TATARAK Tatarskie Ziele Ma Dwa Zapachy

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

TATARAK Tatarskie Ziele Ma Dwa Zapachy TATARAK Tatarskie ziele ma dwa zapachy. Jeżeli się potrze w palcach zieloną jego wstążkę, miejscami przymarszczoną, poczuje się zapach, łagodną woń „wierzbami ocienionej wody”, jak mówi Słowacki, trochę tylko zatrącającą wschodnim nardem. Ale kiedy się takie pasmo tataraku rozetrze, kiedy się włoży nos w bruzdę, wyłożoną jak gdyby watą, czuje się obok kadzidlanej woni zapach błotnistego iłu, gnijących rybich łusek, po prostu błota. „Aromat śmierci”. W dzieciństwie tatarakiem wykładano podłogi sie- ni i balkonów, panował on niepodzielnie w dniach wesołych i naprawdę Zielonych Świąt. A jednocześnie przypomina mi on zawsze śmierć mojego pierwszego przyjaciela, który nosił dziwaczne imię Gracjan i utopił się, mając trzynaście lat. To było o świtaniu mojego życia, we wczesnym dzieciństwie. Ale i dzi- siaj wywołuje ten podwójny zapach niewesołe myśli. Koniec ma jakieś tajemnicze związki z początkiem. Toń, dźwięk, woń jak echo odpowiadają z końca w koniec żywota. Zapach dzieciństwa odnajduje odpowiednik w zapachu starości, młodość odbija się w zielonym lustrze wieku dojrzałego. Taką jest w moim życiu historia Tataraku. Jarosław Iwaszkiewicz 1 obsada i twórcy OBSADA TWÓRCY Marta / Aktorka Krystyna Janda scenariusz Andrzej Wajda Bogus Paweł Szajda i Krystyna Janda Doktor Jan Englert rezyseria Andrzej Wajda Przyjaciółka Marty Jadwiga Jankowska-Cieślak zdjecia Paweł Edelman Halinka Julia Pietrucha kierownik produkcji/obsada Ewa Brodzka muzyka Paweł Mykietyn scenografia Magdalena Dipont dekoracja wnetrz Wiesława Chojkowska kostiumy Magdalena Biedrzycka charakteryzacja Marcin Rodak dzwiek Jacek Hamela montaz Milenia Fiedler produkcja Akson Studio producent Michał Kwieciński producent wykonawczy Katarzyna Fukacz-Cebula producent nadzorujący Małgorzata Fogel-Gabryś postprodukcja Monika Lang kooprodukcja Telewizja Polska S.A. Agencja Media Plus Film współfinansowany przez Polski Instytut Sztuki Filmowej 2 słowo rezysera Po trzech filmowych spotkaniach z prozą Iwaszkiewicza: kamera może spełnić to, czego spodziewamy się po tych Brzezina, Panny z Wilka, Czerwcowa noc, od lat scenach w naszym filmie. wracałem do Tataraku. Na przeszkodzie stała zawsze Zaczynałem pierwszy film mając 27 lat, kiedy jak mi trudność przeniesienia tego, liczącego kilkanaście stron się wtedy wydawało, żyliśmy wszyscy tylko naszym filmem opowiadania na pełnometrażowy film. a życie było jedynie dodatkiem do pracy. Dziś wiem, że Oczywiście zawsze istniała możliwość połączenia oddając się bez reszty roli w filmie aktor pozostaje sobą Tataraku z jakimś innym opowiadaniem. Ale jak to ma i nic, żadna iluzja, nie zastępuje mu rzeczywistości. miejsce często z literackim arcydziełem jego zdrowy Tym bardziej doceniłem zwierzenia filmowej Pani i samowystarczalny organizm nie przyjmuje żadnych ob- Marty. cych ciał. Moje pragnienie przeniesienia na ekran opowiada- W końcu po latach rozterek znalazłem autentyczną nia Tatarak wiązałem zawsze ze spotkaniem z Krystyną opowieść, która miała dopełnić Tatarak i z tym posta- Jandą, z którą spotkałem się 32 lata temu w filmie nowieniem rozpocząłem film, kiedy okazało się nagle, Człowiek z marmuru. że Krystyna Janda nie może grać w filmie ze względu na Dzięki tym dwóm spotkaniom po latach z Autorem gwałtowną i śmiertelną chorobę męża, mego wielkiego Tataraku i odtwórczynią roli Pani Marty – znów przyjaciela i autora zdjęć Człowieka z marmuru, Ziemi odnalazłem siebie – czy ten fakt obecny jest na ekranie, obiecanej, Dyrygenta i Człowieka z żelaza. nie umiem ocenić. Kiedy rok później przystępowaliśmy do zdjęć, nie było Go już pomiędzy nami, ale ja ciągle trzymałem się po- Andrzej Wajda, rezyser przedniej wersji scenariusza. Pracę nad filmem rozpocząłem rzecz jasna od opo- wiadania Tatarak... Kiedy kończyliśmy już zdjęcia opowieścią ostatniej miłości Pani Doktorowej Marty do przypadkowo spotka- nego Bogusia, Krystyna dała mi któregoś dnia po zdjęciach kilka napisanych przez siebie kartek maszynopisu. Ze zdumieniem przeczytałem, że jest to opis ostatnich dni życia mojego przyjaciela, Edwarda Kłosińskiego. Czy dajesz tylko mnie, czy chcesz powiedzieć to do kamery? Kiedy wyznała, że opowie to też innym pomyślałem, że ona z tymi myślami wraca każdego dnia do hotelu, gdzie w samotności wraca do tamtych chwil. Natychmiast stanęły mi prze oczami obrazy samo- tnych kobiet w hotelowych pokojach namalowanych przez Hoppera. Tu przyszedł mi z pomocą autor zdjęć Tataraku Paweł Edelman, który uznał, że tylko nieruchoma całkowicie 3 słowo Krystyny Jandy słowo producenta SŁOWO KRYSTYNY JANDY SŁOWO PRODUCENTA Życie, moim zdaniem, jest ważniejsze niż sztuka i cen- Każdy film jest spotkaniem. Już po raz kolejny niejsze niż sztuka, miesza się też ze sztuką i jest inspiracją spotkałem się na planie filmowym z Andrzejem Wajdą, wieczną, tworzywem podstawowym dla każdego, kto on zaś po raz czwarty obrał za tworzywo dla filmu prozę „tworzy”. Najczęściej „dzieła” nie dorównują życiu, ale Jarosława Iwaszkiewicza. Ten film był jednak dla mnie potrzeba, aby życie chwalić i je opisać, każe ponawiać spotkaniem zupełnie wyjątkowym. Zetknęła się kun- próby i daje wieczny sens wszelkiej twórczości, szcze- sztowna materia literacka opowiadania Iwaszkiewicza gólnie, kiedy doświadczenia życiowe stają się „obsesją”. z ogromnym ładunkiem emocjonalnym historii, podaro- Gdyby kiedyś ktoś prześledził wszystkie wersje sce- wanej nam w filmie przez Krystynę Jandę. Jej przyjaźń nariusza do filmu Tatarak, zrozumiałby, jak długą i głęboka relacja z Andrzejem Wajdą sprawiły, że i krętą drogę przebył film, który zostaje ofiarowany widz- z wzajemnego zaufania Twórców narodziła się opowieść om, jak długo opowiadanie Jarosława Iwaszkiewicza szczególnie poruszająca. Obserwując kształtowanie było inspiracją jedyną, jak długo wszystko tej historii, się tego emocjonalnego wielogłosu byłem świadkiem opisanej przez Niego, było podporządkowane, jak długo i uczestnikiem stawania się czegoś bardzo osobistego, z nim szły „zmagania” i jak powoli część współczesna a jednocześnie precyzyjnie ujętego w filmową formę. filmu, zakładana zresztą od początku, rosła, zmie- Było to dla mnie doświadczenie niezwykle wzbogacające. niała znaczenia i tematy, tańczyła dookoła Iwaszkiewicza Jestem szczęśliwy, że dane mi było przyczynić się do i oddalała się. powstania tego filmu. Spotkałam się z Andrzejem Wajdą po latach , choć nigdy nie rozstaliśmy się jako przyjaciele. Zaczęliśmy na Michał Kwiecinski, producent nowo pracę z ciekawością siebie po latach, doświadczeni życiowo, zmienieni jako ludzie, z bagażem doświadczeń zawodowych. Spotkaliśmy się i zaczęliśmy pracę, z tym samym entuzjazmem i determinacją, gotowością na wiele … jak przed laty. Walczyliśmy z obranym tematem, jak na nas przystało, ale temat inny, bolesny, silny cały czas był obok nas i oboje to czuliśmy. Pewnego dnia Andrzej zapytał mnie, czy podaruję go filmowi. Zgodziłam się ze wzruszeniem i wdzięcznością. Oddałam temu filmowi moją historię. Decydując się na to, nie wiedziałam jaki będzie rezultat artystyczny, ale przyznam, że było to dla mnie mniej ważne. Film powstał. Jest skończony . Niezależnie od tego, jak zostanie przyjęty, nie żałuję. Coś, co było dla mnie najcenniejsze, zostało zarejestrowane na zawsze. Na zawsze. Między innymi dlatego, że jest to film Andrzeja Wajdy. Nie ma drugiego reżysera na świecie, któremu bym tak zaufała. Niech film teraz żyje własnym życiem, ja się wycofuję. Robić swoje rzeczy. Życzę temu filmowi szczęścia i wrażliwej publiczności. Zostaję z uczuciem wdzięczności dla Andrzeja, Jego odwagi i taktu. Dziękuję wszystkim, którzy zrobili ten film. Krystyna Janda 4 streszczenia KRÓTKIE STRESZCZENIE DŁUGIE STRESZCZENIE MARTA (Krystyna Janda), kulturalna kobieta Tatarak, film oparty na opowiadaniu Jarosława w średnim wieku, która jest żoną DOKTORA (Jan Iwaszkiewicza, jednego z najwybitniejszych polskich Englert) z małego miasteczka, nie zdaje sobie sprawy pisarzy, wydaje się na początku subtelną i wzruszającą ze swojej śmiertelnej choroby. Pewnego dnia poznaje historią o niemożliwej miłości, jednak Andrzej Wajda idzie znacznie młodszego mężczyznę, BOGUSIA (Paweł dalej, tworząc wielowymiarową opowieść o miłości, która Szajda), który oczarowuje ją swoją młodością i prostotą. przychodzi za późno, i o śmierci, która zawsze przychodzi Ich niewinne spotkania na brzegu rzeki są naznaczone za wcześnie. MARTA (Krystyna Janda), kulturalna kobie- wzajemną fascynacją, lecz kres kładzie im nagły i okrutny ta w średnim wieku, która jest żoną DOKTORA (Jan kaprys losu. Englert) z małego miasteczka, nie wie o tym, że jest To dopiero pierwsza warstwa tej wielowymiarowej hi- śmiertelnie chora. Od lat opłakuje śmierć swoich dwóch storii, bo Tatarak jest również filmem o tworzeniu filmu, synów, którzy zginęli w Powstaniu Warszawskim. Pew- a Andrzej Wajda przeplata fabułę autentycznymi mono- nego dnia Marta poznaje znacznie młodszego od sie- logami Krystyny Jandy na temat przedwczesnej śmierci jej bie mężczyznę, prostego robotnika BOGUSIA (Paweł męża, cenionego operatora Edwarda Kłosińskiego. Szajda), który oczarowuje ją swoją młodością Tatarak to subtelna i wzruszająca historia o niemożliwej i niewinnością. Ich spotkania na brzegu rzeki porośniętej miłości, a zarazem osobista wypowiedź reżysera o odwie- tatarakiem są naznaczone wzajemną fascynacją dwóch cznych tematach: miłości, która przychodzi za późno, istnień, z których jedno zmierza do przedwczesnego i śmierci, która zawsze przychodzi za wcześnie. końca, drugie zaś wkracza dopiero w dojrzałość. Jednak los obchodzi się z nimi okrutnie. To dopiero pierwsza warstwa historii, bo Tatarak to również
Recommended publications
  • May / Maj 2000R
    WIADOMOŚCI Z BIBLIOTEKI Maj / Czerwiec 2000 W Numerze: Wajda na ustach świata. Obraz pokolenia ­ artykuł Jana Nowaka­Jeziorańskiego Trzy oblicza Brandysa Od Redakcji Podziękowania Ekslibrisy Biblioteka Polskiego Instytutu Naukowego Adam Ulam Exciting New Books Życie Kulturalne WAJDA NA USTACH ŚWIATA ! Dumni jesteśmy z naszego naj­słynniejszego reżysera filmowego, Andrzeja Wajdy, którego uhonorowano tej wiosny nawyższym filmowym odznaczeniem ­ Oskarem za całość jego pracy. Nic dziwnego że miłośnicy srebrnego ekranu uważają go za jednego z najważniejszych reżyserów w historii filmu! Osiągnięcia jego są zaiste imponujące. Wajda zrealizował 36 filmów fabularnych, ponad 30 spektakli teatralnych, kilkanaście programów telewizyjnych. Jest najbardziej znanym w świecie polskim reżyserem. Miał mnóstwo sukcesów, zdobył wiele nagród. Wśród szczególnie prestiżowych była w Canne Srebrna Palma w 1957 r. za Kanał i w 1978 r. zaCzłowieka z marmuru nagroda krytyki FIPRESCI. Popiół i diament przyniósł mu nagrodę krytyki w Wenecji w 1959 r. Andrzeja Wajdę wychował polski patriotyczny dom i szkoła. Ojciec jego był zawodowym oficerem, matka nauczycielką. Dzieciństwo spędził w prowincjonalnych garnizonowych miasteczkach. Miał zaledwie 13 lat gdy wybuchła wojna i ojciec ruszył by bronić ojczyzny. Nie zobaczył go więcej, ale dom był zawsze pełen pamiątek, jego pułkowych odznak, jego Krzyża Virtutu Militari, fotogrfii w mudurze i z szablą. W czasie okupcji Andrzej uczył się w Radomiu na tajnych kompletach. W 1942 r. złożył przysięgę swemu dowódcy w podziemiu. Matka drżała o jego życie. Wcześnie ujawniły się jego zamiłowania artystyczne i zdolności malarskie. Wnet po zakończeniu wojny miał swoją pierwszą wystawę malarską. Czas mu było wyrwać się na szerszy świat. Przeniósł się do Krakowa, gdzie rozpoczął studia malarskie na Akademii Sztuk Pięknych.
    [Show full text]
  • Bodily Violence and Resistance in Wojtek Smarzowski's Rose
    Article Bodily Violence and Resistance in Wojtek Smarzowski’s Rose (Róża, 2011) ELŻBIETA OSTROWSKA, University of Alberta, Canada; email: [email protected] 38 DOI: 10.2478/bsmr-2018-0003 BALTIC SCREEN MEDIA REVIEW 2018 / VOLUME 6 / ARTICLE ABSTRACT The article argues that Wojtek Smarzowski’s filmRose (Róża, Poland, 2011) undermines the dominant bi- gendered logic of screen death and suffering in the Polish films depicting the experience of World War II. In these films, there is a significant absence of images of female suffering and death, which is striking when compared to the abundant images of wounded and dying male bodies, usually represented as a lavish visual spectacle. This unrepresented female death serves as a ‘structuring absence’ that governs the systematic signifying practices of Polish cinema. Most importantly, it expels the female experience of World War II from the realm of history to the realm of the mythical. This representational regime has been established in the Polish national cinema during the 1950s, especially in Andrzej Wajda’s films, and is still proving its longevity. As the author argues, Smarzowski’s Rose is perhaps the most significant attempt to undermine this gendered cinematic discourse. Specifically, the essay explores the ways in which Smarzowski’s Rose departs from previous dominant modes of representation of the World War II experience in Polish cinema, especially its gendered aspect.1 Firstly, it examines how Rose abandons the generic conventions of both war film and historical drama and instead, utilises selected conventions of melodrama to open up the textual space in which to represent the female experience of historical events.
    [Show full text]
  • ©2017 Renata J. Pasternak-Mazur ALL RIGHTS RESERVED
    ©2017 Renata J. Pasternak-Mazur ALL RIGHTS RESERVED SILENCING POLO: CONTROVERSIAL MUSIC IN POST-SOCIALIST POLAND By RENATA JANINA PASTERNAK-MAZUR A dissertation submitted to the Graduate School-New Brunswick Rutgers, The State University of New Jersey In partial fulfillment of the requirements For the degree of Doctor of Philosophy Graduate Program in Music Written under the direction of Andrew Kirkman And approved by _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ New Brunswick, New Jersey January 2017 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Silencing Polo: Controversial Music in Post-Socialist Poland by RENATA JANINA PASTERNAK-MAZUR Dissertation Director: Andrew Kirkman Although, with the turn in the discipline since the 1980s, musicologists no longer assume their role to be that of arbiters of “good music”, the instruction of Boethius – “Look to the highest of the heights of heaven” – has continued to motivate musicological inquiry. By contrast, music which is popular but perceived as “bad” has generated surprisingly little interest. This dissertation looks at Polish post-socialist music through the lenses of musical phenomena that came to prominence after socialism collapsed but which are perceived as controversial, undesired, shameful, and even dangerous. They run the gamut from the perceived nadir of popular music to some works of the most renowned contemporary classical composers that are associated with the suffix -polo, an expression
    [Show full text]
  • Muzyka W Filmie Tatarak Andrzeja Wajdy
    BAnna Al-Araj B „W ogóle jestem niechętny dźwiękom”. Muzyka w filmie Tatarak Andrzeja Wajdy ABSTRACT. Al-Araj Anna, „W ogóle jestem niechętny dźwiękom”. Muzyka w filmie „Tatarak” Andrzeja Wajdy [“As a rule, I am reluctant towards sound”. Music in Andrzej Wajda’s film “Sweet Rush”]. „Przestrzenie Teorii” 27. Poznań 2017, Adam Mickiewicz University Press, pp. 117–137. ISSN 1644-6763. DOI 10.14746/pt.2017.27.10. The aim of this article is to interpret the musical layer of Andrzej Wajda’s 2009 movie Tatarak (Sweet Rush ), based on the novel by Jarosław Iwaszkiewicz. In the first part, the author attempts to depict the complex relationship between the literary and film works of these two artists and em- phasizes three main motifs used by both of them: love and death, water and women’s themes. Next, Wajda’s attitude to music is analyzed. He treats sounds as an element of everyday life and, as is typical for our times, he is aware of the “dissolution” of musical works. In the next part, the author articulates the main problems of Sweet Rush , drawing attention to both Iwaszkiewicz’s novel and Wajda’s movie. The director’s adaptation, which is full of intermedia references, re- volves around the theme of death and seems to underestimate the sexual aspect of Iwaszkiewicz’s work. Finally, Pawel Mykietyn’s soundtrack to Sweet Rush is interpreted. The composer used one of his earlier Shakespeare’s Sonnets (2000), which plays the role of a leitmotif , to illustrate the most enigmatic, inexplicable scenes from Wajda’s movie.
    [Show full text]
  • Bdramatyczne Przestrzenie Andrzeja Wajdyb
    BDramatyczne przestrzenie Andrzeja Wajdy B ABSTRACT. Krajewska Anna, Dramatyczne przestrzenie Andrzeja Wajdy [Andrzej Wajda’s dramatic space]. „Przestrzenie Teorii” 27. Poznań 2017, Adam Mickiewicz University Press, pp. 7–10. ISSN 1644-6763. DOI 10.14746/pt.2017.27.0. This editorial is an impressionistic work on Andrzej Wajda’s output, predominantly emphasising its dramatic nature. The text presents the uniqueness of Andrzej Wajda’s creative work in such diverse forms of art as if they were one – his painting metamorphosed into film, drawing into screenplay, urban space into a theatre stage. Wajda is seen here not only as a director, but also as a contemporary dramatist, who creates the dramatic space of history’s traps, who dramatises the fate of the individual, and who interprets the drama of the philosophical stage. Po śmierci Andrzeja Wajdy ukazywać się zaczęły numery specjalne licznych czasopism literackich poświęcone Jego pamięci – jednego z naj- wybitniejszych artystów związanych z Krakowem, z Polską, wpisującym się równocześnie w światową kulturę i sztukę. Wajda to polska szkoła filmowa, Wajda to współczesna historia Polski, Wajda to myślenie o dzie- jach wykraczające poza refleksję o losach własnego kraju, ku obszarom historiozofii. Wajda to znawca pamięci, czasu, przemijania. Był twórcą niezwykłym także i dlatego, że uprawiał różne rodzaje sztuk tak, jakby były jednością – malarstwo pod Jego ręką przeistaczało się w kadr filmo- wy, dialogi wynikały z tańca, rysunek przekształcał się w scenografię, przestrzeń miasta – w teatralną
    [Show full text]
  • A. Lewicki, Teoria I Historia Mediów Audiowizualnych
    2019 TEORIA I HISTORIA MEDIÓW AUDIOWIZUALNYCH SKRYPT DLA STUDENTÓW NIESTACJONARNYCH DR HAB. ARKADIUSZ LEWICKI, PROF. UWR Teoria i historia mediów audiowizualnych dr hab. Arkadiusz Lewicki, prof. UWr Kurs dla studentów niestacjonarnych Cele kursu: Zajęcia mają na celu zaznajomienie studentów z historią radia, kina i telewizji – z podstawowymi datami i chronologią ich rozwoju; z najważniejszymi prądami filmowymi i telewizyjnymi; z najwybitniejszymi twórcami. W trakcie ćwiczeń pojawią się także zagadnienia związane z najważniejszymi teoriami medioznawczymi, historią myśli filmoznawczej i teorią mediów audiowizualnych, w szczególności radia i telewizji. Treści kursu (18 godzin): 1. Początki mediów audiowizualnych. Socjologiczne, techniczne i naukowe podstawy wynalezienia i funkcjonowania fotografii, kinematografu i radia. Początki kina w Europie. Kino popularne i awangarda (francuska). Nieme kino rosyjskie i niemieckie. 2. Nieme kino – USA. Star system. Początki radia i kina dźwiękowego. Amerykańskie kino klasyczne. 3. Filmowy modernizm. Włoski neorealizm i „nowe fale”. Kino amerykańskie od roku 1968. 4. Kino najnowsze. Postmodernizm jako system sygnifikacji w mediach audiowizualnych. 5. Przedwojenne kino polskie. Początki polskiego radia i telewizji. Polskie kino, radio i telewizja lat 1945-70. Polskie media współczesne. 6. Historia radia i telewizji. Genealogia mediów audiowizualnych. Teorie badań medioznawczych. 1 1. Początki mediów audiowizualnych. Socjologiczne, techniczne i naukowe podstawy wynalezienia i funkcjonowania fotografii,
    [Show full text]
  • 1 INTRODUCTION This Dissertation Will Discuss the Perception of Polish
    Cut off by the 'Iron Curtain' Item Type Thesis Authors Draniewicz, Anna B. Rights <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/ by-nc-nd/3.0/"><img alt="Creative Commons License" style="border-width:0" src="http://i.creativecommons.org/l/by- nc-nd/3.0/88x31.png" /></a><br />The University of Bradford theses are licenced under a <a rel="license" href="http:// creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/">Creative Commons Licence</a>. Download date 24/09/2021 13:59:05 Link to Item http://hdl.handle.net/10454/4927 INTRODUCTION This dissertation will discuss the perception of Polish Cinema in English- language literature. During the collection of my secondary data, which concentrated mainly on English-language books but also includes newspapers and Internet resources, I encountered many interesting issues. These are divided here into three categories discussed in three chapters: ‘Stereotypes and Errors’ that result from the lack of knowledge thus causing misunderstandings, ‘Deficiencies’ about the absence of some films and directors in the English-speaking world and ‘Different Perspectives’ that reveal some interesting comparisons. The judgements applied to define these sections are respectively: accuracy (correctness of the facts), novelty (unknown trends) and originality of ideas (absent in Polish film criticism). During my research I have discovered the main factors distorting the perception of Polish cinema. I talked about them during my presentation entitled ‘English-Language Critical Engagements with Polish Cinema’ during the ‘Polish Cinema in an International Context’ conference held in Manchester in December 2009. Most of these issues are addressed in Chapter One, which outlines the problems that English-language authors seem to have with the Polish language, the background political issues and the lack of knowledge about some of the periods of Polish cinema.
    [Show full text]
  • Pogrom Cries – Essays on Polish-Jewish History, 1939–1946
    Rückenstärke cvr_eu: 39,0 mm Rückenstärke cvr_int: 34,9 mm Eastern European Culture, 12 Eastern European Culture, Politics and Societies 12 Politics and Societies 12 Joanna Tokarska-Bakir Joanna Tokarska-Bakir Pogrom Cries – Essays on Polish-Jewish History, 1939–1946 Pogrom Cries – Essays This book focuses on the fate of Polish “From page one to the very end, the book Tokarska-Bakir Joanna Jews and Polish-Jewish relations during is composed of original and novel texts, the Holocaust and its aftermath, in the which make an enormous contribution on Polish-Jewish History, ill-recognized era of Eastern-European to the knowledge of the Holocaust and its pogroms after the WW2. It is based on the aftermath. It brings a change in the Polish author’s own ethnographic research in reading of the Holocaust, and offers totally 1939–1946 those areas of Poland where the Holo- unknown perspectives.” caust machinery operated, as well as on Feliks Tych, Professor Emeritus at the the extensive archival query. The results Jewish Historical Institute, Warsaw 2nd Revised Edition comprise the anthropological interviews with the members of the generation of Holocaust witnesses and the results of her own extensive archive research in the Pol- The Author ish Institute for National Remembrance Joanna Tokarska-Bakir is a cultural (IPN). anthropologist and Professor at the Institute of Slavic Studies of the Polish “[This book] is at times shocking; however, Academy of Sciences at Warsaw, Poland. it grips the reader’s attention from the first She specialises in the anthropology of to the last page. It is a remarkable work, set violence and is the author, among others, to become a classic among the publica- of a monograph on blood libel in Euro- tions in this field.” pean perspective and a monograph on Jerzy Jedlicki, Professor Emeritus at the the Kielce pogrom.
    [Show full text]
  • Retrospektive Andrzej Wajda Andrzej Wajda
    Retrospektive Andrzej Wajda DER DIRIGENT Andrzej Wajda 8 Andrzej Wajda und Krystyna – Janda bei den Dreharbeiten zu DYRYGENT Wajda Andrzej Als Martin Scorsese 2014 in den USA und in England immer als politscher Filmkünstler verstanden, dessen das auf seine Initiative hin zustande gekommene Film- künstlerisches Selbstverständnis nicht von seinem programm »Masterpieces of Polish Cinema« präsen- Selbstverständnis als polnischer Patriot zu trennen ist. tierte, befanden sich unter den 24 Filmen der Jahre In unmissverständlichen Worten hat er das 2002 in der 1957 bis 1978 allein vier Filme von Andrzej Wajda. Dankesrede bei der Verleihung des Oscar für sein Le- Scorsese verwies auf den starken Eindruck, den die benswerk zum Ausdruck gebracht: »Ich werde meine von ihm ausgesuchten Filme während seines Filmstu- Rede auf Polnisch halten, da ich das sagen möchte, diums an der New York University in den 1960er Jah- was ich denke, und ich denke immer auf Polnisch. ren hinterlassen hatten und hob Wajdas ASCHE UND Die Themen unserer Filme waren die Brutalität des DIAMANT besonders hervor: »When I first saw ASHES Faschismus und das Unglück, welches der Kommunis- AND DIAMONDS, one of the many highlights in this mus mit sich brachte ...« In Filmen wie EINE GENERA- series and arguably one of the greatest films ever made TION, DER KANAL, ASCHE UND DIAMANT, LOTNA oder – Polish or otherwise – I was overwhelmed by the film: LANDSCHAFT NACH DER SCHLACHT spürt man die the masterful direction, the powerful story, the strik- autobiografischen Erfahrungen des 1926 geborenen ing visual imagery, and the shocking performance by Wajda, der den deutschen Überfall auf Polen und die Zbigniew Cybulski, considered the Polish James Dean, Jahre der Besatzung ebenso bewusst miterlebt hatte for his electrifying presence.
    [Show full text]
  • Agatambor.Pdf
    TWÓRCA Nowa polska półka filmowa seria KULTURA i JĘZYK POLSKI dla CUDZOZIEMCÓW „LEKSYKON POLSKI” TWÓRCA Agnieszka Tambor Nowa polska półka filmowa 100 filmów, które każdy cudzoziemiec zobaczyć powinien Uniwersytet Śląski Wydawnictwo Gnome Katowice 2018 Współpraca przy tworzeniu haseł ADAM ANTONIEWICZ (aa) AGATA RUDZIŃSKA (ar) JUSTYNA BUDZIK (jb) Recenzent WACŁAW M. OSADNIK © Copyright 2015 by Uniwersytet Śląski w Katowicach Wszelkie prawa zastrzeżone Redakcja i korekta KAROLINA POSPISZIL Projekt okładki i szaty graficznej MAREK FRANCIK Publikacja sfinansowana ze środków UNIWERSYTETU ŚLĄSKIEGO W KATOWICACH Współfinansowano ze środków Fotografia na okładce JAROSŁAW ROLAND KRUK Wydanie drugie ISBN 978-83-63268-58-9 Złożono czcionkami Myriad Pro i Minion Pro Printed in UE GNOME — Wydawnictwa Naukowe i Artystyczne ul. Drzymały 18/6, 40-059 Katowice, Poland tel.: 603370713 e-mail: [email protected] Spis treści Wstęp 9 TWÓRCA trzeba obejrzeć 15 NÓŻ W WODZIE (Knife in the Water) 15 ZIEMIA OBIECANA (The Promised Land) 16 PIERWSZA MIŁOŚĆ (First Love) 18 CHINATOWN 19 BARWY OCHRONNE (Camouflage) 21 SEKSMISJA (Sexmission) 22 EUROPA, EUROPA 24 DRAKULA (Bram Stoker’s Dracula) 25 89 MM OD EUROPY (89 mm from Europe) 26 LISTA SCHINDLERA (Schindler’s List) 28 TRZY KOLORY. BIAŁY (Three Colors: White) 30 ŚMIERĆ JAK KROMKA CHLEBA (Death as a Slice of Bread) 31 HELIKOPTER W OGNIU (Black Hawk Down) 33 MARZYCIEL (Finding Neverland) 34 PLAC ZBAWICIELA (Saviour’s Square) 35 KOPIA MISTRZA (Copying Beethoven) 37 SWEENEY TODD: DEMONICZNY GOLIBRODA Z FLEET
    [Show full text]
  • Zespół Rozpowszechniania - Zagranica 2012
    ZESPÓŁ ROZPOWSZECHNIANIA - ZAGRANICA 2012 kraj i miejsce imprezy nazwa termin filmy styczeń Szwajcaria / Zurich Kino Xenix stycze ń Walkower Wieczne pretensje, Na wylot, Ta ńcz ący jastrz ąb, Zanbicie ciotki, Fort XIII, Wierno śc, MFF Treieste Retro Bracia, Nie płacz, Rapsod, Ka żdemy to…, Włochy / Trieste 19 - 25 stycznia KG.Królikiewicza Sprawa Lorda Jima, M ężczy żni, Ta ńcz, Prekursor, Id ż, Scytowie, Dodatkowo DRESZCZE Kanada / Toronto Cinemateka 19 stycznia Walkower Francja / Crermont-Ferrand MFF stycze ń/luty Refleksy Toronto FF MFF stycze ń Test pilota Pirxa, Golem luty Schody, Wszystko jest liczba, Tango, Macedonia / Skopje Ambasada RP 07 - 12 lutego Igraszki Instytut Francja / Paryż Polski/Memorial de la 12 lutego Olimpiada 40 Shoah MUMINKI: Wiosna w dolinie, Kometa nad dolin ą, w Gorach Skalistych, Wi śnie w Słowenia / Lublijana Kinoteka 05 - 15 lutego kapeluszu, Torebka mamusi, Wyprawa na wysp ę Nowa ksi ązka, Oj, nie mog ę si ę zatrzyma ć, Hiszpania / Barcelona Centrum Kultury 05 - 09 lutego Linia Berlin Instytut Polsk luty Drzewa, Fort 13 Był sobie raz, Sztandar Młodych, Nowa New York IP w NY luty ksi ążka, Zmiana warty, Schody, Klatki, Fotel,Myszka i kotek. Festiwal Kultury Hiszpania / Madryt luty/marzec Dybuk, Austeria Żydowskiej marzec Retrospektywa filmów Angelus, Wojaczek, Ewangelia według Czechy / Praga 22 - 30 marca 2012 Lecha Majewskiego Harry'ego 07.marca- Na srebrnym Globie, Diabeł, Trzecia Cz ęśc Stany Zjednoczone Instytut Kultury Polskiej 01kwietnia 2012 Nocy, Szamanka Czarny Czwartek, L ęk Wysoko ści, Wymyk,
    [Show full text]
  • 1. Polsko a Andrzej Wajda…………………………………………………………10 1
    JANÁČKOVA AKADEMIE MÚZICKÝCH UMĚNÍ V BRNĚ Divadelní fakulta Ateliér Rozhlasové a televizní dramaturgie a scenáristiky Rozhlasová a televizní dramaturgie a scenáristika Andrzej Wajda: hrdinství, romantismus a polská historie Diplomová práce Autor práce: BcA. Iryna Shkaruba Vedoucí práce: prof. Pavel Švanda Oponent práce: MgA. Hana Slavíková, Ph.D. Brno 2011 Bibliografický záznam SHKARUBA, Iryna. Andrzej Wajda: hrdinství, romantismus a polská historie. [Andrzej Wajda: heroism, romanticism and Polish history]. Brno: Janáčkova akademie múzických umění v Brně, Divadelní fakulta, Ateliér rozhlasové a televizní dramaturgie a scenáristiky, 2011. 89 s. Vedoucí diplomové práce: prof. Pavel Ńvanda Anotace Práce se zabývá hrdiny Andrzeje Wajdy, které vzeńli z polských tradic, kulturního romantismu, mýtických hrdinských činů předků a vědomí tíhy vlastních dějin, kdy bylo Polsko děleno, okupováno, zneuņíváno, ale: i přes veńkeré křivdy a poráņky, neztratili hluboké patriotické cítění, víru ve spásu a naději, ņe Polsko – jakkoliv zneuctěné zásahy zvenčí, bude jednou svobodné. Prostřednictvím analyticko- esejistické analýzy postav z POKOLENÍ, KANÁLŮ, POPELU A DÉMANTU, LOTNY, KATYNĚ, VESELKY, ZEMĚ ZASLÍBENÉ, POPELŮ, SAMSONA, KRAJINY PO BITVĚ, ČLOVĚKA Z MRAMORU, ČLOVĚKA ZE ŅELEZA, DANTONA, VŃE NA PRODEJ je kaleidoskopicky vyobrazen svět Wajdových hrdinů. Ve snaze o komplexní uchopení tématu je přihlíņeno k historii Polska, symbolickým a náboņenským motivům. Annotation This thesis deals with the heroes of Andrzej Wajda, who came of the Polish traditions, cultural romanticism, mythical heroic deeds of ancestors and an awareness of heaviness of their own history, when Poland was divided, occupied, exploited, but: despite all the injustices and defeats, they didn’t lose the deep patriotic feelings, beliefs of salvation and hope that Poland - though defiled interventions from outside – will be one day free.
    [Show full text]