §ì®¿¦ëÓ Û ©Ó°¨ HIRUMOZHI Ý Ñ ÷ë Ü ®¥¼ªß¯Ó¾ë© Û §¿ Ý ¡¦ ­ Û Ç¡¨ ®¿² ó¨ Û ë¡ Þ¦¿¦ ®² ­ Ü ¼¡ß¦ Û § ªß¿ Ü ©° - 1.4 - 1.4 Ú ©± Ü °Ó ¼¡ß° Û §ªÓ¯Ó õ² ­ Þ ¥ ôëì s [servants]areblessed * ½®¿ Û±± ÝÁ² Û çì Ý ±½ª¨ Ù ¡° Ü Ðª Ù ú± ­ Ý ©© - 24 Thus, whether it is mountain size praise, sizepraise, Thus, whetheritismountain Ü * e word sthowmi.. (inpresenttense)ande wordsthowmi.. in theocean in ofHisgloriesandhence Û§Ô* Û * Ú - Û¾±* ButBrahma,Rudrasdonotalways. onethinksthathe pleasure; topraiseHimwithpreethi re inthisverse, se itself.Evenifsmallandminutest to receive His [sEshi] to receiveHis[sEshi] Alavandhar touches utterthepraise KaNNan; TheChief ofcowherdfolks blue hued likethedeep ocean; my sowlabhyan;sowseelyan,theCowherd Boy bhakthAs andwhois lovingandcaring that theenemyof Hisdevotees isgone was faced Kesiasuran’smouth horse The ¼¡ßë ½¡ß®Ó¿² ¨ßα®Ï§ koymmalarthooy enRukolO kooppu kOvinai naavuRavazhutthienthan kaikaL payilarangath tharavaNaiyilpaLLikoLLum paavinai avvadamozhiyaippaRRaRRaarkaL amararkaL thammthalaivanaianthamizhiinbap aavinay anRuuyyakkoNdaaayayERRai vaNNaNai enkaNNaNai vankunRamyEnthi maavinaivaay piLanthuhanthamaalai vElai Û ª Û ª ­ ì Ù Çïë Û ù² Ý Ñ¼¡ß½ Ü §Ô ù² Thanks: www.glimpseofkrishn.com Ý ­ §² ß á© Ý ¾¡¡° kEsi vadham aL 1.4 m naaLE Ú Éª 25 Û ¨ß½°1.4 towardsHisdevotees; TheOne whois Ü* who protectedthem byliftingthe ?; theLord whoisendearingto His torn and killedby the Lord,enjoying

sadagopan.org sadagopan.org my anjali!". creator functionsforthepleasure anda strain,(letUniverse, creatingit,protectingetc., thattheLordachieves,atsome us saythat addsameaningandsense offruiti so!), as if ItisHermajesticlookofapproval submitted tothegreatMahALakshmI. He does all "This anjali, thehands)is thesupplicantpostureoftwo palms(of this only to please DesikanSwami: Meaning asperDr.V.N.VedAntha Her! The great saarthayantyaikRRito~njaliH--guNaratnakosam 1 a~NgIkAribhiraalokaiH hareH shriyai samastacidacidvidhAnavyasanaM k«tae=Ãil> sawRyNTyE A¼IkairiÉralaekE> iïyE smSticdiciÖxanVysn Swami ParasaraBhattarreferstothis anjaliinhisGunarathna kosam: reclines onThiruvananthAzhwAn? utterances andofferflowerswithmy majesticpraises toHiminthesweet Sanskrit permanentlyenjoying anushtAthAs- reside of SrirangamwhereHisdarlingdevo versesto punishthecowherd group;TheMaster mountaineffortlesslywhenDevendransentGovardhana torrentialdownpour with my tongue seasoning due to my repeated chaste and the most beautiful and chaste andthemostbeautiful Tamil language 26 hands andmyanjalitotheOnewho pproval ofSriRanganAyakI!ToHer, andSwamiofNithyasuris;TheLord ---gu[rÆkaesm! 1 tees, the jnAna bhakti vairaagya tees, thejnAnabhaktivairaagya on tothetaskofgovernance Him-whenwill I abletooffermy Ç¿¦ëÓ malarsenni yenRukolO vaNangum naaLE maNivaNNan ammaanaikkaNdukoNduyen madhiLarangath tharavaNaiyilpaLLikoLLum malguselva maNimaada maaLikaikaL thonmalark kaNNayanvaNangiOvaathEththa thuNiyillaath thonmaRa thumpuruvum naarathanumiRainjiyEththa iNaiyillaa innisaiyaazhkezhumi yinbath ¼§ß² Ǫ õ¿¦ëÓ Srirangam? When will IP be able to bow my head at the lotus feet of the Lord of praises Himuninterruptedly withsthoth lotus flowerarising out ofthelotus with theunparalleledVedasaasthrAs Lord, andperformsaashtAngapraNamams andmusicalveen unmatched divinevoice Thumburu Maharishiwithhisdivineveen ª ª¦Ó®¦ ª§Ô°ì¢ ª¦Óªß¥ ªß°Ó¾¡¡° ­ ERUM ì Û ÉÌΪ Ù ¼£² Ý ª ­ AL T ­ ­ Ü ¡§ Þ ¦² Ü ­ Ü ­ Ý²Ó ù² ì Û ¨ßì§Òª Ù¡ ß õ² ߧ Ü §ì®¿¦ëÓ Ü ¡¦ HIRUMOZHI Ý óª Ü ¼§ß² Ý Ñ¼¡ß½ Ý ²Ó¾£ ë߯ Þ óë² Û ªß¿²¡ Û õ¾±¤ Ý ª¾±Èï Ü ª ­ ­ Ü ©° ­ - 1.5 - 1.5 Ý ®¦¢ Ü ¡¦ ß ®¦¢ inool thOththiraththaal Ü Á ¼£ Û ¼¡ÏªÓ*õ² Ü °Ó ¼¡ß° Ý £Ô ú§ ­ Þ Å ¼¡ß¦ Ü¡Ô ý®ß½§§ Ü ½§ß§ ­ Ü Áª Ü ®* Ü §* Û ¨ß½° 1.5 Ü Ðª Ü §Ôì§ 27 Þ Å* ù² navel oftheLordSriman Narayanan, Chathurmukha BrahmAseatedonthe ras (verses); TheLordras (verses); Sriranganathan, a instrumentandSage Û* Ý©§ a play them offering praises to the a playthemofferingpraisestothe Ü §ß Ü §* at thelotusfeetofLord; And Ü - ­

Ý - Ü * 1.5 Narada with his withhis Narada

sadagopan.org sadagopan.org sÝàakarmXye srisj muk…¦aeÑasmaneivmane prakaara(seven corridors) referring tothissaptha Sri ParasaraBhattarpraisesLordofSrirangam inhisSrirangarAjasthavam.. head before thesacred feetoftheLord? at HisFeet,placingmyheadtherein. (praakaaram)- whenwillIbeable toap Srirangam, whichis thecenterof like a blue hued Gem, reclines on the AdhisEshan in the divine place of When willIprostratebefore you- Srirangam Kulasekara Azwar Thanks: SriMuraliBhattar 28 and is surrounded by seven corridors and issurroundedbysevencorridors proach Him at Srirangam and prostrate proach HimatSrirangamandprostrate When! O!When amIgoingtobow my

ó°Óª When amIgoingtodeveloptheintens P (shrIra~NganAthastotram1) Srirangam. [Translationby consort. AdiyEnsalutesthisauspicio Kamalam isseenSri RanganAyakipressingthetender feetofHer dear crown andthelefthandat si beautiful LordRanganAthArestsinYoga VimAnam),the asSrirangaVimAnam(PraNavAkruthi bud-like vimAnamknown Cauveri), inthecenter of thesevenra In themiddleofisland padmAdhAtrIkarAbhyAM paricitacara kaTinikaTash nidrAmudrAbhirAmaM kaaverI madhyadeshemRRidutaraphaNirADbhogaparya~NkabhAge| vimAne sarasijamukuLodbhAsamAne saptaprAkAramadhye pÒaxaÇIkra_ya< pirictcr[pañRivNySthSt< kaverI mXydeze m&Êtr) ¡°Óª §Ô¾£§Ô¾£ëÓ ¼§°Óª§Ô½£ì óªìì ERUM ­ Ù ¡° ­ ì AL T ì Ù ½£ì Ù ½ª Ü §ª Ù ¼©ß¯Ó Û ÁÏΪ ­ HIRUMOZHI Ù Ê²Ó®ì ­ Ü óë² Ü ª ­ ­ ì ì¢ ÙÇï®Ó£ Û óìª Ý óì² Ù¡° Ü ¡§ i[raf!ÉaegpyR»Éage, Ü §ª - 1.6 - 1.6 Û Ü ¾©ë̪ Ç ÷졽ª±Ó* Ý õ¨ Û ¼£² Û ÁÏΪ Sri SatakopanSwami,USA] formedbythe twoCauvEririvers(koLLidamand Û§Ôì½èÅ* ú¿²- Ý Ñ ½£Ìª Û ª± Û ÷¨ iraH paarshvavinyastahastaM us subhAsrayamofSriRanganAthanat Û Ñª 29 e bhaktiwhich wouldmelt myheart? NaM ra~NgarAjaM bhajeham|| Û§Ô§ mparts (PrAkArams),insidethelotus de inkaDibhantham. AtHisPaadha e=hm!. --ïIr¼nawStaeÇm!1 Û * Û * nidhrA withHisrighthandnear Ü *

sadagopan.org sadagopan.org wonderful LordSriranganathan withthe atSr Srirangam andenjoy thisLord charming gardenswith beautifulflowers. having His YoganidrAonThiruvananth offering flowers onthe waypraising the devasflock toge devendran andallother Chathurmukha BrahmA-isseatedonthe ü°Óª§Ô½£ì ¡¦ LaiaeRkl rgmnaE 1.6 uLLamika enRukolOurugumnaaLE oLimathisEr thirumugamumkaNdukoNduyen kamalakkaNNum kaNNvaLarum kadalvaNNar kaLimalarsEr pozhilarangaththu uragamERi thisaithisaiyil malarthoovichchenRusErum theLimathisEr munivarkaLthammkuzhuvumundhith amararkaLthamm kuzhuvumarambaiyarummaRRum aLimalarmEl ayanaranindhiranOduyEnai ÷° Ü °ªÓ¡ ù² Þ ®°Ìª Ù §ÔÌʡʪ Û ¡¥ Ý Ñ¼¡ß½ ­ Ü ®¦ ­ Þ ¦ì ß ÷ÌÁª Û ¡¦ Ù ¡ª All devathas areworshippingYou Þ Å ¼¡ß¦ ­ ¡ Û ¨½ 1.6 ¨ß½° Ü ¡¦ Þ Å* ù² Þƪ 30 irangam, the most beautiful and most themostbeautifuland irangam, AzhwAn inSrirangamwhichisfullof Lord of Srirangam wh Srirangam of Lord lotus flowerhummed bybees; Sivan, divinely beautifulred lotuseyesand Û * ther pushing eachother;they keep When will adiyEn be able to go to Ý - o isrecliningand

ªß¨Ô§Ô ¡©Ó¿ ®ª (shrIve~NkaTesha suprabhAtaM 27) ThiruppaLLiyezucchi ThoNdaradippodi AzhwAr's This slOkam forThee! awaken! Maythisdawnbeanauspiciousone is Please like Mirror SuprabhAdhaKaimkaryam. etalintheirhandsforYour a directMahA YogislikeSanandanaarewaitingat Oh LordofThirumalai!Thegreat Ones echo of || shrIve~NkaTAcalapate tavasuprabhAtaM tavahima~NgaLavastuhastAH dhAmAntike yogivaryAH| santa: sanandanamukhAstvatha brahmAdaya:suravarAssamaharShayaste ïIve»qaclpte tvsuàÉat<. xamaiNtke tvihm¼¦vStuhSta> sNtSsnNdnmuoaSTvw yaeigvyaR>, äüadySsurvraSsmh;RySte The samesentimentisalsofoun with myheartmeltin the moonlikeThirumukhamaNdalam(face) ùª ú± Ǫ Û Û ¼©Ìªß² ©² ®ßëÓ²¼¡ß¦ Û ©®Ó¯ Û ÉÌ ¨ßì§ì Û ®ß²®ì ­ Ý ©¥ ¼ëߦ Ù ÉÁ¨ Õ ¡ Ù ®ß˾± ®¯¢ Ü ¡ª Þ ¡¦ Û§²ì ­ g withthedevotion? Þ Å¨² ª Û ¡ß¦ Ù õ®½ìß?* Þ æ¥ Ý Ê²Ó®ì Õ Ê§ ---ïIve»qezsuàÉat< 27 Þ¥± Ü¡* d inSriVenkatesaSuprabhAtham Û Á* ­ Ù ,* ß,* the passages from eigth paasuram of the passagesfromeigthpaasuramof 31 like BrahmA, Honored Maharishis and likeBrahmA,HonoredMaharishis Yourforecourtwithauspiciousitems with an intense bhakti towards Him withanintensebhaktitowards

sadagopan.org sadagopan.org aNiyarangath tharavaNaiyilpaLLikoLLum aRamthigazhum manaththavar thammkathiyaipponni thonneRik kaNNnilai ninRathoNdaraana thuRanthu, irumuppozhuthu thunbam aimpulangaL adakkiyidarppaarath manamozhiththu vanchamaaRRi maRam thigazhum ¨ ª±ª Form ofyours? Oh Lord!When myeyesaregoing toshed P óª ½§ß² DZ¨ ûª Thumburu Naaradharpuhanthanarivar YerpanavAyina koNDu nannmunivar EmperumAn paDikkamalamKaaNDarkku ( -MaanidhiKapilaiyoNNKaNNADimudalA, óì¢ ¨Ô±ª ó¦Óëì¢ ó±ª ¼§ß² × ì ERUM Ù ª Û É Û ©ì§ ­ Û §Ô¡Ïª ­ Ü ¡§ Û §Ô¡Ïª Û §Ô¡Ïª Û Ç,* õÌÊ© Ü ¡ ù² Ý ±Ó²² Ý ² ¼²±Ó¡ AL T ­ Ý Ü ¡° Ç óª Ü ¡§ § Ü§Ô Ü ó¥¡ Ý õì®Ó˪ Ý Ñ¼¡ß½ Û ª²§ HIRUMOZHI Ü §ì®¿¦ëÓ Û ­ ª²¼ªß¯Ó§ Ü ¡¦ Û ªß½ëß¿²¡ Ü ¨Ô² Û ªß!©° Ü ¡Ô õ¥ì Ü Þ §®ì * ¨Ô¿ Ú ¼©ßÏÇ ú§ ­ Ý Ñ ó¡ Û Ç ß ¨Ô± Ü°Ó ùϨ Ù §ª ­ ­ - 1.7 - 1.7 ­ Ü ©° Ü Ü Ç ®¤ ¡¦ ¨Ô² Ù © ¢ ­ Û Áª Ú ©ßì§ Û ¡§Ô¾ë© Ü ¼¡ß°Ó ©ì© Ü ¡Ô² Ü °Ó ¼¡ß° yEththiyellaiyillaath Û Ìßë (§ÔÌ© Ç óÌ°ß½ë. Û ¨ß½° ݱ ¼§ß¦ ÞÅ ù² Ü§Ô ù Ý £ ªß± Ý±Ç õÌ° Ü Ç² ­ Ý ¡¦ Ú ¼©ß² Ü ¿ Ü Ðª Ý ©ª Ú ©Ó,* Û±Ó* 32 ­ Þ ¥ìß²* ëÓ O -)--ThiruppaLLiyezhuchchi8 Û- Û* Þ ¡° tears of joy on seeing the beautiful tearsofjoyonseeingthebeautiful ܽ©ßë ­ Ý ²Ó* Ü ­ Ü * ߧ Û * Ü - Ú ©° Ü °Ó¼ëÏ£ 1.7 Û £Ô-8) ¡ß ¼¡ß¿ ½¡ß When amI,theworstsinner,goingtoredeemmylife? P maaruthim namataRaakshasaanthakam Baashpa vaariparipoorNalOchanam kritamhastakaanjalim tatra Yatra yatraRaghunaathakeerthanam discoursetakesplace: rolling downhischeeksonhearing Sri Hanumanalsoissaidtobepresen frontofthe and standin divine landofSrirangamwithmyeyes Lord, themostbeautifulOnereclinin bhAgawathAs istheLordofSrirangam; thegoalandendofthesekindhearted bhagavath kaimkaryam; devotion with the fivefolddailyrituals 1.7 getting ridoftheirkarmavaasanasaswe senses undertheircontrolandthusth therebytoxic angered easily,avoiding Controlling themindwhichiscapable neermalka enRukolOniRkumnaaLE niRam thigazhummaayOnaikkaNNduenkaNNkaL ERUM ­ ­ ßì ­ ßì Ù ¨ ëß¯Ó ¼¡ßŨ AL T Ù ¨ Û § ¡§Ô¡ Û § ¼¨Å¤ HIRUMOZHI Ü ¡Ì¥¼²² Ý £ßì Û §¦ Ù ¢ - 1.8 - 1.8 Þ Å ¼¡ß± Ü ¡ª Lord withfoldedhands? Ý Òª Û á²± Û *¼®² Û ± ü° Û £¢ 33 moist andsheddingtears ofAnandham, Ü ®ß° Raama naamawheneverandwherever Ü ¡ª of committing murder,tortureandget of committing t withfoldedhandsandtearsofjoy thoughts andaction Ý ±Ó¡ and without fail,intheveryspiritof and without g majestically onAdhisEshaninthe g majestically e consequential karmicdiseases,and ll, thedevoteesofLordperforms when willadiyEnbeabletoseethis Û * Ü * Ü - , keeping thefive

sadagopan.org sadagopan.org ½£ (AzhwAr detailsthe five divineweapons ¡Åª avniE nuoOvahmnaE 1.8 valvinaiyEn enRukolOvaazhumnaaLE maalOnaik kaNduinbakkalaviyeythi thiruvaranga tharavaNaiyilpaLLikoLLum sElaarntha nedungazhanisOlai soozhntha ivaiyanaiththumpuRanchoozhkadumpaRavai kaappa kaalaarntha kathikkarudanennumvenRik kolaiyaazhi kodunthaNdukoRRaoLvaaL kOlaarndha nedunchaarngamkoonaRsangam ® ªß½ §ÔÌ®ì¢ ­ ­ Ü ®Ó¿²½ë² ­ ßì Û ©±¾® õ¾®ë¿²§ ß¿²¡ Ù ¨ Û § ¼¨Å¢ Ü ¡ §ì®¿¦ëÓ Ü ¡¦ Ý ù² Þ Å õ² Ü ¡¯²Ó ½£ß¿ Ý Ñ¼¡ß½ ­ sarvasakthan reclining on adhiseshanbed Ü ©° Ý ©¡ Ü Çª ­ Ü ¡ ß ®ßϪ Ü °Ó ¼¡ß° ­ Û É±¤ ­ 㯠®Ó ùë Ý ã¯ Û ¨ Û ¨½ 1.8 ¨ß½° Ü Ðª Û §* Û §Ô* Û ¡ß© 34 Û * of the Lord herein) The strong divine of theLordherein)The strongdivine Ú ©*

" AaLavandhAr's 11thverseinStho followed evenbyAcharyas. enjoy seeing thedivineLordofSrir worstsinne asthe AzhwAr addresseshimself unmatched andunparallele lowliest sinnerbeabletoprostrateat Thiruvarangatthu aravNai(thebedofAd Sri Ranganthan, Sarvaadhikan; Sarvag which issurroundedbyfertilefieldsand andserveHimatall All ofthemsurround with unparalledspeed. all times(Naandhakam);thevictoriousGa through the opponents; thebright,shinin enemies effortlessly;The chakrAyudham, theresplendentSudh wonderfulbhagavadanub due tothe shell (Shankham) thatisslightlybent and bow- Saarngamalongwithitsfierya jaanan anaadhivihithaan aparAdhavargaan elsewhere: Swami Desikanstates protect me. before andterror,Istand desperation have nowripenedandarereadytoyi times. Idonotknowofanysinthat " OLord!ThereisnotasinthatIhave notcommittedtensofthousands is acaseinpoint.Here, thegreat Na Ninthitam karma tadhasthilo Na Ninthitamkarma d Anandham (ecstasy) an d Anandham (ecstasy) KaumOdhakI (GadhA) thatspreadsshiversoffear KaumOdhakI (GadhA) kE sahasrasOYannamayAvdhAyee thra Rathnamstartingwith, AachAryA criesouttoLordMukhundA: 35 I have not committed. All of these sins I havenotcommitted.Allofthesesins rrows; Thewhitemostbeautifulconch the lotusfeetofthisLord,enjoy arsanAzhwAn, whocandestroythe angam. ThisnaichyAnusanthAnamis havam; The most strongest divine moststrongest havam; The rudAzhwAn, thedivinebirdwhoflies you screamingastowhoisgoing to nan, Sarvashakthanrecliningon times inthedivineland ofSrirangam curved as if it is brimming with pride curved asifitisbrimming withpride g sword that glitters victoriously at g swordthatglittersvictoriously eld their fruits. At this time of eld theirfruits.Atthistimeof cool gardens. In this Srirangam lies hisEshan) whenwillthisworstand r.. Asheisstillnotabletogoand d liveinSrirangam? "

sadagopan.org sadagopan.org thiruvaranga tharavaNaiyil paLLi koLLum thiruvaranga tharavaNaiyil paLLikoLLum seeraarntha muzhuvOsai paravaikaattum mazhaisOra ninainthurukiyEththinaaLum azhuthakaNNeer aaraatha manakkaLippOdu kuzhaam kuzhumiththiruppukazhgaLpalavum paadi thooraatha manakkaathalthoNdar thangaL é§ whohasno unrighteous andasone, ½©ßìß¯Ó óª §ÔÌ®ì¢ Çïìߧ ª²¡ When amIgoingtorollonthegroundofSrirangam? P maam " hasdescribedhi Swami Desikanalso your glories.Istandmutedbeforeyo youwithterror SINS amstandingbefore Oh SarvesvarA!IASTHEBEARER Meaning: Swamin bhayaath KIMAPI vakthumahamnasaktha: £ ª¾¯½£ßì *¨Ô¿²¨ ôìߧ ª²¡ Á¯ßª Adharma pravaNAnAmagraskandhapr × ìßì ERUM ­ Ù ¨ § ". Herehedescribeshimselfasth Û § ʯ½®ß¾£©ì¾®¡ß¥ Û ÁϪӧ Ü §Ô AL T Ü ¡ §ì®¿¦ëÓ ­ Ü ù² Û ªß¿²¡ HIRUMOZHI Ü ¡°Ó© Ü ¡ß§ Ü * §ÔÌ© Ý Ñ¼¡ß½ ­ Ú ½©ßÅ óϧ¡¦ Ü ¡¦ Ü ¼§ß¦ Û ÇÌ¡Ô ú§ ÇÌ¡Ô ­ Ú É¡¯ ­ Ü ©° - 1.9 - 1.9 Þ Å Ç° ß ÉìЪ Û ¡° Ü °Ó ¼¡ß° Þ ¥ì Ù §¢ Ü Ü §Ô* ¨ßЪ © Ü °Ó* õ© Û ¨½ 1.9 ¨ß½° Û Åª ­ Ü ¡° Ϊ Þ ¦ compassion forfellowjeevaRaasis. Û * Ü Ðª Û ©ß¥ Ö ì Ü - u weighteddownbymypapa Raasis. Ù - Ú

36 Û * OF LIMITLESSLOAD OFANCIENT avruttham agatamaana vipratheesAram avruttham agatamaana Û - mself inyetanothersthothramas Õ * e onestanding inthefront rowof in my mind and am andam in mymind dumb todescribe down ontheearthwith joy, sing in praise of You, with the heel and head touching the ground,when will and I roll be able to approach and pros fight againsttheenemies.-Ohmostbe of Ranganathan,whohasthestronges similar totheoceanicwaves.Insucha reverberations ofthepercussioninstru every moment,withtheirheartsmeltin rolling downthecheeks,contemplatin which themindgetseven oftheEmperumAnSriya: kalyANa guNAs Lord; singinginpraise oftheLordwith satisfied totheirheart’scontentandare Joining the gloriouscongregation of 1.9 poothalaththil enRukolO puraLumnaaLE kaNduthuLLiip pOraazhi ammaanaik pOrAzhi ammAn -bhadrachalam ramar bhagavadanubhavams. further desiretoenjoyHi 37 thedivinenamesreflectinganantha g theLordRanganathaneverydayand most beautifulplace and thedivineland BhAgawathAs, wh BhAgawathAs, t chakrAyudham,whosemainduty is t tate atYourlotusfeet anddancewith ments rhythmicmusicalsoundthatis autiful and divine Lord Ranganatha! autiful anddivineLordRanganatha! g insuchastate;withthedivine filled with loveanddevotionforthe PathiSrimanNarayanan;dueto m and with tears of joy m andwithtearsofjoy o never ever get get ever o never

sadagopan.org sadagopan.org õ¾£¨ õ² ó¦Óëì¢ ó² ᪠Dz ª¦ some placestheyjustpassby;bend themselves, jumpanddancewithjoy. someplacestheysettledown Glories, at Whenthese spread SrIvaishNavam. They danceandsing overEmperumaan's nadandhum paRandhumkuniththumnaadag kidandhum irundhumezhundhum ®² the Lord? When amIgoingtoreach P ¡Ô¥¨ Nammaazhwaar expressesthe ¨¥¨ ERUM Ý ¼©Ì ®ß²¡ª Ý Ý Þ ©ªÓÁ ¼©Ì¢ ¼©ßÅ ¼§² Æë Ý ©ªÓÁ Çëì Û Çª Û ®°ì* 󡪡ÔϪ Û Çª AL T Û Ç¥½² ù² Û ©±¨ Û ë* ª¦ Û ǫ̃ Ü ¡² HIRUMOZHI Ý §ÔÌʱ Û Çª Ù ó¡ Û Çª Ý §Ô¾£ ½¨ß¡ Þ Æ Ü ÁÏÎ ¡¦ Û Á²Ó§ Û ÷ë Ý Ñ¼¡ß½ ­ Û ùϨ ­ ¡Ô Û±§ * óëì Û ë óªìì Û ¼§ß¦ ­ - 1.10 Ü ª²Ó£ì Ü Çª Ü Ç ó¥ Û Çª ­ the proximityofandbewi Þ Å* ëßÒª ß õÌ¡ Ü ¡Ô© Û * ¨ß¥¡ª Ù Î ü² Û * ¡ Þ ¥ì Ù ÷ë same in Thiruvaymozhi same inThiruvaymozhi Ú ©° Õëßì Ù ÷ë Ù ®ß¯* × §ª geethampalapalapaadi, Ù Û §¢ ë- Ý ±Ó Ü °Ó ¼¡ß° Ü Áª Û © Û ë* ­ Û ¼£ë Û - Ü ­ 38 ­ Û ¨½ 1.10 ¨ß½° Ü ¡°

ߣ © BhAgawathAs goaroundsingingHis ­ gloriesandaregoingeverywhereto ; atsomeplaces,theyjuststopby; Û - Ü * Û ¡Ô² ©ß¥ Ü Ðª am seyginRanavE.5.2.4 (§ÔÌ®ßë Ý ±²½®*. Õ * Û * th the great adiyaars of th thegreatadiyaarsof Û ¼ªß¯Ó 5.2.4) and furtherforthe humanity;tosave dispel andremovethe burdenofpaapam save theBhoomi(The Earth) residents thereinnamely, ChathurmukhaBr In order to save the Brahma’s sathya lokam, lokams and also 1.10 the isainthudanE yenRukolOirukkumnaaLE inpamigu perunguzhuvukaNduyaanum aNiyarangan thirumuRRaththuadiyaarthangaL anpodu thenthisainOkkippaLLikoLLum chugamvaLara agamagizhumthoNdarvaazha thunpamiku thuyarakalaayarvuonRillaach maNNuyya maNNulakil manisaruyya vanperu vaanagamuyyaamarar Enormous lovetowardsvibheeshana (Thanks: SriMuraliBhattar) , andalsothehuman beings 39 the Srivaishnavaswho alwaysrejoice s andtoletthesukham growfurther ahmA, Devendran, et al; in order to etal;inorderto ahmA, Devendran, therein; in order to therein;inorderto

sadagopan.org sadagopan.org Feet,for sure! Those who recitethesetenon Sriranga P glancesatalltimes. compassionate enjoy yourdivyamangaLavigraham united withallBhAgawathasandinthe around youonallsides..likeSrivaikuntam. You andNappinnaiinthemiddleofus,we down us asBhagavadprasdham)rolling rice- ksheerAnnam) full of ghee with th After ourArAdhanamtoYouandNappinnaiofferingSakkarai pongal(milk empaavaay: verse): AndAL alsomentionsinThiruppaavai(27th nAthan Sriman Narayana. bhAgwathas evenforget their ownho ardent devoteesoftheLordSriman AzhwAr praysafterwakinguptheLo One shouldalwayspraytobeassociat sangamand BhAgwathansangam Bhagavath Lord? Lord? WhenamIgoingtoreachthepr Srirangam andbeoneamongthemtope goshti ofeverjoyfulSrivaishnavasenjo most wonderful Srirangam.Sriman NarayananishavingHis yogani When will adiyEnVibheesanaazhwAn, facingthesouthern be able to see the withenormouslove circumstances; glorious huge enjoying and servingtheLord atall ERUM AL T HIRUMOZHI - 1.11 Pleaseblessusforthesame Narayanan; The Paramaikaanthins). These Narayanan; TheParamaikaanthins). 40 for His bhakthan Sri vaishnavan Sri for HisbhakthanSrivaishnavan ed with Bhaagawathas. Thondaradippodi ed withBhaagawathas.Thondaradippodi me andremember alwaystheirprANa e ghee(wheneatenby Youandlaterby the wrist towards the elbows Having thewristtowardselbowsHaving group of BhAgawathas at all times and atalltimes group ofBhAgawathas rd forservingthebhagawathas(the drA, asLordSriRanganAthaninthis ying theLord hereinthesannidhiof m will be blessed to attain His Lotus Lotus m willbeblessedto attain His oximity ofthegreatadiyaars rform myanjaliandobeisancetothe and enjoy being under your cool, and enjoybeingunderyourcool, direction towardsSrilanka.TheLord times, atallplacesandunder Let us all talk, tease eachother, be Letusalltalk,tease will all eat the ksheerAnnam sitting willalleattheksheerAnnamsitting are very essential to be on track. Koodi irundhukuLirndhElOr

¡¥ §ÔÌ®ì¢ §Ô¥ì Swamy Desikaninthe phalasruthivers verses willcertainlybe blessedtoatta has sungtheseverses insweetTamil. physical eyes,Kulasekara,thevictorious king,therepositoryofaudhAryam, intense desiretoseeHimandenjoyHis di andlovi devotedly vigraham andismost Sri Ranganathanlike theblue hued la clear waterstream;Onthebank,inSr The smallisletsarefoundinbetween nalanthigazh naaraNanadikkeezh thamizhmaalaipaththumvallaar nadaiviLangu kodaikulasEkaraNchoRseytha koodalarkOn viRalthaanaikkoRRavoLvaaL kudaiviLangu kaNNaarak kaNduhakkumkaathalthannaal karumEniammaan thannaik kadalviLangu thiruvaranga tharavaNaiyilpaLLikoLLum thidar viLangukaraipponninaduvu paattuth ¨ ¨¾¥®Ó°¢ ᥠÁ¾¥®Ó°¢ ¡¦ ­ ­ ¨ ­ Þ æì¡ Ù ®Ó°¢ Û §Ô¡¯ Ü ®Ó°¢ ì Ù ½¡ß² Ü ¡ §ì®¿¦ëÓ Ü ¡¦ Û ¨ß즲 ÜÁ ¡Ì½ª²Óóª ÜÁ §ªÓ¯ Ü Á ¡¾ì© Ü Á ®Ó± Ý ¼¡ß¾¥Á Þ Å ÷¡¡ ­ Û ªß¿ Ý ó¥ ܧ߿²¡ Ú ¼©ß² ­ ­ Ü ©° ­ Ü Áª Õ ¡ ©§ ½£¡ì² Ü ¡ Ü °Ó ¼¡ß° Ü ¼¡ß± Û Û ªß² ¡ß§ × ¯ Ý ²Ó ¨ÅΩߥ Ü Çª Û ¨¦ Ý §² Û ® Ý ¼£ß± ­ Û ± ¼®ß° Þ ®½ 2 1.11 Ʈ߽ì (2) Ü §² ­ aNvaE 1.11 naNNuvaarE Ü Ðª Ý Ü ¿²¡ ­ ßì 41 Û ¼£ë in thelotusFeetofSriman Narayanan. Ý è e ofBhagavaddhyAna sOpAnam,says: Û * Ù * Ûŧ Thosewhoareabletorecitethese and theCauveririverflowsincrystal Ü * irangam, reclines onAdhisEshan,Lord irangam, reclines rge oceanwithdarkdhivyamangaLa ­ Ü ®ß° ngly calledPeriyaPerumAl.Withan Û §* Ü* vine beautyinitsentiretywiththe Ü * Ü *

sadagopan.org sadagopan.org what wouldbenefitus(fromHisviewpoint). not tobesought,especiallybecause for anintensedevotiontowardsHimas Alavandhaar, Ramanuja,Desikanandall and OmniscientLord;Nonewould goandasktheking forakilo ofvegetables. pleasuresareunfi Lowly giftsandworldly sure". significant fruitindeedThatcanelevat "May these versesimpart deepdevotionto He (theOmniscient)wouldHimselfknow 42

AzhwArs andAcharyashaveoptedonly e apersonfromthemundanelifefor the fruitandnothin t to be sought fromtheOmnipotent t tobesought the reciter! That itself will be the g else. Others are Others g else. and whereHisdivine consort resideseternally. hassuchastrongdivinechestwiththemostbeautifulVanamaali vaasam); who bhOgyam likethetasty honey;who always an enjoy HisdhivyamangaLavigraham from chEthanan;TheOnewho grantsa ½§¥ and declareshisexplicitlovean BhagavAn buthealso longstoassociat Srirangam wasexplicitintheverses.He the lastdecad.Hisintenselongingfo Kulasekara PerumALsangsuchwonderfu ofSrirangam BhAgawathas The fruit ofhaving myeyes isto P The sweetest anddearestLord, whoisto eettam kaNdidakkoodumEladhukaaNumkaNpa yalanthazhaiththuay aattamEvi vaazhththimaalkoLsinthaiyaraai vaattamil vanamaalaimaarvanai thEttarumthiRal thEninaiththennaranganaithirumaadhuvaazh ö¥ ô¥ ®ß¥ ERUM Û ¥ª Û ¥½ª®Ó ë Û ¥ªÓ Û ¥Ìª Û ¡¦ AL T ­ Ü ®²ªß¿ Û§Ô± Þ ¥ HIRUMOZHI Õ ¥¡ ­ ­ Ü ¨ ½§²Ó¿²§ Ü áŽª Û §¾¯§ ­ 2nd Decad ªßì Ü Ç* óëì Ù ®¿² ®ß¯ ­ - 2.1 - 2.1 Ü * óÇ ¡ßƪ Ü * ¼§² d reverenceforthebhAgawathas. Ù ¼®ë Ý ²ì¢ arveythummeyyadiyaarkaL thamm Û § - Ü §Ô* ªß Û Çª

Ü ¡¿²* §Ô̪ßǮ߯ õì¦ 43 e himselfwith theLord’s BhAgawathAs; d HiskalyANaguNams;whoisParama Û¡¦ Û ¼ªë seethegloriouscongregation of r seeing,andenjoying theLordof ll that is good to His devotees who ll thatisgoodtoHisdevoteeswho ­ l versesonLordSriRanganathanin notonlystopswithanubahavamof resides in Srirangam(havingnithya residesin Ü ¼¡ß° Þ ©ë讽§ (2) beattainedonly Þ ¥ßª Û ë¥ Õ ëßì Ü £Ô¨ yanaavathE 2.1 Û ©§ Ù ¡° Û ¾§ëìßë Ü §ª Û - ÜÇ Û *

withtheeffort Û* 2.1

sadagopan.org sadagopan.org

vATTamil vanamAlai mArbhan -yennappan (Thanks: SrI Shreyas)

44 true devoteesofVishNu are dearest kainkaryabyoursampradayam. Bhagavath devotees. Infact Bhaagwatha kainkarya has developedtheconceptofBhaagawatha (ser Along withtheBhagavathkainkaryam declares his explicitlove andreverence for thebhAgawathas. and himselfwiththeBhAgawathAs; AzhwArlongstoassociate Kulasekara P serving one’sacharyanisalso kaimkaryam.SinceAcharyaisthemostBhAgawatha dearesttoBhagawaan, than servingHim.Infactthekaasht expressed andconveyedthatservingbhAg AzhwArs /Acharyashavesunginpraise Nammaazhwaar, ThirumangaiAzhwAr,Th devotional serviceisthebest.ForIam Of these,theonewho isinfullknowledg aham sacamamapriyah teshaam jnaaninitya-yuktaeka-bhaktir breath; The LorddeclaresthatHisdevoteesare then thatis thefruit forhaving theseeyes,Iwouldsay. if only I am blessed to see thisforgetting theirownselvescompletely glorio exhausted andtheirmouthskeeputtering Hisdivine namescontinuously bhAgwathas loveHimsodeeplyand mangalaasaasanams bythear Such mostwonderfulLordSriRangan ERUM AL T HIRUMOZHI - 2.2 - 2.2 [Bh. Gita7.17] termed BhAgawatha kaimkaryam. BhAgawathakaimkaryam. termed dent devotees of the Lord of Srirangam. These 45 us congregationsofthesebhAgawathas, to theLordSriman Narayanan andany . Suchtruthfuldevotees,bhAgawathas very dear tohim,andheisdearMe. very dance singingHisglories.Theyget ofbhAgwathasandhavecategorically athan is sung and praised with all athan issungandpraisedwith ai (ultimate)ofthe kainkaryamis the dearesttoHim;theyareHislife visisyate priyohijnanino'tyartham visisyate e and who is always engagedinpure e andwhoisalways The basisforthisbelief isthatthe wathas ismorepleasingtotheLord vice fortheLord),SriVaishnavam kainkaryamorservicetowardsHis oNdaradippodi AzhwAr andother AzhwAr oNdaradippodi isregardedeven higher than

sadagopan.org sadagopan.org gangai neerkudainthaadumvEtkaiennaavathE aadippaadi arangavOenRazhaikkumth niraimEyththumivaiyEninainthu needumaamaram seRRathum thOdulaa malarmangaithOLiNaithOynthathumsudarvaaLiyaal sowseelyam; -Likethat thesebhAgawat with sucha whohadrearedthecows andcattle His RamaavathAram); dense redpetals);whohadsentthea His divineConsortSriMahalakshmi(who isseatedonthelotusflowerwith The Lord,wholovingly embraces themo ¡¢ ô¥ ½§ßÅ Now letusenjoythe verse: tEbhya: prasannabhagawaansiddhim swArAdhanam vihaayaaniswab showers Hisgraceonhim. worship tothebhAgawathas,Godbe It furtherthasmAth paratharamprOkthamthadheeyaaraadhanamparam|| adds that vishnO:ArAdhanamparam| ArAdhanAnAm sarvESAm even by neglectiis great;greaterthanthat purANasays:ofallPadmotthara thetype service renderedtothemisth ¨ × Åªßªìª Ü ¾¡ ¨ Õ © Ú ©ß¥ ­ ß ª Õ óì¢ Û ¼£± ×ì ­ Ù Á¾¥¨ ì Ù ª¢ Ü ¡½®ß ù² Û ±Çª Ü ¾¡ ½§ß°Ó¿¦½§ßë Û§ßŪ Û * ¨Ô¾ì½ªë Ý ±¾¯¡ Û *½®¥ theservicetoBhaagawathas. e mostpleasingtotheLord. Û§ Ü Áª hakthAn archayanthi yE;| Û ¾¡ ù² Ü Çª Û * ¼§ß¦ Û õ¾®½ë ¨Ô¿²¨ rrow throughthesevencrookedtrees(in 46 Û ¨ ishtam prayacchathi|| oNdar adippodi aadanaampeRil oNdar adippodi ۧǪ ng theworshipofGodifoneoffers comes supremely pleased with him and comes supremelypleasedwithhimand st beautiful and slender shoulders of st beautifulandslendershouldersof Ý ®§ 2.2 讽§ has danceandjump with joysinging s ofworship,theworshiptoVishNu Þ ¥ì Û * Ã¥ì Ù ó¥

Õ© Ù ®ß°Óëß Ú ¼©ß¥ Û Ç* Õ ô¥¨ßª 2.2 ­ Ü* Û ¼©±Ó ­ Ü * level of holiness aretheintakeofGa The foodpartakenataBhagawatha'sho suddham VishNupadhadhyAnam sudhdam BhaagavathAsyaannamsu not eatathispalaceandinsteadate answ In MahABharatham,LordKrishNA (Bhaageerathi). eternally. Hence naturallytheyaregranderthan the river Ganges While these bhAgawathashavetheasso the opportunitytocleansehimself;-from from thethumbweretakenbyRudran feet’s thumb,washedthesamewith through Sathyalokam(ChathurmukhaBrah touched bytheLord(whenHetooktriv ourselves intheGanges? Onlyonce this whysh Vaishnava SribhAgawathas,then shadow oftheirfeet andda address Him,OhArangaaaa!Ranganathaa!.If such marvelousdeedsoftheLordand observance ofEkAdasi vratham. Sri RAmapiercing7trees duringvAli-vadam nce atthedustfromfeetof these ParamaSri suddham EKAADASIVRATHAMII suddham ddham BhageerathijalamI ngA theertham, His kamaNdaluwaters 47 VidhurA'shouse.TheLordexplained: the anantha kalyANa guNas of His and ofHis ananthakalyANaguNas the on hismattedlocksashetoograbbed ofHislegsrose avatharam,one ikrama riverGangahadtheblessingofbeing ers DuryodhanA'squery use issuperiorandpure.Athesame whereGangescametoourearth;). ciation with the Lord’s Lotus feet ciation withtheLord’sLotus ould we have a desire to immerse ma’s) and BrahmaseeingHis lotus ma’s) and onlyweareble ) andthosewaters DhyAnamandthe ssed tobeatthe onwhyHedid

sadagopan.org sadagopan.org abducted the Jagan matha, piraaTTi abducted theJaganmatha, Sita Took birthasRama,separated fromSi (Boar) forthesakeof BhoomiPiraattito He hadlifted the huge onHi The Lordhadvictoriouslykilledsevenbu sERusey thoNdarsEvatichchezhunchERuen raaRu pOlvarumkaNNaneerkoNdu arangankOyil thirumuRRam vaNNponnippE maNNaLanthathumsollippaadi maaRadarththathum ERadarththathum Enamaaynila ú±¥ì Now letusenjoythe verse: to Hisdevoteesascentral of asrivaishnava.Theauthorthe the bhAgawathakankaryaasanessentia AzhwArs, Acharyasandthecommentator feet ofbhAgawathas. AzhwArlongstoadornhishe Kulasekara P ªß±¥ì ½£Ñ¼£ë ìßÑ ½©ß ERUM Ù § Ù § Ü §Çª AL T Ü §Çª ­ Û ¼§ß¦ Ü ®Ìª HIRUMOZHI Û ú²ªßë Û ª¦ Û ¡¦ Þ ¥ì SrI Ranganatha incarnated asallthese avatAraas Þ¦°¨ Ù ½£®¥ Û ¨Ô Þ ¦ ¨ - 2.3 - 2.3 ­ Û §Çª ª Õ £ × ì Û ¡ Û * ¼£Ï¤ Ù ¼¡ß¦ Û * ¼£ß the behaviour ofSrivaishnavas. צ m keendathummunniraamanaay Þ ¥Çª Þ Å* óì¢ ­ Ý ½£Ñ ù² eedu vyakhyanam,regardsthekainkaryam Ü­ Û * ʲ 48 ta andkilledtheenemy Ravana,who had Ó© s hornduringSriVaraahaavathAram Ú ©ß¥ l requirementandthegreatestvirtue ad withthedustlyingunderneath the lls forthehandofNappinnai Piraatti; ; grew so tall and huge as Trivikraman ; grewsotallandhuge asTrivikraman saveherfromdeep troubled waters; s oftheDhivyaprabandhamsextol Ü ¡² Ý õìߪèë Õ * ®¦ Ý ½¡ßëÓ Ý ¼£² sennik kaNivanE2.3 Þ ¼©ß² ­ Ý ²Ó¡ Ü §ÔÌʱ Û * Ü ¡¦Ó®½² 2.3 ¡¦Ó®½² ݲө Ú ½©- Û ±ª Û *

Bhaagawatha religion and thefoll Bhaagawatha In viewofthis,thereligion propounded duty. one whostrictly adheres tothesaasth and thedoctrineofPara,Vyooha,vibh Mahabharatha, istheone who hasfull in aBhAgawatha, asstated sense,(perSampradayam), traditional In general sense,the worshippers of inVishNupurANam). (as mentioned opulent qualitiesnamelyjnAnam,bhalam means thattheSupremeBeing orGodwh whichisverycommonlyused Bhagawaan, The wordBhaagawathaisderivedfo AndwhatisbhAgawathakainkarya? Who isaBhaagawatha? only andsingpallaanduforthem always. Kulasekara AzhwArsays hismindwould P mixture) likeThirumaN? bhAgawathas). Iwouldliketoadornmy the sERu(dustfromtheirfeet+wa Sriranganathan isreclinin like theriverCauveriincorri of love and joy, tearsare sungjoyouslyanddevotedlybythes of emotions fr Such wonderful anddivinedeedsofth Mahaa BhaliforthesakeofDevendran; to measuretheUniverse andgotback ERUM AL T HIRUMOZHI - 2.4 - 2.4 g and the praakaarams (corridors) arenowfilledwith g andthepraakaarams(corridors) om theeyes ofthesebhAgawathas flow 49 Bhagawaan are called Bhagawaan are e Lord are reminisced, rememberedand e Lordarereminisced, owers named and acknowledged as as owers namedand acknowledged inthePaancharaathra systemisnamed e bhAgawathasofSrirangam;thetears ava, archA,andH knowledge of the nature of Bhagawaan knowledge ofthenatureBhagawaan , aishwaryam,veeryam, rm thetermBhagawaan.Theword praise thelotusfeetofbhAgawathas dors of Srirangam, where Lord the worlds thatweretakenaway by ras conductingthefivefoldreligious head with this sERu (muddy water ters oftearsfromtheeyes inthePaancharaathraSamhithas, o isendowedwiththesixessential aarda formsandthe BhAgawathas. Ina shakthi, thEjas

sadagopan.org sadagopan.org caught redhanded(orwh consumed atastretchandwhiledoingso,was yoghurt, thefreshmilk butter thatisjustchurnedoutfromanother The cool,fresh,justferm yEththi,inbuRum thoNdarsEvad naaththazhumpezha naaraNaaenRazh aarththa thOLudaiempiraanennaranganukku adiyaarkaLaai thOyththa thaNthayirveNNaipaalud contemplating atHis LotusFeet;(puna:puna: they prostrateon the groundagainand againandwithoutany interruption; Narayana Narayana, divine nameNarayana, their tonguewiththeco beauty andtheycallHimrepeatedly seasoning theyareenslaved by HisSrirangam; majestic worshipped bythesedevotees,Bhagawathas of Our Lord,Master, LordSriRanganathanis sowseelyan, SuchParamasowlabhyan, His waist; PiraaTTi andwastieddowntightlybyheraround ú§ ½§ßë Now letusenjoythe verse: regardless whether they areBrahminsornot. (saysSriSMSChariinhisb Bhaagawathas ¨ß§ ôì Ü §Ô,* õ² Ù § Ü §Ïª Ü § ½§ßо¥ ùª Û § Ü § §¦ Û ¼©¯ ¨ßìæù² Ý ÉѪ Þ §ëÓì Û ¼§ß¦ Ù ¼®¦ Û ©Óìß² Þ ¥ì Ý ±¾¯§ Þ ¼¦ë (in anotherpot)wereall nstant rendering ofHis ite handed)byYasodha ented milk yoghurt, the ented milkyoghurt, Ù ½£®¥ Ý * ù² Û ©ßÍ¥² Ü Ç* ¼ªë i yEththi vaazhththum ennenjamE 2.4 Õ * ú§ Ý ²ì¢ Ü ¡Ò¡ 50 Ü §Ô ®ß¯ an uNdalumudanRuaaychchikaNdu Ý ÷¦ aitthu meythazhumbaththozhuthu Û §Ïª ook on ). They include all ook onVaishnavism). They includeall Ü Á ó¥ Þ ¥Íª Û § Û ©§ Ü Çª Û* ÷¥² Ü ¼§ßÏÇ- Õëßì Û ù² Ù ¡°ßë Ý ¼¨¤ thayir venneyuNDal Ý Ñ ôë Û * ½ 2.4 Ý£½ª Û £ Û £Ô¡¦ Þ Å*

The Lordwhoconquered and meysilirppavar thammaiyEninainthu yenmanam onRuthammnenjilninRuthigazhappOi meysilaik karumEgam seysilaichchudar soozhoLitthiN poysilaik kuralyERRu yeruththam iRuththupOrara veerththakOn ¼©ßë towardsadevoteeofVishnuis attitude Sri SMSCharimentions:Thatiswhatwo down bytheSaasthraas. bhAgawatha shouldbewithintheambit Th saasthram). sacred texts(yathA except that whatever is done shouldtype be in conformity with the of dictates kainkarya ifsampradaya andtheacharyasdonotmake the Servcie towardsBhAgawathasisBhAgaw or typesrendered toothers.Hencekainkarya fo of kainkaryaWhat isakaimkaryam?Kainkarya toMy heartmeltsthinkingofthese be renderedP to a bhAgawathamaglasasanams fortheirlotusfeetalways. mindwouldsing inpraise sthothras);my words theysingandutter praNamya); ¼£ë ¼ªë ¼ªë ERUM Û Û Û £Ô¿ £Ô¿ £Ô Û £Ô¿ ­ ­ ­ AL T ­ Óì £ ¡ Ù © ¡ ÛÃ¥ì Ú©®ì Ü ¡Ì½ª¡ª Ü Áì HIRUMOZHI ٠㼯߰ӧ Ù §ª ­ Ü ú± Û ¾ª½ë ¨Ô¿²¨ Û Ñ ù̧ Û ü² - 2.5 - 2.5 Ü * §Ô¦ Ý Ñ* §ª ܧª killed theseven strongangrybulls; who danced on Þ¦ ªßª§Ô° Na maamathiLthennaranganaam Û Ç* ù² Û õѧ Û ¼¨¤ blessed bhAgawathAsofSrirangam! 51 general sense means ÜÇ* ½©ßìì® Ý £Ô consideredasabhAgawathakainkarya. at is,thekainkaryamofferedtoa ݪ²ª of praise of His kalyANa guNas (with praiseofHiskalyANaguNas of ofthesegreatestbhAgawathas;sing ­ r Bhagawaan is Bhagavad kainkaryam. r BhagawaanisBhagavadkainkaryam. uld pleasetheLord.Evenarespectful of theethical andreligiouscodelaid Ü ¨Ô² Ü ¼§² any specificmentionof atha kainkaryam.TheSrivaishnava Û ¼ªë Ý Ñ §Ô¡¯© mey silirkkumE 2.5 mey Ý ²ì¢ Û £Ô Ö ì Ù § ­ Ü ¡èª Ü §½¡ß² Óì Ù ¡ Ú ½©ßë Ü Á½ª Û * a service(orseva) Û * Ý * 2.5

sadagopan.org sadagopan.org theethil nannerikaatti yengum paadhamaamalar soodum pathth aadhi andhamananthamaRputh ô§Ô ó¨ noblest. one’s acharyan isthehighest formof other waystocarryonhisreligiousacti food providing form ofmanualservices, refers totheassistancerenderedwith and istermedasBhAgawathaapachara. orhatredtowardsdevotee am disposition One should neverever commitanyoffenc affection andhavehighestregards AzhwArsaysthathismind Kulasekara My mindwilleverbeinlovewith P their heads. attheirdevotion; bhAgwathas andmelts its head(withbhagavadanubhavams). bhAgawathas ofSrirangamintheirhearts the dark,dense,rain-ladenclouds, is like islikethedivinebowand vigraham rock stones;whosedhivyamangaLa surroundedbytall desam ofSrirangam, the headsofKaalingansnakeandcrushe ¡ß§ ©ß§ªßª § ERUM × §Ô ­ ­ Ü ¨² Ü ¼£ë AL T ­ Û §ª ì ݼ²±Ó ¡ß¥ Ù ãŪ Û ¼§ß¦ HIRUMOZHI Û ó²¨ Û ©§ Þ ¥ì Û §ª Û¥ Ù¡ ܧÔëÓ Õ * ù¢ Û ó± Ü Á ù© - 2.6 - 2.6 ­ ߧ* ©ß®Ó¡° Û É§ªß²* ®ß²®ì Ü Áª Ú ©Ó±© Û §ÔìÓ¨ thirindhuaranganyemmaanukkE thesebhAgawathasofSrirangam! Ú ©Óͪ amaana vaanavarthampiraan iyilaatha paavikaLuyndhida for the bhAgawathasofSrirangam. for the Û Ç óì¢ Û * ¡ß§ 52 Ü ÷ë contemplated bytheardentlydevoted Myheartthinksoftheseblessed will everbe blessedtohaveloveand Thus, inatechnicalsense,kainkaryam vities /duties.Aservicerenderedto , clothing,shelter,andhelping himin devotiontothebhAgawathain bhAgawathakainkaryaandinfact shining and strongrampartsmadeof e towards BhAgawatha. Anunfriendly e towardsBhAgawatha. ounts ofanoffencetoabhAgawatha d them;whoreclines inthe dhivya permanently with hairs standing on permanentlywithhairsstanding with hairs on my body standing on Û ¨ Ù §ª ­ Ü ¡² Û §Ô¥* Ü ¼£ë Û ©Óìß² Ý ùª Û Ëª Û ªßÒ¡ Û ù² Ý * Ý ¼¨¤ Ü ½¡* ½¡* Ý ½ 2.6 £½ª towards them inallmy futurebirths.. towards them these devotees(bhAgwathas)andwillal deeply devotesand aretherole models forthewhol to the Lord of Srirangam.and adherestotheanushtAn My mindSriranganathan. Theblemishless devotees will always be tomakethemadorntheir and steadily thinking of even thosewhoaredevoidofbhakthito HeistheLordSriRanganat Nithyasuris; (within andoutside);Themostwonderfu youthful asever;SarvavyApakan(man rakshakan; evenduring the The LordSrimanNarayananisJagath kaathal seythoNdarkkuyeppiRappilum kaatha Cosmic dissolution, He would protect us and stay as Hewouldprotectusandstayas Cosmic dissolution, am, thefaultlesscodeof Chief ofNithyasooris 53 e world (mElayaar seyvanagaL) and are andare e world(mElayaarseyvanagaL) l one(ascharyabhoothan);thechiefof wards Him and transforms themslowly transforms wards Himand ifests everywhere and in everything, han. He resides on this earth to save earthtosave han. Heresidesonthis heads (ultimately)thelotusfeetof kaaraNa bhoothan; He is Jagath kaaraNabhoothan;HeisJagath ways beinlovewithandreverence ofLordRanganathanshowstheway lseyyum yennenjamE2.6 conductintheirlives

sadagopan.org sadagopan.org continuously like a stream of waters. Myminds withfullof intense bhakti,wi mind is in complete love with the pair ¡ßìÓ²ª KaNNinunchiRutthambu. exemplified bySriMadhurakaviAzhwAr a bhAgawatha.Theimportanceof easily accessible,itisfarmoreimportan thegreatestBhAgawat An acharyatoois Acharya kainkaryamisthehighestofbh bhagavad anubhavamandprEmai AzhwAr's loveforbhAgawathAswhoseey P ®ßì ¨Ô± ½£Ìª ôìªßì devotees andbhAgawathas ofSrirangam unmatched luster.Desirousofgoin the rarest;Heisgrandestofth pearl necklace- Heis LordSriRanganatha teeth that arelike white crystalpearls (ParanjyOthi; SuvarnajyOthi:)Hisred He isofthecolourdarkdenserain vaara niRpavarthaaLiNaikkuoruvaaramaakum sErum nenjinaraakichchErnthu kasinthizhintha kaNNeerkaLaal aaramaarvan aranganennumarumperunchudaronRinai kaarinam puraimEninalkathirmuththaveNNagaichcheyyavaai ERUM Û ¼¨¤ Ù ®² AL T Û É¾ì ½ª²Ó¨ Û ©®ì Ý óì¢ Ù §ß°Ó¿¦¡ Ý £Ô²ìß¡Ô£ HIRUMOZHI Ü ¡¼²² Û *½£ì ­ Ü Á* üÌ®ßìªßÁª Ý Ü Òª ¡§Ôì - 2.7 - 2.7 Û * ó̪ Ù ¨ Ùʧ ÛÇ ¡£Ô¨ Ü §* ¼®¦ Û ¼©Ì¤ Û §Ô¯Ó¨ 54 g nearHim andenjoying Him,these laden clouds; is resplendent and shining ladenclouds;isresplendentandshining e grandest; He is the unparalleled and e grandest;Heistheunparalleledand ; Hischestisbeautifullyadornedwith th tears rolling down their cheeks th tearsrollingdown t toservehimthatgoinginsearchof Û ù² coral mouthwithmilkwhiteshining ha; bhagavad- bhaktha. As He is most ha; bhagavad-bhaktha.AsHeismost kainkarya toanacharyahasbeen Agawatha kainkaryam. It is noblest. Agawatha kainkaryam.Itisnoblest. Þ ¦¾¡£ n ofSrirangam; Heistherarest of Ý Ã¥ì es are always moist with tears with es arealwaysmoistwithtears Û § ¡¦ always think of the same in their in hiswonderful divineversesof Ý ¼¨¤ Ù ü² yen nenjamE2.7 Û Þ¦ ¼£ë Ý ±Ó¿²* ½ 2.7 Ý£½ª Ö ì Ù ¡°ß Û ë®ßë ­ Ü * Û * ¼£¢ 'ù¢ What areYougoingto dowithmydarlingGirl? Oh PeriyaPerumaaLE!(Big Lord!)The with bothherhands(insearchofYou) -Thiruvaimozhi 7.2.1 without You"-Shehasbeencryinglike thinking alone. Eyes andmeltsatthat Shraddhaanjali). Shewonders Chakram"withfoldedhands(topayobeisancetoYouandoffer says: "sanghum fragrantornamentsand such quantum).ShethinksofYourMostBeautiful daytime aswell.She and hasbeencrying ceaselesslywith PerumaanE !Thiruvarangaperu chengayal paayneerth thiruvaranga yenganE tharikkEn unnaivittuennum*irunilam kaithuzhaavirukkum,* changu chakkarangaLenRukaikooppu kangulum pagalumkaNNthuyilaRiyaaL* kaNNaneerkaikaLaaliRaikkum,* cheykinRaayE? £¢ ¡¢ (§ÔÌ®ßë 7.2.1) This verseremindsmeofNammazhwaar’s of lotusfeetthesedivi Ü Á £¡ Ü Áͪ Ü ¢½² §ìÓ¡ Ü ¡ë ­ Û ©¡Íª Ü Ü¡ì¢ ©ßë Ü ¡¼°² Û ¨ Ü ½¡² × ì Û ¡¦ Ù § Ü §ÔÌ®ì¢ Ý ÷² Ý Ñ ¾¡á© is evensplashinghertears(th Þ ÇëÓ Ý ¿²®Ó¥ nely blessedbhAgawathas. ­ Ü ¡§ ±Óëß° at theexquisitebeauty ofYour lovely,Lotuslike maanE! My girl has been always thinking of You ÛÅ' ù² ܧßë Ú Éª Ü * ¡¦ Û * `§ßª¾ì¡ Û !* õ®° hha! vLhRttuyn ththaai!* ivaLthiRaththuyen m*thaamaraik kaNNyenREthaLarum,* m*thaamaraik 55 Ý Òª that.Shehas beendigging theEarth and isremorsewithtears inhereyes. One who is lyingdown atSrirangam! "How will I ever be able to survive no sleepduringthenightsand Û Þ * õÌ¨Ô ¦¨ kangulumpagalum?(Thiruvaaymozhi Ü §Ô±§ × ì Ù ¾¡¡°ß Ü ¡¦ Ü Ç ù² ­ at flood the entire area in entireareain at floodthe ª Þ ' ù² Û ¾¡Ç¯ß®ÓÌ¡ ­ Ý ¼£ë Ü õ¾±¡ Û ¼ªß¯Ó 7.2.1) ݽ± §°Ìª Û¡Ô² Ü Áª Ý ç½ë?' (2) Û,* Û,* ÜÁª Û ,*

sadagopan.org sadagopan.org Lord Sriranganathan, singinpraise of these blessedbhakthas ofSrirangam,with Thinking and contemplating, meditatingonlyonmy SwamiSriRanganathan, HeisMyswami. Srirangam. lined red lotuslikemostbeautifuleyes these thuLasi leaves; theLordwhohas ªß¿ ªß¿ ªß¿ bhAgawatha isitselfconsideredanactofreligiousmerit. tothesame.Th alsorefers vyaakhyanam bhAgawatha kainkaryaistheutmostand Srirangam! My mind would always be in love with the kainkaryasri of these bhAgawathas of P leaves whereeventhe beeshum enterin The LordwearsonHisstrongbroaddivine oftheLordSr dhivya mangaLaroopam The wavesofThiruppaRkadal(milkyocea maalaiyuRRidum thoNdarvaazhvukkumaalaiyu maalaiyuRRu yezhundhadippaadiththirinthuaranganyemmaanukkE malarkkaNNanai maalaiyuRRa varaipperunthirumaarvanai maalaiyuRRa kadalkidanthavanvaNdukiNdunaRunthuzhaai ªß¿ ERUM ­ ­ ­ ­ ˱ ˱ ˱ ˱ AL T Û Û Û Û Ñ ùϨ ± ®¾ì© ± ¡¥ ±ÓŪ HIRUMOZHI Û ¼§ß¦ ­ Ü ¡Ô¥¨ Û §ß¥ Ú ¼©Ì¨ Õ© Þ ¥ì Ú ©ß¥ Û §®² Ù ®ß¯ - 2.8 - 2.8 Û §Ô̪ßì Õ § Ý * ®¦ Ü * §ÔìÓ¨ ÛΡ Ü Á* ªß¿ Ù ®¿²* ª Þ Å ¡Ô¦ Û Ç óì¢ 56 Him, dancewithjoyand bhakti,likemad iman NarayaNan(Ksheerabdhisayanan); ­ to the garland to drink thehoneyfrom to thegarlanddrink ­ Þ Å ¨Ñ¨ ˱ well laidoutlarge,spread ruddy e association ofaSrivaishnavawith e association - Heisthe LordSri Ranganatha of n) getsoexcitedastheytouchthe ì chest, the divinegarland ofthuLasi Ü ¡² Ù ¡ such a love and intense devotion to devotionto suchaloveandintense ultimate inSrivaishnavalife.Eedu ultimate Û ±Ç ù² Ü ¡¦ Ý ùª RRathu yennenjamE2.8 Ûǯßë Þ¦¿²* ÛªßÒ¡ Ý ¼¨¤ Û * Ü ½¡* ½ 2.8 Ý£½ª only Him; They are mad in love bhAgwathas areenslaved andenchanted with Hi Swami SriRanganathanofSriranga praise oftheLordSrimanNarayanan; body); thebodygetsextertedin thehairsstandingon guNAs; His kalyANa anubhavam; tearsrollingdownthecheek Constantly thinking ofBhagavaanSrim pittharaamavar piththarallarkaLmaRRaiya aththan achchan aranganukku adiyaarkaLaagiavanukkE yeyththuk kumbidunattamittezhu ¼ªßë (the worldlypeoplethematerialists)aremadpeople.. anubhavam withecstasyarenottobeco Kulasekara PerumAndeclaresthatth "others" who aretobecalled "mad" These God- no BhAgawathasare intoxicated P be inlovewiththekainkaryasri men (madly in love with Him, as if intoxicated with Him). My mind would always moyththuk kaNpanisOrameykaLsi ©Ó§ ó§ ùë ERUM Û § Ü §ìߪ®ì Ü §² Ü Ç¡ Û § Ü Ç¡ AL T Ý ó£ Ü Áª Ù ©Ó§ Ü ¡¦ Û £² HIRUMOZHI Û ©ÓÅ ¨¥ Ü §ì Ý óì¢ Þ ©²Ó ½£ß켪ë Ù ó Û¥ªÓ¥ ­ Ü¡Ò¡ Ü ­ - 2.9 - 2.9 ì Û ¼¥Ï¨ Ù ¡° Ü Á ó¥ Ü * ª± Û ¡° Û Ç* ô¥ of thesebhAgawathasSrirangam. Õ ëßì Û ¾±ëßì Ü £Ô ndhu aadippaadi iRainji,yen ndhu aadippaadi lirppa yEngiyiLaiththuninRu Ù ¡°ß¡Ô* ó®Ò¡ ­ 57 Óì e bhAgwathaswhocrywithbhagavad process dancing and singing withjoyin process dancingandsinging m and they are not to be addressed as as m andtheyarenotto beaddressed m- ThesedevotedGodintoxicated m- Õ© Ù© an Narayanan, with full of Bhagavad an Narayanan,withfullofBhagavad s contemplatingHisleelAs;cherishing ٠ʱ Ú ©ß¥ prostaring attheLotusfeetofMy by my Swami and are the servants of by mySwamiandare theservantsof Ú ©* ú¢ nsidered madpeople itshead(goosepimplesalloverthe r muRRumpiththarE2.9 t tobecalledasmadpeople;Itis Õ õ¾±¤ Û Ñª Ü ¡Ô õ¿°§ Û ©Ó§ Ý £Ô,* ù² Ü Ü ½ 2.9 §½ì ½¡- Ü Ç ¨Ô² Ý - ; InfactOthers Ý Ñ*

sadagopan.org sadagopan.org para bhaktiisGYANA -AVASTHAI.(theknowledge) According toAH4thprakaran-(230-12 to 234-16) defines thesethreeterms.[Smt Thiruvaimozhi.Infactthe Nammalwar's nayanar brin Azhagiya Manavalaperumal ParajnAnaandParamabhakti. Parabhakti, he would die like a fish out of water. pEyAzhwAr's loveandbhaktiwassuch on Him soHe wascalledpEyfor hisparamabhakti much (The intensityMahadhaahvayar (peyazhwAr) One ofthefirstThree AzhwArs is de pleasures)aretobe and materialistic mad; infactitistheotherpeople Joy ofprostrating atHis lotus feet JaysheeSaranathanwrote] (those whorunamuckaf The stagesofbhakti called mad-saysKulasekaraAzhwAr. 58 scribed aspEy).Theintensityofour that without this bhagavad anubhavam, that withoutthisbhagavadanubhavam, for the Lord and he was concentrating fortheLord andhewasconcentrating (the 3rdAzhwAr- PeyAzhwAr)is concluding partofAcharyaHrudhyam gs out the 3 stages ofbhakti in gs outthe3stages aredescribedthus: ter carnaldesires

ó Lord. rhyming sabdhamswouldbeblessedto those Kulasekara PerumAnassuresthat P uchchi etc. -totopitall 9) Howthealwarextolslordwhohas Paramabhakthi canbeenjoyed inthe'Eva bhakti. Parabhaktiisofcourse canbeextensivelyquotedfo Nammalwar parama bhaktiisPRAAPTHIAVASTHAI. paragyanam isDHARSHANA- ù until thybodyfallstotheearth). (Remain inSrirangamengagedconstantrecitationoftheDvayaMantram yavatsharira pAthamAthraIvasrirangEsuKhamAsva" dvayamArthAnusandhanEna Lord's Lotusfeet.TheLordgrantsHisHolinessthus: Bhakti andglorifiestheDvayaMantra Sri RamanujacharyarequeststheLordfo Saranagati atthelotus f Sri Ramanujacharyapleadsforthesethr parabhakthi. Paramabhaktiisrevealed AH describesthe'kanden' ¼¡ß ­ ERUM ­ Ü ¿ Ü ­ ­ ­ Ӫߪ ëÓ Ü ­ AL T ­ Ó¡ß® Ü ó¥ ­ ì HIRUMOZHI Ù ­ ª¢ Õ ¾ª§ ² Ý á¥ Ü ¾¡¨ß§² Ü §Ô±§ ­ Ü ¨ß롲 - 2.10 eet ofSriRanganathan. Ü §Ô²Ó Ý * óì¢ suvaiyan thiruvinmanalanennudaichoozhalullane pasurams as containing para gyanam encompassing pasurams ascontainingparagyanamencompassing saha sadaivam vaktA saha sadaivam AVASTHAI. (seeingHim) ­ Ý * ½¡ß¯Ó¡ thecauseofhisrenditions. Ü * ù² Ü ¡² Ý ¼ªë Ý Ñª 59 in theseriesendingwith 'andamil'. Ü ½¡ß² who readtheseten sweetverses with Û ½ªÎª²§ m asheformallysurrenderstothe (ReachingHim-theaccomplishment) be servantoftheseservantsthe r Para Bhakti, Para JnAna andParama r ParaBhakti,JnAna iyum avayum' series (Thiruvaimozhi 1- series(Thiruvaimozhi iyum avayum' ee stagesofbhaktiwhileperforming Û ó¥ come tobeinhistongue,eyes,brow, r hisparabhakti,paragyana,parama Ý Á Õ ëßì ­ Ù¡° ½£¡ì² Ü §èª Ü §ª Û * Ý * Û * )

sadagopan.org sadagopan.org ¼£ß servants of theLord. servants of blessed toreciteandreadthesetenve these versesinsweetandchastetamil desam); the nayakaofMadurai(koodal mind always on theseof SriMahalakshmiseatedontheredpe greatestwho haveunalloyeddevotiontoLord bhAgawathas; singstheseversesKulaseakara onthetr he is the king of kolli nagaram; sollin inthamizhmaalaivallavarthoNdarth kollikaavalan koodalnaayakankOzhikkOnkulasEkaran yellaiyil adimaith thiRaththini mangainaathan allimaamalar ­ Ü ­ Ó² Ý õ² Ý §ªÓ¯ Û ªß¿ ­ ® ­ Ü­ aranganmey adiyaarkaLthamm l yenRummEvumanaththanaam ®ì Ù * ¼§ß¦ Sri RanganAthan-themasterandchief 60 rses will become the servants of these these rses willbecometheservantsof with poeticmetersandthose whoare with uly and divinely blessed bhAgawathas, uly anddivinelyblessedbhAgawathas, talled lotus flower.Kulasekarahashis talled lotus the chief of URaiyoor. Hehassung chiefofURaiyoor. the Þ ¥ì oNdarkaL aavarE2.10 Ù ¼§ß¦ Þ ¥ì Ù ¡° Ü ô®½ì(2)2.10

amuck aftermaterialpursuitsandsensua andnoticethe Now hestartstolook Srirangam. regards forthebhAgawathasof his mindwilleverbeblessed tohave and purebhakthasofSrirangam,thePa Kulasekara AzhwArhaddeclaredhisgr I wouldalwaysstayawayfromtheseworldlypeople! P maiyal koNdaazhinthEn yenthannmaalukkE aiyanE arangkaayenRu azhaikkinREn illaiyaan ivvaiyam thannodumkooduvathu meyyil vaazhkkaiyai meyyenakkoLLum ¾ªë ûë½²* óì¢ ¾®ëª ¼ªë associate themselveswiththem. that itisnotrightandappropriateforhimtoseethem;talkthemor there isno otherblissinlifeexcept bhramam; andconsiderthatthesensual thatthisbo misconception andillusion order nottogetevenaniotaof disgusted aboutthem.Hewa ERUM Û ëÓ ­ ­ Û Ü §² ¼¡ß¦ AL T Ü ®ß¯ Ý ¼²ßŪ HIRUMOZHI Û ¡ Ü ¡ß ù² Þ ¥ß¯Ó¨ Ü ¾¡¾ë* ¼ªë Û * áÅ®Çõ 3rd Decad Û½§² ÝÑ ó¾¯¡ - 3.1 - 3.1 Ý * ù² nts to dissociate himselffromthemcompletelyin nts todissociate Û ¼ë²¡ ݧ² Ü¡Ô² ­ Ü ¿ Ý ªßÍ¡ Ý ½±² ­ Ü ¼¡ß° - ëß² eating, sleepingandmating.AzhwArfeels

61 other people,theworldlyones,whorun Ê their influence. Theyareunder the eat loveandrevere Ý * love and affection and have highest loveandaffectionhavehighest dy istheirsoulitself;dhEhaAthma Ý* pleasures aretheulti l andcarnaldesires. ramaikAnthi bhAgawathAs, said that that bhAgawathAs,said ramaikAnthi Ü ¡() 3.1 ½¡ (2) ê ² Ü Ðª Ý çª 3.1 Û *õ® Û ©§ Ü- Ü Ç nce forthedevoted

Hefeelsbad and mate in life and

sadagopan.org sadagopan.org standard ofbehaviour thatheshou pratikoolar andanubhayar) thataprapa Ramanuja wentonto classifytheth prapannas shouldperform,dependingon Having toldthelistenersabout Let ushear fromourSriSadagopanIyengar’swonderful narration. from kOti. He refers to this kind of peoplecompleting hismissionontheearth.He whom every prapannan should stay awaySri Ramanujacharyawasabouttoa tostayfromthemis and adesire This feeling ofbhayam [fear]aboutbe istowardsme. whose careandvaathsalyam am now blessed to be in love with the most loving Lord my Master, my PerumAL I wouldnevereverassociatewiththem. The fleeting temporarylivesareconsideredpermanentbythese worldly folks. . the qualityeveryPrapannanmustpossess. anukoolar 62 ttain Acharyan ThiruvaDi and hewas AcharyanThiruvaDiand ttain ree categoriesofpeople (anukoolar, gave hislastfinalwordsforsishya nna encounters in this world, and the ing associatedwiththe worldlyfolks Swami! IamcallingYouasRangaaa! different typesofkainkaryathat ld adopttowards each ofthem. their capability and aptitude, Sri theircapabilityandaptitude,

This isbroughtoutby thisbeauti them forbeingbeyondredemption. theydon’t,heshouldpity spiritualknowledge,andif to helpthemacquire triNavatkarippAn rubbish. ( such people as if they were worthless in pleasures, withlittletimetosparefo for theLord,andarejustindifferent, The thirdtypeofpeople,anubhayar,ar ( sinners. Thecompanyofsuchpeopledest Lord in theirBathing intheholiestof minds. The same fatena tEshAmpuNyateertthEshugati:samsargiNAmapi awaitsyE dvishantimahAtmAnamnasmarantichaKesavam people who area ragingfire.TheMahabhar cohortsand Hisdevotees.Theseshouldbeshunned of such secondcategoryofpeople-th towards the Exactly theoppositetypeofbehavi Bhagawan nAbhinandati not pleasedwiththosewhodofavourHisbhaktas Desikanpointsout,quoting words, Sri abhimata vishayangaLpOla ( the coolingtouchofsandalpaste,frag of anukoolar.Atthesightsuchbhagav Elaborating, themastersaidthatallSr pratikoola samsargambhagavatpreEmatthaiazhikkum? pOlavumnilavutendral chandanakusumAdigaL kandAl anukoolarai anubhayarai kaNdAl kAshta lOshtAdigaLai kandAl pole ). If they display a positive attitude, the prapanna should try the prapannashouldtry attitude, ). Iftheydisplayapositive . rivers wouldnotbenefitth vum uganduvartthippAn ata emphasizesthisthus- ful sloka,quotedbySwami Desikan- 63 rant flowers,fullmoonandbalmybreeze r theCreator.Aprapannashouldtreat or wasrecommendedbytheYatiraja i Vaishnavitescame e thosewhohaveneitherlovenor hate the Chandilya Smriti, that theLordis the ChandilyaSmriti,that animate objects like pieces of wood or animate objectslikepiecesof woodor engaged in their pursuit of mundane engaged intheirpursuitofmundane roys whatlittlelovewehaveforGod. atas, a prapanna should rejoice as at shouldrejoiceasat atas, aprapanna e Pratikoolar or enemies of the Lord e Pratikoolarorenemies of theLord as if they were venomous snakes or ). FortifyingtheAcharya’s ose whohavehateforthe ). anarchita tadbhaktam under thecategory

sadagopan.org sadagopan.org discern a precious diamond fromaworthlessstone. discern apreciousdiamond disregardsuch the Lordwouldsurely benefits, oneweretocohortwithanub is theall-powerful King,withvastri Queen of avastkingdomseekingalms befriend thepratikoolarsforephemeral ¤ß Èï P CrownPrincewoul conduct towardsthe grounds, hewouldsurelyincurtheLord pleasures. Ifaprapannaweretodisr the impedimentsinwayofrightful people,Sr typesof various adopt towards Having laid down the kainkaryas to beKipling said.). absolutely nomeetingpointbetweenus slaves ofyourindriyAs,whilewear other mundane pleasures,while we crav world! Oh residentsofthismaterial vayam tukinkarAVishnO:yooyumindriyakinkara: yushmAkamchaparasparam nAsti sangati:asmAkam arttha kAmaparAyooyumnArAyaNaparAvayam adya prabhrutihElOkA!Yooyumyooyumvayam ªß¼ ô ERUM ­ ­ ­ ­ Óëß ó¾¯ëß*óì¢ Ó½²ìÓ¾¥ëßì ª Ϩ Û §² AL T ÛÇ ü¯Ó¨ Ý ¼²ßŪ HIRUMOZHI Ù * §Ô±§ Û ½§² Û * áÅ®§Ô Ý * ù² Ü ¡ß! ù² Ü ½§ ¨Ô± - 3.2 - 3.2 ݧ² ­ Ü¿ Û Áª ­ ÝÑ* Ý ªßÍ¡ ëß² Û * Ý * ches athiscommand.If,formaterial 64 like acommonbeggar, Ü ¡ 3.2 ½¡ hayar (whoareindifferent totheLord) performed andthetype You hankeraftermaterialrichesand e theLord’sslaves.Hence thereis egard SriVaishnavasonmaterialistic a prapanna, forheknowsnothowto a prapanna, . (Andnevershallthetwainmeet,as e onlyfortheLord’smercy.Youare d angertheKing. conduct- indulgenceinmaterialistic i Ramanuja also warned disciples of disciples i Ramanujaalsowarned ’s displeasure, just as indifferent justasindifferent ’s displeasure, benefits, itwouldbeakinto the whileherhusband If onewereto ofbehaviorto ªßìèì P towards me. blessed to be inintense devotionandlovefortheLord, love with my Lordimmersed incarnal desi EmperumAn who myselfwi I wouldnevereverassociate is so merciful and loving maalezhundhu ozhindhEnyen aaliyaa azhaiyaaarangaayenRu jnaalam thannodumkooduvathillaiyaan noolinEridaiyaar thiRaththEniRkum of mycontemplation; myloveanddevotion.Iamblessed. protects Hisdevotees fromgettinginto for a who istheUltimateDestination necklace on His divinestrongbroadches Master beautiful arrows.MyLord, to sensualpleasuresandarecaughtin thetrapofmanmatha’s[Cupid’s] of peop I wouldnotbelongtothisgroup naaraNan narakaanthakanpi aranganananthannal aara maarvan paarinaarodum kooduvathillaiyaan maaranaar varivenjilaikku aatcheyyum ¨ß즲 ôì ªßì ©ßìÓè¼ìßŪ ERUM Ù * ®ìÓ¼®¤ AL T Ý * ¨ì¡ß¨ Ù ®² Ý * óì¢ HIRUMOZHI Û * áÅ®§Ô Û §¡² Ý £Ô¿ Ü ¡² ­ Ý ©Ó§ Ý ó²¨ ­ ¡ - 3.3 - 3.3 Ü ¿ Ü Á ô¥ res and are after the tender waisted women. With res andareafterthetenderwaistedwomen.With ­ Ü ½ 3.3 §½² ëß² Û §² ththanE thann maalukkE Ý* Û¼£ë Ý *¨ ­ Û Ëª Ü - ll Jeevathmaas[TheGoal];whosavesand 65 Û * I callRangaa!ammostfortunateand le oftheworld whoenslave themselves , whowearsthemostbeautifulpearl t; who can not be comprehended atall; comprehended cannotbe t; who th thisworldpeop the scorching Hell; Heistheobject 3.3 3.2 le whoaredeeply

sadagopan.org sadagopan.org

beautiful pearl necklace on His chest- therazhundhur emperuman (Thanks: SrI Shreyas)

66 § P love withmyLord. Heis One whoatePoothanademon’slife- would neverever associatewiththem.The Chief of all devasinthe world; The Food; clothing-thisiswhattheseworl uNda vaayanthannunmaththan aNda vaaNanarangan vannpEymulai illaiyaan maNdalaththodum kooduvathu uNdiyE udaiEugandhOdum,im ª¦ ÷¦ P pEthai maamaNavaaLan thannpi aadhi aayanarangan,andhaamaraip needhi yaarodumkooduvathuillaiyaan theethil nanneRiniRkaallaathusey ½©¾§ ªßª¦®ß°² ¨ ÷¦ ó¦ ô§Ô ôë² × §Ô ëß¼ìßŪ ERUM ERUM × §Ô ­ Þ ¥ Þ Þ Þ ¥ ¥ ®ßë² ¥ ®ß¦² ­ Ü ¨² Õ ½ë ÷¾¥½ë*÷¡¨ AL T AL T § Ü ¼§ßŪ ݼ²±Ó ¨Ô± Ý * óì¢ HIRUMOZHI HIRUMOZHI Ý §² Û * áÅ®Çõ Ý * óì¢ Û * áÅ®Ç õ Ý * ÷² Ü ¡² Û¡* ó Ý* §² Ü ¡² Ý , ó¨ - 3.5 - 3.5 - 3.4 Ý ª§ Ý ®² Û ½§ßŪ ­ Ý ©Ó§ ­ Ü ­ Ü §² Û §ßª¾ì© Ü ¿ ßǼ£ë ­ ­ Ý ½©ë ½ 3.5 ܧ½² ëß² Ý ¡ß¦ Ü¿ ­ kaaNminE Û ,*õª ththanE ëß² Û Ê¿ Ý * Ú * Û * Þ Ó² 3.4 ªÓ½² ­ Ý * Û - 67 * dly peopleare running amuckafter; -I the LordRanganathan.Iamcrazilyin 3.5 3.4

sadagopan.org sadagopan.org flower. Iam inlovewith andma Lord Ranganathan,divineconsortof easilyaccessi Krishnan ismakingHimself SaraNyan, Jagath kaaraNan;SarvalOka benefits. Iwouldnever ever associate leading thelivesalongthosetracksar tobyeveryone be followedandadhered When thereisablemishless,faultlesspath (Thanks SrIChilkoorGovindarajan) d afterthatLordRanganathan. Soulabhyan 68 e chasingthecheapmaterial/worldly Sri Mahalakshmi,seatedonred lotus ble tooneandall(Sowlabhyan);Heis the One who took avathAram as Sri the OnewhotookavathAramasSri myself with those folks. Sarvagnan, myself withthosefolks.Sarvagnan, ofus,theseworldlypeoplewithout as laid out in saasthras, that is to aslaidoutinsaasthras,thatisto

ó§ £Ô§ ù§ P ùª P The worldlyfolksgo after anyobjectof piththanaay ozhindhEn empiraanukkE aththanE aranaayenRu azhaikkinREn achchitthan thannaith thavirththanansengaNmaal yetthiRaththilum yaarodum koodum, ©Ó§ with Himforeverunderallcircumstances. Lord Lord ofNithyasuris, myLo of theLord;onvishayam of I wouldneverever be withthose who do yempiraanukku yezhumaiyumpiththanE thampiraan amararkku,aranganagar umbar vaazhvaionRaahakaruthilan yembaraththar allaarodumkoodalan ùª §ª ÷ª ERUM ERUM Û Û ©ì§ ©ÓìßÒ¡ Ü Û §Ô±§ ©Óìß² Ü §èë Û ©ì Ü §¨ Ü §½²* óì¢ Ù ®ß¯ Û §² Ü §ì AL T AL T Ü §Ôͪ Ý * óªìì Û ü¯Ó¨ Ù * ó ÜÁ *ùϾªËª Û¾®* ü² Ý ¿²§ HIRUMOZHI HIRUMOZHI Û ­ * ëß¼ìßŪ Û ½§² Ü ­ Ü ¡ß ù² Ü * §®Óì Ù ¡ ß¼ìßŪ Ü Á, óì¢ Ý * ùª Ýç¡ ¡Ì§Ô Ý Ñ ó¾¯¡ Ù § - 3.7 - 3.7 - 3.6 Û á¥ Ü §²² Û ©Ó§ Û ©ÓìßÒ¡ Û áŪ Ü ¡ ¨¡ì of Srirangam temple, I will always be madly in love alwaysbemadlyin Iwill temple, of Srirangam Ü §½² 3.6 ­ Ý ¼£¢ ­ ² Û,*ó£ ² Ý * Ü ¡Ô² Ü Ù ½¡ 3.7 * Ý * Ü ¡¦ Û - Ý ½±² 69 rd SriRanganathan,PeriyaPerumAL,the Þªß 3.7 material pleasures of whatever nature ofwhatevernature material pleasures notthinkofthemse Ý * ­ Ü * 3.6 lves asservants

sadagopan.org sadagopan.org ¼¡ß¢ §¢ ##ó¢ P ½©ë½ì* ù²¡ P calling Him lovingly,my SwamI!SriRa mind tostayawayfromthesepeoplean Iamfortunatetobeblesse and status relish doingit.Iamindeed names this? IamjustcallingHisdivine crazybythem.Whatisth also termed Everyone inthisworldisconsideredma pEya naayozhindhEnempiraan aayanE arangaaenRuazhaikkinREn pEyanE yevarkkumithupEsiyen pEyarE yenakkuyaavarum yaanumOr ½©ëèë ôë½²!* óì¢ ½©ë½²* ù®ì madly inlovewithYou. ERUM ERUM Ü Á £Ô¨ Ü ¡ì Ü ¾¡ ë߯Ó*óì¢ AL T AL T Û ü¯Ó¨ Ù ½¡ß² Û¾§§ HIRUMOZHI HIRUMOZHI Ü Ù Á ë̪߮ ¡ Û ½§² Ü ¡ß ù² Ü Áª Ü * §²Ó© Ý * Á Ý * ùª Û õǽ©£Ô¼ë² ­ ½£¡ì² Ý Ñ ó¾¯¡ Ü ¡² Ú ¼©Ìª - 3.8 - 3.8 - 3.9 - 3.9 Û ©ÓìßÒ¡ Û * ëßÒª Ý ó¥ mad withBhagavadanubhavam. Ý ¼£ß² Û ©Ó§ ÕëÓ¿¦* ukkE Ü ¡ 3.8 ½¡ Ü ¡Ô² Û ýì Ü §èë Ý * Ù - Ý ²¼£ß Ý ½±² 70 Û * joyously, SriKrishna!Ranganatha!andI joyously, d theseworldlyvishayams.Hence,Iam d bytheredlotuseyedLordwith nganathaa! NowIam d asfarIamconcerned.And e useoftalkingandexplainingabout Ý* ­ Ü * 3.8 (blessedtobe)

õ¢ hurdles tohaveBhagavadanub he hassungtheseverses andthosewho Ranganathan havingtheresplendent strong lotus feet ofthe Lordtocontemplat Kulasekaratheon King ofCheranaadu- ingu vallavarkkuyEthamonRillaiyE(2) kongar kOnkulasEkaransonnasol thangu sinthaiththanipperumpiththanaai angai yaazhiaranganadiyiNai Ü Á ® ­ Ü­ ®ì Ù ¡ Ü Á* ú§¼ªß² Ý ±Ó havam inthisworlditself. ­ Ü ¿ ­ ë() 3.9 ½ë (2) 71 e whoisblessedwith e onandintenselovewithLordSri 3.9 learn them wouldhaveabsolutely no chakra in His most beautiful hand; chakrainHismostbeautifulhand; themindon

sadagopan.org sadagopan.org ##ø½²Ñ ¼£ of enjoyatleastadrop attempt to anubhavams onthedivineeleven verses It issurelyimpossibletodojustice this series] fourth tencontainsabrillianteulogytoLordSrinivasa[whichisoursubjectin Let usenjoyazhwAr’sversesinthefour Thirumala! I would like to beP born a Crane in the cool pond of Swami pushkariNee in comforts. Beinganeternal servantpe ofsucha human birthtogroomthebodyandenjoy thebodily not desirous a birth[ofbeingking- flexing thebice The bodilyflesh strengthening its muscle kOnEri vaazhum kurukaayp piRappEnE koonERu sangamidaththaanthann vEngadatthu aanEREzh venRaanadimaiththiRamallaal yaanvENdEn oonERu selvaththuudaRpiRavi 4.1 ½¡ß½²ìÓ ®ßϪ á½²Ñ £¢ ô½²½±¯ ERUM AL T Û ¼®² Ü ¡ ªÓ¥§ HIRUMOZHI ­ Ü ®§ Û * ÁÌ¡ßë Ý ç² Ü Ç* ÷¥± 4th Decad ܧ߲ Ý* ó¥ - 4.1 - 4.1 Ý §² Õ ¾ª§ Û © Ú ©Ó±© Û ©Ó±®Ó ëß² Ý *½®¢ Ü §Ô±ª Ú ©²() ½©½² (2) thisoceanofbeautifulverses. -

­ Ü ¡¥§ ¨ß² 72 the brilliance of Kulashekara Perumaal's thebrillianceofKulashekaraPerumaal's Ý ½®¦ Ü­ rforming kaimkaryamforKaNNanwho ß 4.1 uptheshoulders].Iam ps andfirming ­ s- such a dhEham- I do not want such s- suchadhEham- Idonotwantsuch th ten.AbrilliantsetofversesThis on ThiruvEnkatam. Let us make an Letusmakean onThiruvEnkatam. Ü Ç* Ü * Þ ½¥² Ý ¡ßª Ý * Û ©§ Ü Ç

pursuits. Therefore, the Azhwarseek the pursuits. Therefore, desires forgratifying thesenses,they material pleasuresare transientinnatu seeks theLordmustsubdueonessenses subduedtheseven bullstoLord The firstPaasuramreferring seven oxen,Heshouldkillmyenemies;hurdles ofmine. ho enjoys HisdhivyamangaLavigraham Sankham idatthaan pond ofSwami’s.OritistheSwamiallPushkarinees. kOn Eri born asabird[crane]inthepondof PiraaTTi- tosuchgreatestLordishere had foughtwithsevenoxen andcon - Swamipushkarinee-maymeanSwam - TheOne whohasConchShell inHisleft Hand[AzhwAr totheKrishnavathaaram SwamiPushkarineein ThiruvEnkatam. kOn Eri 73 quered, killedthemtouniteNappinnai beforebeginningtheirquest.Sinceall s toavoidthem attheoutset.The atThiruvEnkatam,Iwouldliketobe lding Sankham];SimilartoHiskilling re andonlyserveto increaseone's are counterproductive to spiritual arecounterproductive tospiritual winthehandofNappinai, onewho i’s pushkarinee-Itistheholy indicates thatjust as indicates

sadagopan.org sadagopan.org writing.] [Thanks toSriMuralidharRangaswamyfo Anubhavamjustlikeahungryst Bhagavath The choiceofthestorkisinstructivefo andIshtaPrApti. Anishta Nivrutti toBhagavanHaya Naadham andtribute Shuddha SatvasvaroopamoftheLord Panchajanya conch.The storkisalsowhit The SphatikabodyofBhagavanHaya Hayagriva, thepresiding deityofKnowledge. Naadham denotingthePranavaAksharamindicatesatributetoBhagavan in one'squestoftheLo destroysallinauspicious Next, Pranavam ôè§ ¼£ Let mebeafishinthest P " be associatedwiththeNarayanaUpanishadsalutation Panchajanya indicatestheSupremacy (Par several importantmeanings.First,the opening ofthePaanchajanyaconchre ª ½§èì ®ßèЪ Ö èë ERUM Û © Ù é¤ Ú ©Ó±¡ AL T Û ¼£ ­ Ý ½£ß¿ HIRUMOZHI Ü Áª Ü ®§ ­ Ü ®Êª Û * ®Ó§Ô˾¥½ë² Ü Ç* óìª ­ § Ü * §Ô̽®¢ Û* ª¦ - 4.2 - 4.2 Û ¾©ëì reams ofThirumalaiHills! Þ ¦ìê rd. Athird interpretation Ù¡° Ü¡¥£ Ý ô®² 4.2 ô½®½² Û ëß² Ü §± Û Ã¿²ëÓ Ý ½®¦ 74 Û ã¯* fers toShankhaNaadham,whichhas Pranava Aksharam emanatingfromthe Pranava Aksharam ness and removes allobstaclescoming ness andremoves r itindicatestheAzhwar'sthirstfor e in color. These areindicativeofthe e incolor.These griva iswhiteincolor,asthe ­ athvam) ofLordNarayana.Thiscan r hispermissiontomakeuseof ork waitingtograbfishfroma lake. griva taken inconjunctiondenote griva taken of SevenHills. Þ ½¥² Ü * Ý * OmithyekAksharam isthattheShankha Thus theShanka ". we want.So,bettertobeabeing-living may gettemptedwiththeoutsideworldaw KulasekarAzhwAr wonders:Thekuruhu-st meenaayp piRakkumvithiyudaiyEnaavEnE thEnaar poonchOlaiththiruvEngadachchunaiyil vaanaaLum selvamummaNNarasumyaanvENdEn aanaatha selvaththuarambaiyarkaLthaRsUzha case, theAzhwarwould be Azhwar. Inamoment ofwe Venkatachalam. Severalexplanationsca Azhwar shunsthemanddesiresto emphasizes theevanescentnature of again Thus the secondPasuram [From SriMuralidharRangaswamy'sarticle] trees, fishesetc Thirumala likeants,birds,animals, suchbirthsin isalsotoldNithyasuristake It Blessings andkataaksham. Thirumala, oneneedstohaveaccumu cleaning the samebytakingtheform So AzhwAr hopesforkaimkaryaruchi heavenly pleasures]hestillneedstobe permanent. AfterthepuNyaisallover[f Wealth ismaterialwealth area. whole abundance inthe gardens aretherein abundance-meaning: Thirumalai hills.TheThirumalaHills andtheheaven(Svargam),butsha So, IdonotprayfordEvEndran’spomp there itself. Which one- ofcourse- afish? andevenDevendra’swealthisfleeting not akness, the stork may decide akness, thestorkmay deprivedofBhagavad Anubhavam.Therefore, 75 pusheddownorbackto otherbirths. where the honey dripping flowered drippingflowered thehoney where lated lotsofpuNyaandreceive His surrounded byimmortalbeautyofthe n beofferedforthisdesireofthe inthepondforeve worldly and material pleasures.The worldly andmaterial be afishinthehillstreamsof of being immersed in the pond and offish.Evenfor suchbirthsin or which he is meant to be enjoying ll seek to be a fish in the streams of ll seektobeafishinthestreamsof His dayA is dripping andflowingin HisdayAisdripping ay from Thirumala. That is not what ay fromThirumala.Thatisnotwhat ork- may grow and start to flyandork- maygrowandstartto 4.2 toflyaway.Inthis r andeverdie

sadagopan.org sadagopan.org Dz ©Ó² after rinsingHisjOthivaay! Let mebethehumbleservanttohold P " salutations" illustrates theNarayanaUpanishad tothe interpreted asareference constantly beassociatedwiththeLord? wouldn't it bewonderful tobeafish prEmai andloveforHimliketh contstantly aspireforperforming devotedtotheLord;those who verse. Thosewhodesireforandare This issimilartoVaiyatthuvaazhveer [vaazhum kuruhu] in Tirumalaismerevegetation.Irutthal for thisbirth andthatbirth.Heimplie Here onemaywonderFirstAzhwArsays Upanishadsalutation. Narayana Swami forblessingmewiththeinsi overcome thewavesofPralaya.Iamin causing Pralayaandatthesametime brilliantlyi Pralayam. MatsyaMurthy istheonewhosustainsun Narayana NarayanE Praleeyante NarayanE ERUM Ý ²Ó¥ Ý ²Ó¥ AL T Û ¥ £¾¥ëßÒª Û Å É¡ HIRUMOZHI ­ ìÓë* ¾®Á¨ Û * ©ÓìªÒª " These salutations referto " Thesesalutations - 4.3 - 4.3 Û § ¨ e Gopikasaretheones wholive? Û õ¨ × ° Ü ®ß£ Û §ÔìÒª kaimkaryam andhaveearnestbhaktha kaimkaryam ­ 76 in thehillstreamofVenkatachalamand s that anyotherbirth otherthanbeing Ü * debted toSriRangapriyaMahadesikan ght ontheMatsyaMurthyand llustrates this Vedic declaration, by Vedicdeclaration, llustrates this bestowing Satyavrata the power to bestowingSatyavratathepowerto ... Whilethe birthinTirumalaisliving gaaL ofAndAL'sThiruppavaisecond the goldenbowl for theLordto spit The reference tothefishcanalsobe Matsya Avatram, which beautifully Matsya Avatram,which iverse as well astheonewho causes : Idonotwantbirths;andthenask Û * NarayanE PravartantE the factthatLordSriman " and this position!TheKing whohadrule me oraddressperhaps? [Whatagrea bowl forHimtospit after rinsingHismo feast for my eyes. AndHence adiyEngetstheblissofhaving also adiyEn is at His enjoyhisyoganith Thereby, adiyEncan beck and call to hold the goldenrinsing HisThiruppavaLachevvaay[redcoral lippedmouth]. kaimkarya parar[humbleservant]tohold ThiruvEnkatam. TosuchSupremeLordSr other devasrushtoyourgateinorder The mattedlockhairedRudra,theCh the nextverse 4.3] leads usto Therefore, heseeks abetterwaytorema Dhaivam, LordRamaandenjoyBh to Srirangamsothathecouldconstant This mustbenotedinthe The thoughtofseparationfromBhagavan him further AnubhavamofBhagavan. out thatthestreamcouldperhapsdryup ordained 4.3 to be born as a fishIn thelastverse4.2,AzhwArhadplea in the Swami Pushkarinee. Azhwar then reasons ponvattil pidiththudanEpukappeRuvEn aavEnE chudaraazhivEngatakkOnthaanumizhum minvattach thunnittu puhalariyavaikunthaneeLvaasal pinnitta sadaiyaanumpiramanumindhiranum ¼©ß² ªÓ² Ý ®¥ Ý ®¥ Û ¥£ Û ¥ Û Ã¥ì߯Ó*½®¢ Õ­ Ü ©Ó¥ Õ § Ü Ç¥½²* É¡© Ü ¡¥¡ context oftheAzhwar's de Ü ½¡ß² Ú ¼©Ñ½®² Ý §ßÒªÓϪ 77 ded toThiruvEnkatamudaiyaanforbeing athurymukha Brahma,Devendraandall agavath and Bhaagavata Kainkaryam. Kainkaryam. agavath andBhaagavata d chera,ChozhaPaandya dEsam,has to havedarshanabhaagyamofyoursat ô®² 4.3 Ý ô½®½² his divinelyBeautifulThirumEniasa rA; Hegetsupandlooksatmefirst t anubhavambyAzhwAr toaspirefor st beautiful mouth. He would also call wouldalsocall He mouth. st beautiful i Srinivaasan,mayIblessedtobethe the golden bowl for Him to spit after the goldenbowlforHimtospit ly beby thesideofhisAbhimana isextremelypainful totheAzhwar. andthefishmaydie,thusdenying in bythesideofLord.{which Û * sire for daily pilgrimage sire fordailypilgrimage

sadagopan.org sadagopan.org Runa andPitruRuna. TheAzhwar to glance ofLordSrinivasa issufficient the Lord.InDaya Shatakam,SwamiDe person whoholdsthebowl.Thisisasure bowl while brushing histeeth,beni message here is that when the Lord cl Pasuram, theAzhwar desirestoholdth Hisan Sri MuralidharRangaswamyshares also HisBlessingandproperty. with fewcentsinour bankorfewhuts andnottobeproud,arro Bhaagawathas into thebowl]Itisamessagetous, aspired forholdingthegoldenbowl Supreme Lord Srinivasan 78 eans his mouth with the water from the eans hismouthwiththewaterfrom beahumbleservanttoBhagawaanand in onecornerofHi gant, andgreatthatweareequipped gant, the LordtorinseHismouthandspit gn glancewillinevitably fallonthe absolve an individual of Deva Runa, ofDevaRuna, absolveanindividual shotmethodtoobtainthegraceof ubhavam forthisverse:Inthethird points outanexcellent methodfor e spitbowl ofLordSrinivasa.The sikan states thatamere benevolent sikan states s Kingdom.Thatis

¼£¦ ©¦ ¡¦ ü¦ for offering attheLotus FeetoftheLord! I wouldratherbecomeaChamapakatree P of hisDarshanam?"Thisseems to the Lordatgate[VaikuntaDwaram]holdinghis spitbowl, andbeassured ifIwaitfor toSrivaikuntam. "Wouldn'titmakemytaskeasier as thedoor the entrancegatetoTempleofLord with oneanothertogetaDarshanamof have aDarshanamofLordSrinivasajust throng totheTempleofSrinivasa inla obtaining thisblessing.ThisPasuramisal by the Lord'sLord's bed,whileArjuna respectfullyst grace as soon Duryo Krishna wasresting at thattime. as he awoke. proceededtoDwarakaseek Duryodhana Accordingly,thought isprobablymotiva thefrom hissleep?WhatcanIdotoserv Azhwar resolvesfeet of the Lord,The Azhwar then reasons: "Wouldn'tit since his gaze is bound to fall on me as soonseNpagamaai niRkumthiruvudaiyEnaavEn as he awakes paNpakarum vaNdinangaLpaNpaadumvEngadatthu kaNthuyilum maayOnkazhaliNaikaLkaaNpathaRku oNpavaLa vElaiulavuthaNNpaaRkadaluL ERUM Þ ©¡Ìª Þ ©®° ½®¿ Þ ÇëÓͪ Þ ©¡ªßë AL T Û ®¦ Û ªß½ëß² Û ¨Ô± HIRUMOZHI ­ * ÷ Þ ¥ Û Áª Õ ²¢ ­ Û * §ÔÌξ¥½ë² Ü¡° Ý* ¡¯ Î §¦ - 4.4 - 4.4 Ü * ©¦ ­ ted bytheMahabharataincidentwhereArjuna and Ó¿¦¡° Þ ©ß± Þ ©ßŪ Û ¡¥Í° bethethoughtofAzhwar. Ü ¡ß¦ Û ½®¢ Ý ô®² 4.4 ô½®½² 79 rge numbersandviewi Ü* ood attheLord'sfeet andwasblessed like Brahma, and Rudracompete Brahma,Indraand like be betterformetonearthelotus dhana stood at the head-restofthe at dhana stood Ü¡¥§ so indicative of the fact that Bhaktas so indicativeofthefactthatBhaktas e thelotusfeetof Lord?"This Þ©§± Srinivasa isjustasdifficulttoenter Lord Narayana at Thirumala. Hence, Lord NarayanaatThirumala. 4.4 E at Thirumala hills..Toyieldflowers Lord Krishna's helpinthewar.Lord Lord Krishna's Û Á* Ü Ç* th oneanother to

sadagopan.org sadagopan.org Tiruvenkatan, theAzhwar wishestoserv and performKainkaryam forLordSrinivasa. Azhwardesires pleasures. Instead,the he shuns all aspirationsformonarchy,themarksofroyaltyanditsassociated Azhwar isalsofearfulofbeingdistract shall be deprived ofto theLord'sfeetmaybediscardedaf the Lord's AnubhavamThe Azhwarcontinuesinsimilarveinan again. How can I do better?" The tree ofChampakaflowers. liketobeblesse Iwould that mountain, tunes andsurroundYouinth order toseeYourtwomostbeautifullo nidhrA onthemilkyoceanwherewave O Lord!TheMostmysteriousandwond reflected inthe offering at thefeetofLord,his that if he becomes a Champaka tree at Tirumala, which yields flower used for fourth Pasuram. Longing to become trees atthirumala e hillofThiruvEnkatam [a 80 d reasons:"Perhapstheflowersoffered erful One[maayOn] whohasHisYoga tus feet, the singingbeeshummusical tus feet,the d withthegreatest ter theylose theirfreshness. ThenI e Bhagavatas, by providing themshade by providing e Bhagavatas, to beatreeatthe hills ofTirumala objective wouldberealized.Thisis ed bymaterialpursuits.Accordingly, s pushthecoralstoshores!In In taking the form of a tree at s theiroffering]andin wealth ofbeinga

for. or made to appearEven thebees andflowershaveaccrued here in ThiruvEnkatam- (shrIvenkaTeshasuprabhatam12) these two,whoareyour dearones? this is what thisfeudbetween sleeptostop fromyour youarise the morningair.Won't Kulasekarabeautiful compared tothehueofblue lo is longing drums toannouncetheworldthat blue hue.Theswarms ofbeesaremaki Oh Lord of SeshAdhri peak! Both the bees sheShAdrishekharavibho tavasuprabhAtam|| bherIninAdamiva bibhratitiivranAdam hartuM shriyaMkuvalayas padmeshamitrashatapatragatAlivargAH ze;aiÔzeorivÉae tvsuàÉ ÉerIinnadimv ibæittIìnadm! htu¡ iïy, pÒezimÇztpÇgtailvgaR> sthothra. This versereferringtobeeshumming Gunams. the LordandhislimitlessKalyana from the sun. In return, he would be atm!. ---ïIve»qezsuàÉtm!12 ya nijA~NgalakShmyAH | 81 overjoyed by their outpouringextolling tuses. This jealous reenkAram is filling filling tuses. ThisjealousreenkAramis their bluishhueisfarsuperiorand good karmainthepastforbeingborn ng aloudsoundlikethebeatingof echoes similaronein Venkatesa andthebluelotusshareyourdivine

sadagopan.org sadagopan.org õ² ¡ª thorn plantinthemounta I would not like to seek to rule over the kingdom; I would love to be merely the P ùª thambagamaai niRkumthavamudaiyE emperumaan eesanyezh inbamarum selvamumivvarasumyaanvENdEn kamba mathayaanaikazhuththakaththin mElirundhu §ª ERUM Û ¼©Ìªß² Û Û © ª§ëß¿²*¡Ï§ ©¡ªßë Ý ©ªÌª AL T Û ¨Ô± Û ¼£ Ý ö£² HIRUMOZHI ­ Û Áª Ü ®Êª Ý * ù¯Ó Û * §®Ê¾¥½ë² Û * õ® Ü §¡§ ­ - 4.5 - 4.5 il vEngadamalaimEl Ü ½®¢ in ofThiruvEnkatam! vEnkaTa malaimEl thambhakamAi Ü ®ìê Ü §Ô² Ü¡¥ª¿ Ý ½ª Û ëß² Ý ô®² 4.5 ô½®½² ­ ­ aEE 4.5 n aavEnE Ǫ́ ½ª Ý ½®¦ 82 Û Ç* ­ Ü * Þ ½¥² Ý *

that LordNarayanais uttering thenamesof LordNarayana. the salutation all Sanyasissignoffwith Shankaracharya definesIshwaraas Sri Muralidharadds:Inthecommentary ontheBrahmaSoothraas with this-saysAlavandhar. Anyon Undoubtedly andunambiguously. Is SrimanNarayanaIsan?Yes? Srim AzhwAr says:Argali-ennALi? Gadya...] SriRanganaatha! that akhilajagathswaamin.[Asalsout being used byAzhwAr intheverse.He Here oneshouldreflectonEmperuma Bhakti andkaimkaryaruchilikethe AzhwAr thusmovesfromoneobjector divya DesamForever. use of the same and he can just be in Th So, hewantsinthisverseforbeingborn heads andgodownthehill.Hence AzhwAr take rest.ButBhaagawathasmay [for offeringtotheLord]devotees The champaka treemaygiveflowersandprovide[seNpagam]chmpaka the kingdom,joysofridingelephants. hill ofmyLord[emperumAn];SavEshwaran like tobeblessedbeing that birthofbeing aking.Idonotwant Sitting ontheneckof theroyalelephant "hari: Om", the Supreme Being-without an equalorasuperior. a thornplantinthemounta Narayana Smruthi andall NarayanaSmruthi while AchamanIyaminSand Mama naathA!InSriranga Gadya.Thirumangai leaf that is moved bythewind. leaf thatismoved "Ishasya Shira: Narayana:" Shira:Narayana:" "Ishasya 83 These factsaresufficient toestablish an- My lord and Isan, SarvEshwaran, an- MylordandIsan, that material wealth. Instead, I would thatmaterialwealth.Instead,I and also shadow to Bhagawaathas to andalsoshadowtoBhagawaathas beingtoanother withtheBhagawath e Mountain andbebl e whobelieves inVedaswouldagree tered by Sri ramanuja in Saranagthi tered bySriramanujainSaranagthi an Narayana is the Supreme Lord. an NarayanaistheSupremeLord. the flowers andplacethemon their atreeofthornssothatnonemakes is asmath swami; my swami; not just swami;notjust is asmathswami;my andrulethekingdom-Idonotwant does notwanthimselftobea waste. [eesan]. Idonotseektorule over Veda Parayanamendswith in ofThiruvEnkatam-the yavandanam isperformed yavandanam essed toresidein Significantly

sadagopan.org sadagopan.org your slave in this manner, I offer salutations toyou. your slaveinthismanner,Ioffersalutations Paramathmaa, resideinthemastheir The every being inthisUniverseis (mantrarAjapada tedAsaHitimatvAnamAmyaham || atohamapi stotram | svatassarvehyAtmAnaHparamAtmanaH dAsabhUtAH (mantrarAjapadamstotram10) Atae==hmip tedas>#itmTvanmaMyhm!.--m<ÇrajpdStaeÇm!11 11) dasÉUta> SvtSsveRýaTman>prmaTmn>, Stothram, Ahirbudhnyandeclares Relieved ofallsorrowsanddesires,Isalu Oh Bhagavan JwAla Narasimha, with folded hands I surrender my Atma to You. Meaning: tyaktaduHkhokilAn kAmAnashnanta.mtenamAmyaham|| | yasmaividhAyAtmanivedanam namaskArAtmaka.m Ty´Ê>oaeiklan! kaman! AîNt

sadagopan.org sadagopan.org z»c³xr icNmyêp< p»jneÇ< prmpivÇ< ve»qaclinly< vEk…{Qpurvas< dasa: Sri SatakoapnSwamin refersthisVenk motivates theAzhwartodopenance with peak atVenkatachalam,resonating Indra Lokamjustasfleeting?Therefore is ina this notbesimplylikeaparrot argues: WhatifIamconferredwith tree being uprootedfromIndra'skingdo andthetr connection betweenIndraLokam harder tomovefrom Tiruvenkatan.Possibledistractionssurfaceagain.The he Kainkaryam.Therefore and Bhaagavata that case,hewouldagainbedeprived can uprootthe by thefactthatsomeone He canjustbethereinDivyaDesaman beatreeofthornssothat desired to his Sri Muralidhar Rangaswamyshares to seeHim. Hisdivineeffulgen darsana bhaagyamof blessed tobethe very peakofMounta dance ofpeacocksThiruvEnkatam. hear thesongsorhummingofhone of Urvasi,Menakaiandothersheartheirmusic. Instead,Iwouldliketo dances,I donotwantordesireforthe to beapeakatVenkatachalam. of the BhaagyamofperformingBhagavad of the 86 golden cage? Arenotthepleasures of y bees ofThiruvEnkatam andenjoythe the pleasures ofIndraLokam?Would d enjoyHim. Azhwaristhenconcerned same. Idonotcravetoseethedance thehumming musicofthebees? This none would take or long for the same. wouldtakeorlongforthesame. none In suchaThiruvEnkatam,mayIbe ataachala in his article on Purandara ataachala inhisarticleonPurandara anubhavam: Lastverse,AzhwAr had ce and also the devotees who throng ce andalsothedevoteeswhothrong in itselfTherebyIalwayshavethe m. Accordingly, Kulashekara Perumal m. Accordingly,Kulashekara tree forfireduringcoldseasons.In itnotbettertobeaninanimatehill desirestobesomethingthatis ee isindicativeoftheParijaata ®ßèЪ Let mebejustthecool flowingstream P the ragamofSindhuBhairavi Dasarsa Gopala wearingMakaraKundalam. Thirumalai musthavegivendarsanamto sacredness andunimaginableNamaMahi Thumbhuru andtheeulogyofHislotus- enjoyingthe chinmayaananda rupan Thirumalai. There heseesHim with Here, PurandaraDasaworshipsSrinivasa bhaktapoShaka shrIpura.ndaraviTalam(ve~NkaTAcalanilayam) makarakuNDaladhara madanagopAla.m tu.mburunArada gAnavilola.m a.mbujodbhava vinuta.magaNitaguNanAma.m sha~Nkacakradhara cinmayarUpa.m pa~Nkajanetra.m paramapavitra.m ve~NkaTAcalanilaya.m vaikuNThapuravAsa.m É´pae;k ïIpur

sadagopan.org sadagopan.org ½§èì great. So,hewould not havethe darshan ofthemountain itselfis the and mountain) the climbing from theground(withoutactually pay their obeisance totheLord remembers thatth serve Bhaagawathaas.Suddenlyhe darshan oftheLordaswell thereby hecanenjoydivya segment mountain the be to AzhwAr inthelastversedesired banks. abundance inthe honey drippinggardensisfoundin ThiruvEnkatam whereinthe fertile flowing riverinthemountainof that Iwantistobetheswift world, sittinginroyalthrone.All birth ofbeingaking rulingthe not aspireforsuchacelebrity veNkoRRak kudai-inTamil]I do royal power[ofumbrella- king rules hiskingdom withhis lustre,the land withitsshining Like themoonth kaanaaRaayp paayum karuththudaiyEnaavEn thEnaar poonjOlaiththiruvenkadamalaimEl kOnaagi veeRRirunthukoNdaadumselvaRiyEn veNkudaikkeezhmannavarthamm vaanaaLum maamathipOl ¡ßèçë Ù é¤ Û © Ú ©ß˪ Ý ½£ß¿ ­ Û * ¡Ì§ § Ü * §Ô̽®¢ at engulfsthe at e devoteesmay Ü Ç¾¥½ë² Ü¡¥ª¿ Ý ô½®½² ­ Letmebecomethewaterfalls at thirumala - ½ª 88 ­ Ü * 4.7 E 4.7 AkAsagangA ʾ±ëßë ¼©Ì½®° ©Ó¾±½ëÑ £¾¥ëßÒª AzhwAr wants himselftobetheenti P Lord Srinivasa? Venkatachalam whichprovideswaterus serving theLord?Woulditnotbebeauti court? Arenotallthese marksofroyalty a hugepalaceflauntinghiswealthandhe out "Ofwhatuseisittobeanemperor Sri Muralidhar Ranaswamyshares:In Sreenivasan orRangan. and weseeRamaKrishnaavathAramsin archA roopamslikeSrirangan,Thirumalai which isnolongeravailabletoquench as did.history andwecannotenjoyLord KrishNAasGopisandAkrUrardidorRama Thus thisavathArams wereenjoyedbythosewho rUpam is in theforever. Theywoulddryupafter past likewaters [kaattaaRu] last from mountains or in the forests. These waters do not flow year'sRama KrishnaavathAramswhicharealso river water, remindsmeofthevibh This kaattaaRu wash their feetaswell. downwards. Thereby heis AzhwAr nowasksfortheriver orwater bhaagyam ofhavingthedevotee’s feet ERUM AL T HIRUMOZHI ܮӡ Û * ©ÓìªÒª Ü * Á¾±Ê¥ - 4.8 - 4.8 able tohavethesparsamofBhaagawathasand Û õ¨ Õ © Ú ©ß² re walk-stretchonthemountain! Û §ÔìÒª 89 the seventh Pasuram, the Azhwarcries the the seventhPasuram, walking underaroyalumbrella,livingin Ý ª¾±ëßè² them andtheyarenot different from our thirst(driedupriverbed).Only on themountainse sometime. SimilarlytheseVibhava falls thatflowfromthemountain top ava avathArams of the Lordnamely ofthe ava avathArams aring thepraiseofsycophantsin ed in performing Tirumanjanam for ed inperformingTirumanjanam Srinivasan areavailabletousforever referred toasth ful ifIcan becomeahill streamat useless tinselifthey cannothelpin were contemporaries. Today,itis were contemporaries. Û * Ý * e turbulentflowing gment. And hence hence And gment.

sadagopan.org sadagopan.org the roadonwhichthese Bhaagawathas road or path itself in this verse. He of thecontinuitytheirsparsam..And proceed toleavefor furtherduties. He who wouldjustwashtheirfeet,thei mountain forestsAzhwAr intheearlier verselongedto of ThiruvEnkatam. Then he is reminded of Bhaagawathaas ¼®±Óëßì 4.8 neRiyaayk kitakkumnilaiyudaiyEnaavEnE mEl veRiyaarthaN sOlaiththiruvEnkatamalai muRaiyaaya peruvELvikkuRaimudippaanmaRaiyaanaan piramanumindhiranum piRaiyERu sadaiyaanum ¼¨±Óëßë Ù §¦ Û ¡ Ü ¡Ô¥¡ Þ ½£ß¿ Ü Áª ­ § Û* ¨Ô¿ Ü * §Ô̽®¢ ­ Letmebecomethepath &steps ˾¥½ë² Ü ¡¥ª¿ Ý ô®² ô½®½² wants himselftobetheentire stretchof 90 r hands, perform Achamanam and then r hands,performAchamanamand ­ hence shifts hispleatobeingthe very ½ª is worried that he would be deprived be the river that flows from the betheriverthatflowsfrom will walktheirfeet will touch the 4.8 ­ Ü *

(srIve~NkaTeshastotram2) [excuse] tocome their rescueandbl SaraNAgathi atYour holyfeetandlook Lord ofVrushAhills! Youoverlookth your protection!Please protectme-theOne who has surrendered toyou!Oh Oh Lord who is immensely faced BrahmA,thefive-facedSivanan attachedSaranaagatha vathsalaa!OhCrownJewel by [From SriSatakopanSwami’stranslat sharaNAgatavatsala sAranidheparipAlayamaa.mvRRiShashailapate|| sacaturmukhaShaNmukhapa~ncamukhapramukhAkhiladaivatamauLimaNe | zr[agtvTsl sarinxepirpal sctumuRo;{muopÂmuoàmuoaioldEvtmaEi¦m[e, Our Venkatesa Suprabhatamechoestheabove: What awonderfulverseimpregnatedwithgreatmeanings: would liketobeblessed toremainas where this SupremeLordofThiruvEnka Thus in this Diyyais theessenceof Vedas [maRiyaanaan]. Desam of ThiruvEnkatam,perform theirpenance andget theirwishes fulfilled byHisgrace. He Himself eternal servitudetoHim-whichisdecl [fullthe Vedanta saashthrAs-i.e.knowingtheSupremacy oftheLordandtheir of charming inaccordancewith (muRaiyaaga- to HimtheLordofThiruvEnkatamudaiyaan gardens-The crescent moonadorned Rudra, Chat and azhwAr. AzhwAr ThirumEniwhowillbethepathTh y ma< v&;zElpte. the veryroadorpath 91 e deficiencies of those, who perform d the six-faced Kumara (Subramanya)! (Subramanya)! d thesix-facedKumara hurmukha Brahma,Devendraetalpray ess themfully.Just as poorpeopleat the bondsoflovetothose,whoseek ared in Vedas and ). They ared inVedasandUpanishads). upon that SaraNAgahti asavyAjam uponthatSaraNAgahti tamudaiyaan stands so gracefully] I standssogracefully]I tamudaiyaan of allDevAsandGodslikethefour- ion- Oh Lord of Vrusha sailam! ion- OhLordofVrushasailam! us arisesthiswonderfulversefrom ( inThismountain. ïIve»qez StaeÇm! 2 )

sadagopan.org sadagopan.org Let me simply be the step in your sanni P of allthesacredtexts( clearly else meanings. SageVyasasays been The termsIsanaandSivahave " clearly Maha Bharatastates Vedaischa sarvamahamEvaVedhya: In GitAKrishnasays: (matchless treasure)andbeingaSa Nidhi us.MayYou,knownforsuchvaibhavamasSaara tosave great distress times ofgrindingpovertyaccesstheirsa Paasuram Paasuram Th ofBhagavan. come tohaveaDarshanam wouldn't it bepermanent andlastingisservicetoth marvelousSrinivasa. However, even theseare to be a path been grantedtheirstatusasfruits and elevated statusofBrahma,Indra Sri Muralidhar Rangaswamiwrites:Kula statement quotedabove,thereis noneedfor moreproofs. supremacyUpanishads aboutthe ofSr One canpileupmoreandfromAg times isNarayana( conclusion ( REPEATED INVESTIGATIONintotheir Na VishnohParamoDeva:" ERUM AL T Vichaarya chapuna: HIRUMOZHI DHEYEYO NARAYANA:SADHA - 4.9 - 4.9 ALODYA SARVASAASTRANI raNAgatha Vathsalanprotectme! raNAgatha [I amtheVedas] ), thattheLordtobemediated uponatall 92 where,-After averycarefulexamination dhi entrance...(soth or road traversed by Bhagavatas who orroadtraversedbyBhagavatas of their Yagas andpenance forLord e LordandhisBhagavatas.Therefore, amas, , Ithihasas, Samhitas and Samhitas Ithihasas, Puranas, amas, Rudra and points out that they have thattheyhave Rudra andpointsout transient innature.Thatwhichis shekara Perumalthenrefersto the iman Narayana. AfterVyasaDeva’s iman Narayana. reconciled undertheEtymological us yearnstheAzhwarinthiseighth vings, we come to you at times of purport, wecometooneobvious ). at Icanenjoy your ) AND AFTER ) ANDAFTER ##¼£¥ This isamostwonderfulverse. red coralmouthazhaguforever) ¼¨¥ kaaNpEn.. enjoy Hissweetsmile fromthe red coral as thenon livingthing.Instead,hewant thereby he gets Bhaagawatha sparsam. Also he does not wish to simply lie down entrance stepitself sothateveryone AzhwAr askedforthepathinlast A wonderfulverse! coral lips. sanctorum andlet meenjoyYour bewitc for allyourdevoteestosteptheirfe entrance ofyourtemple,letmeliedown [Ned assurance toYourSaranaagathars! One who dissolvesallsins!Ohtheone that whichburnssins..Oh 4.9 the paapamswillallbecrushedifonevi The gravesinsthathavebeencommitt padiyaayk kidanthunpavaLavaaykaaNpEnE arambaiyarumkidanthiyangum adiyaarum vaanavarum netiyaanE vEngatavaaninkOyilinvaasal sediyaaya valvinaikaLtheerkkumthirumaalE ©¥ ó¥ Õ ëßë Õ ëß̪ Õ ëß½² ½®¢ Û ¡Ô¥¨ Õ ëßë ® Û ®ß²®Ìª Û Ç ÷² ­ Ü ®Ó¿²¡° Ü ¡¥®ß* ¨Ô² Ý ©®°®ßë Û* óìª Ü * § Û ¾©ë̪ Lord ofThiruvEnkatamSriy × ì Ý ½¡ßëÓ Ù ¡ ÜÁª Û ¡ß¦ ­ Û §Ô̪߽ Ó² Û ¡Ô¥¨ Ý ®ß£ Þ ©² 2 4.9 ½©½²! (2) 93 would certainlycrossorsteponhimand et onmeandenterintoyoursanctum who neverever forgetsyourassuaging verse. Nowhedesirestobethevery ed overaeons(throughmanybirths), hing smilefromthosemostbeautiful s toliedownasthe stepaswell Û §Ôë¢ sits ThiruvEnkatam. vEm plus katam- vEmpluskatam- sits ThiruvEnkatam. iyaanE] OhThiruvEnkatavaa!Atthe asthestepatyourentrancethere ­ ­ lips.Padiyaay kidanthu un pavaL vaay unpavaLvaay lips.Padiyaay kidanthu * Ü * Ü Áª Û* a: Pathi Srinivasaa! The a: PathiSrinivasaa!

sadagopan.org sadagopan.org establishes theconcept ofSaranagathi to Sri MuralidharRangaswami shareshisen who nevereverforgetsHisassuaging moves. PiraaTTi does that kind of testing.Hence the Lord is Nediyaan. The One days of curing of cement inhisdiscourse,PiraaTTi swami says and shakes the pillar ifhappy thattheLordhasnotforgotte it is strong or still shakydoes notwantyoutostay;butthathe or devotion forus..Hewanted getoutLordsays:!Whydidhesaythat?Outofhisone toaskLakshmi wanted me to stay in his country. HeVibhesshana fromherelookingtoward asked Ravana to throw me out. TheIt referstoLordRanganayakitelling LordRangan.Youareprotecting first adiyaar adhuseyyaar;seydhaalumnanREseyvaar Eveniftheydo,thatmustbeforsome goodintent. commit mistakes. who hassurrendered)theLordwouldsa protect, eventhaayaar[shewillnotstop]complainsabouttheprapannans(one little good that we do He always remembNediyaanE Padi? reason inallSrivaishnavatemples;th temple. ThusAzhwArseekstobethest All threecategoriesofpeop material benefitsfromDevEndran.Th retained. Arambaiyarum-Rambha,Orrvasi, they gotoSrimanNarayanan witharequestforaishwaryamorpositiontobe donoaskforanymateri darshan.They anyone elseexcept SrimanNarayana Adiyarum -Theparamaikaanthins- who dono -Commentatorsenjoythisword as le come here at ThiruvEn you tojoinmeandthatis assurance maasucha:Donotlament. assurance us theypraytootherjeevansalso. 94 als or aishwaryam. Vaanavarum- Devaas- als oraishwaryam.Vaanavarum-Devaas- is likethemason whocomesafter ten n Hisdevotees.SriVelukkudikrishnan n andseekenjoyforHisdivine e entrancestepiscalledKulasekaran wants us to be united. PiraaTTi is now s south.Itwashewhoneverever joyment: The ninth Pasuram brilliantly ep inthetempleentrance.That’s ers. [Unlikeus]Ifhastakenavow to y, myadiyaarwouldnever everdo Thilotthamai- et al-dance andseek Thilotthamai-etal-dance thelotus feetof LordSrinivasa. theOnewho never ever forgets t pray for anything else and to t prayforanythingelseandto . katam andenterintoyour thereason.Notthathe En " " salutation SayujyamavApnoti, NarayanaSayujyamavApnoti Narayana isdescribed inthe NarayanaUpanishadsalutation" fixed orpermanent one)theeternalbl Shivamachyutam salutation: Sooktam (Tiruvenkatan)lotusfeet. Narayana's The Azhwarconcludesthattheonlything ridsone Narayana immediately Nivrutti, description ofPrapattiasPapa Anotherimportant with Pasurams8-10. " salutations Kainkaryam) foraSriVaishnava.One (Con feet) andPurushartha NarayanaistheSupremeBe (Lord Th Kainkaryam. Bhagavad andBhaagavata Narayana andfinally,Pasurams8-10refl The ninthPasuramreferstothebenefi reflected inPasurams8-10. The importofthemessage Rudra). Indra, ofBrahma, thestatus Lokam, Indra paraphernalia andpleasures, comes inthewayofhisgoal(materia Since this isthe"bull'seye"Kulashek TadvisNoh ParamamPadamSa Sa YekO BrahmaNAnanda: Nama Iti DvaEAksharE Nama Iti and the Sriranganatha Gadyam salutation " salutation theSriranganathaGadyam and Patim VishvasyAtmeshvaragam Shashvatagam VishvasyAtmeshvaragam Patim stantly beengagedin dhaa Pashyanti Soorayaha dhaa Pashyanti of theirsins(Bharanyasam) 95 " and " and in the Vishnu Sooktam salutation " and intheVishnu Sooktam salutation ara Azhwarshunseverythingelsethat can associate the Narayana Upanishad theNarayanaUpanishad can associate This canberelatedto theNarayana Ashtakshara Mantramisbeautifully ect the Azhwar's enthusiasm to enjoy ect theAzhwar'senthusiasmto t of performing SharaNagati to Lord to t ofperformingSharaNagati l wealth, royalty and its associated wealth,royaltyanditsassociated l feature of theninthPasuramis i.e. theact ofsurrendering to Lord of permanence is attainment of Lord us, theAzhwarsuccinctlypresents iss ofattainingthefeet Lord ing), Hita(SurrendertoHisLotus NarayaNAyeti PanchAksharaNi ", in the Taittriya Upanishad theTaittriyaUpanishad ", in Bhagavad and Bhagavata Bhagavad andBhagavata " Sthairya " (meaning Narayana Narayana ",

sadagopan.org sadagopan.org

sempavaLa vAyAn 96

óª ÷ª ponmalaimEl yEdhEnumaavEnE) Let mebecomeanythingontheGolden P aavEnE? wishes. Letmebeborn anything beings andnon-beings. Hewants theLo Now AzhwAr wonders as to why he has been troubling mindThiruvEnkatam. asking for various thorn, theriver,path AzhwAr hadsoughttobefrom Storkbirdtofish,champaka flowertree, wishes tobejustmerelyANYTHINGinthe mountainofThiruvEnkatam! the golden emperumaan ponmalaimElEdhEnumaavEnE hill of my Lord of ThiruVenkatam! What a brilliant line! AzhwAr ùª ¼£ª mouthed [ benearmyLordalwa ThiruvEnkatam (to I shallseekinsteadtobesimplyANYTHINGonthesacredhillsof gold-bej the of company the given if Even emperumaan ponmalaimElyEthEnumaav sempavaLa vaayaanthiruvEnkatamennum ampoR kalaiyalkulpeRRaalumaadhariyEn umbar ulakaaNDuorukudaikkeezhuruppasithan ERUM Û ¼©Ìªß² Û Û ¼©ß± ©ì Û ©®° ®ßëß² Ù ÷ AL T

Û ¡¿ ­ sem pavaLa vaayaan sem pavaLa ¡ß¦ Ý ¼©ß² ­ HIRUMOZHI ë ­ Þ Å* üÌÁ¾¥¡ Ü Á Ý * §Ô̽®¢ Ý ª¿ ­ Ü * ¼©± ­ ½ª - 4.10 ­ Ü * ú½§Òª Û çͪ the stepintemple.. et Ü ¡¥¼ª² ] LordofThiruvEnkatamresides. Ü¡ × ¯ Û ô§ìÓ½ë² Û ÷Ì© thatyouchooseto letmebe! Ý Òª Û ô½®½² 4.10 97 Ú ©£Ô§² ys) wherethe mostbeautiful redcoral hillsofThiruvEnkatam!(EmperumAn n 4.10 EnE Û * eweled Urvasi, Ishallnotdesire her. rd to grant himanythingthatHe rd togrant Ý * --May I be born as *anything* on Ý * c.. in the mountain of c.. inthemountainof yEdhEnum

sadagopan.org sadagopan.org (ShrIve~NkaTesha prapatti16 ) for amomentinthought ordeed.Wewill serve bothofyouwith purehearts. We couple; atthattime, both ofYoubecome Her intercession, ShealsopresentsHersel worthy oftheobjectyourmercy. the integrated essence of Oh Lordof ThiruvEnkatamhills!OhCo syA.m ki~NkarovRRiShagirIshanajaatu mahyam|| nityAshritAya niravadyaguNAyatubhya.m prApye tvayisvayamupeyatayAsphurantyA| shrIsha shriyAghaTikayAtvadupAyabhAve Sya< ik»raev&;igrIz inTyaiïtay inrv*gu[aytu_y< àaPye Tviy Svymupeytya S)…rNTya, ïIz iïya"iqkyaTvÊpayÉave sentiment: Let usreflectonthisdivinesthoth series. manni(TVM3. ozhivil kallamellaamudanaay Aperson sEshathvam! and Bhaagawatha one’s notice [Anindeedawonderfulvers to what or who I willAnything be. - yEdhEnum- So that means: I Grant can me perform ANYTHING Bhattar: This wascommentedbySriParaasara that my none kaimkaryam should know as without any aumm. mým!. n jatu allauspiciousqualities.Yourconsort makes us 98 When weobtainYourblessingsthrough nsort ofMahALakshmi!Youareindeed e] AzhwAr is an epitome of Bhagawath e] AzhwArisanepitomeofBhagawath shall never be detached from you even shall neverbedetached fromyou ra which kindofechoes AzhwAr’s never consider ourselves as svatantra neverconsiderourselves assvatantra theobject of ouradorations. We will f withYouastheinseparable,divine ification ofNammAzhwAr’sverse 3) whichwewillenjoylaterinthis ( ïIve»qez àpiÄ16 )

(wishing longlifetotheLord)belongsthiscategory. wishes HimallMangaLamsorauspicio bywhich atradition MangalAsAsanam is blessings. performed accordingtothewaytaught purushAs. Weareindeed blessed to 99 usness. PeriyAzhwAr's ThiruppallaANDu usness. PeriyAzhwAr'sThiruppallaANDu receive the benefits of SaraNAgathi receive thebenefitsofSaraNAgathi a gratefuldevoteehailstheLordand byourAchAryAstosecureYour

sadagopan.org sadagopan.org ananya gathithvam ananya gathithvam Azhwar This 5thdecadofKulasEkara at HisFeetwithunconditional surrender. servantalwaysand every oneofusisHis in dharmicmanner(bydoin do? Thereby(ifonegetstoknowthes the karttrutva,jnAtrutvaandbhOgtrutva OnlySaviourto protect andsaveasthe nature iseternallyservanttotheLord.And theLord(Paramathma)isboundto bhAgwathas oftheLordRanganathan. Healwayswanted attitude. mamakrama) AzhwAr inspiteofbeingaking,did Saranagati. as hisrefuge)Aakinchanyam (helple AzhwAr expressesinthis yogam), theSaranagatineedstobeperformed. to helpless inone’sowndisqualifications other surrender totheLord,havingno He realizesof enjoyment oftheLordandserveHimforever. that Azhwar times andunderallcircumstances. it is possible only by the performance of unconditional praying toHisLotusFeetbeanything After thefourthdecad ofpraising AzhwAr's unconditionalunflinchingfa P ERUM AL T HIRUMOZHI and 5th Decad aakinchanyam - 5.1 - 5.1 5th decadhisananyagatitvam g andknowingso),would - . ith (mahAviswAsam) towards theLord! towards ith (mahAviswAsam) 100

Ananya gathi aasthrAs, do as per saasthrAs and enjoy aasthrAs, doaspersaasthrAsand û¨ Every Jeevathma,bythevery inherent theJeevathmas.Jeevathmasaregiven onVitthuvakkOttu PerumAL isabout the LordThiruvEnkatamudaiyaanand refuge exceptHimself.Feelingutterly ssness) which are closely tied to ssness) whicharecloselytiedto on the Hill in order not haveIormine(ahankaraand performanyother all that is required to is to surrender tobethehumbleservant ms onlyinordertoknow,enjoyand wanted to have uninterrupted bliss Û §ßª Û ©§ means thattheJeevathma ultimately realizethat and (having noneother and(having Ü Ç

to serveHimatall path (i.e.bhakti ®Ó¾ì ÁÏΪ §ÌÇëìª Thiruvadi. about hisunalterablerelationshipto ( KulasEkara AzhwArremindstheLordofVitthuvakkOdu hisutterhelplessness( and expressing hisananyagatitvam Here inthese verses, AzhwArinsoul Dampathis. there thru ceaseless andblemishle boon ofresidenceinParamaPadham through theperformanceofprapatthiat and recognizesthathissolemeansof that hiskarmaas(munnvinaikaL)havebr places theburdenof hisprotection enti this utterstateofhelplessn ability helpless withrespecttohisown He is filled with the mood of KaarpaNyam anything else excepttheLord'sgraceandembrace. HeisnirapE (anubhavam, kaimkaryam). Heonly He isananyaprayOjananaswell. AzhwAr) óÌ° anyone. ( rakshaNam.is thusananyaPrApyan.Hedoesno He ishas nootherrecourseforsuccorthan also ananyArhan (means he does not belong to or serve óìÓ£Ô²§ Ü ¨Ô¿²¨ Ü §ß maRRumOr deivum uLadhuenRuirrupArOdu uRRilEn Û §¥ß½ë ­ Û ½§ óϪ Ü ö² Û ª ­ Ý ±§ßë ­ ì Ù © Ü * ÷² Ú ¼©ß¯Ó Û Á¯®Ó* óǽ®½©ß² Û * ó¡± Ý £ì¦ ­ Ü ã¯ ess, hethrowshimselfat Û±Ó¥ Û* ®Ó± ­ Ü ­ Õ Òª ß t haveanyoneelseashisgoal( ­ and enjoyingParipoorNa BrahmAnandham Û Ñ®¡ Û * ª± Ü £ì¦Ó 101 Him and performs SaraNAgathi at His atHis SaraNAgathi Him andperforms ss kaimkaryam theretotheDhivya ss kaimkaryam SrIman NaarAyana. TheSaranagathan SrIman NaarAyana. rely attheLord's feet.Herecognizes thinksofhisrela overcoming the karma bandhams is overcomingthekarmabandhamsis kshan meaning-hedoesnotexpect ought himintothe to take care of himself. Recognizing orhis lackofqualificationsandfeels stirringwaypleadstotheLord theLord'sThiruvaditoattain Û Ü ±®° ½¡ß¥ Ý ±Ǫ́ ­ Ü ¿ ­ Ü §² * Û §²() 5.1 ½§½² (2) Û ¥ª Ý - Û ªß½²* the feet of the Lord and the feetofLordand Uyyavantha PerumAL Aakinchanyam tionship to perumAL tionship toperumAL - says Thirumangai - saysThirumangai world withabody upEyam ). ) for ) for )

sadagopan.org sadagopan.org as hisrefuge)Akinchanyam AzhwAr expressesin this husband regardlessofhisbehaviourorcharacter. I clingto You,Oh Lord! likethe pativr P andgainMokshasiddhi. Your sacredThiruvadifortheremoval ofmysorrows in YourplaceandbemyRakshakan.Ther banish them as well. When You decide arethe resultofmyow sorrows which no AzhwAr implies:YouarethePrimordia Comments: aakinchanyam) and (ananyagatitvam have childdoes not fully well(ornot)oftheMother’scompassion.Regardless, anyoneonly go back else totransgressions anddisobedi its mother,alone. One’s ownmotherwithtrem to holding go he SamsAram to; that adiyEnfragrant experiences, nor I have flowers! fullofmost bycoolgardens surrounded Oh SwamiofThiruviuuthuvakkOdu, no would protection except Even You and if You be You do able no aruLninaindhE azhumkuzhaviathuvE to survivearisinatthaal yeenRathaayakaRRidinummaRRavaLthan pozhilsoozh virai kuzhuvummalarp viRRuvakkOttammaanE ontharuthuyaram thadaayElunsaraNallaal saraNillai its own ERUM AL T HIRUMOZHI - 5.2 - 5.2 5th decadhisananyagatitvam (helplessness) which are cl ence) pushes theinfant away,thepoorinfant will t choosetochaseawaytheSorrowsof ORrnhn 1 5.1 pOnRirunthEnE (1) 102 r feetcryinguninterruptedly,knowing atha (helpless)wifeholdsontotoher n karma vinaikaL. You aretheOneto You n karmavinaikaL. efore, Ihavenomeans exceptto seek endous anger (duetothechild’s endous anger l Chiefandtheonewhocauses t toprotectme,nooneelsecan step osely tied to Saranagati. osely tiedtoSaranagati. and (having noneother and(having combined withthesefiveattributes. Self-surrender i.e.Saranagatiistheco shaDvidhA SaraNAgati: Atmanikshepa-kArpaNye rakshiSyati-iti viSvAsogOptRtvEvaraNamtathA AnukUlyasya sankalpa:prAtikUlyasyavarjanam in hisPrapannaPaarijathamwrites: orPrapattiisthemodeof Saranagati- 3. abandoning actionscontrary(to Unflinching andunconditiona 2. Adefinite Resolutiontoactinconformity (toHiswill)-aanukooyasya 1. mAhAviswAsam; mAhAviswAsam; sankalpam; (Thanks: SriAravindSethuraman) Cool viththuvakkodu bharatapuzha 103 it)-praathikoolyasyavarjanam, Selfsurrender.SwamiNadadurammAL re and is complete and total and when re andiscompletetotal l faiththatHe will protect-

sadagopan.org sadagopan.org that likechaste ladythinkingon the negligence ofherhusband andhis Here AzhwArcompares himselftoachas Comments: ¼¡ß¦ saranagati atYourlotusfeetonly. me (whoistheeternal don’t save consider YoualoneastheOnly Onewhom she istheloyalspouseandqueen of chastity.Similartoher,Ialso ( faithful spouseastheonlysupport 5.2 unbecomingto touchtheskies!Thehusband,even and is lookedOh myLordofThiruvitthuvakkOdu,su down uponkoNdaaLaai aakilumunkuraikazhalEkooRuvanE by everyone,viNthOi madhiLpudaisoozh nee viRRuvakkOttammaa is heldkoNdaanai allaalaRiyaakkulamakaLpOl onto by thekaNdaar ikazhvanavEkaadhalandhaanseydhidinum most ¼¡ß¦ ®Ó¦ ¡¦ us enjoythe 2ndverse ofthe5thdecad. shouldbecomenaturalin other attributes fact,as called sixfoldSaranagati.In These arethefiveangasforangiwh ananyagatitvam . alongwithafeelingofu 6. thesubmissionofone'sself 5. aprayerforprotection-gOptRtvavaraNam; 4. Þ ¥ßì Þ ½§ßë Þ Þ ¥ß¿² ó ¥ß°ßë Ù õ¡¯ Û ª§Ô° Û ô¡Ôͪ Û ®²½®* ¡ß§ ­ ). Shedoesnotthinkofanyone Ü É¾¥ã¯ Ü ­ ß ­ Ü * ó±Óëß¡ Û * ÷² Û * ®Ó± ­ Ý Á¾ì¡¯½ ² ÛÑ®¡ Ý §ß² tter helplessness(kaarpaNyam); Ü Á ­ (toHim)-AthmanikshEpam; Ü ½¡ß¥ ª¡° Ý ¼£ë 104 ly about her wedded husband inspiteof ly aboutherwedded husband servant ofYours),Iwouldperform ­ oneseeks refugein theLord,these and shehasnoneothertobewith and rrounded by tall ramparts that appear rrounded bytallrampartsthatappear ifhebehaves anddoesinamanner chasing ofotherwomen anddeclares ᮲ 5.2 áÑ®½² Ü ½©ß Û¥ª te andloyalwife,who isoffendedby Û §Ô¥ ich isAthmanikshEpam.Thus,it I think of and hold onto. EvenifYou I thinkofandholdonto. theindividual.Moreofitlater.Let Û ªß* ¨ ­ Õ Òª Ü * else eveninhermindandthus Û * × - anta:sthitA'ham sarveshAm bhAvAnAmitiniScayAt|| AnukUlyam itiproktam sarvabhUtAnukUlatA| SaraNAgati. Lord! Youalonemustbemymeans!Su help I amtheabodeofallsins,utterly SaraNAgati: mebhava"iti prArthanAmatiH tvam evopAyabhUto aham asmyaparAdhAnAmAlayo'kincano'gatiH | surrender: chapter. ThisSlokaelaboratesontheap In thiscontext,letusenjoyotherSlok would havetosufferthecons the Lo andpleasing dangers bydoingso What hasbeenspokenofagainstmust The saasthrAsandthecommandmentsof instructed) andavoidwhatHeprescribes Srimaninjunctions (saasthrAs);Thesetwopr Narayanaagreeable (anukoola)toSrimanNaraya uponaanukoolyasya sankalpam. Let ustouch is our Lord and we should do what He likes (and has as hisrefuge)Akinchanyam AzhwAr expressesinthis ontoYou,Lord! ruler andsaviour,Ihold Like thectizensholdingontoking P eulogize the Lord'ssacredfeet withsteadfastdevotion. the painhusband causes,he(Kul ERUM AL T HIRUMOZHI - 5.3 - 5.3 5th decadhisananyagatitvam (helplessness) whicharecl equences of paapa karmas. equences ofpaapakarmas. 105 less anyotherrecourse.Oh andwithout a as mentioned byammALinthesecond a asmentioned inciples are mostimportantbecause propriate mentalattitudeofthisself- asEkarar) willonly meditate onand na and not do which opposes to His dowhichopposestoHis andnot na rd. Thus, if we don’t do the same, we we rd. Thus,ifwedon’tdothesame, be rejected.Oneshouldescapefrom ch acondition of themindiscalled (good orbad)astheonlyprotector, to avoid- so that He will be pleased. the Lordarenottobedisobeyed. A definite desire to do which is Adefinitedesiretodowhich osely tied to Saranagati. osely tiedtoSaranagati. and (having noneother and(having

sadagopan.org sadagopan.org as hisrefuge)Akinchanyam AzhwAr expressesin this cutting mybody! I amlikethepatientlovesandholdsonto thesurgeoninspiteof P onlyseekYourgrace. eternal servantofYours,would and citizenscangotoseekonlyHi duties andtorturesthemasdictator, to rule and take care of the citizens of his kingdom, even if he doeswill notseekanyoneelseformy support not do his Even if You, LordofVitthuvakkOdu,do only placeofresidencesuchfields is The fishes (even if theoceans getdried ©ß ª USA] [Courtesy: SriManiVaradarajan all beings, kindnesstoallbeingsissaidbe'conformity toHiswill'. and lovetoallbeings; -Outofthecertai Resolution toconformtheLord'swill: kOlnOkki vaazhumkudipOnRuirunthEnE thaan nOkkaadhuyeththuyaramseythidinumthaarvEnthan paal nOkkaaiaakilumunpaRRallaalpaRRillEn meen nOkkum neeLvayalsoozhviRRuvakkOttammaayen ½¡ß §ß² Ö ² ERUM ­ Ý ½¨ß¡ Ü ­ ½¨ß¡ Ý ½¨ß¡ Ü ½¨ß¡ AL T ÜÁª Ü¡ßë Ü ¡ßÇ ù§ Ü ¡Ô ®ßϪ HIRUMOZHI Û ¨ Û ô¡Ôͪ × ° Ü ®ë Ü Çëìª Û * Á¥ ­ Û * ÷² - 5.4 - 5.4 Ü ã¯ 5th decadhisananyagatitvam Û *¼£ë Õ ½©ß² (helplessness) which are cl Û * ®Ó± Ý ©± Ý Ñ ǫ̃ Û ± Û Ñ®¡ Û §Ô¥ ­ Ü ­ in abundance yourThiruvitthuvakkOdu. 106 ÕÒª ß ­ there isnone elsewhomthere theresidents Ü ½¡ß¥ s scepter.Similarly, andprotection.Thekingwhoismeant notturnYourglancestowardsme,I Û½§½² nty of feeling that the Lord abides in nty offeelingthattheLordabidesin Ü ©± Û * §ßì up) considerthisfieldaloneas their positiveactsofservice-kindness, Û ±Ó

Û ¥ª ­ Ù ½®¨ Ü ½ Û ªß *ù² ­ 5.3 ² Û §² Ý * osely tied to Saranagati. osely tiedtoSaranagati.

and (having noneother and(having Ý - Ý - I, the humble and 5.3 statements: " in thespiritofANDAL'sfather's(PeriyAzhvAr'sPaasuraVaakhyams) Bhagavan NaamaSankeerthan lives ratherthansome thingthatis livesofGopis.(I itemsinthe day to (3) " only here butinallthyAjyams referredto aboveandbelow). VarjanamofSa astray. (PraathikUlya (2)" in purposelesstalk)isvaachikaThyAjy (1)" (acts Kaayika, maanasikathyAjyams Quote “Actstobediscarded duringth SrI SatakopanSwamiadds: and whatisTHYAAJYAM(tobediscarded)inthisverse. describesabout are Hiscommand.ANDAL of thewaysinwhichjeevanpleases Seyyadhana seyyOm-AndALsaysintheseco is prescribedinthesaasthrasasdon’ts. abstainingfrom varjanam- Praathikoolyasya ®ß°ß these deeds(notonly whiledoin Thus forthevratham(ornOnbu)ofSa Naama SankIrthanamandHariKath Before, GheeandMilkwe VeNDuvathillai.. ulahEzhum sORivai aLanthAi--KooRai TheekkuRalaic-chenROdhOm SeyyAthana seyyOm NeyyuNNOm PaaluNNOm ­ Ü óѧ Ü Ç£ uNNA nALLPasiyAvathuonRillai Û Ã¥ Õ Òª ": Wewillnotthinkonsubjectsthatleadus Û *ªÌ§ re Taarakam(nourishmen ": Wewillnotconsumegheeandmilk,whichare am takes thevrathamobse am takes g thenonbu- even thereafter. " (we will not speak painful untruth and engage " (wewillnotspeakpainfuluntruthandengage Ü Ç®² A PaarayaNam is theirTaarakam“ A PaarayaNamis to beabandoned/rejected)are: 107 am (tobeabandonedbyourspeech). raNAgathi anushtAnam isreferrednot raNAgathi anushtAnam Ý ©ß e Nonbhu [Vratham- or vow]Vaachika, e Nonbhu[Vratham-or the Lord by adhering to saasthras thar the Lordbyadheringtosaasthrasthar part ofthe pleasures ofdailylife). t iseasytorejectexoticitemsinour ­ ranagati also-oneneeds toobserve ranagati Ü * what is KARTHAVYAM (to be done) what needs to be avoided and what whatneedstobeavoidedand nd verse of Thiruppavai. It is one " (NDP:438)and t) for them; now Bhagavan t) forthem;nowBhagavan " (NDP:436). rvers' appetite away rvers' appetiteaway nedumayAl

sadagopan.org sadagopan.org never ever leaveyour lotusfeet. sathgathi. Therefore, Iwillonlythink heal me even the sorrows that You give me-the doctorforcuring his(orher) illness. is to purify me and qualify me for skin andcausespaintothepatient, th Oh Mighty Rulerofthe Universe!Even ªß°ß§ ¡ß§ aaLaa unatharuLEpaarppanadiyEnE meeLaa thuyartharinumviRRuvakkOttammaanee maaLaadha kaathalnOy paal vaaLaal aRutthusudinummarutthuvan ô°ß ÷²§Ì½°*©ßì ª Ö °ß§ Ü Çëì Ù §ìÓÒª ­ Ü * ½¨ßëß°² Û * ®Ó± Ù © Ú ©² aaLan pOlmaayatthaal (Thanks: SriAravindSethuraman) Û Ñ®¡ Ý ½©ß Ý ó¥ viththuvakkodu gopuram ­ ܽ¡ß¥ ë² 5.4 ս뽲 Ü ªßë§ Û ¥ª 108 about Your DayA GuNam always and will always and GuNam about YourDayA Ü §ß Û ªß *¨ e patientstillloves

when the doctor (or surgeon) cutsthe when thedoctor(orsurgeon) 5.4 Likethesurgeon, whocutsmeupto ­ Ü * × - and keepsgoingto

servant. thegraceof his actionisdueto Thus thereasontoovercome [Courtesy:SriMani itiyAgarvahAnistatdainyamkArpaNyam ucyate || upAyAnaivasiddhyantihyapAyA:bahulAs tathA| adhikArsyacAsiddhe:deSakAlaguNakshayAt | aSakteScApikarmaNAm | angasAmagryasampatter relinquishing prideandbeinghu incapacity topursueothermeansmoks Feeling utterlyhelpless-->abandoning termed kaarpaNyam. Then one hastofeelutterly helpless uktAsarveshujantushu|| himsAdy apAyavirati: varjanam| AnukUlyasya sankalpAtprAtikUlyasya etena vyAptivijnAnAt prapattavyaSyasarvaSa:| other injuries toallbeings. surrender, 'abandoningwayscontrary, recognizing theuniversal pervasiveness to Hiswilli.e.givingupcrueltyan Thus praathikoolyasyavarjanam(asper as hisrefuge)Akinchanyam AzhwAr expressesinthis Where else willIgotogetsavedexcept P ERUM AL T HIRUMOZHI Varadarajan, USA] Varadarajan, - 5.5 - 5.5 5th decadhisananyagatitvam (helplessness) whicharecl thefeelingthatheisth mble isknownas'kArpaNya'. 109 d otherformsofinjury.Furthermore, Lord andthatheremains Hiseternal allprideandegoBecauseofone's AmmAL): isabandoningwayscontrary means refrainingfromcrueltiesand at thepairofLotusFeetYours? of Him,whoissoughtafterinself- and completelydisqualifiedwhich is ha, and the inherentpitfallstherein, ha, andthe osely tied to Saranagati. osely tiedtoSaranagati. e doeris torealizethat and (having noneother and(having

sadagopan.org sadagopan.org saagaram, thereisnootherho saagaram, anchor in themiddleof th go farawayfromthesame(asthereis Your sacredfeet Thebirdthat loiters for myupliftment/salvation(Ujjeevan those yourtwinlotusfeet,thereisnone cruel elephant Kuvalayaapeetaminthepa Oh Lordof VitthuvakkOdu! KaNNA!The pOnR vangatthin koompERummaappaRavai engum pOikaraikaaNaadhuyeRikadalvaaimeeNdEyum enguppOi uykEnuniNaiyadiyEadaiyalallaal vengaN thiNNkaLiRuatartthaaiviRRuvakkOttammaanE ®¢ ù¢ as hisrefuge)Akinchanyam AzhwAr expressesinthis sorrows! else-evenifyoudonotelecttobanishmy My heartwillnotmeltatanything P engu pOiuygEn? -Where willIgoto ù¢ ¼®¢ Let uscontinuetoenjoythe5thverse. More ofit later. ERUM Ü Ü Áª Á© Ü ¡§ Ü ¡¦ Ú ½©ßë Û ½©ßë Ü §Ô² AL T

Þ §Ô¦ Ý áª Û ÷ë HIRUMOZHI Û ¡ Ü ¡¾ì¡ßæÇ* ù±Ó¡¥ Þ ¡°ÓÑ ó¥ì Û ½©Ñª Û ½¡² Ý * ÷² Û* ªß© - 5.6 - 5.6 5th decadhisananyagatitvam Ý õ¿¦ë¥ Ù § Ú ©±¾® ½©ß² (helplessness) which are cl e ocean..Like that,for ܧßë ld exceptyour Lotus Feet. Û * ®Ó± Õ ½ë ó¾¥ë get saved(butforyourlotusfeet).. ­ 110 ÛÑ®¡ Ü®ßë around theanchorof One who killed effort nothing else forthebirdexceptthat am) except toperform Prapatthiat for me to get saved.Where will I go willIgo formetogetsaved.Where ݽ±½² lace entranceofKamsa!Otherthan n 5.5 EnE Û ª Ü ½¡ß¥ Ö ¦ ­ Þ ½¥Ëª Ü ó Û¥ª 5.5 ­ Û ªß½²* me too (in this samsaara me too(inthissamsaara Ü ­ osely tied to Saranagati. osely tiedtoSaranagati. Û * ß and (having noneother and(having ­ Ü * theship can not lessly the strong lessly thestrong

¼£¨ Let uscontinuetoenjoythe6thverse. More ofit later. The faithcompletesandhelpsthe Prapatti anga.Ifhehasdoubtsregardin Only when hehasafirmfaiththatth USA] who conform toHiswillis'mahAviSvAsa not known;butwhichisever-existent;the because of theinherent relation ofHim and ofaccessibility,Hiseternalunionwithcompassion, His ability,ease direction, andnotseekingthefavorofot It is that Faith that HeSri NadadhurAmmALmentionsinPrapannaParijatham: will protect: abandoningLet uslearnabouttheanga-MahaviswAsa further self-effort in this anthamilseerk kallaa lakanguzhaiyam venthuyarveet taavidinumviRRuvakkOttammaaun antharancEr vengathirORkallaalalaraavaal senthazhalE vanthazhalaisseythitinumsengamalam ó¨ ¼®¨ ó¨ Û Û §ìª §ªÓ Û §¯½ Û Çëì ­ Û ½£ì Ü £ ­ Ù ® ®¨ × ì Ö ¥ Ù ¡ Ù * ¼®¢ Û ¥ß ®Ó¥ Ü ¡ Û Ç* ó¯¿ ­ Ü ­ ß Ü¡§Ô½ìß± ­ ÕÒª Ü * ó¡¢ ­ Û * ®Ó± £ Û ¼£ë Û Á ó Ü Á¾¯ëªß¥ ÛÑ®¡ Û §Ô¥ ­ Ü ­ aspirant remainfreeofworries. Õ Òª Ü ½¡ß¥ ß ­ 111 atn 5.6 aattEnE e Lordwillsavehimwouldcompletethe Ü ó Û* ¼£¢ g the faith, Prapatti remains fruitless. remains thefaith,Prapatti g and thatwhichHerules;is Û¥ª ­ (unflinching andunconditionalFaith) Û ¥² 5.6 ½¥½² hers forthispurpose.Byreasonof '. [courtesy:SriManiVaradarajan, ìß®ß firm belief thatHewillprotectus Û ªß *÷² Ü ¡ª ­ ­ Ü* ª Û - Ý -

sadagopan.org sadagopan.org keshavAthparam" paramnAsthinadaIvam shAsthraath "satyam satyampuna:ut Sri VedaVyasadeclaresintheMahaBharata anything else. Iwillnot have any thingexceptYourananthakalyANagu Even ifYou donotelecttobanish my vemm thuyarvitAvidinum,Unnanthamil not bloombecauseofanyotherfire blossomswiththearrivalof blooms and The redballoffirescorcheswithitsho (Thanks: SriAravindSethuraman) any dEvathAnthara Sambhandham. any dEvathAnthara viththuvakkodu vimanam srujya BhujamuchyathEvedAth . OhLordofVitthuvakkOttammaa! 112 severesorrows,Iwillnotbemovedby seerkkuallalahamkuzhayamaattEn the hot scorching sun and its rays and the hotscorchingsunanditsrays t rays; But still,theredlotusflower t rays;But Nams. My heartwill notmeltoverby Nams. My

on You Even if You choose not to banish my so P Rangaswamy’s article] Vasudeva aloneisthe Supreme goalor every beingincludingBrahmaistainte The manwhohasnoattachme Meaning: ithi mathvAvirakthasyavAsudEva:parAgathi:||" | "karmANAm paripAkathvAthAvirinchAdhamangaLam Supreme Being isestablishedfrom theverse The positionofSrimad rega Bhagavatam aroseRudraohGoddess!Th From Brahma Narayana is the supreme deity. From Him was born Brahma-the four faced one. gatha sarvajnyathAm thasmAjjAthaschathurmu The varahapuraNamstates:" called Keshava". am known aseulogizes LordVishnuintheHarivamsha Isha. We twoInterestingly, theterm Keshavacome were born fromthan Keshava. your limbs.there isnogreaterShastramthanth Therefore, that Truth, truthandonceagainthetruth,Iproclaimwithmyhandsraised You are Meaning: ERUM AL T HIRUMOZHI :" - 5.7 - 5.7 Kha: TasmAdhrudhrOB Kha: nt (tothingsofthisworld)shouldknow that 113 rrows, I will keep my mind focused only rrows, Iwillkeepmy mindfocusedonly e Vedasandthereisnodeitygreater rding Lord Vasudeva (Narayana) asthe rding LordVasudeva(Narayana) purANaas"BrahmaiscalledKaandI refuge. [Extract fromSriMuralidhar d bytheripeningofkarma-toHim, s aboutfromthefactthatShiva en HeassumedtheformofVishnu parO nArAyaNO dhEva: nArAyaNO parO havEddhEvi! sacha

sadagopan.org sadagopan.org on. Weoughttocherish theMightyCo when we bear in mind His assurances in are theonly twomeansformoksha. Ou sruthi satisfied. ItisHiscommandin criteriaPotency withourtoolsorunderstandin that youimmeasurable andincomprehensible. We cannot judgeHis capacityand and I uphold.The answer lies in theLord’senormous powerandHisGracethat is So, He canof Varna,training,knowledgeetc.acquiredbyhim? grant(5) How moksha can particular procedures as as long upAyA, learned andkarma-qualified. be common as to all, He irrespective isausterity, doesitselftakemuch longer this life-time.Bhakti,strenuousandco (4) Therewardaccruesratherearly; based naturecansecuretheInfiniteBlissofMoksha. (3) It is also inconceivable that such an act of trivial, brief andHighest Reward- mOksha? non- - (2) Smallrewardscouldbeconced be redeemed? heinouscrimes,howcanit (1) Forasinnerwhohascommittedunpardonable person developsthese fivereservations:- would pullhislegfrom behind, whende laymen’s terms,aGodfearin each one of us.Evenasincerebeliever MahaviswAsam- adeepsubjectthatneeds as hisrefuge)Akinchanyam AzhwAr expressesinthis 5th decadhisananyagatitvam (helplessness) whicharecl g person)islikelytodeve 114 ed, buthowmaytheLordconcede & smruthi that bhakti yoga and Prapatti & smruthithatbhaktiyogaandPrapatti Srimad Ramayana, Bhagavd Gita andso Gita SrimadRamayana,Bhagavd periods even when the person is wise, may be, immediately or at the end of maybe,immediatelyorattheendof in AlmightyLordSrimanNarayanan(in r MahaviswAsawouldbestrengthened ntinuous anddemandingdiscipline ciding toadoptSaranagatiyOgam.A nfidence henceforth.We wouldeasily g. Hedoes onthe g. notdiscriminate to beunderstoodinclearmannerby lop afive folddoubtthat osely tied to Saranagati. osely tiedtoSaranagati. and (having noneother and(having ¾ª§ kalyANa guNasalone... Like allrivers havingfinaldestination P You. samsAric pains,Iwillendu ¼ªë ù§ Let uscontinuetoenjoythe7thverse. shall wesay?Yes,indeed. acquire the same mahaviswAsam if we enjoy the initiation from a SadAcharya, and Youalone.Meaning: evenifYou and sufferedbyme,adiyEn, Even if you do not cutinterruption. Similartothosefields,Ial asunder my sorrowstime, thefieldslookuptoskie and sins that needLord ofVitthuvakkOdu!Theclouds, even to be endured yennch adiyEn meythuyarveettAvidinum, chittham migaunpOlEvaippanadiyEnE yen mey thuyarveettaavidinumviRRuvakkOttammaa paartthirukkum maRRavaip pOl maiththu yezhundha maamukilE etthanaiyum vaanmaRandhakaalatthumpaingoozhkaL £Ô§ ERUM Ü §¿²Ëª Ü §ª Û § Ü Ç ùϨ Ü Çëì Û ªÓ¡÷² AL T Û ®ß² Ù ® HIRUMOZHI Û § ªßÊ¡Ô½ Ö ¥ Û ¥ß ®Ó¥ Ý ª±¨ Ý ©ß½ ­ * ¾®© Û § ¡ß Õ Òª - 5.8 - 5.8 ­ * ©ßì Û * ®Ó± ­ re themwhile keepingmy Ú ©² § this lowlyselfwouldfocus mymindtowardsYou ÜǪ Ù§ Ý ó¥ Ü §ÔÌ¡ Û Ñ®¡ Û *¾©¢ Õ ë² 5.7 ½ë½² 115 Ü ½¡ß¥ Ü Áª s and dark clouds alone without any withoutany cloudsalone s anddark choose not to banish my sorrows and and choose nottobanishmysorrows as theocean, mymindrunsto your so haveananyagatitvam onYou,Lord. Ü á¯ Û ª± ittham Unn paalE miha vaippaen -Oh ittham UnnpaalEmihavaippaen if theydon’trainforanylengthof Û ¥ª

Û ¡° Û ±¾®© Û ªß* ù² Ü * Ú ½©ß Ý -- mind totallyfocusedon ­ 5.7 Ü *

sadagopan.org sadagopan.org ¼§ß¡ Let uscontinuetoenjoythe injunctions, saasthras,astheyareHisdivineCommand. grant mokshamtoanyoneand atanytim granting. ItisHisunfettered independ Hisow partial, (ifHechoosestogrant compassionate Lord,theimpartialSuprem only whenthepersonasksandpl kaamaand artha, (, purusharthas areimport the mostimportantangas.(All Thus thefifthaccessoryisprayingtoth reposing theCompleteFaiththatLord renderingtheritualthro means actually Goptrutva varNam- É¡ ªÓ¡ É¡ as hisrefuge)Akinchanyam AzhwAr expressesinthis uk lnuseala uklnka uNyn 5.8 pukku ilanguseerallaal pukkilankaaNpuNNiyanE mikku ilangumukilniRatthaai viRRuvakkOttammaaun pukku anRipuRamniRkamaattaadhamaRRavaipOl thokku ilangiaaRellaamparanthOdithodukadalE Ü Ü Á õ Á ó² Ü Á õ Ü Á õ ­ ­ ¢ ݱө ¢ ­ Ü Á £ Ü Á Ê¡Ô ¢ Ú É±ª Ü ¡Ô ô¼± × ì ­ Û ¨Ô± Ü ­ ­ ß a prayerforprotection:OhLord!Bemyprotector!"It Ü ¨Ô±§ ­ Û ¡* ªß¥ ­ Ü * É¡ Ü ­ 5th decadhisananyagatitvam ߪ Ü §ßë (helplessness) whicharecl Ü ¡Ô 8th versein thefifth decad. Û * ©ì¨ ­ ۥߧ ª± Û* ®Ó± ² Ý ¡ß¦ Û ½§ß¥ Û Ñ®¡ 116 Û ±¾®½©ß n).He needsalameexcuse(vyAjam)for eads forthesame.Else,most Õ ¼§ßÅ¡¥½ ugh theSadAcharya, withaclear spelt Þ É¦ ence andswAthanthriyamHecan moksha). TheLordgrantsthemoksha e Lordshipwouldbeblamedforbeing ant). This moksha is one of the four e Lord:Saveme.Thisisalsooneof e. He would naturallyabidebyHis Sriya:Pathiwillsaveandsalvehim. Ü ½¡ß¥ Þ Ó½ 5.8 ¦Óë½² ­ Û ¥ª Ü * Ûªß* ÷² ­ * osely tied to Saranagati. osely tiedtoSaranagati. and (having noneother and(having Ý - else exceptYouranantha kalyANaguNams. the mighty ocean, mymindwillnotunite withanything orfocusonanything Oh ParisuddhanE!Likealltheriverswh Unn seerallAlpukkilEnkANN" “PuNNiyanE! thedarkhuedcloudcolouredLord! VitthuvakkOdu, ultinmately jointhehugeocean.They do The rivers thatflowwithswirls, (Thanks: SriAravindSethuraman) viththuvakkottamma 117 turbulence runacrosstheplacesandturbulence notreachsomewhere else; OhLordof o havenoother final destinationthan

sadagopan.org sadagopan.org a sentientbeing.May itbe rule outtheneedfor aSadhyaupAya, Pathi. Anyextentofemphasisonth frame workwithfullesthumilityandour emphasized thatPrapattiis It isalso pradhan- Mukundan. It toletHimgrantmOksham. command) same). Thetwoarealternativeroutes procedure. Wecanalso adoptbhaktiyoga how cananyonebelittleornegatethePrapa 2. Him inthis Prapattiperformance. Wehave Sriya:Pathi isbothSiddha(ready)andSaadhyaupAyam. toresport alone. EmphasisishereinEkam;it 1. saadhya upaya. hunger. Foodnowhas tobeprepared. A The Lordisalreadythere. The materi Like theoven, riceand wateretc.readil sumtotalofPrapattipath. heart ofSaraNAgati- laying theburdenatHisfeet.Thisis Thus theangi- as hisrefuge)Akinchanyam AzhwAr expressesinthis times! your eternalservant-thislowlyself- P ERUM maam EkamSaraNamvraja:- SaraNam vraja:- SaraNam AL T HIRUMOZHI Athma nikshEpam is a dictate, a mandate tous amandate is adictate, - 5.9 - 5.9 5th decadhisananyagatitvam bhakti orbetter,Prapatti. (helplessness) whicharecl says KrishnainGiTA18 - isthesixthi.e. self-surrender -actually e Lord beingthe Siddhopayacanhardly 118 anone-timeeventandconstitutesthe would seek and desire You alone at all would seekanddesireYoualoneatall has thepurportof has aprocedurewithcompletemental y kept in the kitchen, (ready- siddha); y keptinthekitchen,(ready-siddha); als wouldnotthemselvessatisfyour method, atechnique, tobeadoptedby to please Him (as per his divine topleaseHim(asperhisdivine is Hewhogrants;mOksha fullest implicitdependenceonSriya: procedure isrelevant here. Thatis (if we have the capacity to do the (ifwehavethecapacity todothe tti PathNowehavetoadoptsucha to surrenderuntoHim.Then, osely tied to Saranagati. osely tiedtoSaranagati. and (having noneother and(having .66. Surrender toMe assertingthat for Youalone. bless me,Youreternal servant-thislo Similar to such otherprosperities gets allmaterialand a wealth, due to Your mysterious maaya, even if You do not ¨Ô² Sri VNVedantaDesikanSwami) whether anupaya-sosimpleandfacile will notconcedemokshajustthat,toall, appear, isthenapretexttheLordhas means)suchasthisPrapa An upaya(or Him? magnanimity, ispleasedandHerelents isamerepretext,withwh estimate, it insentient oneatthat, haswonmOksha cont are cannotanddoobviously We §² ¨Ô² ªÓ² for anymaterialorkindofwealthothe likealightnin that glittersandshines Oh LordVitthuvakkOttammaa!TheOne ninnaiyE thaanvENdiniRpanadiyEnE minnaiyE sEr thigiriviRRuvakkOttammaanE thannaiyE thaanvENdumselvampOlmaayaththaal ninnaiyE thaanvENdineeLselvamvENdaathaan Ý ¿²½ë §ß² Ý Ý Ý ¿²½ë §ß² ¿²½ë §ß² ¿²½ë ½£ì Ù §Ô¡ÔìÓ* ®Ó± Ý ½®¦ Ý Ý ½®¦ ½®¦ Þ¥ Þ Åª Þ ¥ Õ * ¨ Õ * ¨Ô± Û * ¼£ × ° Û Ñ®¡ Ü ¼£ Û ©² ­ ­ Ü ½¡ß¥ Ü ®ª Ý ó¥ Ü ®ª Û ½©ß Û ½®¦ Õ ë² 5.9 ½ë½² Û ¥ª 119 g! The One who doesnotwishanddesire ­ wly self-adiyEn-woul - had been performed or not. (says Dr - hadbeenperformedornot.(says ۪߽²* Ü ªßë§ ich Sriya:Pathianoceanofmercyand generously prescribed. Hecannot and tti is,howevereasyandtrivialitmay who hastheresplendentChakrAyudhA in ourfavour.Whocanthenquestion rushing to him on their own accord; rushingtohimontheirownaccord; 5.9 r thantheOnlyWealththatisYou, Þ ¥ß§ß² and indiscriminately, irrespectiveof andindiscriminately, forus!Inoursampradayaand ent thatariteor Ü §ß Ý * ­ Ü * d seek and desire d seekanddesire a ritual,suchan

sadagopan.org sadagopan.org service and grace.Whatistheretobe purpose, toadoptme,asaprapanna,Your eternal free will,forYourown progressentirely So, Iowemyspiritual prapanna statuswhowaswholly dueto good Acharya,whichledmeonto Prapatt suitable moment,youcausedmetobe once longagodone-forsomeunknown,g You hadyourselfinvestedmewithag dependent; yourserf;youcanorder your Yoursubservient,myselfandallmineareonlyYours.Iam possession! Oh my master! Master ofThe Prapattishouldbeperformed asfollows: all worlds! Lord of Mahalakshmi! I am Yours; Your as hisrefuge)Akinchanyam AzhwAr expressesinthis Those whorecitethesetenverseswo P Supreme abode( fromtheminfa world andtakesitaway seekingHisanugraham,OurLord For those ninnayE thAnnvENDiniRpanadiyEnE the grantoroflastin indifference tohimwillnot He istestingtheirresolve.Here appears asthoughHeisnotpayingattentiontothem. ERUM AL T HIRUMOZHI YasyAnugraham icchAmidhanamtasyaharaamyaham YasyAnugraham - 5.10 g wealthofMoksham. 5th decadhisananyagatitvam (helplessness) whicharecl stand inthewayofhisst me aboutinallservicestoyou. uld neverever endupin narakam.. 120 ood discernmentaboutYou.Thisyouhad your originalawakeningkindledinme. KulasEkarar reasons that the Lord's KulasEkarar reasonsthattheLord's calledmyrole?None. Havingconceived under theinfluenceanddirectionofa ood actofmine,asareward.Thenat vor of granting nithya sukham in the vor ofgrantingnithyasukhamin due toYou.Youdidallthis,byYour i performance. This evolutiontoa doesnotconferwealthinthis eadfast devotion to Him, devotiontoHim, eadfast osely tied to Saranagati. osely tiedtoSaranagati. and (having noneother and(having ). He Their publicitymaynotsendrightsignals Very fortunatelytheyhavewonthegr resurrection. Whydo weemphasizethis? acharya. Theymustalsonotproclaim cherish theachievementwithahumility Swami) whoadheretoprapattiwilldo All (especiallyinthecurrentdaytime you carefully anddiligently. protection onyourshoulders. Myburden bear theself-protectionmyself;took that youshouldyourselfcarryallburden the scheme of weaning me ®Ó± perhaps lookwithsuspicionandderision. ª± ¼¡ß± else formysuccorand protection.adiyEnfellatYourSacred Thiruvadiwith 5.10 Oh Lord of VitthuvakkOdu! Even if You reject me, adiyEn will not seek anyone naRRamizh paththumvallaarnaNNaarnaragamE koRRavEl thaanaikkulasEkaransonna paRRillEnyenRuavanaith thaaLnayandha maRRaarum neevENdaayEaayidinum viRRuvakkOttammaa ¨± Û Û ç̪ ±ªÓ¯ Û Ñ®¡ Û ±½® Û ©§ Û ©± Ü ½¡ß¥ ­ Ü §ß¿²¡ Ü Çª Û ±Ó ­ Û Ü Û ¥ª ½ ® ­ Û ªß* ¨ ² ­ Ü* Á Ü­ Ý ù² ßì Ù * ¨¦ ­ × ½®¦ Ý Ñ* 󮿲§ ½£¡ì² to yourservice,youperh Þæì ޥ߽ë ôëÓ¥ Ý ¼£ß² Ù ¨¡ª() 5.10 ¨ì¡½ª (2) Ü §ß° 121 ݲ* ace of the Lord and oftheAcharya. ace oftheLordand charge of me and my safety and becameYours. Youkeepallmine with inandourofseason abouttheir s- says Dr Sri VN Vedanta Dseikan SriVNVedantaDseikan Dr s- says , readingmyweakness andinabilityto with agratitudetotheLordand welltorememberthattheymust to alltheircloseci Ü ¨ë¨ Õ Òª Û * Û §* aps andrightlyso,willed rcles, whichwould

sadagopan.org sadagopan.org ù² koL ennai yen thirumaaladaikkalam innaruLaay inienakkOrbharamERRaamal vaanavar magizcchitharavaritthEnunnai manniruLaai ninRanilai yenakku theertthu un saraNEsaraNennumthuNivupooNdEn un aruLukkuinidhaananilaiyugandhEn nedunkaalam pizhaiseydhanilaikazhindhEn nin aruLaamgathiyinRimaRRonRillEn ¨Ô² Before concludingthisten,letus the forever dependentjeevAthmA,thenirupAdhikasEshan. relationship betweenParamAthmA(Sarva king,KulasE KolliNaattu VitthuvakkODu, In thesetenbeautifulandmovingpaas wealth. never ever endup in narakam.Theywill this messageelaboratedthrutheten õ² ®ß²®ì ª² ÷² ÷² ¼¨Å¢ Ý Ý §ÔÌªß ²ÓÌ°ßë Ý ²Ì°ß¢ Ý Ý Ý ²Ì°ß £ì½¦£ì¼¦² ²ÌС Ü ¡ß Ù §ª ­ ­ ª ­ Û ®ß¯ Û ¨Ô² Ü ¡§Ôë² Ü Á õ²Ó§ß²¨Ô¿ Û ©Ó¾¯¼£ë Ü õ²Óù²¡ Ü ó¾¥¡ Ý ± ¨Ô¿ Û £ Û £Ô §ì®ìÓ§ Ý±Ó ª± Ý Ò¨ Ü ¡ ­ ­ ¼ë²¡ Ü ½¡ßì Û § ¨Ô¿ Û Ç¦ÓÎé¦ ¢ Û ¼±ß² Ü ¼¡ß° ­ Ù ©ì½ª± Ë¡¨ ­ Ü ½§² ÜÁ§ ¡¯Ó¨ Ý Ñ õ Ü ù² enjoy Swamy Desikan’s Tamilprabandham enjoy SwamyDesikan’s Ü § Û ½§² Ý ÷² Û çª × ì Ý ¿² ¨ ­ Û ½§² ey --AmruthasvAddini neeyE Þ Ù ½¥² § 122 Ü ½ Ý / ÜÇ / ­ paasurams. Thosewhorecitethemwill Ý ¿² / ­ Ü / urams devotedtotheLordofThiru onlygainYouastheirimmeasurable karar instructs usontheinseparable karar instructs Seshiand SarvaLokaSaraNyan)and ² × Ý ½ë. (2)--óªÓÌ§Ã®ß§Ô²Ó / Ý * Ý

my SaraNAgati). bear anymoreburden(offurther births dark heart, andbeenabletodispelthe muktha enjoyment and ofNithyasooris Grace) Ihavesurrenderedto take blessed tobetherecipientofYourGr forsomanybirths.Iam accrued sinsovertheagesfromtimeimmemorial There is no other recourse except Your Grace. I am able to get rid of the long 123 ness andignorance.Please donotletme ace. (DuetoYourlimitlessunbounded refuge at Your Feet. Much to the JivAthmAs, Ihaveplacedyouinmy ) andpleaseenslaveme(byaccepting

sadagopan.org sadagopan.org intense loveforHim (Paramabhakti); The longing oftheJeevathma for theLord concept. dependent onGodandsubservesHim. the ideathat jeevathmabyvirtue of it term dasaismorespecific ontological relationshipbetween God philosophical conceptemployedby God. ThejeevathmaiscalledSeshaand In Srivaishnavam, the soulhave communionwiththejeevathma. is regarded asalso equallyaffectionate,ifnotmore daasa or wholly the Lord.JustasGodisdeartoJeevathamalongingseeHim,Heus subservientThe saasthrAsdeclaretheintimate re to the languishing forKrishnaandexpressingtheiranger. anubhavams insoulstirringverses.Th andDevaki,Ya of Gopikas,Dasaratha He goes now into the period of Krishna, Rama avathArams likeKrishnaand Rama. the vibhavaavathArams and takes the roles of him toenjoythevibhavaavathArams VitthuvakkO of Srirangam,ThiruvEnkatam, Kulasekarazhwar hadenjoyedsingingon with fearandcoldwind! I believed yourdeceitfulwordsandwait P ERUM AL T HIRUMOZHI 6th Decad - 6.1 - 6.1 andappliesexclusivelyto - 124 and thejeevathmamatter.The e sixth dceadistheGopikasfeeling and towards the Jeevathma,anddesiresto the towards

TheAzhwArshadadoptedthesame lationship betweentheJeevathmaand Sri Ramanujacharya todefinethe sodha andotherspoursouthis ôçª s natureis wholly andunconditionally The theistic mysticism whichisthe ed inYamunabanktill dawnshivering the Lord Seshi. Seshathva is a wider the LordSeshi.Seshathvaisawider divya desaperumALs(archamurthy) the Lordnowandhebeginstoenjoy and tobewiththeLord developsan du etal.Thatanubhavamenables Û

©§ individual soulstodenote individual Ü Ç

Let usenjoythefirst verse. Milkmaids, AzhwArcomplains: Krishna withregardtohis affairswi conveysthefeelingof and maids (Gopikas) In thesixthdecad,KulasekaraAzhwAr Krishna. Thisdecad(6 Alwars). Heassumestheroleofmilk experience ofGod(saysSriSMSChariin Rama. UnlikePeriyAzhwAr, hemanifest PeriyAzhwAr. Hisexperienceisalso The mysticismofKulasekaraPerumALis to God;butalsodisplayitinevery mathinalam) notonlypossesamentalatti other mystics.AzhwArsaregifted withdivineknowledge(mayarvaRa of typeanditdiffersfromthat isofadistinctive The mysticismofAzhwArs aspect ofbhaktiasalovingrelati experien mystic manifest vividlytheir Jeevathama. Theoutpourings ofthes and relationship mutual this loving, Thusallsuch(devotion). mysticoutpouringsaremeaningfulinthecontext of Him isvislesaandthesearethetwo love forhim (jeeva).TheCommunionwith extreme anguish duringtheseparationfromHim,becauseof God'senormous communion withHimHisfullglory individual jeevathma.Themysticisma Supreme Lordship SrimanNarayananan such anintimaterelationshipthate Kulase PeriyAzhwAr, ThirumangaiAzhwAr, dominant subjectmatter ofThiruvaay th) describesthesame. onship between the Jeevathma and God. onship betweentheJeevathmaandGod. mode intheirthought,wordanddeed. bond thatexistsbetweentheGodand 125 xists between the compassionate loving xists betweenthecompassionateloving confined to God-incarnateKrishnaand maidstoenjoytheplayful deedsof ce ofGod. Theseversescoverthis mozhi and also the prabandhams of mozhi andalsotheprabandhamsof th otherGopikas.Inthewordsof de to crave for a direct vision and foradirectvision de tocrave assumes the role ofdifferentmilk assumesthe tude of total devotion anddedication tude oftotaldevotion s bothjoyandgriefin hismystic and isalsosubject d thedevoted,humblesubordinate e God-intoxicatedAzhwArsaints god is Samslesa and separation from from andseparation god isSamslesa angercausedbythemisbehaviorof kara azhwAr Andal, is developed on isdeveloped kara azhwArAndal, his book on Theistic Mysticism of hisbookonTheisticMysticismof ofthesamepatternasthat most important states of bhakti statesof most important ed tosevereand

sadagopan.org sadagopan.org vaarmaNaR kunRilpularaninREnvaasudhEv koormazhai pOlpanik koodhaleydhikoosi nadungiyamunaiyaaRRil maarvu thazhuvuthaRkuaasaiyinmai yErmalar poonguzhalaayarmaadhar ®ßì standing onthesand dunes believed andhadsomefaithinyour fully awarethateven theirdesiresar flowers havedesiredtohugandembrace with theOh Son of King Vasudevaa! There most are very many several gopis in this very town attractive hairdos, bedecked with most fragrant beautiful áì ªßì úì expectation ofYour arrival (aspromised Ù ª Ù ª¾¯½©ß Ù Î §ÏΧ± Ù ª¦ ­ ì Ù © Ú é¢ ­ Ü Á² ÜÁ¯ ­ Ü ©²Ó¡ ­ Û Á ô¾£ëÓ² Ý ±Ó Ü ôëì ­ Awaiting on the sand dunes of the bank ofyamuna Awaiting onthesanddunesofbank Ü É Ü á§¼ ­ Ù ªß§ì ì¨Ô² ­ Ù * ù¿²© Ý ½±² Ý ¾ª *ó±Ó¨ ë in thebankofriver Û §Ô¡ Ý * ®ßý§®ß ÷² Ü * á£Ô¨Å¢ Ú © ­ 126 yenai palaruLLaivvooril,unthan aRinthaRinthE unthanpoyyaikkEttu Ì° deceitful words and was waiting and deceitfulwordsandwaswaiting Û§±Ó¨ by You), with the trembling body due byYou),withthetrembling body due e notfulfilled. Inspite ofthat, I Ü ° õ® Your strongdivinechest, andIam aa un varavupaarththE 6.1 aa unvaravupaarththE Û ½§ ÷² Ü ¡Ô ëÊ¿²ëß± Ü ®âìÓ Ý ®ìΩßì ­ Ý §² Yamuna untildawnin the Ü ,*÷² Ý ¼©ßë Ù § Û ±Ó Ü ½§ (2)6.1 Ý §² ­ Ü * Û ¾ë¡ Ý - Ü ½¡¥

Û Å* kaNdu_ollai naanum kadaivanenRu koNdai oNkaNNmadavaaLorutthi keezhaiakatthuthayirkadaiya ®¦ ¡¦ ¼¡ß¦ Let usenjoythefirst verse. a mysticevenformomentis ways. Thegriefcaused byseparation of separationfromGod,hegivestheex When heis overtakenbyintense grief and languishingfortheLord,onaccount nothappenandsuffersfrom frustration andanguish. thisdoes visually. But develops anurgeforadirectcommuni After experiencing theGodthroughme Milkmaids, AzhwArcomplains: of Krishna withregard tohisaffairs maids (Gopikas)andconveysthe feeling In thesixthdecad,KulasekaraAzhwAr I haveseenthemall.. You entered intothathouseand preten P chilling fog. to the potential fear of being caught or seen by others and also due to the §² ERUM Ý §ëÓì Þ Þ ¥ªì Å* ü Þ ¾¥ ü¦ AL T Ù é¢ Ù ¨ ­ × ¡¾¥¨ Ü ¿ HIRUMOZHI ­ Ü Á¯ ¨ßÒª Þ ¡¦ ­ Ü §ß¯ Û §Ô¥ Þ ª¥®ß¼°ß̧ Û ¡¾¥®¼²² Û ¥ ®¦ Û ¨ - 6.2 - 6.2 Û Ç ­ ß®* ®ß° Þ ¦ª described hereinthisdecad. Û * §ß½ªß§ìß¼ªë Ü §Ô* ¡ Ý Ñ* ¡° kaLLa vizhiyaivizhiththu pukku Ü Ê¡ª 127 from Godwhich becomes unbearablefor ded helpingthebeautifulcowherdlady; ×¾¯ ó¡§ with other Gopikas.Inthewordsof pression ofinner feelings indifferent on withGodanddesirestoseeHim assumes the roleofdifferentmilk assumesthe of anger causedbythemisbehaviour Û ½®ì Ü ° ®Ó¯Ó¾ë ®Ó¯Ó§ ntal perception,themysticsaint Ù © Ú ©£ Üǧ Û ë±Ó®² Û ¼£® Ü §ëÓì Ü ®ßë Ý ¨½ 6.2 ¨ß½² ÜÇ© Ù¡¾¥ë¡ Û § Ü Ç¥ Ú É¡ Ü Á* Õ © Ü - Ú ©*

sadagopan.org sadagopan.org decad. Now letus enjoyKulasekaraAzhwAr’s nayaki bhaavain3rdverse ofthe sixth bhaavam; communion withHimandheimmediately inAzhwAranintenselove Lord kindles devotional lovebysingingthegloryof his that hepoursout inspired bythegreatdivinespiritual atmosphere to worshipthedeityatthistemple,an When Thirumangai AzhwAr first visits Swami ThirumangaiAzhwAralsogetsinto As yougrow,Yourdeceitfuldeeds P holding her handforchurningthe curd looking atherwiththose deceitfuland lips quiverduetostrainandthiswh beautiful shiningdivinefaceshowsdrople tresseslower faster; Yourdarkcurly offer Your help let me alsolike eyed Gopikawaschurni churn along with you,witnessed Youenteringinto,andseeingth so that it would be finishedDamodharaa! Inthehouseeasternside naanE meyyaRivan thanthayir neekadainthittavaNNamdhaamOdharaa poonguzhal thaazhnthulaavavaaNmukamvErppachevvaai vaNdamar thudippa 6.2 ERUM AL T HIRUMOZHI - 6.3 - 6.3 ng thecurdaloneandall appear togrowproportionately 128 Lord. Themerementalperceptionofthe Lord. . Iknowandhaveseenthem all. ole scene aroused her passion by Your Your ole scenearousedherpassionby ThirukkaNNamangai,thedhivyaDesam and craving forHimandadirect andcraving and swing on the forehead; the most and swingontheforehead;most charming lotus like eyes of Yours and charming lotuslikeeyesofYoursand d asheentersthe of myhome,Imyselfhaveseenand resorts thus to the mood of naayaki tothemoodofnaayaki resorts thus the role of Nayaki very many times. theroleofNayakiverymanytimes. at theattractivemostbeautifulfish ts ofsweatonit;theredcorallike by herself; pretendedto temple, he is so temple, heisso ¡¾¥¡ ¡Ìª ®°ì ªÌ§Ôѧ ó®Ð¡ ÉìÓÁ¯ üÌ ½©¾§¡ ªÌ®Ó ª²ª Ù ¡Ô² ­ ­ ì Ü ¡¦Ó§ Ü ª¢ Ù ¡ Ü Áª Ý ±§ß Ü §ßë Ü á¨ Û ¼ªë Û ¾®§ Ü ¾¡ ü̧ ­ Ü Á© Û ÷² Ü Ç ô¢ Ü ÷² Û § Ú ¼©ßë ­ Û ë² Ü Ç* ª± Ü ü̧ Ý ®°ì ݧ² ­ Ü ½¡ ü̧ Your beautiful glances at theyoungGopika Ü ¿ Û Á±Ó§ Ü §Ô §² ­ Ý ª¾§½ 6.3 ªß¾ë§ß½² Ù § Ü §Ô §² * Û ¼±ß̧ Ü §Ôëâ½¥* Ü Ç* Ý ¿²© Ü §Ô §² Ý¿²¡ Ü §Ô¡ Ú É¦ì Ü * Ü Á ÷¾ì§ Ý ©ß Ù §Ô* 129 ­ Ü * Ü Ç*

sadagopan.org sadagopan.org came naturallytoher. Furtherashe Nammazh guise ofaconsort(nayaki), as Krishna ofBrindhavan,she relation topouroutherloveGo SMS Chari).Thoughshead AndAL theonlyfemaleAzhwArpresents Isn't itabittoomuchforYourmischief, KaNNA! P toyourage. increasing proportionally between thetwomarudhatrees!Asyougr that one,Youarenottruthfulobviously. loveto hope); ButultimatelyYoumade that youwouldmeetherataspecificpl servan promised anotheroneIamyour Gopika believe as if You have lost your mind onhaired flower bedecked young Gopika; her and your love her only; You Oh Krishna!YouexchangedYourmostbe unthanmaayai vaLarkinRathaal maruthiRuththaai unvaLartthiyoodE puNarthi avaLukkummeyyanallai purikuzhal mangaiorutthithannai uraitthu orupEthaikkupoykuRitthu maRRorutthikku maruvi manamvaitthu aangEorutthithanpaal kadaikkaNitthu koondhal orutthithannai karumalar ERUM AL T HIRUMOZHI - 6.4 - 6.4 opts the symbology of nayaka- nayaki bhaavamand opts thesymbologyofnayaka-nayaki being herself a bride, did not have to assume the being herselfabride,didnothavetoassume haE 6.3 thaanE 130 d-incarnate vibhava avathAram ofLord d-incarnate vibhavaavathAram at thesametime,Youmadeother ace attheappointedhour(withafalse Oh Master, the one who wentcrawling onewho the OhMaster, an entirelydifferent one.Buteven to r life history shows, she was God- r lifehistoryshows, shewasGod- autiful deceitfulglancesatthatblack wAr and Thirumangai AzhwAr did. It AzhwAr did. It wAr andThirumangai t; YouassuredthedifferentGopika a uniquetypeofmysticism (saysSri ow, Yourdeceitfulaffairs alsokeep aaymigu kaathalOdu yaaniruppa yaanvidavanthayenthoothiyOdE pEymulai vaaivaitthu nanjaiyuNdupiththanenREpiRaryEsaninRaai thaaymulai paalilamudhirukkathavaz §ßë sixth decad). Now letus enjoyKulasekaraAzhwAr’sna Thanks toVenkatSwaminforhisperm ravishing andcoydamsels,inarapture?[apa4-7] her slantingglances, thus,thatgleeful another beamingandmostbeautifulgirl, and evendelightingsomeone,adelightf Such frolicsomeKrishnaisevenclinging haririha -kelipare||4-7 pashyati sasmitachaaruparaamaparaamanugacChativaamaam| shlishhyati kaamapiraamaam| kaamapichumbatiramayati feelingsdescribes almostsimilar towardsourLordSrikarishnaas: workGeeta-Govindam, with24Ashtapadis, Sri Jayadevainhis immortal proportionately withhisage,Pleaseen of With Regardstotoday'sepisode Geetha Govindham whilehere I wouldliketothankSriUVeVenkat Ranganathan, thedeity ofSrirangam.Moreitlater intoxicated rightfromherinfancyand ¨ ôë ½©ë × ªÓÁ ½©ß¡§ Û Ê¿ Û ªÓÁ ¡ß§½ Û Ê¿ ­ ­ ®ßë © Ú ©ß ­ Ü ¾§ ¨² Û ¾®§ ­ Ó ­ ßÅ ëß²ÓÌ© Ü óʧÔÌ¡ Ü Ç ¨¤ Ý Á¡¨ Û §ßë Ý ¾£Ë¦ Ü ¡§ Ú ©* ëß² ferred tomyearliestpost. Û * óÇΪ Ü * §®¯ Þ Å* ©Ó§ Ý ®Ó¥ ®¨ 131 Û ¨ hndhu thaLar nadai ittuchchenRu ission tosharethiswithyouall. ission joy thefollowing by Kanumalla Swaminforhisreference to ÛÇ §°ì developed a cravingtomarryonlyLord tosomeone,andevenkissingsomeone, ul damsel,andpayinghisattentionto Û ÷² Krishnaisnowamidstacoterieof yaki bhaavaverses(4thverseofthe Lord Krishna's mischiefgrowing LordKrishna's and heisgoingintowafterone with Ü §¼²² Û § ù² Ý ½¡ßìª Ù ¨¾¥ õ¥ ¨¾¥ Ý ½± ©Ó±ì Ý Çï§Ô½ëß½¥* Û É¡ Ü Á ú± Ù ú£¨Ô² Û Å£ another BhAgavata, another BhAgavata, Û ¼£² Û Áª² Ý çë Ý Ñ* Ý ½± 6.4 Û *

sadagopan.org sadagopan.org ù² ¼©ß² ¡¦ ªÓ² sixth decad. Now letus enjoy KulasekaraAzhwAr’s language, thespiritualmarriagewithhe from Godandittherefore,longsfor Itisimmersedin God (Paramathman). symbologically theindividual soul(Jeev ordinary senseofmarriage.Sheasan mere ordinaryhumanbeingaspiring fo quite appropriat The wordbridalisnot experienceisdescribedby Andal mystic Why didYouleavethatbeautifulgirlandcomehere?Gotoheronly. P mischief? messenger fortellingyoumypitiableplight.Isn’titabittoomuchYour for You,(crazy child) by the people You of cowherd folks! Whensucked thatmilkalongwithherveryli I am standing enjoyed here waiting Yasodha, Youstillsuckedthepoison theThough You hadthemostenjoyablemother communion 6.4 withneemigu bOgatthainangukanthaaiathuvumunkOrampukku yERkumanRE the maid whom I sent as my ERUM Ý Ò¡ Ý ¼²ß§ Þ Æ± Ü ü§ AL T Ü Á ó®¿°®Ó¥ Û ±®¿° ¨ ±®¿° ܧ Ȧ ܧ ®ß¾¥Á¡ HIRUMOZHI × ¡¦ Þ õ¾¥ëß¿°¡ Û¥ Þ æ Õ ¢ - 6.5 - 6.5 Ü á¥ Ü Á ®¨ ­ Ó¥ ­ Û Å¡ Ü õ¥ Ü ¼¡ß¦ Û§ßë Ü * ¾¡®Ó°Ó¡ Û Å© Û * õ² Ú * ½©ß¡Ô² 132 smeared breastsofdemonpoothanaiand Þ Å* ® r BelovedLord.Moreofitlater. nayaki bhaavaverses-5thverseofthe e saysSriSMSChari. Andalwasnota athma) whichisinseparably relatedto samsaaris afflictions andisseparated afflictions samsaaris fe itself-thusbeingcalledaspitthan r matrimonialunionwithGodinthe amsam of Bhoomadevirepresents amsamof the reunion or to use thesymbolic the reunionortouse Ý ²ª some scholars as bridal mysticism. mysticism. bridal as somescholars ’s breast milkavailableto Youfrom Ö ¢ Ü Û ¡Ô² ó¢ Ü ¡ÔÌ° Ý ± ½©ßǨ߲ ݱǪ Ü ½¡ ¨¥¨ª Ü ®ß¼ë² Û ¡¦ Ý ¡¦ Þ½¥ ¨Ô² Ý ±² Û©Ó!¨ Ý ® Þ Å¨Ô² × ½ë 6.5 Ö §Ôëâ½¥* Ý ½±² Ý ½±² Ý * Ý * cowherd folks! the subsequent days-Youhave fell asleep, Youwalkedoutofmybedle (ChaaNoora Mushtikan)!Strongshouldered Oh thesonofVasudeva!Theonewho yeRRukku neeyenmarungilvandhaaiempe aRRai iravumOrpiRRainaaLumarivaiyarOdum aNaindhuvandhaai iRRai iravidaiyEmaththuyennaiinnaNai mElittakanRuneepOi maRporu thOLudaivaasudhEvaava ù± ó± õ± ª± sixth decad. Now letus enjoy KulasekaraAzhwAr’s P You leavethatinnocentgirlandco across thestreettocomesomeotherti hide; WhilewalkingIalsosawYourmischi in that dark street of mine, covering yourself and her withI sawYouwalkingalongwiththe narrow, the golden cloth to yennukku avaLaivittinguvandhaaiinnam kaNNuRRavaLai neekaNNaalittukaiviLikkinRadhumkaNdEninREn ittupO ponnottha vaadaikukkoodal minnottha nuNNidaiyaaLaikoNdu ERUM Û Û Ñ¡ ¼©ßÌ ½§ßо¥ ®ßý§®ß*® Û Û ¾± õìΪ ¾± õì®Ó¾¥úª§ Ü Á ¨ AL T × ¼ë² HIRUMOZHI Û ýì Ý ªÌ¢ Ù ©Ó± Û ¾± ¨ßЪ Ü ¡Ô Ü Ç ù² - 6.6 - 6.6 ­ Ü ®¨ Ý ¿²* õ² Û §ßë keptYourselfin theco Û * óìÓ¾®ë½ìßŪ me to me oh Sakala paripoorNaa! me toohSakalaparipoorNaa! Û * ùª ­ lvinaiyEn thuyilkoNdavaaRE veengiruL vaayenRanveedhiyoodE Ü ®Ó¿²½ë² ginRa pOthunaankaNdu ninREn 133 Ý ²¿¦ ½ª nayaki bhaavaverses-4th verseofthe Û¼©Ìªß² aving mealonethere; thenextdayand me (withYourhandgesture);Whydid lightning-like waistedbeautifulGopika wrestled withthestrongwrestlers aNGE nada nambineeyE6.5 evous eyes indicatingtoanothergirl rumaan neeyezhuntharuLE6.6 Lord! The moment this mahaa paapi Lord!Themomentthismahaa Ý ÇëÓ ­ Ý ¨ Ó¥ Û ó¿¦¨ ­ Û¥ ¡² × ùϨ Ü ¼¡ß¦ mpany ofotherladies of Ý Ñ¨ Û Ì° 6.6 §Ì½° ÛÇ®¨ Þ ¥®ß½±* ¥®ß½±* × ½©ßë Û §ßë Û * Û *

sadagopan.org sadagopan.org one dayseeingthose lovelydivinebeauti our residenceatodd hoursandweehours; those collyrium eyed ladiesdressedtoea gullible aswereearliertogetcheatedby ParipoorNa! TheOnewho reclinesonth poyyoru naaLpattadhEamaiyumpuLLuvam seyya udaiyumthirumukamumsenganivaayum kuzhalumkaNdu maiyari oNkaNNinaarum allOmvaikiyemsErivaravOzhinee paiyaravinn aNaipaLLiyinaai paNdaiyOmallOmnaam neeyugakkum ¼©ßë ¼£ë ¾ªëìÓ ü¦ ¾©ëì®Ó² sixth decad. Now letusenjoy KulasekaraAzhwAr’s mysticism. GopikasloveissimilarandidenticaltoAndal’s. theological themeand itshould,theref experience ofGodasexhibitedin her poeticalcompositionreflects this all herdeedsandwordsarealways SheisGod-minded, Godintoxicated; spiritual marriagewithHerbelovedLord. thebridalmysticismlongs Andal in P meangryanyfurther. don’t make But- why do You come now My Nayakaa! My Lord! Please get out of this place ERUM Û ë ÷¾¥Ëª Û ¼ëßÌ ¨ß° AL T Ý ó¿¦© Þ ¡¦ HIRUMOZHI Û §ÔÌʡʪ Þ ¦Óè̪ Ü ©¥ Ú ©° Û ¥½§ ó¾ªËª Ü °ÓëÓèë - 6.7 - 6.7 Û ó ­ Û * ¼£¢ Û * ©¦ ܽ ­ ߪ Û * É° Û * ¾®¡Ô ùª Ü ¡²Ó ®ß˪ Þ ¾¥½ëߪ 134 nayaki bhaavaverses--7thverseofthe Ü Ð®ª thus for reunion and yearns for the thus forreunionandyearnsthe e bedofAdhiseshan!Wearenotas rn Yourlove;Pleaseabstaincomingto ful charmingsmiling face, goldensilk directed towardsHim.Themystic your glib talks. We are not any longer ore, becharacterizedastheistic Û ó It is enough to have experienced pEsaadhE pOku nambee6.7 Û ½©£ß½§½©ßÁ¨ª Û Á¯Íª Û ½£ìÓ ®ì¼®ß¯Ó¨ ­ Ü ½ ­ ߪ Û ¡¦ Û ¨ßª Þ Å* Û * ¨ × Ë¡¡ × * Û © Ö 6.7 Ü Áª Û- Godha indeed stands out as the outstanding exponent of bridal mysticism and and Godha indeedstands outastheoutstandingexponentofbridal mysticism Here wasanAndal;Wher enjoys theLord,weshar with empathy!;-whensheentreatsth throbs, ourheartsthrob tooinunison!; swaysouremot wedded theLord.Nachiyar into theunfathomabledepthsofher We aresimplycarriedawaybythetorre or thedepth andsense ofthesentimentsexpressed. even acommaorsemicolonwithoutda baddham " What issaidofValmikiapplie fare. inexhaustible goldmineofsuch delectab still areseeingnewmeaningsandfreshbeauties. an And,thetwoprovide Nachiar Tirumozhi,generationsofAcha contain muchmorethanwhatappear infatuated heartlikethat up aboutAndalbhakthi:Devotionalpoet In thiscontextofAndal’smysticism, P No more.Don’teverutterthosedeceitfulwordsagain;Goaway. believing thoseblatantliesastruthful cloth aroundYourwaist,theredbimbha Tad Upagatha SamaasaSandhiYogam,SamaMadhuropanaArthaVaakhya Tad Upagatha ERUM AL T "- Forher,thewordsfallinplace HIRUMOZHI - 6.8 - 6.8 e theenjoymentequally! e comessuchanother? of GOdha, the sweetheart of Krishna, is sure to s withequalforcetoGodha-. 135 let usenjoySriAnbilRamaswamywrite love; Shenot onlylovedbutshealso -when her mindmelt s on the surface. In Tiruppavai and s onthesurface.InTiruppavaiand ry spontaneouslyemergingfromaGod- ryas andotherscholars havebeen and maging thebeautyandstyleofpoetry e Lord, we entreattoo!;-Whenshe e Lord,we words from Your Heart. It is enough. fruit likelips, thecurly blacktresses, le materialandanincomparablyrich ntial flowofNachiyar'sexpressions so inimitably,thatyoucannotalter ions somuchthat-whenher heart s, ourmindsmelt

sadagopan.org sadagopan.org 6.8 that time. Iwillventoffmyanger Everything wasalie.Youwouldcomeback onedayand pretended asifYou wereafraid an away fromthatplace.HoldingYourgo andwhenYou there forquitesometime; shadow ofmullaiflowerplants andYo You calledmetocomeaparticularlocation;hidyourselfbehind thecool innam yenkaiyakaththueengorunaaL ponniRa vaadaiyaikaiyilthaangipo manni avaLaipuNarapukkumaRRennaikaNduzhaRaa nekizhnthaai yennai varugavena kuRiththittuinam Tatva, Hita, Purusharthas, Para,Vyuha, Vibhava, Antaryami and Archa forms of Archaformsof Antaryami and Vibhava, Purusharthas,Para,Vyuha, Tatva, Hita, Swami ThirumangaiAzhwAr inhisThir P ¼©ß² ª² other Alwarswhowereallma in thisisregardedas õ² ù² sixth decad. Now letus enjoy KulasekaraAzhwAr’s Her onlyambition wastomarryLordRanganatha. sinceshewasherselfa of aladylove), ERUM Ý Ý ²Ó ó®¿°© ¿² ®Ì¡¼®²¡ Ý ²ª Ý ²Ó± ®ß¾¥¾ë¡ AL T Û ù² Ý ¾¡ë¡§ HIRUMOZHI Ú É¦ì© Ü Á±Ó§ Ú É¡ Ü Ç ö¢ Ü ¾¡ëÓ setting a model fortheAlwarsthemselves.Unlike amodel setting - 6.9 - 6.9 Ü Á* ª± Ü §Ô¥ Ü ¼¡ß̨߰ ­ les and had to simulate a' les andhadtosimulate ÛÅ* õ²ª ܧߢ Û ¼±² i achchamkaattineepOdhiyElum Ü ¡Ô© alar mullaiyinpandharneezhal Ý ¿²¡ 136 Ú * ¼©ßë Ü * ®Ì§Ô½ë varuthiyEl yensinamtheervannaanE u huggedsomeoneelse woman, thebhavacametohernaturally. ­ nayaki bhaavaverses-8thverseofthe d scaredofmewh unedunthANdakam, aftercovering the lden silkclothinYourhandandYou ì saw me, You slowly released andwent slowlyreleased saw me,You Ù Ê Ü ¡¦ ­ Û ó£ Ü ¿ Þ Å ÷¯ç ¼¨¡Ô¯ ­ ëÓ² ­ Û£ª Ü ù² Ý ©¨ Û ¡ß¥ Ý £Ô²ª Nayaki bhava' Û §ì Û ¥ Ù ¨ Õ ¨ Û § ile running away. whowaswaiting × ¯ × ½©ß§Ô½ëͪ Û¨ ­ × ì Û §ßë Ù ®² Ü * Ý ¨ß½² 6.8 Û * (the role Û * ª¢ sixth decad. Now letusenjoy KulasekaraAzhwAr’s Rakshakatvam oftheLord. AruLaai." Vinnavar tamPerumaaneh! towards usandbewith us? while Youwerecoming.WillYour fluteno with thehoneylikefragranthairedwome flowers placed abovetheearsmatching feathers adorning thehead;shiny shines vanamaalai The mostauspicious yengaLukkE orunaaLvandhoodhaunkuzhal kongu naRunguzhalaarkaLOdu kuzhaindhukuzhalinithuoodhivandhaai pongiLa aadaiaraiyilsaaththipoongoththukaadhilpuNarappeydhu mangala nalvanamaalaimaarvililangamayilthazhaipeelisoodi ù¢ ¼¡ß¢ ¼©ß¢ (Desire) totheLord.Hesays: verses.He getsintotheroleofPara of manyformsthroughNayaka-Nayik the Lordinfirsttenverses,goeson Ü Ü ¡ ¡Ð¡ ­ Ü ¡Ô° ô¾¥ó¾ìëÓ Ü Á ¨Ñ¢ ¨ Ü ½¡ ų̈߰ ­ Ü ®² ªß¿ Ü Á¯ ­ ­ ßì Ü ®¨ ªßì Ù ¡½°ßÅ* Á¾¯¨ ­ Û Çï§* ÷² Ù ®Ó Ü £ß§ ­ Ü õ ܧԩ ­ Ú * é¢ ¢ "Minnum MaamazhaiTa Ü ¡* ªëÓ Ý Á¯ 137 kala Nayakiandexpresseshisapeksha kala nayaki bhaavaverses--9thverseofthe Ü ¼¡ß§ Û Ç Á¯ ­ cloth aroundthewaist;bunchof aa Bhavamintheremainingtwenty todeclarehisSeshatvam totheLord Ü õ² onthedivinechest;peacock What heseeksasboonisthe to thedress-withallthat,mingling n, rejoiced playing theflute divinely t play if You come at least one day t playifYoucomeatleastoneday ­ Ü §¾¯© innisai pOdharaadhE6.9 Ü Ç¡ ­ Ý Ó£½ßì½ 6.9 ²Ó¾£ ½©ß§ìß½§ Ü õ²ÓÇø§Ô®¨ Ü ¡ß§Ô Ú © ­ Ö ­ Ü É¦ì© Ó㥠vazhum Megavanna, Õ* Ú ¼©ë Û §ßë ÛÇ* Û *

sadagopan.org sadagopan.org

inidhu vUdhi vandhAi - sri venugopalan of madurantakam (Thanks: Sri VC Govindarajan)

138 to eatwithrighthand orleft..[idakka were completely illiterate; having no aRivonRum illAdhaAykulatthu KrishnAvathAra sowseelyamisUltimate especially. Sowlabhya, Sowseelyams. Ramaisaddres and sowseelyam.Heisthuspossessedwi He movedwitheveryone equally andat present insuchGreatestParathvam? down solow]andsowseelyam[easilyacce (), monkeys,boatmen-hunters(G with sucheasyaccessibilitytoillitera He takestheavathAramsinlowly avathArams) Heundertakes. pattu -Forthesakeofhumanbein [compassion] isSupremeandthemost innumerous kalyANaguNas?Inspiteof vibhUthi],His [Nithya i.e. thisworld[leelAvibhUthi]andParamapadham describing andextollingHispositions, Onecangoon enjoyment forNithyasUrisandmukthAsatSrivaikuntam. Only One whocouldgrantmOksham rakshakan-The Jagath kaarNanan; ParamAthmA- PurushOtthaman-Jagath unparalleled andPeerless- who hasnone theSupremeLord-whois Sarvagnan, SarvEshwaran,Sarvashakthan, These specialRamaKrishnaavathArams grief forthemselves! Those who reciteorreadthesetenvers P ERUM AL T HIRUMOZHI - 6.10 - 6.10 - Heappeared inthe groupofcowherd folks who saasthra jnAnam- did not even knowhowsaasthra jnAnam-did not 139 Roopam, Swaroopam, vibhuthi (rulership) vibhuthi Swaroopam, Roopam, te Gopas,GopikAs,pasu(cows),pakshis i, valakkai theriyaadha].. Hemixedwith i, valakkaitheriyaadha].. important One; manisarkaay-padaathana One;manisarkaay-padaathana important human forms and stoops down so low human formsandstoopsdownsolow tracted themallwithHissowlabhyamtracted es wouldneverevergetanysorrowsor sed asGunvaan-mentioningthisgunA equal tooraboveHim oppArilappan- th themostwonderfulgunAsnamely uha), et al. His sowlabhyam [coming uha), etal.Hissowlabhyam[coming andthereisnomatchforthat. have got a sociality inthem.The havegotasociality such Greatest qualities, His dayA HisdayA suchGreatestqualities, gs- whatalltroubles;births (as ssible forall]isamazinglytrueand [mOksha pradhan];theUltimate

sadagopan.org sadagopan.org it isessentialtoget ourdoubtscleare should nevergetsuchth srivaishnavites, easily comprehensible.KaNNanplay tells Vaali: getdoubtsonHi sometimes Still, itcontinues.Eventodaysuch theirviewpointashumans. them ashumansandevaluateHisactionsin whodothatar these avathArams.Those true natureandguNAs,we(people)ta allHis guNaa.The sameholdsgoodfor the bondagewithKarma;andtheydo I, whowasbornasthesonofVaudevar, param bhAvamajaanantha:mamaavyayam anutthamam|| avyaktham vyakthimApannammanyanthEmaamabuddhaya:| about thedeedsofKaNNa His youngerbrother;Sisupalantalked Ravana talkslowlyaboutRamacomingto maammUDA!.Samahatmasudhurlabha: avajAnanthi many ofusunderstandthat?Hardlyany.TheLordHimselfsaysinGitA- inherent kalyANa guNa for the sake of Hisoneof fortheLord..Itis isthenaturalswabhAvam proportion This sowseelya gunAsowseelyam andfaintedforaboutsixmont which can an the illiterateGopalady(YasodhA) not be seenGopikas anddancedwiththem?Heallowe in anyoneGopa boys,sharedtheirfood,takinga else in such wereallmisled.Hereared mukha BrahmA grandestthem asif He hadbeen acowherd Boy sookshuma: paramudhuehEya: n- ascowherd Boy. s vaali vadham,Gopikadanceetc.. The Lord Himself 140 d NammAzhwAr marveled asHissucha d NammAzhwArmarveled lk lowaboutHisdeedsperformedduring avathArams. Without understanding His avathArams. Withoutunderstanding talking goeson.Even sinceredevotees not understandmysupremesowseelya d so that we reinfo in un-parliamentary language(sudusol) us- due to His mercy, dayA on us. How us- duetoHismercy,dayAonus.How theforest,leavingHiscoronationfor oughts about His grandest deeds. But oughts aboutHisgrandest deeds.But for agesand even Devendran, Chathu ed withgopasthreesButwe, am beingconsideredasifborndueto cattle;tenderedcalves;playedwith bite fromtheirpalms;playedwith e foolish;andwhoequateHimwith d Himselftieddowntoamortarby hs itistold[etthiRametthiRam]. Dharmam isverysubtle;itnot

rce our devotion on rce ourdevotionon them. beautiful rhymingtamilverseswouldne burst outwiththesewordsinabove hours andKulasekaraimmersedinthat Mahalakshmi, bornofredlotusflower), The youthfulcowherd ladieslonged solliya inthamizhmaalaipatthum solla kolli nagarkkiRaikoodaRkOmaankulasEkaraninnisaiyilmEvi elli pozhuthinilyEmaththoodi allimalar thirumangaikELvanthannainayandhuiLavaaychchimaarkaL 6.10ó sixth decad.Thelastoneinthisdecad na Now letusenjoyKulasekaraAzhwAr’s cleared off. Him strongeranditgrowsinstrength ù ¼¡ß ¼£ß ­ ­ Ü ­ Ü ­ ­ ­ Ó© Óª Ü ­ Ü ­ Ú ¼©ßÏ§Ô²Ó ­ Óë õ² Ó ¨¡ì ì Ù§ Ü §Ô̪¢ Ù ¡ Ý §ªÓ¯ Ü ¡Ô¾± ᥱ ­ Û ªß¿ Ü úª§ ܾ¡ ½¡° ­ Ü Çï¥ ©§ Û ½¡ßªß² Ü Çª Õ * ù° Ü®² yeLki uraiththauraiyadhanai Û * ¼£ß Ý §² Ü ¡Ô ÷¾ì§ Ý * Á 141 ­ Ý ¿² *¨ë¨ vallaarkku illaithunpandhaanE6.10 ­ Ü­ to untiewithKaNNan,(theLordof and waited in the mid nights and wee andwaitedinthemidnights ver ever get any sorrows or grief for ver evergetanysorrowsorgrief verse. Thosewhorecitethese most . Wewillhavetogetthesedoubts ½£¡ì² yaki bhaava verses- 10th verse ofthe yaki bhaavaverses-10th ® intense bhaktiandloveofGopikas, ­ Ü § ÷¾ì맿²* Ü ­ ßì Ý õ² ÛÇ õ°®ßë Ù¡ Ü Á õ Ý ²Ó¾£ëÓ ­ Ü ¿ ­ Û £ Dz ­ Û £Ôªßì Ü ½ª®Ó* Ý ©¨ Ù ¡° ߽ۧ² Ü *

sadagopan.org sadagopan.org §ß ô¿ Devaki andrelatesittohisvislEsham(separation) fromtheLord. (dourbhAgyam). about hermisfortune Aanandham ofenjoying her child growin Mother (Devaki), whohadtogiveup vis BalaKrishNanafterVasudEvarmovedHimto AaypAdi for"safety". The Celebration oftheMother-childlove motherly tendernesstothechild. Hecriesoutthroughthe Devaki’s role). AzhwAr pours outhisgrieffor notbein Devaki’s role. oneseyesifth that bringstearsto ten astowhatallshe hadmissed.Aso AzhwAr takesthisopportunitytosingin KaNN KaNNan andafterKamsa’skilling, the positionofDevaki of KaNNanwithvirahathApam.Asaco In the sixth decad, AzhwAr sang in the role of Gopikas and longed for the love Devaki lamentshowmostunfo P ½®¿ ú ­ ERUM ­ ®ßì ­ ­ Ü ü ¨ ¨ Ù Á¯ × ì ­ AL T × ° Ù ¨Ô±§ Ó§ Ü ¡Ìª ܧÔŪ ­ HIRUMOZHI Ü ù² Ü §² Û ©² Û §Ô̮ӿ²ëÓ Ý ²®² Ý ª¡² Ý ²®² 7th Decad Ý §ß½ Ý §ß½ - 7.1 - 7.1 Ý §ß½ who missestheentirepran ­ ­ ­ ­ ß* ù² rtunate motherthatsheis! ß* ½®¯© Ü­ ß* óª ߧ Ü * §ßëìÓ Ý ¼±²

142 Û Éë§ ey understand AzhwAr’s anubhavam and ey understandAzhwAr’sanubhavamand - through theanubhavamofDevakivis-a- Ú ½©ß§¡ª² ntrast, KulasekaraAzhwArremembers media of Devaki by simulating emotions emotions bysimulating media ofDevaki herownchildandmissingthe ú¯ßª ul stirringandanubhavamladendecad AzhwArexperiencesthesorrowof g up.FrustratedDevakithuslaments Ý Ñ ÷² g abletoenjoytheKuttiKaNNan(in the roleofdevakiandlamentsinthis an comes to see his mother Devaki. an comestoseehismotherDevaki. Ü §¥¢ ­ Ü ¡¾¥ëßëÓ²§ß½ë (2) Û ©§ Ý ¿² ù² Ü ¡¦ ݲ®² Þ ¦Ó²² Ü Ç ks, childhood leelas of ks, childhoodleelasof Ý ®ßëÓ¾¥¨Ô¾±ë* Ý §ß½

Ý §ß½ ­ ß* ­ ß* 7.1 own dearestchild! What anunfortunatemotherIamthat dhourbhaagya saali. beauty.Iamin enjoying yourdivine son! Lullaby-One! Lullaby. Ohelephantcublikeone! like that toyo lined redlotuseyedLord!Lullaby very manysqueezed toextractsweetjuice! Lullaby times, IOh Mydarlingson!The One, would have madeShe singslullaby toHimnow. you sleep, while ®¥ beautifully. AzhwAr feels(intheDevakirole)Iam notluckytoseeyoulyingdown,so the child. through themediaofDevakibysimula for notbeingabletoenjoytheKuttiKaNNan(inDevaki’srole).Hecries out grief beautifullyAzhwArpoursouthis youlyingdown,so luckytosee I amnot P thaal oliththidumthiruvinaiyillaathaayar yElavaar kuzhalyenmaganthaalOyenR vElai neer niRaththannavan thaalOvEzhappOthaka mannavanthaalO aalai neeL karumbannavanthaalOambuyaththadangkaNNinan Ê¥¡ ªÌ®Ó ½ª ERUM Õ ¡ Ü ¼¡ß° Ü ¡Ô£ AL T Û ½£®¥ ­ Ü ó¤ Ü õ²Ó¼§ß² HIRUMOZHI Õ ª Ý £²ª ­ ì Û ùÏǼ£ª Ù £ Û £Ôѡ̨ Ý ±Ó¿² ½¨ß¡ - 7.2 - 7.2 who is like sugar cane that is just nice for being Û ª Ü ¡Ô* Û §ß° ­ ì Ù ¡ 143 Ü * deed sounfortunateamother.Such Ü ¡¦ The mostfragrant hairedmydearest ting emotionsmotherlytendernessto enRu unnaiyenvaayidai niRaiya toYou.TheOnewhohaslargeruddy u. Theblue huedocean likecoloured I couldnot singthelullabies for my il kadaiyaayinathaay Þ * E (2)7.1

sadagopan.org sadagopan.org am, Kesava! am, Kesava! kidakkai kaNdidappeRRilanandhOkEsavaa senchiRuviralanaiththumangaiyOduadakki aara aNaindhuaanaiyiR siRukarunthaaLpoliyumneermugilkuzhaviyEpOla mutakki sEvadimalar vatikkoL anjanamyezhudhusemmalarkka ½¡£®ß! ¼¡Å½®² ¡Ô¥¡ kidantha charming scenes. Noteven once andone He issohappylying down.Ohalas little feettogether(withhi clouds, Hiscolourisblackhued; folding portion isredlotuscolour;theupper portion ofYourdivine bodyisthedark (over thecradle);darkoutercolour those lovely eyes,You gazeintently at Sharp, collyriumlaid(mayittu),redlo ó¢ ó¥¡ ¼©ß ­ Ü ¾¡½ëߊ󿦨 Ü ¡Ô ôì£ Ü ¾¡ ¡¦ Ó˪ Û ¨ × ì Ù Ê¡Ô Û ¼£¤ Þ ¥ Õ ¥© ­ Ü Á¯®Ó½ë½©ß Ú ¼©± Ý ¼Å®² 7.2 ¼¡Å½®½² Ý £ÔÑ®Óì ÛÇ ô¿²ëÓ± Û ±Ó ­ ­ ² Oh! Lotus-eyed kuTTiLord! Ü ó¿²§ s hand) He is lying down Ý ó¨ ­ Û ¡Ô¥¨ * Û ½§ß* Ü Çª 144 ! I never enjoyed all those wonderful ! Ineverenjoyedall thosewonderful Û §* Û * tus likemostbeautifuleyes;andwith a toy(oranobject)thatistiedabove, and holdingallHisfive fingers ofHis ofthesmallcuteFeetandinner leela of yours. Wh N maruvimElinithonRinai nOkki keduvEn keduvEnE7.2 like littlemaleelephant, at amahaapaapiI

clouds! etc.. family! Themostbeautiful onewholookslikeabull andthe darkrainbearing dearest master!Our brightestlampofou ʨ father.. AzhwAr feels (inthe Devaki role)my P GovindEti SadhaDhyanam GovindaKeertanam GovindEti SadhAsthanamSadhaJapam ÷¨ ù¨ ¡ß¥ agLknvsdEa eRln 7.3 infant KaNNanontheirlapsandadmire The affectionateandcloseladymember nangaL kOnvasudhEvanpeRRilanE nandhan peRRanan nalvinaiyillaa viralinum kadaikaNNinumkaatta undhaiyaavan yenRuraippaninsengEzh yezhumukil kaNaththezhil kavarERE yendhaiyE yendhan kulapperunchudarE thammkuRangidaiyirutthi muRaimuRai mundhai nanmuRaianbudaimakaLir ¼©±¨¨ ERUM Û Û ¾§½ë ù² §² Û Û ¾§ ¨² ¾§ëß®² Ý ¼©± AL T Û ±²² Ý Ê¾± ó² HIRUMOZHI Ý ù² Ý §² Ý ¨ Ý Á Ý Ñ¾ì© ­ ­ Ü ®Ó¿² õ © Ý É¾¥ ª¡°Óì - 7.3 - 7.3 Ú ¼©Ì¤ Ú ©* ¨Ô² ­ Ü ­ ÝÃ¥½ì* ùÏÊ¡Ô Ý ¼£¢ ß* ¨¢ Ù * ʾ±Ê¾±§ª Ü ½¡¯ 145 Ü¡° r Gopakulam! OhjyOthi! Jewel ofour husband Vasudevaistheunluckiest s offamilyrelationsplacethelittle Û ®Óì HisBeauty.TheyaddressHim:my Ü ½¡ß² ­ ­ ÓÒª Ü ¡¦§ Ý ®Ã½§®² Û ¡¾¥¡ Û §ª Ü ¼§¯Ó Û Á±¢ ­ Ü ¡¦ Ý

Û ±Ó Ü ¡®½ì½±* Ü ¡Ô¾¥ õ̧ ­ ½² 7.3 Þ ¦ÓÒª Û

Û ¥* Ü §Ô*

sadagopan.org sadagopan.org Vasudeva, havingnot done adequategood beautiful fingersand yourbeautifulglan turn intheirwaistandlapwithlove It hasbeenthetraditionthatladies blessed withthatbhaagyam! the mostfortunateone.Alas!MyhusbandVasudeva,unfortunate oneis not Kutti KaNNanwitha sideglance,points [Devaki adds:]whenthoseladiesfurthe (Thanks: Sow.Chitralekha) Lovely eyes Lovely eyes 146 . Ifaskedwhoyourfatheris, His littlefinger atNandhagopan. Heis deeds,didnothavethis privilege. r ask:showyourfatheris?thelittle ces willpointatNanda. Myhusband, inthefamily take thechildturnby

¡°Ó¨Ô Krishna.. AzhwAr feels(intheDevakirole)Iha Krishna! yourchildhoodpranks, I missedall P Devaki paramaanandhamkrishNamvandhEjagadgurum.. Vasudevasutham devamkamsachaNooramardhanam nillaathE7.4 thiNthOLum AzhwAr enjoysthebeauty ofKrishna. aLavil piLLaimaiinbaththaiiz iLamai inbaththaiyinRuyenthanka karunguzhalpiRaiadhuvu thaLimalar thiNkaimaarvum kaLinilaa yezhilmadhipuraimugamumkaNNanE ¨Ôninaindha ó°®Ó õ°¾ª õ² §ß¼ë²§°Óª polindha ¨Ô¿²¨ ¼©ß ERUM ­ ­ ­ ì AL T ß ù¯Ó Ü ©Ó° Ù ¡ Ü ¡Ì¢ Ü ¿°¾ª õ² HIRUMOZHI Ý ©§ ­ Ü ª§Ô ɾì ʡʪ Ü ¾§ õ² Ü Á¯ ­ Ü ©Ó¾±óÇΪ Ý ©§ - 7.4 - 7.4 Ý Ñ ù² Ü ¾§ õ¯¨ handha paaviyEnyenadhaavi ݧ² Û * ¡¦ Ý ¡¦ Û §* ©ß®Ó½ë² Û * §¥¢ NNaal paruguvERkuivaLthaayena m thadangoL thaamarai kaNkaLum m thadangoLthaamarai 147 Þ ¦½² §Ô¦ ¦½² Þæ ve missedallYourchildhoodpranks, ­ Ü ¼¡ß° Ü * ©ÌÁ½®± Ý ù²§ß®Ó Ü §ßª¾ì¡ Þ¾¡ ªßì Û Á õ®° ٠Ϊ Ü ¡¦ ­ Û §Ô¦ Ü ­ ß½§ 7.4 Þ ¡Ðª Ü

Þ ½§ßЪ Û ­ Ó¨ Û * Û §* Û §*

sadagopan.org sadagopan.org Let usenjoyKrishna’s beautywhenHewasborn. sinner that Iam,cannotbearthislife. your childhood whenachilddoesnot How unfortunate I havebeen thatIdidnothavetheopportunitytoseeyouin life, Krishna? recognize anyoneexcept itsmotheras and enjoyingYourbeautyasalittlechil for beauty ofYoursnow;ButIgrieve red lotuspetals,thedarktendereyeb beautiful crescent moon,the flowers-like blackcurlsoftressesfa strong widebroadchest, hands, the beautiful fullmoonlike brightest face, Oh Krishna, Inowenjoy Yoursightas large welllaidoutwide Handsome youngman 148 the handsomeYoungmanwiththemost the leave itsmother?Being cheatedthus, its ownmother..HowcanIendurethis ll ontheforeheadwhich islike the not havinghadthepleasureofseeing shoulders, thetenderleafanddark d atthatagewhentheinfantcannot rows, andIdrinkallthesecollective the strong yet tender and soft long the strongyettenderandsoftlong eyes resembling that of

above slOka. an with allthealankArams,aabharaNams Theluminous appearanceof waist girdle. rings containingprecious gemstones,braceletsonits arms,armletsandgolden the beautifulblack,curlytressesofha the hueofdarkblue its neck. The beautifulchild had agolden Srivathsam birthmark onitschestan AzhwAr feels (in the Devaki role): She, you, Krishna. Yasodha wasblessedwitheverything.... Sh P conch, maceandotherdivyaaayudhams, [From SriSatakopanSwami’sarticle] payOdhasoubhagamII pIthAmbharam sAndhra Srivathsa LakshmamgalasObhi kousthubham chathurbhujam sankhagadhAryudhAyudhamI tamadhbhutham baalakamambhujEkshaNam -ïImÑagvtm!10-3-9 ïIvTslúm< glsaeiÉ kaEStuÉ< pI tmÑ‚t< balk< A

- 7.5 - 7.5 cloud oftherain taMbr< saNÔpyaedsaEÉgm!. ---SrimadhBhaagavatham:10.3.9 149 d theeffulgentKousthubhAgemaround yasOdhAwasblessed witheverything. Lotus-eyed, four-armed,adorningthe this beautiful and extraordinary child thisbeautifulandextraordinary ir onthechild's thenewlybornch d naturalbeautyaredescribedinthe yellowclotharounditswaistandhad y season. The father VasudEvA saw y season.ThefatherVasudEvAsaw e even got lovelysweetkissesfrom head, a diadem, ear ear head, adiadem, ild hadtheshining

sadagopan.org sadagopan.org ornament (neRRichutti) on Yourforehe The movementofyour curlyblacktres ªÌΪ She even gotthelovely,sweetkiss fromyou. §Ô̮ӽ ®Óì¿ ÷² 7.5 thiruvilEn onRumpeRRilEnyellaamdhaivanangai veguLiyaaininRuraikkumavvuraiyum viralai chenjiRuvaayidaisErththu unthan thaadhaiyaipOlumvadivukaNdukoNduuLLamuLkuLira neRRiyilsuttiasaitharamaNivaayidaimuththam maruvum ninthiru tharuthalum,7.5 ­ Ý §² £ Û ¨Ô² Û ¼£¤ ­ Ý §ß¾§¾ë© ² Ý ü² Ý §ÔÌ ¼¨± Ý £ÔÑ ®ßëÓ¾¥£ Ý Ñª Û ¼©± Ú ½©ßͪ Û ±ÓëÓ Û ±Ó½ ­ Ü Ã¥ ­ Û ½£ì Û * ®¥ ² Û¥ Ý * ù Curly black tresses Õ ó¾£§ì*ª¦Ó®ßëÓ¾¥Ê§ Ù § Õ Î ¡¦ Ü Ç* ¼®Á°Óëßë ­ Ü ­ 150 ߪ Û ¼§ë Þż¡ß¦ ad; kissing with yourbeautifulsweet ad; kissing ses fallingoveryour faceandthe Û ® ¨¢ Þ Å ÷° Û ¨Ô² yasOdhai peRRaaLE ܾ¡ 뽣߾§¼©± Ý Ñ¾ì¡ Ü °ª Û ÷°

ÜÁª Ü §ª Ü Á°Óì* Û ó® Û §Ì§Íª Ü Î¾ì˪ Ûç½° Û ,* Û * " Parama Purushan.Onemayalsorelate of tears ofjoyatthegoodfortune accompanied bytheotherDevas,, where evenParamaYogis,Devasand The ropewassufficientlylongtotie implored totheLordbebound(bywa Exasperated inherefforts, enough. lengthened theropeineveryattempt only the ropewasalittleshort.Determined tie uptheLord.Eachtimeshetried, the mortar.Itmustberememberedthat context of theincident where Yashoda childhoodoffers tributetoYashodaforthelatte pranks ofSri MuralidharRangaswamiadds:ThisPa Lord Krishna.all ofthem. Everything oftheseincidents. The reference to celestial lady is in the eating theremaining food, whichyo andunluckyto miss AzhwAr feels(inthe Devakirole):Iamsounfortunate P above. Yashoda,thedivinely angry; I,theunfortunate one,have whenyouare aquiveringmouth,stammering uttering ramblingwordswith feeling elated;placing andputtingyourfingers inyour smallreddishmouth; father and enjoyedat thatsimilarity;s mouth; the charming beauty of your body and face, resembling that of your Agrahya ShashavataKrishNo ERUM AL T HIRUMOZHI - 7.6 - 7.6 andrealizingthefutility blessedlady,equaltoa " tothisincident. " u usedtoleaveon theplate. 151 Yashoda whohadobtainedthegraceof not experienced orenjoyed anyofthe Yashoda found toheramazementthat Yashodafound up theLord.Thus,Yashodasucceeded eeing andenjoyingyourchildishpranks, y ofscoldingthechild).Loandbehold! r's Bhagyamforbein witnessed this incident and poured out witnessed thisincidentandpouredout the Vishnu Sahasranamam salutation the VishnuSahasranamamsalutation Maharishis cameupshort.Brahma, to accomplish her mission, Yashoda toaccomplishhermission,Yashoda successfully tied up Lord Krishna to successfully tiedupLordKrishnato Yashoda triedseveraltimesinvainto suram isinstructiveinthatDevaki tofindthattheropewasnotlong celestial lady,experienced ofherendeavor,Yashoda g privy to allthe g privyto

sadagopan.org sadagopan.org their littledarling].Continuing fr [When TheLordwas bornVasudeva an givebirthOh why tosuchunfortunate me! didmymother fortunate enoughtoeatthefood leftby fingers of yoursuch little enjoyment. What a dhourbhaagyam! hand Oh! andthose dirtonYourbeautifulbody,smea your 7.6 taking putting food with all the five it inwalk); yourplayinginthereddustand your mouth; Iunsteady walking,fallingdownandgetting was not lucky andOh! KaNNA!TheOnewhohascoolmost yennai yenseyya peRRathu yemmOyE uNNa peRRilEnO!koduvinaiyEn vaari vaaykkoNdaadisilinmichchal vaNNa senciRukaiviralanaiththum maarvil mannidapeRRilEnandhO endhan maNNil sempodiaadivanthu thavazhnthezhunthu thaL thaNNanthaamarai kaNNanEkaNNaa ù² §®¯ ù² ª¦ §¦ ®ßìÓ ®ßë ®¦ ÷¦ Ý Ý ¿² ù² §² Þ ¦Ó Þ Þ ¦¨ ¦£ Þ ¦© Û ¨ Û ¼§Ï¨ ­ Ý ªßì Û Û Ú §ßª¾ì¡ ¼£¤ ¼©± Ü ¼£ª Û ¡ ݼ£ë ܼ¡ß¦ Ù ®Ó Û Ç §°ì Û ±Ó½ ­ Û ¼©ß¥ Ý £ÔÑ ¾¡®Óì Û ë© Ü ª² ­ Þ ¥ ó¥ Ú ¼©± ² Ü ¡¦ Õ ô¥ ݲӥ© Ý ý!¼¡ßŮӿ²½ë² Ù ¨ Û §½§ßì Û ±Ç ùª Õ £Ô Þ ¦½² ¡¦ Õ ®¨ Ú ¼©± ­ ­ arnthathOr nadaiyaal Ó² Û Ç* Ü ó¿²§ Ù ¨¾¥ëß Ý ªÓ£ Û±Ó½ Û ª½ 7.6 ½ªß½ë om theearlier verse(tamadbhutham) ­ Û £ Þ æ* ² ­ Ü Çª Ý ó¨ Ü * ­ 152 embracing me immediately after with all embracing meimmediatelyafterwithall Û * Ü * red with dust- Idid notexperienceany red withdust- d Devaki are overwhelmed and praise d Devakiareoverwhelmed andpraise Ý * Û you in the plate. I am a great sinner. youintheplate.Iamagreatsinner. ½§ß* up(whenyouwerejustlearning to beautiful redlotuslikeeyes!Your AzhwAr feels(inthe Devakirole):Ilost P sarva saakshi. transcends prakruthiandareofthena I recognize who Thou art!YouaretheSupreme Being (Purusha:)Himself,who ---Srimadh sarvabuddhidRRik|| kevalAnubhavAnanda svarUpaH Bhaagavatham:10.3.13 prakruteHparaH| viditosi bhavaansaakShAtpuruShaH kevlanuÉvanNd Svêp>svRbuiφk ividtaeis ÉvaNsa]aTpué;> à³…te> pr>, -ïImÑagvtm!10-3-10 VasudevA salutedthisun divine child. symbols ofDivinity(MahApurushaLaks [From SriSatakopanSwamiar uddAmakA~ncya~Ngadaka~NkanAdibhirv tviS mahArhavaidUryakirITakuNDala %ÎamkaÁCy¼dk»naidiÉivRra mhahRvEËyRikrIqk…{fl iTv;apir:v´shök…Ntl<, ERUM AL T HIRUMOZHI

- 7.7 - 7.7 ique childthisway: ecmna< vsudev@e]t. ticle] VasudEvA and DEvakI sawallthesignsand VasudEvAandDEvakI ticle] -S œ 153 -ïImÑagvtm!10-3-13 . hA pariShvaktasahasrakuntala.m| allyourmost beautifulglances atme. ture of pure consciousness-bliss and ture ofpureconsciousness-blissand irocamanA.m vasudeva aikShata|| irocamanA.m vasudeva haNam) andbegantoeulogizethis rimadh Bhaagavatham:10.3.10

sadagopan.org sadagopan.org ¼®¦ ù¯Ó Ê¡Ô¯ ÊÏǪ KaNNan. pranks bytheEmperumaan,Kutti life bybringing youup.Shewas sofo AzhwAr feels(intheDevakirole):Ya P Á¯¡½²! ù² Even Gopisenjoyedthem. your sacredgracebysendingyouawayimmediatelyafterbirth. between you smilelooking atmyface.I rubbing the tip ofmy breastwhileyour likeaflood ofbeau right hand,youskid Oh kind heartedone!Ohmybeautiful chil yezhilkoL ninthirukkaNNiNainOkkathan mazhalai mennagaiyidaiyidaiaruL ozhugu pErezhiliLanchiRuthaLirpOl orukaiyaalorumulaimugamnerudaa kuzhakanE yenthan kOmaLapiLLaai ª¯¿ üÏÁ ½©¼ì¯Ó 7.7 ù¯Ó ERUM ­ ­ ­ Ü Ü ¼¡ß° ¼¡ß° ¼ª² Û õ°¤ Þ §ëÓì AL T Û ¼®¦ Ù ½§ßë Ü §ßª Ü ¨Ô² Ý ²¾¡ õ¾¥ëÓ¾¥óÌ°ß*®ßëÓ½ HIRUMOZHI Ý £Ôѧ ­ Ý §² Þ ¼¦ë¿°¨ Ü õ°¤ Ý §ÔÌ¡ Û É¼¡ß¦ Û ¨ Ý ½¡ßª°© Ü §ßª¾ì¡ Û § ¼£® Ý £ÔÑ §°Óì Ü ¡¦ - 7.8 - 7.8 Û Ç ¼§ß¥ Þ Å ó¥ Ü ®ß˪ Þ ¦Ó¿¦ ½¨ß¡ Ú ©Ó° Ü ¾¡Ëª Õ © Û* Ù ½©ß Ú©§± Ü °ßë Û Å¦ ­ aa vaayilEmulai irukka yen mugatthE Û * ½¡ß®Ó¨ Û Á ù° Û * Ü * ü̾¡ëß Þ Æª GOvindhaa yen kudangaiyilmanni 154 sOdhA gottheultimatehappinessinher Ü ¡¨ rtunate to witness so manyleelas and towitnessso rtunate lost theopportunityofbenefit ty (to my lap), with your tenderhand withyour ty (tomylap), Û* mouthisinmyotherbreast andin naiyum izhandhEnizhandhEnE7.7 ÜÁª d! Oh Govinda! when I hold you in my Û §² Û §ß ù² ­ Û ¨Ô¿ Ý ¿²Ëª Ê¿ ­ ­ Ü üÌÊ¿ ˪ ­ Û* õ¯¨ Ý Á¥¢ õÌ¡ Û * ­ ܾ¡ëÓ Û ½§² Ü ¡ ù² Ê¡ª Ý õ¯¨ ­ Ý Ê¡§ Ü ª² Û ¼¨Ì¥ß* Û ½§½² ½§½² Ý ²Ó* Ü ½§* ¼§ß ¼§ßϾ¡Ëª ó¦Ó¼¡ß° óϾ¡Ëª folded hands; Yashoda whosawallthes folded hands;Yashoda guilty look;yourbeautiful redlipswerequivering;you apologizingwith were beaten with a rope on your small butter; Whenyou it inthat potof hands afterdipping found lickingyour handed); Youwere handed (white You werecaughtred hands; Your small the butteroutwith the roomandtook You enteredinto butter isinthepot; The freshly made thollai inbaththiniRudhikaNdaaLE thozhukaiyum ivaikaNda asOdhai aNikoL senchiRuvaai neLippadhuvum azhukaiyum anjinOkkumannOkkum nilaiyum veNthayirthOyndha sevvaayum yezhilkoL thaambukoNduadippathaRkuyeLkum mukizh iLanchiRuthaamaraik kaiyum muzhudhum veNNaiaLaindhuthottuNNum ­ Ü ¿ ­ õ² Ü ¼£¤ Û ó¤ Û õ¾®¡¦ Ý ©§ Ý £Ô ½¨ß¡ Ü §Ô² Ý £ÔÑ ®ßë Ý õѧԡ¦ Ü Áª Þ ¥ ó½£ß¾§* Û ¼¨°Ó© Û ó¨ You took the butter out withYour small hands Û½¨ß¡ Þ ¥ß½° 7.8 Ú ©ÇΪ Ü Áª 155 and softhand,youwere standingwitha Û* e expressionsfromYou withherown 7.8 Û *

sadagopan.org sadagopan.org the magnitudeofthis conceptandreco serving asthebasis of thedynamics principle behind thewhole timedoctrine Devaki recognizesHerdi desireless one. beyond thethree guNAs,theeterna describe astheprimordial,unmanife O mychild!ThouarttrulyMahAVish Meaning: sa tvamSaakshAthVishnu:adhyAthmadhIpa: satthAmAthram nirvisEshamnirIham Brahma jyOthirnirguNamnirvikAramI rUpam yathtathprAhu:avyakthamaadhyam -ïImÑagvtm!sÄamaÇ< inivRze;< inrIh< sTv< sa]aiTv:[aerXyaTmdIp> êp< yÄTàahurVy´maXy< äüJy Mother DEvakI eulogizedHer Continuing fromtheearlierverse(tamadbhutham) their littledarling]. [When TheLordwasbornVasudeva an fortunate. eyes realized theParatvam andenjoye 10-3-24

vine child as themaster child, theLordthisway: aeiwinRguR[m! inivRkarm!, --Srimadh BhAgavatham: 10.3.24 --SrimadhBhAgavatham: 156 gnizes herchildasthe JagadhAdhAran theUniverse. Sheisoverwhelmed by d Devaki are overwhelmed and praise d Devakiareoverwhelmedandpraise Nu, thedivinelight,whatsages and the driver oftheKaalachakram andthedriver d eternal bliss. Oh She is so most d eternalbliss.OhSheissomost l, thepurest,changelessand st, thegiganatic, theeffulgentlight ofPrakruthIandthe Please blessmetowitness thosewond P Thy cosmic sleep, hast been born of my womb ( way: "ThatThou,whobearestthewholeun Devaki continueswithhersalutationsan tothatdivinechild. and performsprapatthi Swami] only Thyimitationofhumanwaysto ERUM AL T HIRUMOZHI - 7.9 - 7.9 Devaki salutesYou! 157 erful child hoodleelasofYours! hide Thyidentity.[bySriSatakopan hide d reveals His avathAra rahasyamthis d revealsHisavathAra iverse withinThyselfatthetimeof mama garbhagOabhUdhahO

) is

sadagopan.org sadagopan.org puthanai]; Iamuseless mothertoYou! AzhwAr feels (in the Devaki role): P (the recorded version)themall again] see yourdeeds again.[itistoldthatKrishnareenacted orenabled Devaki see see anyofyourdeeds.Pl mymind victorious childhooddeedsmakes both ofthemwerekilled;troddingon kuzhal pORRi calf (killing ofVatsasura your enchanting playful deedof Rasakrid hillasanumbrellaGovardhana toprotectthecowherdfolks andthecattle; andmy You performedsomanyamazing onRum kaNdidapeRRilEnadiyEnkaaNumaaRu venRisEr piLLainalviLaiyaattamanaitthilumanguyenuLLamuLkuLira kanRinaal viLaveRinthathumkaalaalk ¼®² Á² childhood leelasth AzhwAr feels(intheDevakirole):Pl kunRinaal kudaikavitthadhumkOla ü² ¡² 7.9 ERUM Ý Ñª Ý ±Óè Ý ±Óè Ý ±Ó½£ì Û ¡¦ AL T ­ ­ Ü ®Ó°¼®±Ó¨ Ü Á¾¥¡®Ó§ Ù ©Ó° HIRUMOZHI Þ ¥ ]; throwingabelafruit(Kapithasu Õ ¥© Ü ¿° ¨ Ú ¼©± at youperformed. ­ ۧǪ Û ±Ó½ Ü ®Ó¿°ëߥ Ü §Çª - 7.10 - 7.10 ­ ease blessmenowifther Û * ¡ß ² in theformofacalf);[ Ý ó¥ Û * ½¡ß Û¥ª ­ Õ ½ë² Û ó¿²§ ß ­ ­ Ü ¡ß°Óë² kuravai kOtthathum kudamaattum kuravaikOtthathumkudamaattum ¡ Ý * ¡ßƪßÑõ²Ó÷¦ 158 aaLiyan thalaimithitthathummudhalaa Ü Áì¾®½¡ß§ You have got mothers [yasodha and You havegotmothers [yasodha the hoodsofKalinga;thinkingyour ease blessmewiththosewonderful ܧÔͪ a withtheGopis;yourdancing elated.Ihavenotbeenfortunate to sterious deedsof holdingthe huge Ý §¿ Û * ó¢ ini uNdenilaruLE 7.9 ra intheform ofa bela fruit) ­ ªÓ§Ô§ Ü Á ù² kaNru kuNilaayeRindhaay e are any opportunities to e areanyopportunitiesto Ü §Çª Ü §Çª Û Á¥ªß¥ Ý ÷° Þ ¼¥²Ó Û Ê§ Ü °ª ­ Û ÷° Û Åª ­ Ü ó̽° ß* Û * Ü Á°Óì*

AAMNAAYA GANDHI RUDITA SPHURITAADHAROSHTAM SPHURITAADHAROSHTAM AAMNAAYA GANDHI RUDITA gaepal ifMÉ vpu;< k…hna jnNya> àa[StnNxymvEim pr¨¤ ®¤ 3 §¤ ¡¤ thanjamEl onRilEnuyndhirundhEn thak kanjan naaLkavar karumukilyenthaaikadaippattEn veRidhE mulaisumandhu nanjamaar tharusuzhimulaiandhOsuva vanjamEviya nenjudaipEychchivaraNdunaarnarampezha karindhukka Ý £ªßì Ý Ý Ý £½ª®Óë ¼¨¤ £½ª £² Ý ¨ß° ­ Ù §ÌïÓÊ¿ Ü ü² Ü ¡®ì Ý ±Ó½ Ù ¡ÌÊ¡Ô ­ Ý Ã¾¥© ² Ý ÷ë ­ ó¨ Ú ½©ë Û ¨ ­ Û §Ǫ̂ Ü ù¨ Û ½§ß* þ®§ ½§ß* Û£ Û £Ô* ®ì¦ Û §ßë Û ½§² Aaöaivle][ mnu][mNdhasm!, Û * ¡¾¥© moness made use of her breasts and You useofherbreastsandYou moness made Ý * §¡ 159 ss breasts, I stand useless. Except my ss breasts,Istanduseless.Exceptmy ÞÅ ¨ßì kadhE nallathaayaipeRRaayE 7.10 got mothers (Yashoda and Putanai) andPutanai) gotmothers(Yashoda posing as Yasodha and You made her Youmade posing asYasodhaand nd tokillYou withherpoisonsmeared Ü Ç ¨ rough suckingher breast). Ohwhata itthu neeyaruLseydhuvaLarndhaai grew up withsuchwonderfuldeeds. Ü ¡½§ ¨ referringtothis Ú ©¥ Ù ¨ìª × ëÌ° Û ½¥² ­ Û ¼©¯¡ Ü ¼£ë Ý ®±Ó½§Ê¿ Ü­ §ß¾ë© Ü ¡ìÓ¨ Û Ç ®°ì incident ofkilling Û Ç¡ Ú ¼©± ­ Ù ¨ ê¨ Û §ßë Ü ¡* Û ç½ë 7.10 Û* ÛÇ*

sadagopan.org sadagopan.org 7.11 ª childhood leelasth AzhwAr feels(intheDevakirole):Pl Krishna- KaNNA!Whatawonderfulname! P and herlifeforceblesse cunning invitationbut alsosuckedherlifethroughthe to breastPuthanaa. Henotonlyhelpedhimselfwi feed him. Hesmile wasoverthethought ofwhathe drank at onethe fragranceofVedas.Healsosm swoop Puthana'slower lipsquiveredfromthatexertion. milk evil Puthanaa,healternat was notanordinarybaby.Ashefeigned Supreme Lord, whotookthe form ofthe [From StiSatakopanSwami’sarticle]Ivi --GopAla PRAANASTHANANDHAYAMIV GOPAALADIMBHAVAPUSHA AASRAAVILEKSHANAMANUK vimshati 3 ¼¡ß ù ¨ ­ ­ ­ ERUM Ü Ü Ü ¿ ¿ ­ ­ ­ ­ Ó¾£§ ªß¨¡ì ëÓ Ü ­ AL T ­ Ó ¡ß® Ü ©Ó° Ü §ªÓ¯ HIRUMOZHI Ù ¡ ­ Ü ¿° ¼£ë Ü Á õ¾±ë®² ² Û ªß¿ Ý ªß at youperformed. ­ ­ Û ®² ¡ßæ§ ¥ ® - 7.11 Õ Ê¥ ­ ely cried andsmiled.Whenhecried, hisupperand Ü ­ Õ ½ª d herthisway.Thiscertainlyisnoordinarychild! Ý §² ßì M KUHANAAJANANYAA: Ù¡° ­ Ü * ½¡ß SHANA MANDHAHAASAMI Ü * ¼§ë Ý ¿²* ®ß² AIMI PARAMPUMAAMSAMII Ü * ¨¦ 160 ­ At thattime,hissweetbreathcarried th the poisonous milk fromherbreast, th thepoisonousmilk ease blessmewiththosewonderful Û ®§ planned todonextwiththedeceitful ÞÆ®ßì ªßª very sameactof re iled inbetweeniled hiscryingspells.His fear at the sight of the approaching fear atthesightofapproaching sualize andrevereSriGopalaasthe child borninthecowherdfamily.He Ý ¼£Í§ Ü ½§®¡ÔÉ Û Á Ù ü ­ ½£¡ì² ­ Ü§Ô ®¨ Ü¿ ­ ¨ß즲 ­ ª Û § Ý ¼£ß² Û ©Óë É × ¢ Ü¡¿¦ ªßë§ sponding toher ­ Ý ÷ Ý ²* ª Û © ­ ­ ½¡ (2) Ü * Ü Ç* dEvakI-priya-bAlAya rukmiNyAhpatayE nama:" "krshNAyavAsudEvAyagItA-SAstra-pradAyinE ' Icomposedamodest the Lord'srolescametomymindvividly, and about it,butfacingtheseaofanevenin evening on thesea-shore;one cannot heart's contentinspeakingofkrshNa?To krshNah' 'karshati iti wonderful writeup(extract)onKrishnaname.. Let usconcludethisdecadwithSr will attainVaikuntam,theabodeofLordNarayana. on hishead, inasweettune.Thosewho Kulashekara, thekingofKolli,whoadores 7.11 to him.TheseTamilsongsbringingout exploitscould notbeseen extraordinary Madhura, KrishnaAvataramhelped Lord inthe tonaNNuvaar ollainaaraNanulagE(2) attainnallisai thamizhmaalaivallaarkaL kOlamaam kulasEkaransonna bliss. kolli kaavalanmaaladimudimEl dhaiva dhEvakipulambiyapulambal yellaiyil piLLaiseyvanakaaNaa In thisvaanselutthi vandheengaNaimaayatthu mallai maanagarkkuiRaiyavanthannai anushTubh ' which Ioffer humblytothebhAgavata-s: [enchanter, thereforekrshNa].Whocanever havehis 161 irangam SriTSSundararajanSwami’s Kamsa, the King of wealthy and great Kamsa, theKingofwealthyandgreat Avataram Krishna's limitless and Krishna'slimitless Avataram measure theseanorknoweverything the melancholyofDevakiwassungby recite thesesongswithunderstanding g yield its own fulfillment. Some of g yielditsownfulfillment.Someof by Devaki even though she gave birth thefeet oftheLordasanornament thinkofkrshNaislikespending an

sadagopan.org sadagopan.org swami. Thanks toSriTSSundararajan dEvakInandanahsrashT "Atma-yOnihsvayamjAta listing ofthisname, son ofdEvakI,andbecameridhis the [3:16:6]:"ghOra The sacrednameofdEvakIestablishesth life. [ gesture ofHisloveforcreatu The Lord'sgiftofthegItAisforever,andwouldbeasinglesufficient Him too: wasnotonlyHisnameastheAb vAsudEva sarva-dharmAn parityajya "vAsudEvas-sarvamiti sa mahAtmA sudurlabhah!" samahAtmA "vAsudEvas-sarvamiti ] should betheanchor-sheet of our] should careerthrough A kshitISahpApanASanah." h vaikhAnahsAmagAyanah 162

res. The SrIkrshNa-charama-SlOkam res. TheSrIkrshNa-charama-SlOkam cravings." Hence the sahasra-nAma cravings." Hencethesahasra-nAma solute, itwasthenamemostdearto e Lord's "paratva" identity itselfin e Lord's"paratva"identity Angirasa said,BeitforkrshNa Angirasa the

katti vairamidai innamudE RaghavanE tAlElO Him tosleep- " We haveSriKulasekharazhwardevoting Lord Rama[asaninfantBoy child Rama].AzhwAr’sishtadevathais pranks ofKuttiKaNNan.Hismind immedi AzhwAr lamented in the role of Devaki Lullaby toLordSriRama...[Raaghavanae!thaalaelO!..] P ERUM AL T HIRUMOZHI Mannu pugazh Kosalai than maNi vayiru AyttavanE..ennudaya Mannu pugazhKosalaithanmaNivayiru AyttavanE..ennudaya 8th - wherehemakesKutti KaNNansleep. - 8-1 - 8-1 Decad ". Theseareinlinewith Periyazhwar’s lying downinthecradle]. kosalyasuprajArAma - 163 ù¥ and longedforwitnessingthechildhood LordRama.AzhwArsingslullabyto ten paasurams in an attempttoget tenpaasuramsinan ately beginstoenjoyKuttiRama[the Û ¥ßª Û ©§ Ü Ç

maaNikkam maaNikkam

sadagopan.org sadagopan.org ɦ P ¼§² ª² neelaambhari andenjoyed]. meditates onThirukkaNNapura A brillianttenagainfromAzhwAr. ù¦ §Ô¦ ù² ¡² ¡¦ Lord! SriRaamaa! LullabytoYou. rampartsThirukkaNNapuram divyadesamsurrounde studded within thesouth!The One who gold!famous Kowsalya!Theonewh The appleOh Rama!TheOne who tookbirth asthe of my eye! Myyennudaiya innamudhEiraaghavanEthaal sweetestkanni nanmaamadhiLpudaisoozh nectar likethennilangai kOnmudikaLsinthuviththaaisemponsEr mannupukazh kowsalaithanmaNivayiRuvaaytthavanE ERUM Ý Ý ÒÉ¡¯ Ò¾¥ë õ² Þ Ý ¥ìÓ¡ ª ²Ó ¨² Þ §Ô¾£Ëª Þ ¥®ì Þ §Ô± Ý ²Ó AL T ­ Ù §ª ¢ ­ Û ¼¡°£¿ Ý ªßª§Ô° ­ ܾ¡ ½¡ß² ß° HIRUMOZHI 짲 Û ôо¥ëßë Û ª²ª Ü §ß¥¾¡§² Ý ²Ê½§* õìß¡®½²§ß½ Ý ½ª ­ Û®¯¢ Ü É¾¥ã¯ §² ­ Ý Ê¥ Ü * É®²Ó¼ë Ü Áª - 8-2 - 8-2 Ý * ª¦Ó®ëÓÑ®ßë Õ ¡° Û * õìß¡®½²§ß½ Ý * ÷ìª Û * ¡¦Éì§ shows Himself so gracefully in the divya desam of shows Himselfsogracefullyinthedivyadesamof Ü * £Ô¨ o shatteredtheheadsofth Û * ¡¦Éì§ m DivyaDesaPerumAL.[Bestsungintheraag ­ Û ÷Ì®£ Û Ç®Ó§ kaNapuraththen karumaNiyE Ü ­ ߪ Ü ¼§² 164 Û ©¾¥§ ܧßë Ü ¼§² AzhwAr whilesing ­ Û§ darling sonofeternallyfortunate and Û £Ô¿ ElO 8.1 Ý ½ ¡Ìª¦Ó½ë* Ü §®½²* ­ ­ Û ¼£ª d bytall,beautifulandstrong ­ ß (2)8.1 Ý ¡Ìª¦Ó½ë* ½ Ü §®½²* ®¿°§ ­ ß 8.2 Û¼©ß² Ü §ßë Ý ½£ì Û * e strong kingoflanka, Ù * ing theseverses ¡¢ §¢ ¼¡ß¢ P to You. beauty! TheOnewho enslavesallthosein Your people throngtoworshipYou,losingtheirheartsonownaccord raakshasi! Thebluehuedgemstone bent thechordtoaimsharp arrow brahma [createdOh Rama!Theone who createdtheenti by You on Your navel iraaghavanEthaalEl yeNtisaiyum aaLudaiyaai kaNdavar thammanamvazhangum thiNtiRalaaL thaadakaithanuramuruvasilaivaLaiththai puNdarika malaradhanmElbuvaniyellaam padaiththavanE Rama! Thesaviourof thekulamofKowsal yengaL kulathuinnamudhEiraaghavanEthaalEl Gangaiyilum theertthamalikaNapuraththen karumaNiyE thangu perumpugazhsanakanthirumarugaa dhaasarathee kongumali karunguzhalaaLkOsalaithankulamadhalaai ù¢ ERUM Ü ¡° Ü Ü ¾¡ëÓͪ Á ¼©Ìª Ü Áª Ü Á AL T ­ ­ Ó ¡Ì¢ § HIRUMOZHI Û § Û É¡¯ Ü Ç õ² × ì Ù § Ü Á¯ Ü §ª Û £ Û £²¡² ݲʽ§* õìß¡®½²§ß½ ­ ­ ß° Ó* ¡¦Éì§ - 8-3 - 8-3 Ü * ½¡ß£¿ Ý * §ÔÌªÌ¡ß§ß£ì§ Ü ¼§² ­ kaNapuraththenkarumaNiyE §² of ThirukkaNNapuram divya desam where of ThirukkaNNapuramdivyadesamwhere 165 Ý ¡Ìª¦Ó½ë* Ý Á through the strong chest of thaatakai through thestrongchestofthaatakai in theredlotusflower]!Theone who ya, the most fragrant and dark haired fragrantanddarkhaired themost ya, eightdirections!SriRaamaa!Lullaby re universe throughchathurmukha ­ ª§ ­ O ½ ­ O ­ × * ßë ß 8.3 Û * 8.2 8.3

sadagopan.org sadagopan.org ªßª§ §ßª¾ì½ª P LullabytoYou. Raaghavaa! sweet nectarofourkulam![maymean [theerthams] likeGanges Divya resides intheThirukkaNNapuram One! The darling son-in-law of most virtuous maha raajaa! The one who ERUM ­ AL T ßë Û * ¾ª§Ô ­ Ü óë² HIRUMOZHI ­ Ý ó®¿²© Ó§² (Thanks: SriVenkatof srivaishnavam.com) Ý ª¦®ß°ß*®¦ - 8-4 - 8-4 are there!My kaNNmaNiyE![pupilofmyeye!]the Ú ©¾¥§ Kannapuraththu karumaNi Ü §®½²* §£ì§² 166 Þ¥ - kingclan ORSrivaishnava kulam] Õ ²¢ desam wheremostsacredwaters Ü ¡° Ü - Ý §² Ý -

virtuous One, andthenprocee of gaveawayrulership Onewho The Rama! neeNmudiyendhaasaratheethaalElO thaaraaLum seeraaLum varaimaarbaathirukkaNNapuraththarasE aaraa anbuiLaiyavanOduarungaanamadainthavanE paaraaLum padarselvambarathanambikkE aruLi §ßìßЪ £ ôìß ó² ©ßìßЪ P úªÌΪ ¡ßªì¢ One whohasthestrongdivinebowinHi humming! MykarumaNiyE!Blackpupilof who showsHimselfinThirukkaNNapu eldest sonofKingDasaratha!ThedarlinghusbandSitaPiraaTTi!Lord, Raama! TheonewhocreatedChathurmukha yEmaruvum silaivalavaairaaghavanEthaalElO kaamarangaL isaipaadumkaNapuraththenkarumaNiyE maamadhalaai maithilithannmaNavaaLaa vaNdinangaL ayanavanaipada thaamaraimEl × ìßЪ ERUM Ü ¡° AL T Û ®¾ìªßì Û ©¥ì Û £Ô¿ Û ¨ Ý É õ¿°ë®½èÅ*óÌ¢ Ü õ¾£©ßŪ × ¦ ­ HIRUMOZHI Ù ¼£ ® Þ Ê¥ ­ ­ ®ß* õìß¡®½²§ß½ Õ * ù² Ù ©ß* §ÔÌ¡ Ü ®ª Û * ©ì§¨ª Û * ¡¦Éì§ Ý §ß£ì§ - 8-5 - 8-5 Ü ¡¦ × §ß½ Û ©Ó¡ Þ ¦Éì§ iththavanE thasarathanthann Ü ¼§² Ü ¡ß²ª Ü ½¡ óÌ°Ó* ­ ­ ½ 167 Ý ¡Ìª¦Ó½ë* Ü §ì½£* ­ Û ó¾¥¨ ½ s Hand! Sri Raaghavaa! Lullabytoyou. s Hand!SriRaaghavaa! ­ 8.5 ß ded togothe ram Divya Desamwherebeessing ram Divya 8.4 ß theentirevastRaajya tothemost my eye![theappleof eye!].The brahma inthelotuslikenavel!The Û §®½²* 8.5

unfathomable cruel cruel unfathomable 8.4

sadagopan.org sadagopan.org shining crown adornedwithgarland!Lullabytoyou. ñ P Divya The kingofThirukaaNNapuram divine chestthathousestheVeera ! forest withtheyoungerbrother, La ó± ERUM Û ±¼ª Û ±®ì AL T ­ Ù ¡¥ Ü ­ ߪ ÛÁ ǫ̪́ HIRUMOZHI Û ©Ó² Ý ¼§ß¥ì§ Û ½§* ó½ëߧ - 8-6 - 8-6 Ü * ¼§ß The KingofAyodhyA! ­ Ü ¡ß²ª Ü §Ô ¨¡ì 168 kshmanan! TheOnewhohasstrongest Û ó¾¥¨ Desam! MyRamaa! Ù ¡ Ü Á ó§Ô©§Ô½ë* Û §®½²* Theonewhohas

ô P £Ô± ¡± ¡ß ®ß followed theordersofstepmo Desam wherethe learnedscholarslive The king ofAyodhya!Thebluehued the forest! TheOnewhoislikethemedici Rama! Withallthecitizens solkoNdaseeraamaathaalElO siRRavaithan thaamvaazhumkaNapuraththenkarumaNiyEkaRRavarkaL aRRavarkatku arumarundhEayOththinagarkku adhipathiyE suRRamellaam pinthodaratholkaanamadaindhavanE ô and reclined on a little Banyantreeleaf and reclinedonalittle Rama! TheOne who retainedallworlds aalinakarkku adhipadhiyEayOththimanE thaalElO kaalinmaNi karaiyalaikkumkaNapuraththen karumaNiyE vaaliyai konRuarasuiLaiyavaanaraththukku aLitthavanE aalinilai baalakanaaianRulakamuNdavanE ERUM ­ ­ ­ ­ Û ±®ì Û ±¾®§² Ó²Ó¿ Ó¨¡ì Ó² Ó¾ë ¼¡ß² Ý ª¦Ó ¡¾ìë¿ AL T Ù ¡° ­ Ù ¡ © ÜÁ ó§Ô©§Ô½ë*ó½ëߧ Ú ©ß Ü §ßª HIRUMOZHI Ý ¼£ß ­ ¡èë Ý Ñ * óìÃõ¿°ë®ß²ì§ Û ®ßϪ ­ Ü ¼¡ß¦ ­ Û* ó² Û ¡ * ¡¦Éì§ - 8-7 - 8-7 Ü Áª Þ ¥* £ ofAyodhyaandtherelati Û * ¡¦Éì§ Ý Ñ ­ ×ìßªß §ß½ ¡ª Ü ¼§² Ü §Ôª½² §ß½ Û ÷¦ ther !LullabytoYou. Ý Ü ¡Ìª¦Ó½ë* ¼§² 169 gemstoneofThirukkaNNapuram Divya in! Sri Raamapiraan, the one religiously theonereligiously in! SriRaamapiraan, Þ ¥®½²* during the dissolution period!TheOne duringthedissolution in thestomachandprotected themall ­ Ü Ç¡ ½ Ý ¡Ìª¦Ó½ë* ne totheardentdevoteesofYours! ­ ­ ß 8.6 Ü Á ó°Ó§ ½ ­ ß 8.7

ons tofollowYouwent

Ü §®½²* 8.6 8.7

sadagopan.org sadagopan.org ª¿ P of Ayodhya!Lullabyto You. stones fromtheocean totheland! Thelo Desam,wherethewi Divya in KaNNapuram who gave the kingdom to Sugreevan after killing Vaali! My black pupil of my eye ó¿ £Ô¿ ¡¿ silaivalavaa sEvakanEseeraamathaal kalaivalavar thaamvaazhumkaNapuraththenkarumaNiyE kadainthuamararkk alaikadalai malaiyadhanaal aNaikattima ERUM ­ ­ ­ ­ ë§è ® ® ¡¥¿ ­ ­ AL T ®ì ®ß ½£®¡½²*£ ­ ­ ¡ Ù §ßª Ü ó¿¦¡¥ Ü ¡¾¥¨ HIRUMOZHI Û ®ßϪ ÛÇ* óªìì Û * ¡¦Éì§ Û ¥ Õ * ª§Ô°Ó - 8-8 - 8-8 × ìßªß §ß½ thiLilangai azhiththavanE Ù¡ You built the bridge ­ Ü Á óÊÇóÌ°Ó£ u amudhuaruLichcheydhavanE Ü ¼§² ¢ ­ Ü ¾¡ ó¯Ó§ ½ ­ Ý ¡Ìª¦Ó½ë* 170 ElO ß 8.8 rd ofThiruvaaliThirunagari!Theking nd bringstheperals andprevious Ü §®½²* Û ¼£ë Û §®½²* 8.8

®¿°ë üÌ£Ô¿ ##½§®¾ì˪ P Sri Rama!LullabytoYou. beautiful flowersbloomallaround!One emerald stone,whoistherein Th and fragranthair!TheLord,whodestroye The lovabledarlingchildofDasarathaCh aruLudaiyaaiiraaghavanE iLaiyavarkatku kaLai kazhuneermarungu alarumkaNapuraththenkarumaNiyE vaLaiya orusilaiyadhanaal thaLai avizhumnaRungunjidh õ¿°ë®ì ¡¿° ¡Ï¨ §¿° ó®ÓϪ P You. most valorousLord!Onewho bent thedivi ThirukkaNNapuram DivyaDesamwherewell gave thesweetestnectartoDevas! oceam anddestroyedLanka!TheLord Rama! TheOnewhobuiltthebridgeus ë̪߮ ERUM ERUM AL T AL T Û ®¨ Ù ¡¥ ×ì Ù ªÌ¢ Û Á óÌо¥ëßë Û Ç ó¥ HIRUMOZHI HIRUMOZHI Û ¨Ñ¢ Û óÃì¾ì˪ ­ ë§è Ü Á ó Õ ®¦¢ ÜÁ¤ ­ ­ Ü Ý * ª§Ô°Ó £Ô§ - 8-9 - 8-9 - 8-10 ̪ Û * §Ô¾£¡¿°Ëª Ü ¡* óì¢ Ü * §ë짲 mathiLilangai azhiththavanE Û * ¡¦Éì§ Û* õìß¡®½²§ß½ ayarathan thannkulamathalaai ­ ¢ Ü ¾¡ ó¯Ó§ Ü ¡¨¡ì irukkaNNapuram DivyaDesam,wheremost Ý §² 171 Ü ¼§² Û ©¾¥§ who hadchurnedthemilkyoceanand Ý Ù§ Á who deeplylovesthedarlingbrothers! My karumaNiyE!Theonewho isin ing themountainousrocksacross thaalElO8.9 akravarthi, one who is with long dark onewhoiswithlongdark akravarthi, ne strongbow!SriRaamaa!Lullabyto Ü ÇëÓ² d lankawithHisdivineBow!Myblack ­ Ý ¡Ìª¦Ó½ë* Ü §®½²* ª§ learned scholars residein!The ­ Ü §®½²* ­ ½ Ý ±®½²* ­ ßë ß 8.9 Û *

sadagopan.org sadagopan.org

The creator Rama at kutanthai Sri ramar temple

172 ¼¡ß §² ¡² P ú ®ìÓ¼®¤ ¡ß®ÓìÓ¨ ©² You. along withthesharparrowsthatiscrue Cauveri riverflows sogracefully!The easily! TheblackgemstoneofThir the worldcancomeandsee,enjoy who reclines showing himself so graceful Sri Rama!TheOnewho created allDeva thaalElO Evarivenjilaivalavaa iraaghavanE kaavirinal nadhipaayumkaNapuraththenkarumaNiyE yaavarum vandhuadivaNangaaranganagarthuyinRavanE dhisaikaLaiyumpadaiththavanE dhEvaraiyum asuraraiyum panniyanool patthumvallaarpaangaay kolnavilum vElvalavankudaikkulasEkaran sonna thannadimEl thaalElOyenRuraiththathamizhmaalai kanni nanmaamathiLpudaisoozh ERUM Ý ²ÓëÈï Ý Ý ²¥ ²Ó ¨² ­ Ü ¨®Óͪ AL T Õ ½ª ­ Ü ¨§Ô©ß˪ ­ ­ Ýªß ª§Ô° Ý £Ô¿ Ü ©§ Ü * §ß½ HIRUMOZHI Û ½® ­ Ü Çª ® ­ ­ ­ Ü ® Û * ¡¦Éì§ Û® Ü É¾¥ 㯠ɾ¥ ½ ®ß* õìß¡®½²§ß½ ­ ­ ­ ß ù² Ü ­ ®² - 8-11 ßì Ù * ©ß¢ Ý * Á¾¥¡ Ý Ñ¾ì§ Û * ¡¦Éì§ Ü ¼§² Ü ¡ßë ©§ kaNapuraththen kaakuththan Ý ¡Ìª¦Ó½ë* Ü §* §ªÓ¯ Ü Á ukkaNNapuram Divya Desam, wherethe DivyaDesam, ukkaNNapuram 173 a pattharkaLE(2) 8.11 Ü ¼§² most valorous onewhohasstrongbow most valorous ­ ­ ܧì l toenemies!SriRaaghavaa!Lullaby prostrate HestoopsdownHimselfprostrate so s, Asuraas,andalldirections!TheOne ½£¡ì² ½ ly atSri Rangamwhere everyone in ­ Ù ¡½° (2) 8.11 (2) 8.10 Û ªß¿ Ý ¡ßÁ§ ß (2)8.10 ­ * Ý ¼£ß² Ü §² Ý - Ý ²*

sadagopan.org sadagopan.org devotees whowill enjoy theLord inHisentirety. meanings herein ofthese)verses woul and eternaltallstrong ramparts.Th in thedivine landofThirukkaNNapura pasurams onHisLordSriRamachandra and theone whohassharp Kualsekaraazhwaar theone Thedarlingsonofdasaratha at mathurantakam Thanks: SriVCGovindarajan) who ruledthekingdomunder RoyalUmbrella, spear (tokilltheenemie 174 m DivyaDesamsurroundedbyimmortal

d besurelyblessed moorthi, the darlingsonofDasaratha, moorthi, the ose whorecitethes s) sangthese lullaby e ten(orreadthe to betheardent

nanRaaga naanilatthai aaLvitthEnnanmag yenRaaL,yem iraamaavO unaippayandhakaikEsithansoRkEttu ninRaayai ariyaNaimElirundhaa vanthaaLin iNaivaNangivaLana ¨² ù² ¨Ô² ®² of verses!Itbringstearstoour kingpoursouthisDarasaratha sorrowin express hisfeeling overthistragic andsuffered the forest DhaNdakaraNya the Ramato banishedhisdearestson who himself withDasaratha, motive offather-son,asdifferentfr When Kulasekara AzhwAr thinksduring theRamavatharam. of Rama as a prince,purpose contain apoetic description of theimportantdivinedeeds performed he is attractedgreat joysingingthelullabiesforLord by the Rama asachild.Posinghimselfth After enjoyingKrishnaasachild,Kula Kulasekara perumAn) King Dasarathalamentsforhavingsent P ERUM Ý Ý ç¡ ¨ß²Ó ç° Ý §ß°Ó² Ý ç¾ë* óìÓ뿦½ª Ü ,* ùª AL T Ý õ¿¦®¦¢ HIRUMOZHI ­ Û õìߪ߽®ß*÷¿²© § Ü ¾§ ô° 9th ­ - 9.1 - 9.1 Ü ǫ̃ Ü ¡Ô *®°¨¡ìª Ü ®Ó§ Decad Ü ½§² ۧ߾ë* ¼¨Å¢ yai nedungaanampadarappOku garam thozhudhEtthamannanaavaan Ú ©ë¨ eyes whenwerecite theverses. Ý * ¨² - ü² 175 Û § ¾¡½¡£Ô§² Û ¼§ßϽ§§ e motherKowsalya,heburstoutwith Ý ª¡½² ÷² Rama to the forest (from the words of Rama totheforest(fromwordsof Rama. Thetenversesdevoted forthis sekara AzhwArisattractedbyLord event,AzhwArinthewordsof om mother-childrole.Heidentifies ten verses.Areallysoulstirringset Ý ©§ßª n na an 2 9.1 anE unnainaanE(2) grief ofseparati Ü ¡ß²ª Û ©§ ܧ ª² Ý ²¨½ 2 9.1 ¿² ¨ß½²(2) Û ©¥ì© Ý ¼£ß± Ü Ç Ý ²² Ú ½©ßÁ-

Û ½¡¥ Ý ô®ß² on. Inorderto Û Å* Ý -

sadagopan.org sadagopan.org

Source of Joy -SrI Rama of vaduvoor

176 ¼®® P the kingforthisearth. who alwaysobeysmeandmywords forest yieldingtothewordsofyourst asked togotheforest.Whatapity source of joyrulers andchieftainsfallingatyourfe to me, whoMy Raamaa! should You, who should have have been sitting been on this strong coronated throne; the local as a king- have been Sita? Ohmymaster! What willIdo with walkthroughtheruggedpaths didyou yougo?How howdid of Ayodhya, totheforest?Fors did youchoosetogo and thedarling younger brother.Howdi alongwith towards theforestimmediately chariots, thatcanenableyoutoatta ruling thekingdom,leavingallstro My Raamaa!Listeningtomycruelwords yevvaaRu nadandhanaiyemiramaavOyemp neyvaaya vElnedungaNN nErizhaiyumiLangOvumpinpupOga maivaaya kaLiRuozhindhuthErozhindhumaavozhindhuvanamEmEvi vevvaayEn vevvuraikEttuirunilatthaivENdaathEviraindhuvenRi ù® ¼¨ë ¾ª®ßë ¡°ÓÑü¯Ó¨ ERUM Ü ®ßÑ ¨¥¨ Û ®ßë ½® Ü ®ß½ë² AL T Ý ¼®® HIRUMOZHI ­ Û §¿² ùª Ü ¼¨Å¢ Ü Î¾ì ½¡¥ ÛÇ ½§¼ì߯Ө Ü ¡¦ Û õìªß½®ß*ùª - 9.2 - 9.2 Þ * ½¨ìÓ¾¯Ëª Û Å* õÌ¨Ô Û Ç ªß¼®ß¯Ó¨ ? Youarethesaviorof mankind. Û ¼©Ìªß² 177 ­ Û õ°¢ et outofrespect an ep mother Kaikeyi! Oh my son, the one ep motherKaikeyi!Ohmyson,the d youdareproceedtotheforest?How § , Ibanished youtotheimpenetrable in victoryeffortlessly,youproceed in from thismouthandnotdesirousof Ü ¾§ ½®¦ ng mountainlikehorses,elephants, ! Ihaveverybeautifullymadeyouas aking allthoseaffectionatecitizens large, spear likeey erumaan yenseykEnE 9.2 Ü ½¡ßΪ Ý Û ù² Ç* ®²½ª½ª®Ó* Ý ¼£ë Þ ¥ß½§ ®Ó¾ì¨ Û ©Ó² Û ½¡½² Ý É ½©ß¡* d reverence,whois ed SitA PiraaTTi ed SitAPiraaTTi 9.2 Û Ç* ¼®² Ý ±Ó-

sadagopan.org sadagopan.org ½®ë ®ß½©ßÁ ®ßõ² P trees onthe bedmade ofdryleavesandrockystones? sleeping on royalsoftbeds,sleepnow handsome one!MyMaster!Howcanyou, Darkcoloured mahaapaapi’s stoneheartgetsmeltedatyou.Kaakustha! strongestshoulder lady! TheLordwith Oh Rama!ThedarlingsonofKosalakulam kallaNaimEl kaNthuyilakaRRanaiyOkaakutth ¼ª ª ¼¡ß P maapOgu nedungaanam valvinaiyEnmanamurukkum maganEinRu vEy pOlum yezhilthOLithanporuttaa vaapOgu vaainnamvandhu orukaalkaNdupOmalaraaLkoondhal ¨ ªß½©ßÁ ¼¨Å¢ ¡ mellaNaimEl munthuyinRaai inRu inippOi viyankaana maratthin neezhal mellaNaimEl munthuyinRaaiinRuinippOiviyankaanamaratthin mallaNaindha varaitthOLaavalvinai kollaNai vElvarinedungaNkOsalait ­ × ½©ß¡ ù² ERUM ERUM ­ ­ Ü ­ Ü ­ ­ Û ½©ßͪ Ü ­ ¿¦¨ ¿¦½ª Ü ­ ¿¦½ª AL T AL T ¿¦ ½® Û§ ®¾ì§ ­ Ý ¼²¤ HIRUMOZHI HIRUMOZHI ­ Û ù¯Ó Ü ¡¦ Ü Ê² ­ Ü ¡ß²ª Ý £ª Ü ®ìÓ¼¨Å¢ ­ Ý ²ª Þ ÇëÓ Ü ½§ß°Ó §² Ü Ý ½§ß°ß* ® ÇëÓ² Û *õÌ©Ó°®ßë Û ®¨ Û * ® ­ - 9.4 - 9.4 - 9.3 Û Ç üÌ¡ß Ý ¡ çë ­ Ü ¡± Ü ¡¦ Ü ®Ó¿²½ë² Û õ² Ý ¼©ßÌ¥ ­ Û ±¿²½ëß* ¡ßÁ§ Þ* ½¡ß£¿ Ü ®Ó¿²½ë² Ý Ñ õ²Ó© ­ Û © Ú ½©ß¡ß½§¨Ô± Ü ¡¦ hann kulamathalaaikunivilyEndhum Û ¥ß* ®Ó¾¥½ëß² yEn manamurukkumvagaiyEkaRRaai Ý ª²ÊÌ¡ 178 vidaiyOn than villaichcheRRaai ­ in theforestundershadeof Ý ª²ÊÌ¡ s carryingthedivinebow!Eventhis ÞŽ©ß *ª §² whohadspentallthe earlier years Ú½©ßë - thelineageofKowsalya,longeyed Ý Á aa kariyakOvE9.3 Û * ®Óë² Ü Áª Ü §ß ¡ìÓ뽡߽®9.3 ­ ÛÁ ªß½±9.4 ª§ Û ª¡½²*õ² Ü Áª ­ Ý §² ìß° ­ Û ®¾¡½ë ¡± Ý ¡ß² ªì§ ßë Ü á¨ Ý ®Ó Û Á²Ó®Ó ­ Û§ Ü ¿ ­ ­ Ý Ñ- Ü §Ô² £ ­ Ü * Û ¼£± Ü ú¨ Û çë Ý ¨ ÛǪ × ¯ Û * Û çë ­ Û * Ü * Û * neepOga yennenjam irupiLavaai pOgaathEniRkum neepOga yennenjamirupiLavaai

vA-pOhu-vA innam-th 179 irukkutanthai-ramar aaRE 9.4

sadagopan.org sadagopan.org ¼©ß̨ P into thebig forestinhabited by wildelephants. mahaa paapi.Eventhatstoneheartofmi the mostbeautiful,flowerbedeckedfr see meagain.TheLord, whobrokethestrongSivadhanus(bowofSiva)towed enjoying your gait and your beautyCome here; goback;againcomeback?- in king, Kaikeyi.Ohalas! WhatwillIdo? today. This cruel father of Just becauseIaskedyouto darling son! yours listened to that cunning suchforest.But None wouldaregoto daughter of Kekaya you wouldnotgettherightfood.Youwo ooze outof thosefeet.Thehot sunwould enemies; they will hurt andprick your The stonesintheforestareliketh soRkEttaaruvinaiyEnyenseykEnan arumpaavi perumpaaviyEn maganEpOginRaaikEkayarkOnmakaLaaipeRRa virumbaadha kaanvirumbiveyiluRaippavembasinOikoorainRu porundhaar kaivElnudhipOlparalpaaya melladikaLkuruthisOra ó̪ ¼©Ìª ®Ó̪ ERUM Û ©ß®Ó ¼£ß± Û ©ß§ ¡ß² Û ©ß®Ó½ë² Û §ßì AL T Ù ¾¡½® HIRUMOZHI Ý ®Ó̪ Û Ý ½¡¥ ª¡½² ½©ß¡Ô² ­ Û¥ ó̮ӿ²½ë² Û©Ó ¼®ëÓ;±© Ü È§Ô½©ß - 9.5 - 9.5 ­ Ü ©ì Ý çë Ú ©* ¼®ª ­ Û * ½¡¡ëì Ý * ù² Ü ©ßë* ¼ª 180 the frontandback heel whenyouwalkonthem.Bloodwould e sharp spears that areheldbyour that e sharpspears you chose to go to such a forest, my aforest,my such chosetogo you ne breakswhenIthink ofyourentry go, youwenttotheforestdesirously agrant haired Sita Piraatti! I ama SitaPiraatti!I agrant haired I used ask you so that Icouldkeep I usedaskyousothat Ý ¼£ë uld get only those fruits and roots. uld getonlythosefruitsandroots. scorch on the top; at the right time scorch onthetop;atrighttime Û ©£Ô ½¨ßë Ù ½¡ß² ­ Û ½¡² Ü dhO yaanE ­ ¥ Ý ª¡°ßë Õ¡° Ý ó¨ Û áì*õ² Ü ÁÌ§Ô ½£ßì* Û ½§ß ëß½²9.5 Û© Ú ¼©± . Pleasecomeand Ý Ñ - 9.5 Û ±* éªÌÎ ¨Ñ¢ P ¾¡ª ù² óª P ¡ßªì uchchi forest andamstillbreathingnotdeadyet. master, my darling son- I performed thatand unabletorelishseeingthatmost cruelest deed of sending You to the embracing You. Not able to enjoyYour that lovely elephant like chest manlyinto thegreatest enjoyment ofhugging gait of Yours pressing abletohearsuch address me.Iamnot ?Hownicely andappaaa! Aiyaa! lovinglyyouusedtocallme;Happily on my chest. I amyemmaanai yenmaganaiizhandhitta izhithakai not able nadaiyanna mennadaiyum kamalampOlmukamumkaaNaadhu kaimmaavin to smell youryenmaarvaththu idaiyazhundhathazhu forehead ugandhazhaikkumaarvachcholkELaadhEaNisErmaarvam ammaavenRu ùª Ç諭±ë úªÌ½§ß° ERUM ERUM Û ªß¿² ù² Ý Û ªßì ªß¼®² Ù ù¯Ó Û ªß®Ó² Ù ®§ AL T AL T ­ Ö ì ÜÇ õ¾¥ëϨ Ù õǧ¡½®ß*ê¨ Ü ù² Ý Ñ ÷¡¨ Ü ®Ó¯ Ý ¨¾¥ë² HIRUMOZHI HIRUMOZHI Ý ª¡¿² õ¯¨ Ü Á¤ Ý É§ ­ Ý £Ô ɲ Ü ÷ŧ ­ Û§¾¯¡ Ü®² Ý ² ¼ª² Ý £¾¥ëßë Ý * ëß²Ó² - 9.6 - 9.6 - 9.7 - 9.7 Û Ü §§ Ç¡ Û §Ô¥ Ü Áª Ü §Ï®ß½§*Êϣ߽§½ªß®ßÇ÷£ Ü ¡ Û ¥* õ¯Ó§¾¡½ë² ݲ¾¥Ëª Û *ôì Û§Ôì½² ®£Ô¥ ­ Ý Ñ ¼£ ² Û © Ú É¿²¨ Ý ó¦ÓëßÇ*ó¢ Ù ®£ 181 Û * ¡ª ­ vaadhE muzhusaadhE mOvaadhu vaadhE muzhusaadhEmOvaadhu Û¼£ß beautiful redlotusfaceofYours. My § words now. I am not able to immerse you tightly with those ornaments on youtightlywiththoseornamentson Û Ç* é¨ Ü §¡ Û ¥½² ¼£ß ­ ­ Ü ¡ ®²¨ ª Ü ½¡°ß½§ó¦Ó½£ì Ý õÌ¡ Û ½©ß yEn irukkinREnE 9.6 Û Ç¡Ô ­ Ü ¡¢ ­ Ü Ê¡Êª Ü ¡Ô² Û §ß² Ü ­ ­ Ü ¡° Ö ì Ü ½£ì Ù ¨ Ý ½±½² 9.6 Ý ½£ì Ü ó¯Áªß±Ó* × ½ì 9.7 Ù ó Û ¡ßæÇ* ­ Ù § Û £Ô* Ü Á ­ Ù ªßì ­ Ü * Ü * Ù®ª Û *

sadagopan.org sadagopan.org Correct ? Is it raja dharmam? Correct ?Isitrajadharmam? and youth,hehasgone. Oh erudite scho vaanaprastham), leaving allcomforts(as of- hasgonetotheforestnow.Instead dresses);Myson- ornaments androyal remains unchanged notsupplemented tough woodpeelswithoutwearingtheor theroyalclothingandchange discarding fragrant flowerliketresseshavech Oh vedic Brahmins! Minister Sumanthr ithuthagavO sumanthiranE thoomaRaiyeer yEmaruthOL yenputhalvan yaaninRu selatthakka vanandhaansErthal kaamar yezhilvizhaludutthukala poomaruvu naRunkunjipunsadaiyaaipunaindhu poondhukilsEralkul EmaruthOL enputhalvan-thiruv n aNiyaadhuangangaLazhagumaaRi 182 anged tomattedlockslikethesages; ahindrapuram-ramanavami day of whomeven theenemies arescared d intothedressmadeofhardrough, without enjoyment of royal facilities enjoyment ofroyalfacilities without lars, youtell.Isthat appropriateor of thisoldiewhoneedstogoforest ar! MyGuruSageVasishta!That naments; thebeautyofbodystill by artificialenhancement (with vasittanE solleerneerE9.7 vasittanE

ʲ P living happilyonthisearth. leaving myson.Bydoingallthese-what me totheupperworldunablebear to letyoudearestlovingsonBharatharu in-law ofmine-Youhadsent the onewhohasnarrowwaistlikeli themostbeautiful parrotlikesweettalkerSitaPiratti, brother Lakshmanan, from learnt theVedasandsaasthras younger brotherandSita]OhKaikaeyi cursesKaikeyi forbeingresp [Dasaratha yenpeRRaai kaikEseeirunilatthil inithaak ninpaRRaa ninmaganmElpazhiviLaitthittuyennaiyumneeLvaanilpOkka minpaRRaa nuNmarungulmelliyalyenmarukikaiyumvanatthilpOkki ponpeRRaar yezhilvEdhapudhalvana ù² ¨Ô² ªÓ² ¼©ß² P ÷² ¼¡ß° ERUM ERUM Ý ¼©± Ý Ý ©± ©± Ý Ý ¼²ß̨߰ ¿²Ëª Ý ¼©± Û Û ç ¨Ô² ç Ȧ AL T AL T Û çë Û ÷² Û ¾¡½¡£ Ûçì HIRUMOZHI HIRUMOZHI Ý ª¡² Ù ù¯Ó Þ ªÌ¢ Ü ªÏ®ß°Ó£Ô¿ Ý ó̾ª¾ë˪ ­ Ý ½ª ÜÁ Ü ½®§© × * õÌ¨Ô ­ ­ Ü ©¯Ó®Ó¿°§ Ü ¼ª - 9.8 - 9.8 - 9.9 - 9.9 Ú É§ ­ ­ ­ Ü­ allthreeofthemtoth ®ß¢ ­ § Óë Û *÷² Ü®¿²Ëª Ü§Ô ­ Ü ¡Ô* ó®² Ü ù² ­ Ü §Ô¥ Ü õ²Ó§ß¡õÌ¡ iyum thambiyaiyumpoovaipOlum Û Å* ù² Ý ½ªßëÓ² 183 Ý ªÌ¡Ô¾¡Ëª Û * §ª with all these heart breaking pains of with alltheseheartbreakingpainsof ghtning, thetenderandsoftdaughter have you gained, Kaikeyi? Youarestill have yougained,Kaikeyi? ! Theeldestbrot thelearnedteac le this kingdom; and you want to send onsible tosendRamaalongwithhis a irukkinRaayE9.8 Ý §®§ Û ©Ó¾ë˪ Ý ®Ì§ Ý ¿²Ëª Ü ¾§ ʱ ¾§ Û ¨ Ü §Êª Û *®²§ Ü¡Ô² Û é¾®½©ßͪ e cruelforest andwanted × ° Ü ®ß²Ó Ý ç½ë Û ü² Û Ñª her Rama,whohad ­ hers, hisyounger Ü §Ô Ý ç¡¡ Ü ½©ß¡ Û ¼£± ­ 9.8 Ü ½©ß¡ Ü

Û * Û çë Ü ¡* Û * Ü ¡Ô* Ü °ßÇ*

sadagopan.org sadagopan.org else canonegetsuchason? future births PLEASE.Thatwouldbe Strong largeshoulderedking!MayIbe my wordastheOnlythingtobeobey a word(thatwasforcedandthrustup Youproceededtothedense Kowasalya; from breaking painsofseparation these; withoutthinkingevenforafr powerwithoutthinkingofany of Your position, Your lienage,status, bhalam (thepowerofhis penance) withyo bow Parasurama’s That day-Youtook ninnaiyE maganaakappeRappeRuvEn yEzhpiRappumnedunthOL vEndhE9.9 yennaiyum yenmeyyuraiyummeyyaagakkoNduvanampukkayenthaai unnaiyum unnarumaiyaiyumunmOyinvarutthamumonRaagakkoLLaathu munnorunaaL mazhuvaaLisilaivaangiavanthavatthaimuRRumseRRaai ½§²Á ªßª P ¨Ô² ù² ®ß²¡½ª ªÓ¡®Ó̪ ¡ß²¡½ª ªÓ¡®Ó̪ õ²áÒ̮Ӳ ERUM Ý ¿²Ëª Ý ¿²½ë ª¡è¡© AL T Û ù² Ý ¼¡ßŨ ­ HIRUMOZHI ì Ý ¼ªë Ù ¡ Ü á¨ Ú ¼©±© Û Û ©Ó© ©Ó* ¨ Û ¼§ßϧ Û Ë¾ì˪ Û§ Ú ½©ß¡Ô² ­ - 9.10 × Ç±¨ Ü * ¼¡°£¿ Ú ¼©Ñ½®² Û ¼ªë Ü ¾§ ¼£ß± Ý ½±² Û§ ®°¨¡¾ì§ Û ëß¡¡ ­ Ý * ªÒÁ ˪ Ý * ú¯ 184 Ü ¼¡ß¦ Û ½¡¥ Û ÃªÓ§ ed. Mydearestmaster!AppaaRaamaaa! myparamabhaagyam.Whereand who on me) and You blindlyfollowedmeand on me)andYou you, andthegriefof Yourmother and you could tame him and his tapO himandhistapO tame and youcould forest merelybecauseIhaveuttered action ofasecond aboutmyheart Û ©Ó±© blessed tobeYourfatherinallmy Û ¥* ¼¡ß¥ ­ ur divinearrow.Sucha strongone! Ü §Ô¾ì˪ § Ü Ç±¨ Ú Éª Þ Å* ®²ª Ü §ßì Û ¼¨Å¨ Ù §¢ Û Ç* ¨ßÒª Õ ë®° Û £Ô¨ Ü ¡° Û É¡ Û ½§ß° Ü §² Û ¾§ ½¨ß®* Ü ½¡ß½® 9.10 Ü¡ ù¨ Ý ¼£ß± Ü ½®¨ Û - Û §ßë Û ½§ 9.9 Û ¼¡ß¦ Û* Þ Å* Ý Ñ- úìßì P that upperworld(beingunabletobear ascension tothrone,Youproceededthat your isdecoratedfor the pomp,grandeurofkingdomAyodhyathat proceededheeding to totheforest.Ignoring herinstructionsanddesirously Kaikeyi, themostcruel andcunning on those KowsalyaandSumithra,listening ofthekings The biggestandgrandest pOkinREnmanukula vaanagamE mikavirumbi neethuRandh kaanakamE mikavirumbi koonuruvin kodunthozhutthaisoRkEtta kodiyavaLthannsoRkoNduinRu thEnagu maamalarkoondhalkausalaiyumsumitthiraiyumsinthainOva §ßìì ERUM Ù ¨ Ù ¨ Û § ¡Ì¼¨Åªß Û § §¥®¾ì§ AL T HIRUMOZHI Grandest ofthekingsma Grandest Ü ½§ß° ­ Ü õìߪèë - 9.11 Ü §ë짲 Û* ®²ª Ý §ß² 185 a vaLanagaraith thuRandhunaanum a vaLanagaraith any moreoftheseparationfromyou) Û Ý É¡ É nukulam-thillaivilagam Ramar Ramar nukulam-thillaivilagam to thehunchback e sentyoutotheforest.Youwent Manukulam! Givinggriefandpains to ­ Ü¡ ó§Ò¡ ª forest.Letmealsogodesirouslyto tthaar thangaLkOvE Û ©Óë* ó© ÜÁ ô± Ú É ­ ª Û © Û ç* ­ ’s words, Ü §² Ý ¿²* 9.10

sadagopan.org sadagopan.org ten verses inchasteTamil,wouldnever Kulasekara whoisthekingofuRaiyoor and proceedingtotheforest.Thatlame mountain likestrongshoulderedking the bear thepangsofseparationfromhissonRama.Dasarathachakravarrtthi, when he went to the forestWhen the most divinely beautiful Lord VishNu took avathram as Lord Rama as and per hi 9.11seeraarndha thamizhmaalaiivaivallaartheeneRikkaNNsellaarthaamE(2) soRseydha kooraarndha vElvalavankOzhiyarkOn kudaikkulasEkaran thaararndha thadavaraitthOLthayarat yEraarndha karunedumaaliraamanaayvanampukkaadhanukkuaaRRaa áìßì thannai £ × ìßì Ù ¨ Ù ¨ Û § §ªÓ¯ Û § ½® ­ Ü ® Û ªß¿ ­ ®² ­ õ¾®® Ý ½¡ß¯Óëì ­ Ù ½¡ß² Ü ­ ßì Ù * § Ý *Á¾¥¡ 186 s avathara mission, hisfathercouldnot s avatharamission, cried, lamentedaboutRamaleavinghim × ¼¨±Ó¡ , andthosewhoread ever goonwrong trackintheir lives. han thaannpulambiyaappulambal nts andburstingoutwasrecitedby Ü ¡¦ Ü Á ­ Þ ¼£ ½£¡ì² ­ Ü ­ ßì Ý ¼£ß± Ù §ß½ª(2)9.11 (orrecite)these Û ¼£ë Û §* ®Ó¦ ¼®¢ ó¦Ó¨¡ì§ ##ó¢ meanings andtranslationofthesewonderful verses. byourAch andcommented understood meanings an khaandam (orRamAyaNam) These verses haveenshrined themse Sampoorna Ramayanamthenand there. that Kshetram.HesawinGovindaRa great RamaBhakthaandhencemovedby thenorthandcalle the Chitrakootamof was movedbythebeautyofTillainagarth enjoyed theblisswithSitaDeviat withSitaandLakshmanan. Rama resides butSampoorna Kulasekhara arenothing divyadesam this in here perumA Thirucchithrakootam DiyyaDesam Ramayanam isbeautifullynarratedinjust inhislastsetofverses Ramayanam lamentingdecad, After Darasaratha’s SampoorNa RaamAyaNam P ERUM Þ ÊÏǪ Ü ¡§Ô½ìß² Ü ¡¼¦Å ª§Ô° AL T ÜÇ ÷ Û ÷ë¡ HIRUMOZHI Ý Á ­ ­ ¡¿²§ Ü ¼¡ß¦ § 10th Üɾ¥ 㯠ÜÇ¡ - 10.1 - 10.1 Ü Çª Ü ½¡ßì Þ ¥ ® permanently. ThillaiThiruc Û ®Ó°¡ Decad Ù ®Ó°¡ Û ó½ëߧ Ö ì² Ý §² Ü Áª Ü ¡ßë - Ý ¿²,* Û ½£ß§Ô* Ü §Ô ù² 187 ©§ ja SriRamachandraandcomposedhis Û§ inPerumAL Thirumozhi.Thewhole foot hillsofChitra d ThillaiasThiruchitrakootam.He isa d innermeaningsthatarecommonly AzhwAr relishessingingtheentire lves containingmantrams,Sundara Ü ½§ß² He salutestheLordasone,who Ramayanam.The samechitrakootam at he was reminded of the beauty of aaryAs. Wewill relishthedirect aaryAs. the beauty of the Archa murthy of the beautyofArchamurthy 11versesandissungreferringto L.The same Lord Sri Rama resides Rama resides L.The sameLordSri Ü §ßª Ý Òª Û * Ý ±Ó* Û ©§ chitrakootam Pasurams of chitrakootam Pasurams Ü Ç

kootam.Kulasekhara kootam.Kulasekhara

sadagopan.org sadagopan.org yenRukolO kaNkuLirakkaaNumnaaLE engaLthani mudhalvanaiyemperumaanthannai thillainagar thirucchithrakoodanthannuL sengaNedunkarumugilai iraamanthannai viNmuzhuthum uyakkoNdaveeranthannai, vengathirOn kulatthukkOr viLakkaayth thOnRi aNinagaraththu ulaganaitthum viLakkumsOthi angaNedu mathiLpudaisoozhayOtthiyennum ù² Filled with ù¢ §Ô ¼£¢ ­ Ü ¡° Ý Ñ ¼¡ß½ Ü ¿ ­ Ü ¡¦ ¨¡ì Ü §²Óʧ Þ ¼¨Å¢ Ù§ the mostbeautifulplaces, tallrampartsofthe ­ Ü §ÔÌ£ ß ¡¦ Ü ¡ÌÊ¡Ô¿ ­ Ü ®¿² ùª Û £Ô§ ÞÁ°Óì¡ Ü ì ᥨ ­ Ü ¡ßƪ Û ¼©Ìªß² õìߪ² Û §² The cityofAyodhyA (Thanks:Kamat.com) Ý Ò° Û ¨½ 2 10.1 ¨ß½°(2) Ý §² Ý §² 188 Ü * Ý ¿²* Ý ¿²§ Ü *

buildings,inthecity 10.1

NmN aaatuiudaama haE 10.2 aNimaNi aasanatthu irundhaammaanthaanE andhaNarkaL orumoovaayiravar yEttha thillainagar thiruchchithrakoodanthannuL sOlai senthaLirvaai malarnagaisErsezhunthaN vallarakkar uyiruNdamaindhankaaNmin vELvikaatthu mandhirangoL maRaimunivan varukurudhi pozhithara venkaNaionREvi vandhu yedhirndhathaadakaithanuratthaik keeRi ª¨ ®ÌÁÌ§Ô ¼©ß¯Ó§ì¼®¢ ®¨ P will Iabletoenjoyseeing Himandreli Chief;OurMaster;-Primordial suchmo eyes; who showsHimself atThillaiCh beau enchants everyonewithHisdivine has themostbeautifulredlotuseyes;wh avathAram, themostvalorousOnewho asSriRamachandrain took avathAram whereJagathkaaraNan named Ayoddhi, ó¦Óª¦Ó ô£²§ ó¨ §Ô ¼£¨ ® ERUM ­ ­ Û §Ôì¢ Û Ç ù§Ôì Û Ü §¦ì ­ Ü ¿ Û §°Óì ­ ì¡ ¨¡ì AL T Ü ¼¡ß° Ü ¡ì Ù ¡° Ù ®ßë Ù§ Ù ÷ëÓ̦ Ù ¨ Ü üÌÊ Ü §ÔÌ£ HIRUMOZHI Û § §ß¥¾¡§² Ü ª¾±Ê²Ó®² Û ª ­ Ü Ç ǫ̃ Û £Ô§ ì Ù ¨¾¡½£ì ê®ßëÓì®ì Þ ¥ ¾ª¨ Ü ì ᥨ - 10.2 - 10.2 Ü ¡¿¦ ü² Û § óª Ý ÷ì§ Û §² Ý ½®° Ù ú§ Û §² Ù ¼£Ï¨ Ý ¡ß¦ Ü §* Ü ¾§¡ Û ªß² Ü ®Ó ¡ß§ Ý Ò° Ý ½±®Ó* Ý §½ 10.2 §ß½² Û §¦ Þ ªÓ² 189 sh Hisdivinebeauty?-longsAzhwAr. Ü * Ü ¡ ty andmostbeautifulruddy linedlarge removed thesorrowsofeveryone;who st wonderful Lord-emperumAn-when , theParamjyOthi Ü Ç* Ý* × ±Ó* Þ ½£ß¿ ithra kootam divya desam;whois ithra kootamdivya o islikedarkhuedrainyclouds;who vamsa, in an unparalleled ­ § Ü * Sriman Narayanan

sadagopan.org sadagopan.org vElvEndhar pakaithadintha veeranthannai vevvari naRsilaivaangi venRikoNdu silaiiRutthumazhuvaaLEndhi sinavidaiyOn selvari naRkarunedungaNNseethaikkaaki õ¾±¤ £Ô² ®Ó¾¥½ëß² ¼£® P precious gemstonesinthisDiyyaDesam. Only One- Sarveshwaran who sits on Go than theLordHimselfasOnlyGoal three thousandsofSrivaishnavaswhodo Obeisanceis the residentsandvisitors. aplenty; full ofredtender leaveswith which isfullofcharminggardenswh shows Himselfsogracefullyandmajest Subhahu andMareechawhocametostop protecting theyaagamofrevered withbloodpouringoutofhe Viswamitra] Thaataka [whohadcomeinfrontof The LordSriRamanachandrawhosent ½® ¼®® ¼§® ù® §Ô ERUM ­ ­ Ü ®ìÓ ¼®¤ Ü ¿ ­ Ü Ü ®ìÓ ¨± ½®¨ Ü Ü ®ìÓ ¨± ®ì ¨¡ì AL T Ù ó¤ Ý Ã®ßì Û§ì Ù§ Û ¡Ì¼¨Å¢ Û £Ô¿ Ü §ÔÌ£ HIRUMOZHI Ý £Ô¿ Ù Ý õ¿¦ë¥ à ¼¨Åª Ù ©¾¡§¥ ­ ­ Ý £Ô¿ § ®ß¢ Ü §¥¡ Û £Ô§ ­ Û ÉìÓ¾£÷ëì õѧ Ü ¡Ô ¼®² Õ ½ë õ¾±¤ Ü ì ᥨ Ü ¡¦ Õ ¨ - 10.3 - 10.3 Ü ¾¡ õìߪ² Û § ® Þ £ Ü Ç ªÏ®ß½°¨ Û §² Ö ì² ×¾§¡ Ý±Ó ¼¡ß¦ Ý §² Ý £Ô½²½² Ù Ý ¨ Ò° Ü ¡ß¡Ô£ Û § ©ß¢ Ý §² Ý ¿²* 190 Ü * ; ananya prayOjanars. HeistheOneand ; ananyaprayOjanars. vedic sage;theone whoalsoconquered flowers atthecenters; which enchants ÞÅ* Him topreventtheyaagamsofSage lden throneimpregnatedwiththemost ere fragrantcoolflowers arefound thestrongestsharparrowthrough Û * the sameyaagam;Heiswho ¿²* Ý paid to this EmperumAn by about r chest,killingher, thussavingand Ü¡ì ically atThillaiThiruchitrakootam, notknowandwantanythingother Û §Ô* Ù § Ü * 10.3 [Azhwaar describes his daasyaa state to state [Azhwaar describeshis daasyaa enemies. HeistheLord Desam, whichissurroundedbytallra kings; theonewhoshows Himself asgrac way backfromMythila;themostvaloro and sentthearrowfrombowofPara one whobent(andthusbroke) theSiva In ordertogarlandthemostbeautiful iRainjuvaar iNaiyadiyEiRainchinEnE yevvari venjilaithadakkai iraamanthannai thillainagar thiruchchithrakoodanthannuL thevvar anjanedumpurisaiuyarndhapaangar SrI Rama of Thiruppullani Panguni Uthsavam vidaiyARRi Sri Ramanholdingthe divine (Thanks SriRaghuveeradayal) 191 10.3 us warriorwhoconquered alltheenemy ’s bow;the one who also bentthebow the Bhagavathaas of the Emperumaan theBhagavathaasof theEmperumaan long andlargeeyedSitaPiraatti,the surama andemergedvictoriousonthe mparts thatterrifyandscarethe efully at Thillai Chitrakootam Divya efully atThillaiChitrakootam bowin Hislong hands.

sadagopan.org sadagopan.org ¼§ß§ P lotus feet. who the holyfeetofBhagavathaas, of ThillaiThiruchitrakootam inthisve Guhan (thehunter and theboatman)resi bedecked curlyhaired Kaik Leaving thekingdomofAyodhyaheeding irunilatthaarkku imaiyavarnErovvaarthaamE yetthanaiyum kaNkuLirakaaNappeRRa thillainagar thiruchchithrakoodanthannuL thannaiinRu chitthirakoodatthu irundhaan bharathanukku paadhukamumarasumeendhu patthiyudai kukankadattha vanampOipukku thennakaram thurandhuthuRaigangaithannai thotthalar poonjurikuzhalkaikEsisollaal õÌ ¨Ô ù§ §Ô £Ô§ ©ì§Ò¡ ©§ ¼§ß² ERUM ­ Ü §Ô˾¥¡ Ü §¿²Ëª Ü §Ôìᥧ Ü ¿ ­ Ü § Ý ²¡ìª ¨¡ì ­ AL T ­ Ü Á ©ßǡʪ § ì Ù é¤ Ü§ßì Ù§ Û ¡¦ Ü Á¡² Ü Ç ǫ̃ Ü §ÔÌ£ Û Ç±¨ HIRUMOZHI Ù ¡ Ý ÃìÓÁ¯ Ü Á õ¾ªë®ì Þ Á°Óì¡ Û Ç Ç¾±¡ Ý ¡¥§ Û £Ô§ ߲ۧ Û óìê ­ Ü ì ᥨ Ü ¡ß¦© Ü ¾¡½¡£Ô¼£ß - 10.4 - 10.4 Ü § ®²ª Ý §² eyi, proceededtothe forest where themostloving Û ö¨ Ù ½¨ì Û §² Ü ¡¢ Ú ¼©± Ý ¿²* õ² ÛÇ* Û ½©ßë Ù ü® Ü ¾¡ §² Ý Ò° Û ±* ­ Ü ®ßì 192 Ü * Û © Ý Ü Ñ- ­ rse] ORamachandra!Itakerefugeat Ú É¡ have performed SaraNaagathiatyour ß §½ 10.4 Ù §ß½ª to thewordsandorderof flowed ­ ded; grantedthemost powerfuland Ý ¿²*

Ü * Ü Á© Ú *

10.4 effortlessly conquertheenemies], got The One whokilled Viraadhan[whoha thirithalaal thavamudaitthuitharaNi thalaivaNakki kaikooppiyEtthavallaar thillainagar thiruchchithrakoodanthannuL silaivaNakki maanmariyayeythaanthannai karanOdu thoodaNanthannuyiraivaangi kalaivaNakku nOkkarakki mookkaineekki vaNthamizh maamunikodutthavarivilvaangi ® P can notmatchthosewhoareblessedtoen residents oftheearthtoenjoyseeingHi nowhereatThillai Chithra kootamis with thekingdom.SriRamachandraMurthyonewasSitaPiraatti in auspicious pairofPadhukas ofHimself £Ô¿ ¡ì½èÅ Ç復² ¡¿ ®¦ §Ô valivaNakku varainedunthOLviraadhai konRu §¿ §ÔìÓ§ ERUM ­ ­ ­ ­ ­ Ó®¦¡ Ü ¿ Þ ®¦¡ ®¦¡ §ªÓ¯ ®¦¡ ­ ­ ¨¡ì ß AL T ­ Û ªßʲӼ¡ßŧ Ü §®Ê¾¥§ ÜÁ ®¾ì¼¨Å¨ ÜÁ ½¨ß¡ Ü¡Ô¡ Ü¡Ô ªß² Ù§ Ü §ÔÌ£ HIRUMOZHI Ü ¾¡á© Ý ªìÓë ùë Ý §² Ü ¡ì¡ Û £Ô§ ÜÇ õ§ Ü ì ᥨ Ú ©Ó ú§ Ý Ü ÷ëÓ¾ì ®ß¢ ¡Ô Ê Û ½§ß° - 10.5 - 10.5 Ü § ®ìÓ®Ó Û §ß² ê ¡ ܧ ® Ü §ì¦Ó§ß½²10.5 Ü ®Óìß¾§¡ Û §² ܾ¡ ¨ Ý §² ­ ­ Ý Ò° Ü ­ Ü ®ß¢ Ý ¿²§ ßì × ¡ Ü ¡Ô* 193 Ü ¡Ô¡ Ù* Ü * thaanE 10.5 Chithra kootam divya desamforallthe Chithra kootamdivya Ü to His younger brother Bharatha along to HisyoungerbrotherBharathaalong * Ü ¼¡ß² the blessedbowfrom thegreatSage Ü¡Ô* Ü * d thestrongshoulders thatwould joy seeingHimatthisDivyaDesam. m atthisplace.EventheNityasuris Ý Ñ*

sadagopan.org sadagopan.org yEtthuvaar iNaiyadiyE yEtthinene inidhamarndha ammaanai iraamanthannai thillainagar thiruchchithrakoodanthannuL maaruthiyaalsuduviththaanai sinamadanga vaaliyai konRuilangainagararakkarkOmaan vanamaruvu kaviyarasankaathalkoNdu yERRi thaLarveythi sataayuvaivaikunthaththu thanamaruvu vaidhEkipiriyaluRRu ú§ õ²Ó§ªì §Ô £Ô²ª¥¢ ®ß ®²ªÌÎ ¡®Óë죲 §°ì §²ªÌÎ ¾®½§¡Ô©ÓìÓëͱ P sanctified bythemovement ofthose and killedhim;-isnowhere atThillai arrow throughthebodyofMareechanwh who wonagainst Kara,dhooshanas [14000 [alongwithLakshmana]cu who , 5). mudra (Pasuram toSriRa raise theirhandsinsalutation ERUM ­ ­ Ü Ç®ßì Ü ¿ Ó¾ë ¼¡ß² Ù ¼®ë ­ ¨¡ì AL T Ù Ü ¨ ¡ ªß̧Ôëß Ù õ¿¦ë¥ Û§ óª Û§Ô£ Ù§ Ü §ÔÌ£ HIRUMOZHI Û £¥ß˾®¾®Á¨ Ý Ñ õ Û ªß¿² õìߪ² Õ ½ë ú§ Û £Ô§ Ý ¡ß§ ­ ­ Ü ÃŮӧ Ü ì ᥨ ¢ - 10.6 - 10.6 Ü ¾¡ ¨¡ì ­ Ü §Ô½²½² 10.6 Ü ¼¡ß¦ Û Ñ§ Û §² Ý §² ܧ߿²§ Ü * Û §§ Ù óì¡ Ý Ò° Ý Þ ¿²* Å* Ü Ç ú± Ü * 194 Ü *

Ü¡ì Bhagavathas inthis t thenoseofdeereyedSoorpaNakai; Chithratkootam. Thisearthisindeed ma ofChitrakootamwiththeirAnjali Ù ½¡ßªß² men army] victoriously; whosentthe men army]victoriously; Û ±Ó* o came in guise of the goldendeer o cameinguiseofthe Ý * 10.6 DivyaDesam.They Á¾ì¡¥¿ P ardent devoteesofSriRamachandr Istand herepayingmyhu divya desam. murthy isbeautifully showing himself -Such and tamedhisegoarrogance; messenger ,burntthelankAcity Sugree Vaali; killedVaaliandcoronated Paramapadham; befriended Sugreevanwho while fighting withhim, tryi eagleking,waslyingdownwi Jatayu, the Having lostHisonlywealthSita, theremorsefulSriRama Á¿ ERUM ­ ¡¥ AL T Û ¥ ­ Õ ªÑ¡¾ì¾ëó§è ó¥ HIRUMOZHI ­ Ü óª Û ©ß - 10.7 - 10.7 ­ tirupathi perumalinramarkOlam Ü ªÑ¡¼®ë ng and attempting tosaveSita]andsentJatayu ng andattempting ­ Ü ú±Ó* a murthy atthisDivyaDesam. a murthy Û Ç* 195 mostwonderfulLordSriRamachandra so sweetly atThillaiChithrakootam van, as the monkeyking;thorughHis van, asthe mble obeisance atthelotusfeet of theplaceofRaakshasakingRavana th hiswingscut[earlierbyRavana, was living in fear from his brother reachedwhere

sadagopan.org sadagopan.org Thiruchitrakootam onmyhead. any kingdomsuperiortotheoneofhaving Himself atThillaiChitra kootam,fullof gracefullyshows king; alongwiththeSriMahalakshmi, SitAPiraattiand §² óì¼£ë óª P Ravanan effortlesslyinlankA; made rocky bridgetoreachlankA;killingthe andcr rocks, ofmountainous bridge made ùìÓ¼¨Å½® óì£ªì §Ô §Ô̪¡½°ßÅ õ²Ó§ªì õ² Sending the arrowto thelarge deep noisy oceanandorganizedfor arasaaka yeNNEnmaRRarasu thaanE arasaiallaal adisoodum arasamarndhaan thillainagar thiruchchithrakoodanthannuL thirumakaLOdu inithamarnthaselvanthannai innuyirkoNdu avanthambikkuarasumeendhu yerineduvEl arakkarodumilangaivEndhan kulaikatti maRukaraiyaiathanaalyEri adalambaalmaRukaveydhu kuraikadalai óì£ß¡ ù¦ ERUM ­ Û ¼©ß¼²Å ª¦Óªß¥ó½ëߧ Ý * ¼©Ì¨ Ü ¿ Ý ÒëÓì ­ ¨¡ì Ù ¨ AL T Û §Ô ó¡§ Û §ß² Ù ¼¡ß¦ ­ Ù§ Ü óì¡ Ü §ÔÌ£ Û Þ ¼§ß ½¦² HIRUMOZHI Ý ó¥ Þ Å ó®² Ü §Ôë² ­ Õ ãŪ Ü ¡¼ìßŪ Ý ª± Ü ¡¾§¡ Û £Ô§ Ý ®ßë Û ±ìà §ß½²10.7 Ü ì ᥨ Ù ¨ Û óì¾£ó Û § ¼£ - 10.8 - 10.8 Ý §ª Û õ Ü ½¡¥ Û § Ü §ß² Û ©Ó¡ ­ Û §² ­ Ü§Ô ùë ¢ Ü ®² Ü Á óìê Û Å ªÓ§Ô¿ Ü ¾¡ ½®¨ ­ Ý Ê² Ý Ò° Ý §² Ü ­ Û §Ô* ß 196 ­ Ý ¼¡ß² Ü * his youngerbrother ­ Ü * , thearmiesal Ý¿²§ Û ö¨ £ all kindsofwealth.Idonotconsider ossed theoceanwithhelpofthat Û §² thelotusfeetofLordTillai Û ¼£ Ü * Û Ç* Ý ç² Ý * ­

Ü ®Ó* Ý - 10.7 ong withtheirking ong VibheeshaNan the building a ##¼£±Ó§®£ P ¼£ª ÷ ¼£Ï ª¾±½ëß² ùª §Ô ©ÌÁ½®ßª nectar). He aloneismyenjoymentandsweetest nectar. consider anyotherobject asworthyev with myears,enjoyingHisdivinebeau Desam.Listening Chithra kootamDivya SitA ofthemostauspiciousMythila],this own storyfromthecoralmouthsofhi totheoldstoriesofRavananfromSageAgastya;heardHis Ayodhya; listening impregnated gemstonesandgoldenplates Reaching backhis place of Ayodhya, fu parukuvOm innamuthammathiyOminRE yemperumaan thannsarithaiseviyaalkaNNaal thillainagar thiruchchithrakoodanthannuL sempavaLath thiraLvaaythannsarithaikEttaan ulaguyya thiruvayiRu vaaytthamakkaL thann peruntholkathaikkEttumithilaiselvi araseythi akatthiyanvaaithaanmunkonRaan ambonedu maNimaadaayOtthiyeythi ERUM ­ ­ Û ¼©Ìªß² Áë Ü ¿ Û ©®°§ ­ ¨¡ì AL T Û ë§ Ü §ÔÌ®ëÓÑ®ßë Ù§ Û õ² Ü §Ôì° Ý §² Û £ª Ü §ÔÌ£ HIRUMOZHI Ý ²Ê§ª Û É¡² Ü ®ßë Ý Ý ÷ëÓì £ìÓ¾§¼£®Óëß Û £Ô§ Ý §² Û § Ü ì ᥨ Ù ª Û ª§Ô½ëߪ Ü §² - 10.9 - 10.9 Ö ¥ Û Å§ Ý ¿²£ Û § Ü § ª¡ Ý £ìÓ¾§ ½¡¥ Ü §®§ Û §² Û ¼£² Û õ² ­ Ü ¡° Ý Ò° Ü ¡¦ Ü ½§ß² Ý Ñ ¼¡ß² Ü * Ý ± 10.8 ½± 197 Ü * Þæ s two sons and Kusa [born from s twosonsLavaandKusa[born ty withmyeyesIwouldneverever ll oftallandhugebuildings madeof Ý ö¨ to His divine life story [Ramayanam] lifestory[Ramayanam] to Hisdivine en ifitis (thedivine Devaamrutham mostbeautifulLordishereatThillai ۥ߲ andbecametheunparalleled Kingof ­ Ü * Û §* Ý Ñ* Ý * 10.8

sadagopan.org sadagopan.org ¨Ô¾±ª¦Ó© §Ô± §ª ÷¾¥½ëߪ ÷¾±®ß¿² ª±®ß§÷° §Ô udaiyOm maRRuRuthuyaramadaiyOminRE(2) maRavaadhauLLanthannai uRaivaanai thillainagar thiruchchithrakoodanthannuL thiRal viLangumilakkumanaipirindhaanthannai thambiyaal vaanERRimunivanvENda niRaimaNi pooNaNiyumkoNduilavaNanthannai sezhumaRaiyOn uyirmeettuthavatthOneentha seRithavacchampugan thannaichenRu konRu ­ Û ©Óëß ­ Ü ¿ ­ Ü ®Ó°¢ ¨¡ì ­ Ü ®ß½²± Ù§ Û *ª± Ú é¦ Ü Áª Ü §ÔÌ£ Û õ Þ ó¦Ó˪ Û ÑÑ Çëìª Û ±Ó ʲӮ² ­ Û £Ô§ ¡ Ü Áª¿²© Ü ì ᥨ Ü °¨ Û ¼¡ß¦ Û §² Ý ½®¦ Û ó¾¥½ëߪ Ú ©ÓìÓ¨ Û §² Srimatam Srirama Ý ¿² - Þ Å õ Ý Ò° Û §ß² Þ ¥* ­ 198 Ü * Ý §² ®¦² Û õ² Ý ¿²§ Ý §² Ý ± 2 10.9 ½± (2) Ü *

Ý ¿²§ Ü * 10.9

¼£² ®Ó¦ ¼®² ó¥ §Ô ##ó² P [ Action withouthesitation.] suffering, Butheputhisdutiesasaki and distress carrying outhisRajaDharmaputhimundertremendousemotional conversation, fullyknowingthathehasto Lakshm he didnotseehimimmediately, guarding thegateof theconference ch who didwouldhavetobesacrificed Raja that no one should interruptthat hehadnochoice,sinceLakshman abandonment, Sa Regarding Lakshman's vath incident,Sampuka [Lakshmana inauspiciousness willbefallme. never ever forgettheLordofThillaiThiruchitrakootam.Hence no Desam,andmymindwill residing asSriRamainThillaiChithrakootamDivya Rama hadtoabandon his youngerbrothe him byhisyoungestbrotherSatrugnan;duetothecurseofSageDhurvaasa, Agasthya andblessedthesa the sonofVedicBrahmin; who accepted Sampuka vatham ERUM ­ ­ Ü ¿ Þ ÊÏǪ ­ Ý ±Ó²ÓÇ ® Ý Ü Ñ,* õ ó쮩 ¨¡ì Ý Ñ £ìß£ì¢ AL T Ù§ Ü §ÔÌ£ Û ù§Ôì Ú ©¾¡½ë±ÓóÃìì HIRUMOZHI ­ Ö ± ¢ Û ±Ǫ́ Ü Á ª¦Ó¼¨Å¨ Ü ¡¿° ¾®Á¨ ] The LordwhosearchedandkilledSampukangot ] The Ù ®ì§ Û £Ô§ Û § óª Ü ì ᥨ Ü §² - 10.10 Û ªß² Ý §ßªª ge; Sent LavaNasura toheaventhroughge; SentLavaNasura killingof Û ½§ß° Ù Û §ª §² Û§§ Ý §² Ü Ç ú± Û ½ª®Ó* Û ¾ª- Ý Ò° Ü ¨ß² Ý ¿²§ 199 Ü * . WhenDurvasademandedLakshmana amber andthreatenedtocurseRama,if Û±Ó* am appears in Utthara khaaNdam. am appearsinUttharakhaaNdam. ana broketheruleand interruptedthe ÝÁª his conversationwithRamaandthose, Ü * a transgressedthepromise madeto ng firstandexecuted thecourse of ge and Guru Vasishta advised Rama advised ge andGuruVasishta besacrificed. Rama'sacutesenseof the precious necklace givenby Sage Û ½§ß² r Lakshmana;isnowsoblissfully ݱ* back

sadagopan.org sadagopan.org abode. SriRamatook everything (theGr isaccomplished,he mission His avathAra That day-whenSriRamachosetoasce õ² ù² inRainchuminO yeppozhuthumthondeer yenRum ninRaanavaniv thillainagar thiruchchithrakoodanthannuL senRinidhu veeRRirundhaammaanthannai viNmuzhuthum yethirvarathannthaamammEvi venRu,ilangu maNinedunthOL naangumthOnRa adal aravapakaiyERiasurarthammai anRu saraacharangaLaivaikunthaththuyERRi Ý Ñª Ý ¾±¤ Û ¨Ô² Ýêӽè ù© Ý ç² Ý ó®² He tookthecomplete AyodhyatoSrivaikuntam Ú¼©ßÏǪ Ý õ®¼²² anenRu yEtthinaaLum Û ¼§ß¦ Ý Ñ ú§ Þ ¥ 200 Ø ì Ü §Ô *¨ßЪ Ù ¨ nd and go back to Srivaikuntam after toSrivaikuntam nd andgoback neerE (2) 10.10 hadtakentheentire AyodhyatoHis ass, thecreepingant, thelivingand × ½ì (2)10.10 Û

¨ §Ô P toHimandreceiveHisfullblessings. Nitya Kaimkaryam Vaikunta NaathanatThillaiThiruchitr of theLord!Pleaserecognize archa Sri RamanofAyodhyaisthisveryLord desam permanently.Thatvery nAthan Sriya:PathiSrimanNarayananis with HisOriginalsplendor[Paranjy being welcomed byoneandallin Nithya andreachedHisab Garuda, AyOddya,) totheverybestofposition that wasstill-all wasbornorcr non-living, everyoneandeverything,-ev ¨ §Ô± ù kolliyalum padaitthaanai koRRavoLvaaL adhumudhalaa thannulagam pukkatheeRaa yellaiyil seerthayarathan thannmakanaaithOnRiRu thiRalviLangu maaruthiyOduamarnthaan thannai thillainagar thiruchchithrakoodanthannuL óÇʧ ¼¡ß ½¡ß¯Óëì ­ ­ ­ ERUM ­ Ü ¨ Ü ­ ¿ ­ Ü ¿ ­ ­ ­ Û §Ô¡¯ Óë Ü ®Ó°¢ ëÓ Ü ­ ¨¡ì ­ AL T ­ Óëͪ ­ Ù ½¡ß² Ü õ² Ü £ ߧ Û ¨ß즲 Ù§ × ì Ü Á ªß̧ԽëßÅóªì Ü §ÔÌ£ HIRUMOZHI Ü *§² Ù Û § ©¾¥§ Ý §ªÓ¯ Ý Á¾¥¡ Ü §ë짲 Û ªß¿ Û £Ô§ Ý ó¥ ÝÒ Ü §ß¿²¡ ­ Ü ì ᥨ Ü Á ­ Õ Ý ¡ §² ¡ª - 10.11 ©§ Ü ¡ ­ × ¯ Û É¡ ½£¡ì² Ü ¼¡ß± Û Ý ¨¦ ª¡èë ÜǪ Û §² ode withfourhands(and Lord is this Sri Raman of this Divya Desan. That SriRamanofthisDivyaDesan. Lord isthis Ü ¡ § Ù ¨ Û ® Þ ßì() 10.11 Æ ®ß½ì(2) Û §ß² Ý Ò° Û ± ¼®ß° Ý ¼£ß± ­ × ç* Û § Ü ­ 201 eated byBrahmA-allthatexistedinHis Ý Ü §² ½§ß² Ü * ßì Othi]. Such SarvEshwaran,Vaikuntha akootam and eulogizehimandperform akootam and vibhoothi, displayingtheglowexplicitly murthy stayingforevertoblessyouas Ù * (mOksham). Herodeonthestrongest (mOksham). of ThillaiChithrakootam.OhServants of Û ¼£ë erything thatwasmoving,everything here at Thillai Chithra kootam divya hereatThillaiChithrakootam Ü ®ß° Ý ¿²* Ý ±Ó± Û §* Ü * ÛÑ - Sankhu and ChakrA), SankhuandChakrA),

sadagopan.org sadagopan.org

Thirukulasekarapuram perumal- (Thanks: Sri Aravind Sethuraman)

202

nalanthigazh naaraNanadikk nalliyal inthamizhmaalaipatthumvallaar kOzhiyarkOn kudaikkulasEkaransoRseytha 4. pasuram 6: Vaalivatham; pasuram6: 4. 5:VirAthaVatham; Paasuram 3. Paasuram 3:ParasurAmaGarvaBhangam; 2. 2: vatham; Paasuram 1. VeerarAghavan: Srimadh RaamaayaNamand The entiretenthThirumozhi onThilla Narayanan inSrivaikuntam. Feet ofEmperumAnSriya:PathiSriman would surelybeblesse chasteTamil divine tenversescomposedin kings toheaven)and holds thesharpspearthatsendsallhisenemy Ramayanam itselfbythe chronologically narrated asthevery to HisveryjyOthiisallnicelyand his ascensiontoSrivaikuntam(Paramapadham) until greatest KingDasarathaChakravartthi right fromthebirthassonof with thestronganddivinedevotee,Hanuman- resides eternallyin About theLordSriRamachandramurthy,who Thillai chithrakootam along Thillaichithrakootamalong those whoreadthese d toattaintheLotus king Kulaseakara (who king Kulaseakara eezh naNNuvaarE(2) here the AzhwArsalutesthe heroicacts of 203 i ThirucchithirakUtam isasummaryof SrImAn Madhavakkannanduring anupanyasam 10.11

sadagopan.org sadagopan.org 6. Paasuram 9:Sampukavathamtaki Paasuram 6. 7:RaavaNaVatham;paasuram Paasuram 5. dAsan Namo narayana KulasekarAzhwAr ThiruvaDigaLEsaraNam KulasekarAzhwAr Á ­ ½£¡ì© Ú ¼©Ìªß° ng placeintheUttaraKhAndham 204 Ü §ÔÌ®¥ Õ ¡½° £ì¦ª Û