<<

www..com/us www.nokia.ca

Model: Nokia N95-4 © 2008 Nokia. All rights reserved. Nokia, the Nokia Original Enhancements logo, Nseries and N95 are trademarks or registered trademarks of Nokia Corporation. Printed in XXXX.

Modèle : Le N95-4 de Nokia © 2008 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, le logo Nokia Original Enhancements, Nseries et N95 sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nokia Corporation. Imprimé au XXXX.

9209388 N5545 Ver. 1.0 04/08

Get Started Guide d’introduction Nokia N95-4 Get started

Remarque: La version française du guide se trouve à la page 17.

Nokia N95-4 9209388, Issue 1 EN

1 Keys and parts (front) Model number: Nokia N95-4. Hereinafter referred to as Nokia N95 8GB. 1 Power key 2 Selection keys to select commands and access Options 3 Menu key to access the main menu 4 Call key 5 Edit key to open a list of commands when you edit text 6 Scroll key to move around the menus and to select items 7 Numeric keypad 8 Clear key 9 End key 10 Multimedia key to access the multimedia menu and open the music player 11 Light sensor 12 Secondary camera with lower resolution

2 Keys and parts (landscape) 2 Zoom/volume key 3 Review key to view the last stored image or video clip 4 2-stage capture key for auto-focus, still image capture, and video recording When you open the media keys under the 2-way slide, the media mode is activated and the display is shown in landscape orientation. Use the media keys to control music and video players. To activate the main camera, press and hold the capture key. To lock the focus on an object, press the capture key halfway down. To take a picture, press the capture key down. To activate the video mode, select in the active toolbar. To shoot video, press the capture key down.

1 Media keys under the 2-way slide • Next key • Play/pause key • Stop key • Previous key

3 Keys and parts (back) 1 Charger connector 2 Mini-USB connector to connect to a compatible PC 3 Stereo speakers with 3D sound effect 4 Main camera for high resolution image capture and video recording (up to 5 megapixel) 5 Camera flash 6 Nokia AV Connector (3.5 mm) for compatible headsets, headphones, and TV-out cables, for example, the Nokia Video Connectivity Cable 7 Infrared (IR) window

4 Insert the (U)SIM card and battery A USIM card is an enhanced version of the SIM card and is 4 Close the holder, and lock it into place. supported by UMTS mobile phones. Always switch the device off and disconnect the charger before removing the battery. For availability and information on using SIM card services, contact your SIM card vendor. This may be the service provider or other vendor. 1 With the back of the device facing you, press and hold the release 5 Insert the battery. To secure the battery into place, button, slide the cover, press it gently. and lift it up.

2 To release the (U)SIM card holder, lift the holder up from the handle.

6 Replace the cover so that the locking catches are directed towards their slots, and slide the cover into place.

3 Insert the (U)SIM card. Make sure that the contact area on the card is facing the connectors on the device and the bevelled corner on the card is facing the base of the device.

5 Switch the device on Charge the battery 1 Press and hold the power key. 1 Connect a compatible 2 If the device asks for a (U)PIN code charger to a wall outlet. or lock code, enter it, and press the 2 Connect the power cord left selection key. The factory to the device. If the setting for the lock code is 12345. battery is completely Your device has internal antennas. discharged, it may take a while before the charging indicator starts scrolling. 3 When the battery is fully Note: As with any radio transmitting device, avoid charged, the charging indicator stops scrolling. touching an antenna unnecessarily when the Disconnect the charger from the device, then antenna is in use. For example, avoid touching the from the wall outlet. cellular antenna during a phone call. Contact with a transmitting or receiving antenna affects the Tip: Disconnect the charger from the wall outlet quality of the radio communication, may cause the when the charger is not in use. A charger that is device to operate at a higher power level than connected to the outlet consumes power even when otherwise needed, and may reduce the battery life. it is not connected to the device. 1 Cellular antenna 2 technology/ wireless LAN antenna 3 GPS receiver

6 Transfer content Support Transfer personal content from Help another Nokia device The help function provides instructions when using the With the Switch application, you can transfer content, applications in the device. To access it from an application, such as contacts, between two compatible Nokia devices select Options > Help. using Bluetooth connectivity or infrared. To transfer data to your Nokia N95 8GB, press , and select Tools > User guide Utilities > Switch. Refer to the user guide for other important information Transfer content from PC about your device. You can use your device with a variety of compatible PC Online connectivity and data communications applications. You can, for example, transfer music, images, and videos Check www.nseries.com/support or your local Nokia between your device and a compatible PC by using a website for the latest guides, additional information, compatible USB data cable, Bluetooth connectivity, or downloads, and services related to your Nokia product. PC Suite installed on your compatible PC. Tip: You can also access the support pages from the Always create the connection from the PC to synchronise web browser in your device. with your device.

7 Keypad lock (keyguard) Shortcuts When the keys are locked, is displayed. • To switch between open applications, press and hold . To lock the keys, press the left selection key, then the right selection key. • To open Music player, press and hold the multimedia key. To unlock the keys, open the 2-way slide, or press the left selection key, then the right selection key. • In many applications, to view the most used option items, press the scroll key. To have the keypad lock activated automatically after a time-out or when the 2-way slide is closed, press , and • To open Gallery, press once. select Tools > Settings > General > Security > Phone • To call your voice mailbox and SIM card. (network service), press and hold . Tip: If you want to close the 2-way slide without • To open the multimedia menu, press the multimedia key. activating the keypad lock, press any key after you • To change the profile, press the power key, and select close the slide. a profile. When the keypad lock is on, calls may be possible to the • To switch between General and Silent profiles, press official emergency number programmed into your device. and hold . If you have two phone lines (network service), this action switches between the two lines. • To open the last dialed numbers list, press the call key. • To use voice commands, press and hold the right selection key. • To start the Web browser (network service), press and hold .

8 Personalisation • Standby mode > Shortcuts — to assign a shortcut to the selection keys in the standby mode In the personalisation menu, you can change several settings in your device. Press , and select Tools > Settings > • Standby mode > Active standby apps. — to change the General > Personalisation and from the following: default shortcut icons in the active standby mode. Some shortcuts may be fixed, and you cannot change them. • Themes — to change the theme, wallpaper and power saver settings There are also other items you can modify: • Display > Light time-out — to adjust the • To modify a profile, press , and select Tools > backlight timeout Profiles > Options > Personalise. You can, for example, customise the ringing tones and message • Display > Font size — to alert tones. adjust the size of the text and icons on the display • To change the clock shown in the standby mode, press , and select Applications > Clock > Options > • Standby mode > Active Settings > Clock type. standby — to switch the active standby on or off. The active standby display shows application shortcuts and events from applications.

9 Nokia Video Centre The downloaded videos are saved in Video centre > My Videos. With Nokia Video Centre (network service), you can download and stream video clips over the air from You can also transfer your own videos to Nokia Video compatible internet video services. Centre and view them in My Videos. Nokia Video Centre supports files with extensions such as Tip: To convert video files into mobile format, use .3gp, .mp4, or .rm. Nokia Video Manager in Nokia Nseries PC Suite. To connect to the internet to browse available services that 1 To view your device on your compatible PC as a you can add to Nokia Video Centre, select Add new services. mass memory device, make the connection with a compatible USB cable. To find and view videos, do the following: 2 Select Mass storage as the connection mode. 1 Press , and select Video centre. 3 Select the videos you want to copy from your PC. 2 To connect to a service, 4 Transfer the videos to E:\My Videos in the mass select the desired video memory of your device. service. Video files in other folders of your device are not displayed 3 Some video clips can be in My Videos. streamed over the air, but others must be first downloaded to your device. To download a video clip, select Options > Download.

10 Music player To view and manage playlists, in Music player, select Music > Playlists. Warning: Listen to music at a moderate level. You can transfer music from a compatible PC or other Continuous exposure to high volume may damage compatible devices using a compatible USB data cable, a your hearing. Do not hold the device near your ear compatible version of Microsoft's Windows Media Player when the loudspeaker is in use, because the volume installed on your compatible PC, or Nokia Music Manager may be extremely loud. available in Nokia Nseries PC Suite. Music player supports file formats such as AAC, AAC+, Copyright protections may prevent some images, music eAAC+, MP3, and WMA. Music player does not necessarily (including ringing tones) and other content from being support all features of a file format or all the variations of copied, modified, transferred, or forwarded. file formats. Windows Media Player 10 may cause playback delays to Use the media keys under the 2-way WMDRM technology protected files after they have been slide to control Music player. transferred to your device. Check Microsoft support website To play a song, do the following: for a hotfix to Windows Media Player 10, or get a newer compatible version of Windows Media Player. 1 Press and hold the multimedia key. 2 Select categories to navigate to the songs you want to hear. 3 To play the selected files, press . To select more music to play in the Now playing view, select Options > Go to Music menu.

11 Headset You can also connect another compatible Warning: When you use the headset, your ability headset, compatible to hear outside sounds may be affected. Do not use headphones, or a the headset where it can endanger your safety. compatible TV-out cable Some headsets come in two parts, a remote control unit to the Nokia AV Connector and headphones. A remote control unit, for example, the (3.5 mm) of your device. Nokia Audio Controller AD-54, has a microphone and keys You may need to select the cable mode. to answer or end a phone call, adjust the volume, and play Do not connect products that create an output signal as music or video files. To use the headphones with a remote this may cause damage to the device. Do not connect any control unit, connect the unit to the Nokia AV Connector voltage source to the Nokia AV Connector. (3.5 mm) in the device, then connect the headphones to the unit. When connecting any external device or headset to the Nokia AV Connector (other than those approved by Nokia If a headset does not include a microphone, for handsfree for this use), pay attention to volume levels. phone calls, use such a headset with a compatible remote control unit or the microphone of the device. When using certain headset enhancements, to adjust the Positioning (GPS) volume during a call, use the volume key in the device. The Global Positioning System (GPS) is a worldwide radio Some headset enhancements have multimedia volume navigation system that includes 24 satellites and their controls that are used to adjust the volume only for music ground stations that monitor the operation of the satellites. or video playback. Your device has an internal GPS receiver.

12 The GPS receiver is Any GPS should not be used for precise location located in the bottom of measurement, and you should never rely solely on the device. When using location data from the GPS receiver and cellular radio the receiver, slide the networks for positioning or navigation. numeric keypad open, and from an upright Maps position, move the device With Maps, you can see your current location on the map, to an angle of about browse maps for different cities and countries, search for 45 degrees with an addresses, and plan routes. To open the Maps application, unobstructed view of the sky. Do not cover the numeric press , and select Maps. The map coverage varies keypad with your hand. by country. The accuracy of location data can be affected by poor Almost all digital cartography is inaccurate and incomplete satellite geometry. Availability and quality of GPS signals to some extent. Never rely solely on the cartography that may be affected by your location, buildings, natural you download for use in this device. obstacles, and weather conditions. The GPS receiver should only be used outdoors to allow reception of GPS signals. When you browse the map on the display, for example, to move to another country, a new map is downloaded Your device also supports Assisted GPS (A-GPS) automatically, provided that you have an internet connection. (network service). Downloading maps may involve the transmission of large Assisted GPS (A-GPS) is used to retrieve assistance data amounts of data through your service provider’s network. over a packet data connection, which assists in calculating Contact your service provider for information about data the coordinates of your current location when your device transmission charges. is receiving signals from satellites.

13 Download maps Wireless LAN wizard Nokia Map Loader is a PC software that you can use to Your device supports wireless local area network (WLAN). download and install maps for different countries to your With WLAN, you can connect your device to the internet device from the internet. To use Nokia Map Loader, you and compatible devices that have WLAN. To use WLAN, it must first install it to a compatible PC. You can download must be available in the location, and your device must be the software from the internet at www.nokia.com/maps. connected to the WLAN. Follow the instructions on the screen. The WLAN wizard helps you to connect to a WLAN and You can also download maps by using a wireless LAN manage your WLAN connections. The WLAN wizard shows connection. You can view the amount of transferred data the status of your WLAN connections in the active standby from the data counter (KB) shown on the display. The counter mode. To view the available options, scroll to the row shows the amount of network traffic when you browse showing the status, and select it. maps, create routes, or search for locations online. If WLAN scanning is off and you are not connected to any To check whether the maps that are downloaded to WLAN, WLAN scanning off is displayed. To set scanning your device have been updated on the map server, select on and search for available WLANs, select the status, and Options > Settings > Network > Options > Check for press the scroll key. map updates. Important: Always enable one of the available To prevent the device from automatically downloading encryption methods to increase the security of your maps through the internet, for example, when you are wireless LAN connection. Using encryption reduces outside your home cellular network, select Options > the risk of unauthorized access to your data. Settings > Network > Use network > Off.

14 © 2008 Nokia. All rights reserved.

Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, and N95 are trademarks or registered trademarks of Nokia Corporation. Other product and company names mentioned herein may be trademarks or tradenames of their respective owners.

Reproduction, transfer, distribution, or storage of part or all of the contents in this document in any form without the prior written permission of Nokia is prohibited.

15 Notes

16 Introduction

N

N95-4 de Nokia 9209388/Version 1 FRC

17 Touches et composants (face) Numéro de modèle : N95-4 de Nokia. Désigné ci-après en tant que N95 8 Go de Nokia. 1 Interrupteur 2 Touches de sélection : Ces touches permettent de sélectionner les fonctions qui s'affichent au-dessus d'elles à l'écran et d’accéder aux Options 3 Touche de menu : Pour accéder au menu principal 4 Touche de conversation 5 Touche d'édition : Pour ouvrir une liste de commandes lors de la rédaction de texte 6 Touche de navigation : Pour se déplacer dans les menus et sélectionner des éléments 7 Clavier numérique 8 Touche d'effacement 9 Touche de fin 10 Touche multimédia : Pour accéder au menu multimédia et ouvrir le lecteur de musique 11 Capteur de luminosité 12 Appareil photo secondaire à résolution inférieure

18 Touches et composants 2 Touche de zoom/volume 3 Touche de visualisation : Pour visualiser le dernier (en mode paysage) clip vidéo enregistré ou la dernière image prise 4 Touche de capture en deux étapes : Pour faire la mise au point automatique, prendre des photos et enregistrer des clips vidéo Lorsque vous ouvrez la façade coulissante bidirectionnelle et dévoilez les touches multimédias, le mode multimédia s’active et l’écran est présenté en format paysage. Les touches multimédias vous permettent de commander les lecteurs audio et vidéo. Pour activer l'appareil photo principal, maintenez la touche de saisie enfoncée. Pour verrouiller la mise au point sur un objet, enfoncez à demi la touche de saisie. Pour prendre une photo, enfoncez entièrement la touche de saisie. Pour activer le mode vidéo, sélectionnez dans la barre d'outils active. Pour enregistrer un clip vidéo, appuyez sur la touche de saisie.

1 Touches multimédias sous la façade coulissante bidirectionnelle • Touche suivante • Touche de lecture/pause • Touche d’arrêt • Touche précédente 19 Touches et composants (dos) 1 Prise pour chargeur 2 Port mini-USB pour le connecter à un ordinateur compatible 3 Haut-parleurs stéréo avec effets sonores 3D 4 Appareil photo principal : Pour prendre des images de haute résolution et pour filmer des vidéos (résolution allant jusqu’à 5 mégapixels) 5 Flash de l’appareil photo 6 Connecteur audiovisuel Nokia (3,5 mm) pour écouteurs et câbles de sortie TV compatibles, par exemple le câble de sortie vidéo de Nokia 7 Capteur infrarouge (IR)

20 Installer la carte (U)SIM et la pile La carte USIM est une version améliorée de la carte SIM; 4 Refermez le porte-carte et verrouillez-le en place. elle est prise en charge par les téléphones cellulaires UMTS. Avant de retirer la pile, éteignez toujours l’appareil et assurez-vous qu'il n'est pas branché à un chargeur. Pour obtenir des renseignements sur l’accessibilité et l’utilisation des services de la carte, communiquez avec le fournisseur de votre carte SIM. Il peut s'agir de votre fournisseur de services ou d'un autre fournisseur. 1 Le dos de l'appareil vous faisant face, maintenez 5 Insérez la pile. Appuyez doucement sur celle-ci afin enfoncé le bouton de qu'elle s'insère bien en place. déverrouillage, puis faites glisser la façade et soulevez-la.

2 Pour libérer le porte-carte (U)SIM, soulevez celui-ci à l’aide de la poignée.

6 Remettez la façade en place de sorte que les loquets de verrouillage soient dirigés vers leurs logements et glissez la façade jusqu'à ce qu'elle s’enclenche.

3 Insérez la carte (U)SIM. Assurez-vous que les contacts de la carte sont dirigés vers les connecteurs de l’appareil et que le coin biseauté de la carte est dirigé vers la base de l’appareil. 21 Allumer l'appareil Charger la pile 1 Maintenez l'interrupteur enfoncé. 1 Branchez un chargeur 2 Si l’appareil vous demande un NIP, compatible dans une un NIPU ou un code de verrouillage, prise murale. entrez-le, puis appuyez sur la 2 Branchez le cordon touche de sélection de gauche. d'alimentation dans Le code de verrouillage par défaut l'appareil. Si la pile est est 12345. complètement déchargée, Votre appareil est doté vous devrez peut-être d'antennes internes. attendre un moment Remarque : Comme avec tout émetteur radio, évitez avant que l’indicateur de de toucher inutilement l’antenne lorsque l’appareil charge ne commence à défiler. est allumé. Par exemple, évitez de toucher l'antenne 3 Une fois la pile complètement chargée, l’indicateur de de l'appareil durant une conversation téléphonique. charge cesse de défiler. Débranchez alors le chargeur de Tout contact avec une antenne de réception ou l’appareil, puis de la prise de courant. d'émission nuit à la qualité de la communication et peut entraîner une consommation excessive Conseil : Débranchez le chargeur de la prise murale d'énergie et réduire l’autonomie de la pile. lorsque vous ne l’utilisez pas. Un chargeur branché à une prise de courant consomme de l'énergie même 1 Antenne cellulaire s'il n'est pas connecté à l'appareil. 2 Antenne Bluetooth/ Wi-Fi 3 Récepteur GPS

22 Transférer des fichiers Soutien technique Transférer des fichiers personnels d'un Aide contextuelle autre appareil Nokia La fonction d'aide contextuelle fournit au besoin des L’application Échange vous permet de transférer des fichiers, instructions lorsque vous utilisez les applications de tels que des contacts, entre deux appareils Nokia compatibles l’appareil. Pour y accéder à partir d'une application, à l'aide de la connectivité Bluetooth ou infrarouge. Pour sélectionnez Options > Aide. transférer des données vers votre appareil N95 8 Go de Nokia, appuyez sur , puis sélectionnez Outils > Guide d’utilisation Utilitaires > Échange. Reportez-vous au guide d'utilisation pour d'autres renseignements importants à propos de votre appareil. Transférer des fichiers à partir d’un ordinateur En ligne Votre appareil est compatible avec de nombreuses Pour obtenir la dernière version des guides, des applications de connectivité et de transfert de données. renseignements supplémentaires, des téléchargements et Vous pouvez, par exemple, transférer de la musique, des des services se rapportant à votre produit, consultez le site images et des clips vidéo de votre appareil vers un www.nseries.com/support ou le site Web local de Nokia. ordinateur compatible à l’aide d’un câble de données USB Conseil : Vous pouvez également accéder aux pages compatible, de la connectivité Bluetooth ou du logiciel PC d’aide à partir du navigateur Web de votre appareil. Suite pour appareils de série N de Nokia. Pour synchroniser un ordinateur et votre appareil, établissez toujours la connexion à partir de l'ordinateur.

23 Verrouiller le clavier Raccourcis Lorsque les touches sont verrouillées, l’icône • Pour basculer entre les applications s'affiche à l'écran. ouvertes, maintenez la touche enfoncée. Pour verrouiller les touches, appuyez sur la touche de • Pour ouvrir le Lecteur mus., maintenez la sélection gauche, puis sur la touche de sélection droite. touche multimédia enfoncée. • Dans plusieurs applications, vous pouvez Pour déverrouiller les touches, ouvrez la façade faire afficher les options les plus utilisées bidirectionnelle ou appuyez sur la touche de sélection en appuyant sur la touche de navigation. gauche, puis sur la touche de sélection droite. • Pour ouvrir la Biblio., appuyez une fois Pour que le clavier se verrouille automatiquement au bout sur . d’un délai prédéterminé ou lorsque vous fermez la façade • Pour appeler votre boîte vocale (service réseau), bidirectionnelle, appuyez sur , puis sélectionnez maintenez la touche enfoncée. Outils > Param. > Généraux > Sécurité > Téléphone et • Pour ouvrir le menu multimédia, appuyez sur carte SIM. la touche multimédia. Conseil : Si vous souhaitez fermer la façade • Pour changer le profil du téléphone, appuyez sur bidirectionnelle sans activer le verrouillage du l'interrupteur et sélectionnez le profil de votre choix. clavier, appuyez sur n’importe quelle touche • Pour basculer entre les profils Général et Silencieux, après avoir fermé la façade. maintenez la touche enfoncée. Si vous avez deux Lorsque le clavier est verrouillé, il se peut que vous puissiez lignes téléphoniques (service réseau), cette opération quand même composer le numéro d’urgence officiel fait passer d'une ligne à l'autre. programmé dans votre téléphone. • Pour ouvrir la liste des derniers numéros composés, appuyez sur la touche de conversation. • Pour utiliser les commandes vocales, maintenez la touche de sélection droite enfoncée. • Pour lancer le navigateur Web (service réseau), maintenez la touche enfoncée.

24 Personnalisation • Mode veille > Raccourcis — Pour associer un raccourci aux touches de sélection à l’écran de démarrage. Vous pouvez modifier plusieurs paramètres de votre appareil à partir du menu de personnalisation. Appuyez sur , puis • Mode veille > Applic. veille active — Pour modifier les sélectionnez Outils > Param. > Général > Personnalisat., icônes de raccourci par défaut à l’écran de démarrage. puis l’une des options suivantes : Il se peut que certains raccourcis soient fixes et ne puissent être modifiés. • Thèmes — Pour changer le thème, le fond d’écran et les paramètres de l'économiseur d'énergie. D’autres articles peuvent également être modifiés : • Affichage > Délai d'éclairage — Pour définir le délai • Pour modifier un profil, appuyez sur , puis sélectionnez de désactivation du rétroéclairage. Outils > Profils > Options > Personnaliser. Vous pouvez, par exemple, personnaliser les sonneries et les tonalités • Affichage > Taille de la d’avertissement de message. police — Pour régler la taille du texte et des • Pour changer le type d'horloge affichée à l'écran icônes à l’écran. de démarrage, appuyez sur , puis sélectionnez Applications > Horloge > Options > Paramètres > • Mode veille > Veille Type d'horloge. active — Pour activer ou désactiver l’écran de démarrage. L’écran présente des raccourcis vers des applications et des événements liés à des applications.

25 Centre vidéo Nokia Les clips vidéos téléchargés sont enregistrés dans Centre vidéo > Mes clips vidéo. Le centre vidéo Nokia (service réseau) vous permet de télécharger et de lire en continu des clips vidéo diffusés Vous pouvez également transférer vos propres clips par des services de vidéo sur demande compatibles. vidéo dans le centre vidéo Nokia et les visualiser dans Mes clips vidéo. Le centre vidéo Nokia prend en charge les fichiers ayant une extension de type .3gp, .mp4 ou .rm. Conseil : Pour convertir des fichiers vidéo en format mobile, utilisez l'application Video Manager du Pour vous connecter à Internet et parcourir les services logiciel PC Suite pour appareils de série N de Nokia. offerts qui peuvent être ajoutés au centre vidéo Nokia, sélectionnez Ajouter nouveaux services. 1 Pour visualiser votre appareil en tant que dispositif de stockage de masse sur votre ordinateur compatible, Pour rechercher et faire jouer des clips vidéo, faites ce effectuez la connexion à l’aide d’un câble USB compatible. qui suit : 2 Sélectionnez Transfert de données comme mode 1 Appuyez sur , puis de connexion. sélectionnez Centre vidéo. 3 Sélectionnez les clips vidéo que vous voulez copier à 2 Pour vous connecter à un partir de votre ordinateur. service, sélectionnez-le. 4 Transférez-les vers le dossier E:\Mes vidéos de 3 Certains clips vidéo votre appareil. peuvent être diffusés en continu, tandis que Les fichiers vidéo des autres répertoires de votre appareil d'autres doivent d'abord ne s’afficheront pas dans le menu Mes clips vidéo. être téléchargés sur votre appareil. Pour télécharger un clip vidéo, sélectionnez Options > Télécharger.

26 Lecteur de musique Pour choisir d’autres chansons à faire jouer à l’écran Lecture en cours, sélectionnez Options > Aller au Avertissement : Écoutez de la musique à un menu musique. volume modéré. L’exposition continue à un volume Pour visualiser et gérer les listes de lecture du Lecteur élevé peut entraîner des troubles de l’ouïe. Ne tenez mus., sélectionnez Musique > Listes de pistes. pas l’appareil près de votre oreille lorsque le haut- parleur est activé, car le volume peut être très élevé. Vous pouvez transférer de la musique à partir d’un ordinateur ou autre appareil compatible à l’aide d’un câble Le Lecteur mus. de votre appareil prend en charge les de données USB compatible, d’une version compatible formats de fichier AAC, AAC+, eAAC+, MP3 et WMA. du lecteur Windows Media de Microsoft installé sur un Cependant, il se peut que le Lecteur mus. ne puisse pas ordinateur compatible ou du module Music Manager de lire tous les formats de fichiers ou toutes les variantes Nokia, faisant partie du logiciel PC Suite pour appareils de ces formats. de série N de Nokia. Utilisez les touches multimédias La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie, sous la façade coulissante la modification, le téléchargement ou le transfert d'images, bidirectionnelle pour commander de musique (y compris les sonneries) ou d'autres types le Lecteur mus. de fichiers. Pour écouter une chanson, Le lecteur Windows Media 10 peut causer des délais de procédez comme suit : lecture avec les fichiers protégés par la technologie 1 Maintenez la touche WMDRM après avoir été transférés dans votre appareil. multimédia enfoncée. Reportez-vous au site Web d’aide de Microsoft afin de vous 2 Servez-vous des catégories présentées pour trouver les procurer un correctif pour le lecteur Windows Media 10, chansons que vous voulez écouter. ou procurez-vous une version compatible plus récente du lecteur. 3 Pour écouter les fichiers sélectionnés, appuyez sur .

27 Écouteurs Vous pouvez également connecter un autre type Avertissement : L’utilisation d’écouteurs réduit d'écouteurs (mono ou votre capacité à entendre les sons extérieurs. stéréo) ou un câble de N'utilisez pas d'écouteurs dans des situations sortie TV (tous doivent où cela pourrait compromettre votre sécurité. être compatibles) au Certains écouteurs sont composés de deux éléments : une connecteur audiovisuel télécommande et les écouteurs que vous placez dans Nokia (3,5 mm) de votre appareil. Vous devrez peut-être ou sur vos oreilles. Une télécommande, par exemple le sélectionner le mode câble. contrôleur audio AD-54 de Nokia, est munie d’un micro et Ne branchez pas de sources d'électricité ou d'appareils qui de touches permettant de répondre et de mettre fin aux émettent un signal dans ce connecteur. Cela risquerait appels, de régler le volume et de commander la lecture des d'endommager votre téléphone. fichiers audio et vidéo. Pour utiliser des écouteurs munis Lorsque vous branchez des appareils externes ou des d’une télécommande, branchez celle-ci au connecteur écouteurs au connecteur audiovisuel Nokia (autres que audiovisuel Nokia (3,5 mm) de l’appareil, puis branchez ceux approuvés par Nokia pour cette utilisation), portez les écouteurs à la télécommande. une attention particulière au volume. Si vos écouteurs ne sont pas munis d'un micro servant aux appels téléphoniques mains libres, utilisez-les avec une télécommande compatible ou avec le micro de l’appareil. Positionnement (GPS) Si vous utilisez des écouteurs et que vous souhaitez régler Le GPS (Global Positioning System) est un système de le volume pendant un appel, servez-vous de la touche de navigation radio mondial comprenant 24 satellites et volume de l’appareil. Certains écouteurs sont munis de des stations au sol qui en contrôlent le fonctionnement. commandes de volume servant à régler le volume uniquement Votre appareil est doté d'un récepteur GPS interne. lors de la lecture de musique ou de clips vidéo.

28 Le récepteur GPS est Un module GPS ne doit pas être utilisé pour effectuer des situé au bas de l'appareil. mesures de positionnement précises; on ne doit jamais se Lorsque vous utilisez le fier uniquement aux données de positionnement obtenues récepteur, faites glisser par un récepteur GPS ou un réseau cellulaire. la façade pour révéler le clavier, et en maintenant Cartes l’appareil en position Grâce à l’application Cartes, vous pouvez voir votre verticale, placez celui-ci emplacement actuel sur une carte, parcourir des cartes à un angle d’environ pour trouver divers pays ou villes, chercher des adresses et 45 degrés, de manière à dresser des itinéraires. Pour lancer l’application Cartes, ce qu'il ne soit pas obstrué du ciel. Ne couvrez pas le clavier appuyez sur , puis sélectionnez Cartes. La zone de avec votre main. couverture varie selon les pays. La précision des données d’emplacement peut être Jusqu’à un certain point, aucune cartographie numérique compromise en raison d’une erreur de calcul des satellites. n’est totalement précise ou complète. Ne vous fiez jamais Les édifices et les obstacles naturels, tout comme les uniquement aux cartes que vous téléchargez dans conditions météorologiques et votre position actuelle, votre appareil. peuvent nuire à la disponibilité et à la qualité des signaux GPS. Pour permettre la réception de ces signaux, il est Lorsque vous parcourez la carte à l’écran et que vous conseillé d’utiliser le récepteur GPS à l’extérieur seulement. souhaitez, par exemple, passer à un autre pays, une autre carte est automatiquement téléchargée, si vous possédez Votre appareil est également compatible avec le système une connexion Internet. Le téléchargement de cartes peut A-GPS (Assisted Global Positioning System, système GPS engendrer un volume important en transfert de données assisté) (service réseau). par l'intermédiaire du réseau de votre fournisseur de Le système A-GPS (Assisted Global Positioning System, services. Pour toute question concernant les tarifs liés système GPS assisté) permet de calculer des positions à l'aide aux transmissions de données, communiquez avec votre du réseau cellulaire, par connexion de données, lorsque le fournisseur de services. lien avec le système de satellites n'est pas possible.

29 Télécharger des cartes Assistant de réseau local sans fil L’application Map Loader de Nokia est un logiciel pour Votre appareil est compatible avec les réseaux locaux sans ordinateur que vous pouvez utiliser pour télécharger et fil (WLAN). Grâce aux réseaux locaux sans fil, vous pouvez installer des cartes de divers pays dans votre appareil, à connecter votre appareil à Internet ainsi qu'à tout appareil partir d’Internet. Pour utiliser l’application Map Loader de compatible à connectivité WLAN. Pour utiliser un réseau Nokia, vous devez d’abord l’installer sur un ordinateur local sans fil, celui-ci doit être offert à l’emplacement où compatible. Vous pouvez télécharger le logiciel sur Internet, vous vous trouvez et votre appareil doit y être connecté. à l'adresse www.nokia.com/maps. Suivez ensuite les L'assistant réseau local sans fil vous permet de voir l'état instructions qui s'affichent à l'écran. de vos connexions au réseau local sans fil à l'écran de Vous pouvez également télécharger des cartes à l'aide démarrage. L'assistant réseau local sans fil vous permet de d'une connexion de réseau local sans fil. Vous pouvez voir l'état de vos connexions au réseau local sans fil à visualiser la quantité de données transférées à partir du l'écran de démarrage. Pour visualiser les options offertes, compteur de données (Ko) affiché à l’écran. Le compteur mettez en surbrillance la rangée affichant l'état de affiche la quantité de données transférées sur le réseau connexion, puis sélectionnez-la. lorsque vous parcourez des cartes, dressez des itinéraires Si la détection de réseau local sans fil est désactivée et que ou cherchez des emplacements en ligne. vous n'êtes branché à aucun réseau de ce type, le message Pour vérifier si les cartes téléchargées dans votre appareil Détection WLAN désac. s'affiche. Pour activer le mode de ont été mises à jour sur le serveur de cartes, sélectionnez détection afin de rechercher des réseaux accessibles, Options > Paramètres > Réseau > Options > Vérifier les sélectionnez l'état, puis appuyez sur la touche de navigation. mises à jour de cartes. Important : Afin d’optimiser la protection de votre Pour empêcher l’appareil de télécharger automatiquement réseau sans fil, assurez-vous qu’une des méthodes des cartes sur Internet, par exemple, quand vous êtes de cryptage est activée. L'utilisation du cryptage situé à l’extérieur de votre réseau cellulaire d’origine, réduit les risques que des personnes accèdent à vos sélectionnez Options > Paramètres > Réseau > données sans votre autorisation. Utilisation du réseau > Désactivé.

30 © 2008 Nokia. Tous droits réservés.

Nokia, Nokia Connecting People, série N et N95 sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans le présent document sont des marques de commerce ou des appellations commerciales de leurs propriétaires respectifs.

La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d’une partie ou de la totalité du contenu du présent document, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de Nokia, sont interdits.

31 Notes

32