NAŠ EVROPSKI PUT JE NJEGOŠEVSKI Njegoš Nije Bio Samo Geni- Jalni Pjesnik, Već Filozof I Dr- Žavnik, Svjetovni I Duhov- Ni Vladar Slobodne Crne Go- Re

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

NAŠ EVROPSKI PUT JE NJEGOŠEVSKI Njegoš Nije Bio Samo Geni- Jalni Pjesnik, Već Filozof I Dr- Žavnik, Svjetovni I Duhov- Ni Vladar Slobodne Crne Go- Re List crnogorskih prosvjetnih, kulturnih i naučnih radnika „GRLICA”, prva crnogorska periodična publikacija (Cetinje, 1835-1839) „PROSVJETA” (Cetinje, 1889-1901) „PROSVJETNI RAD” (od 15. januara 1949) Broj 19 NOVEMBAR 2013. Izlazi mjesečno, cijena 0,40 € ISSN 0033-1686 DOBITNIK „OKTOIHA” 1998. Premijer Crne Gore Milo Đukanović otvorio rekonstruisani Njegošev mauzolej na Lovćenu NAŠ EVROPSKI PUT JE NJEGOŠEVSKI Njegoš nije bio samo geni- jalni pjesnik, već filozof i dr- žavnik, svjetovni i duhov- ni vladar slobodne Crne Go- re. Što je veća istorijska dis- tanca, sve jasnije se vidi ve- ličina njegovog sveobuhvat- nog djela. On je u dobroj mje- ri i postavio temelje moderne crnogorske državnosti. Vjeru- jem da bi Njegoš bio ponosan na svoju današnju Crnu Go- ru, zemlju na evropskom kur- su, koja poštuje svoje velika- ne, svoju slavnu prošlost i svo- je tradicionalne prijatelje, ka- zao Đukanović Str. 2 U Baru obilježen Dan Vojske otvaranjem mornaričkog operativnog centra Nastavnici pišu: Goran Drobnjak, OŠ „Ilija Kišić”, Zelenika SavreMene GENER ACije U Crnoj Gori NajLjepši posao na svijetu Str. 15 Dostojne veLIčanstveniH poDviga svojiH preDAK A Str. 5 JubilEJ: 200 GODINA OD ROĐENJA PETR A II PETROVIĆA NJEGOŠA Položen kamen temeljac za izgradnju đečjeg vrtića u Bijelom Polju K APITALAN DOPRINOS NJEGOŠOLOGIJI Str. 23 JEDNAKI USLOVI ZA ODR ASTANJE NAJMLAĐIH U CIJELOJ CRNOJ GORI Str. 3 DUŽNOST čOVJEK A UZDIŽE IZNAD OSTALIH ŽIVIH BIĆA Str. 23 Intervju: Akademik CANU i DANU, prof. dr Slobodan Backović, rektor Univerziteta „Mediteran” Tajnu čOVJEK A treba TR AŽITI KADA SE MLADI UčE DA KRITIčKI PROMIŠLJAJU, U SFeri MOR ALA I etike Str. 24 DRUŠTVO MOR A IĆI NAPRIJED Str. 6-7 KUKUTA ZA MRTVOG NJEGOŠA Str. 25 Crnogorski predstavnici učestvovali na drugom Forumu političkih lidera za U Budvi održana Druga regionalna konferencija Asocijacija direktora škola zapadni Balkan i Tursku u Salzburgu Jugoistočne Evrope OBR AZOVNI SISTEM TREBA DA OMOGUĆI PROFESIONALIZACIJA ULOGE DIREKTOR A POJEDINCU STICANJE NEOPHODNIH VJEŠTINA Str. 4 Konferencija „Obrazovanje kao ključ uspjeha – finsko iskustvo” VAŽNOST USPOSTAVLJANJA SISTEMA ZA OBEZBJEĐIVANJE KVALITETA Str. 4 IZ RIZNICA ZNANJA: Branko Banjević: „Tragom vremena” – osnovna odrednica ljudske i stvaralačke ličnosti Milorada Stojovića MARKIR AO GLAVNE TOKOVE CRNOGORSKE KNJIŽEVNOSTI Str. 22 Čedomir Bogićević: „Tako je govorio Rotković” POUZDANI VODIč KROZ NEOPHODNO STALNO NAPREDOVANJE NASTAVNOG, ALI I RUKOVODEĆEG KADRA: CRNOGORSKI LOGOS I ETOS Str. 22 ■ Ministar prosvjete Slavoljub Stijepović Str. 3 PRVI LIKOVNI PRIK AZ ЂЕЧИЈИ СВИЈЕТ TUĐEMILSKE BITKE U „KR ATKOJ ISTORIJI” IZ XII VIJEK A AKTUELNOSTI Premijer Crne Gore Milo Đukanović otvorio rekonstruisani Njegošev mauzolej na Lovćenu NAŠ EVROPSKI PUT JE NJEGOŠEVSKI Njegoš nije bio samo genijalni pjesnik, već filozof i državnik, svjetovni i duhovni vladar slobodne Crne Gore. Što je veća istorijska distanca, sve jasnije se vidi veličina njegovog sveobuhvatnog djela. On je u dobroj mjeri postavio temelje moderne crnogorske državnosti. Vjerujem da bi Njegoš bio ponosan na svoju današnju Crnu Goru, zemlju na evropskom kursu, koja poštuje svoje velikane, svoju slavnu prošlost i svoje tradicionalne prijatelje, kazao Đukanović Njegoš je, u stvari, i tim svo- jim činom uzvisio duhovni i moralni spomen svojoj Crnoj SL AVA SVIM A Gori, svojoj ‘slamki među vi- horove’. I njenim najboljim KOJI SU SE BORILI ZA sinovima, koji su s Njegošem u zakletvi, a s Lovćenom u CRNOGORSKU SLOBODU srcu, neustrašivo mogli izaći na strašne poljane Grahovca „Ovo je mjesto đe počiva najveći um kojega je ova i Vučjega Dola, i gaziti Nere- zemlja dala. Kroz mnoge vjekove, i slobodarska nada za tvu i Sutjesku… Naša epoha, sve porobljene narode slovenskog Juga. U vremenima i naš naraštaj, kao i oni prije kad je u ovom dijelu Evrope samo sa ove, crnogorske nas, traži odgovore od Nje- planine, sijalo sunce slobode. Ovđe smo najbliži vjekovi- goša i na savremene izazo- ma naše velike istorije. I precima koji su tu istoriju stva- ve i dileme. Njegove poru- rali. Prilika je da sa ovog mjesta odamo počast svima ko- ke i njegove misli su svevre- ji su svojom borbom, svojom žrtvom i pregnućem, pa- mene. meću i radom, stvarali i održali Crnu Goru. Slava svima koji su se borili za crnogorsku slobodu”, istakao je pre- Vratili smo dostojanstvo i mijer Milo Đukanović. sebi i državi A dvadeseti vijek jeste počasti i Petrovićima koje im Vrijednost radova na re- naš vijek iskušenja, klonuća i pripadaju. Izmirili smo dugo- konstrukciji mauzoleja izno- katarzi, u kojem je Crna Go- ve prema crnogorskoj istoriji. si blizu 1.130.000 eura. Kom- ra opstajala u neugasloj nje- Crna Gora je danas ugledna pletnu investiciju finansirala goševskoj iskri slobode. Da- država, i pouzdan dom svih je Direkcija javnih radova iz nas velikom Njegošu počast koji su joj lojalni. Crna Gora budžeta za kapitalne investi- Danas velikom Njegošu počast odaje nova Crna Gora odaje nova Crna Gora. Dr- Crnogoraca, Srba, Albana- cije. U prvoj fazi obnovljena ■ žava savremenih stremlje- ca, Bošnjaka, Muslimana, Hr- je okretnica, pristupno ste- nja, koju smo obnovili upor- vata… Stvaramo Crnu Go- penište, prilazne staze i gu- (Nastavak sa 1. strane) reći memoari) od vladike Va- Kapela koju je sebi podigao nošću i umijećem, mudro- ru novog doba, društvo koje mno na vidikovcu. U drugoj silija…’, kako je pisao Viala nepopravljivo je oštećena u šću i odlučnošću, demokrat- će ostaviti iza sebe netrpelji- fazi rađeno je na tunelu u ko- enovirani Njegošev ma- de Somijer. Vrlo brzo, od Nje- Prvom svjetskom ratu 1916. ski iskazanom voljom naših vosti i podjele, što nam kroz jemu je postavljena nova ra- Ruzolej na Lovćenu otvo- goševih djela, i knjiga o nje- godine. Nakon što je Crna građana. Njegoševski reče- istoriju nijesu dale naprijed. svjeta i hidroizolacija sa be- ren je svečano, uz najveće mu, nastala je bogata biblio- Gora izbrisana sa geografske no, provedrilo je ‘više Gore Naš evropski put je njego- tonskim oplatom. Treća, po- državne počasti − polaga- ševski. Vjerujem da bi Nje- sljednja faza obuhvatala je njem vijenca, intoniranjem goš bio ponosan na svoju radove na Mauzoleju. državne himne, podizanjem današnju Crnu Goru, zemlju Milo Đukanović je inače zastave na jarbol uz intonira- na evropskom kursu, koja predsjednik Koordinacionog 2 nje himne i počasne paljbe, poštuje svoje velikane, svoju odbora za organizaciju pro- uz prisustvo skoro svih dr- slavnu prošlost, i svoje tradi- slave 200 godina od rođenja žavnih funkcionera i velikog cionalne prijatelje. Petra II Petrovića Njegoša. broja građana. Odajem priznanje svima Osim premijera u Odboru su Otvarajući Mauzolej, koji su na bilo koji način do- i njegovi savjetnici Milan Ro- predśednik Vlade Crne Go- prinijeli obnovi Njegoševog ćen i Živko Andrijašević, rek- re Crne Gore Milo Đukano- mauzoleja. tori univerziteta Mediteran i vić pozdravio je predśedni- Čini mi čast i izuzetnu ra- Donja Gorica Slobodan Bac- ka Crne Gore, predstavnike dost da pred licem Cetinja ković i Veselin Vukotić, mini- diplomatskog kora, ostale i Crne Gore otvorim rekon- stri prosvjete i nauke Slavo- prisutne i istakao: struisani Mauzolej na Lovće- ljub Stijepović i Sanja Vlaho- „Okupili smo se danas na nu – jedinstveni spomenik vić, profesor Fakulteta likov- Lovćenu, na najvišem vrhu crnogorske i evropske kul- nih umjetnosti Pavle Pejović, crnogorske slobode, da oda- turne baštine”, kazao je pre- prorektor Univerziteta Crne mo počast velikom Njegošu, mijer Milo Đukanović. Gore Nataša Đurović, akade- NOV. i da se poklonimo njegovom Na svečanosti, koja je no- mik prof. dr Đorđe Borozan i 2013 besmrtnom djelu. sila naziv „Misao” učestvo- direktor Instituta za crnogor- BROJ Dva su vijeka od rođenja vali su Mješoviti hor Muzič- ski jezik i književnost dr Ad- Rada Tomovoga. Jubilej kao ke akademije sa Cetinja, pod nan Čirgić. 19 istorijska potvrda čuvenog dirigentskom upravom Alek- Sljedeći korak u obilježa- stiha, Njegoševog: ‘Blago to- sandre Knežević, Vojni orke- vanju jubileja 200 godina od me ko dovijek živi, imao se Izmirili smo dugove prema crnogorskoj istoriji star, glumci Ana Vučković, rođenja Njegoša biće sveča- rašta i roditi’. Lovćen i Nje- ■ Sanja Vujisić, Julija Milačić, na sjednica Skupštine Crne goš – sinonimi vječnosti Cr- teka koja se stalno dopunju- karte, krajem tog rata, sruše- Crne’. Ovo veliko postignuće Maja Stojanović, Bojana Ma- Gore u čast osnivanja Nje- ne Gore’. je, na raznim jezicima. Svoje- ni su ostaci kapele i 1925. našeg naraštaja, posmatrano linovska, Karmen Bardak, Zo- goševog senata, a zatim će u Njegoš nije bio samo ge- vrsna simbolika ukupnog na- godine podignuta je nova. u istorijskom kontekstu, na- ran Vujović i Gorana Marko- Beranama biti organizovana nijalni pjesnik, već filozof i pretka Crne Gore i Njegoše- Po obliku slična Njegoševoj, stavak je djela velikih Petro- vić, koji su govorili stihove iz svečana akademija, na kojoj državnik, svjetovni i duhov- ve istorijske uloge u njenom ali svojom porukom protiv- vića–Njegoša i velikog Nje- poeme „Misao”, „Luče mikro- će takođe govoriti premijer. ni vladar slobodne Crne Go- kulturnom uzdizanju. na istorijskom biću Crne Go- goša. Vratili smo dostojan- kozme”, poeziju i odlomke iz re. Što je veća istorijska dis- re. Kad je Crna Gora postala stvo i sebi i državi. Dali smo Njegoševe proze. Lj. V. tanca, sve jasnije se vidi ve- Nema većeg spomenika slobodna republika u Titovoj ličina njegovog sveobuhvat- od Njegoševog Jugoslaviji, polovinom proš- nog djela. On je u dobroj pjesničkog i log vijeka, socijalistička Vla- mjeri postavio temelje mo- filozofskog genija da Blaža Jovanovića donije- derne crnogorske državno- la je odluku o podizanju spo- sti. U vremenu Njegoševog Lovćen i Njegošev grob menika Njegošu na Lovćenu. đetinjstva, Nacionalnu bi- na njemu proživjeli su sud- Odabran je i autor svjetskog blioteku na Cetinju ‘činila je binu rušenja i građenja Cr- imena, veliki hrvatski i jugo- jedna knjiga – istorija (bolje ne Gore tokom XX vijeka. slovenski vajar Ivan Meštro- vić. Trebalo je više od dvi- je decenije da se ta odluka realizuje. Mauzolej pred ko- NJEGOŠ NIJE BIO jim se nalazimo podigao je narod Crne Gore, uz pomoć PJESNIK GENOCIDA svih jugoslovenskih naroda.
Recommended publications
  • SEA of Montenegro's National Climate Change Strategy
    The European Union’s IPA Programme for Montenegro SEA of Montenegro’s National Climate Change Strategy (NCCS) EuropeAid/127054/C/SER/multi SEA Report Prepared by: Juan Palerm, Jiří Dusík, Ivana Šarić, Gordan Golja and Marko Slokar Ref. Contract N° 2014/354504 Final Report 14 September, 2015 Development of the Strategic Environment Assessment (SEA) for the Project Title: National Climate Change Strategy by 2030 (EuropeAid/127054/C/SER/multi) Financing: IPA Reference No: (EuropeAid/127054/C/SER/multi) Starting Date: February 2015 End Date (Duration): June 2015 Contract Number: 2014/354504 Contracting Authority: Delegation of the European Union to Montenegro Task Manager: Mr. Sladjan MASLAĆ, Task Manager Address: Vuka Karadžića 12, 81000 Podgorica Phone: + 382 (0) 20 444 600 Fax: + 382 (0) 20 444 666 E-mail: [email protected] Beneficiary: Ministry of Sustainable Development and Tourism [MSDT] Head of PSC: Ivana VOJINOVIC Address: IV Proleterske brigade 19, 81000 Podgorica Phone: + 382 (0) 20 446 208 Fax: + 382 (0) 20 446 215 E-mail: [email protected] Contractor: Particip GmbH Address: Merzhauser Str. 183, D - 79100 Freiburg, Germany Phone: +49 761 79074 0 Fax: +49 761 79074 90 Project Director: Martin GAYER E-mail address: [email protected] Date of report: 27/03/2015 Revision NA Author of the report: Juan PALERM .............................................. Controlled by: Martin GAYER .............................................. Approved: Mr. Siniša STANKOVIĆ [Head PSC] .............................................. Approved: Mr. Slađan MASLAĆ [Task Manager of EUD] .............................................. Disclaimer: The opinions expressed in this Report are those of the authors and do not necessarily reflect the opinions of the EU Delegation or any other organisation mentioned in the report.
    [Show full text]
  • The Strategic Action Plan (Sap) for Skadar/Shkodra Lake Albania & Montenegro
    Ministry of Tourism and Environment of Montenegro (MoTE) Ministry of Environment, Forests and Water Administration of Albania (MEFWA) LAKE SKADAR/SHKODRA INTEGRATED ECOSYSTEM MANAGEMENT PROJECT THE STRATEGIC ACTION PLAN (SAP) FOR SKADAR/SHKODRA LAKE ALBANIA & MONTENEGRO Prepared by: Association for Protection of Aquatic Wildlife of Albania (APAWA) Center for Ecotoxicological Research of Montenegro (CETI) In cooperation with: SNV Montenegro ______ Global Environment Facility (GEF) World Bank (WB) April 2007 SAP for Skadar/Shkodra Lake – Albania & Montenegro 2007 Working group for the preparation of SAP: Albania Montenegro Sajmir Beqiraj (APAWA) Ana Mišurović (CETI) Genti Kromidha (APAWA) Danjiela Šuković (CETI) Luan Dervishej (APAWA) Andrej Perović (University of Montenegro) Dritan Dhora (APAWA) Zoran Mrdak (National Park of Skadar Lake) Agim Shimaj (LSIEMP) Prof Aleksandar Ćorović (University of Montenegro) Zamir Dedej (MEFWA) Viktor Subotić (MoTE) Experts of SNV Montenegro Jan Vloet Martin Schneider–Jacoby Alexander Mihaylov Zvonko Brnjas 2 SAP for Skadar/Shkodra Lake – Albania & Montenegro 2007 ABBREVIATIONS AND ACRONYMS ALB Albania APAWA Association for Protection of the Aquatic Wildlife of Albania BSAP Biodiversity Strategy and Action Plan CETI Center for Ecotoxicological Research of Montenegro COOPI Cooperazione Internazionale COSPE Cooperation for the Development of Emergent Countries CSDC Civil Society Development Centre CTR Council of Territorial Regulation EU European Union FMO Fishing Management Organization GEF Global Environment
    [Show full text]
  • Bastina 50.Indd
    БАШТИНА, Приштина – Лепосавић, св. 50, 2020 UDK 94:327(436-89:497.115)"190" 94(497.115-89)"190" 94:323.1(=18)(497.115-89)"190" doi: 10.5937/bastina30-25462 Originalni naučni rad Vesna S. Zarković* Institute for Serbian Culture – Prishtina / Leposavić FANDAS AND OPERATION OF THE AUSTRIA–HUNGARY IN PRIZREN AND PEĆ SANJAK (1900–1905)** Abstract: The author points out the Austro–Hungarian influence on the Catholic Albanians– fandas in Prizren and Peć sanjak in the early 20th century. Austro–Hun- garian activity in this field intensified after the Serbo–Turkish wars and the Congress of Berlin. Violence against the Serbian population had since become more frequent, aided by the fandas that have the support and protection of Roman Catholic priests and Austro-Hungarian diplomats. The Catholic Albanian people commit various forms of zulum over Serbian people, who powerless before them abandoned their properties. A large number of Serbian properties were getting new owners –fandas, that were set- tled with the permission of the beys. The Austria–Hungary, wishing to cause as much disorder as possible, incited the fandas and Mohammedan Albanian people against the Serbian people, in whom they saw the main obstacle to the achievement of their aims and the occupation of these regions. The situation demanded greater involvement of Serbian and Russian diplomacy in protecting the thinned-out Serbian population in Peć and Prizren sanjak. Key words: Serbian people, Albanian people, fandas, Austria–Hungary, Peć san- jak, Prizren sanjak The Serbian population who lived in the area of Old Serbia in the late 19th and early 20th century found themselves in an unenviable position.
    [Show full text]
  • Serbia in 2001 Under the Spotlight
    1 Human Rights in Transition – Serbia 2001 Introduction The situation of human rights in Serbia was largely influenced by the foregoing circumstances. Although the severe repression characteristic especially of the last two years of Milosevic’s rule was gone, there were no conditions in place for dealing with the problems accumulated during the previous decade. All the mechanisms necessary to ensure the exercise of human rights - from the judiciary to the police, remained unchanged. However, the major concern of citizens is the mere existential survival and personal security. Furthermore, the general atmosphere in the society was just as xenophobic and intolerant as before. The identity crisis of the Serb people and of all minorities living in Serbia continued. If anything, it deepened and the relationship between the state and its citizens became seriously jeopardized by the problem of Serbia’s undefined borders. The crisis was manifest with regard to certain minorities such as Vlachs who were believed to have been successfully assimilated. This false belief was partly due to the fact that neighbouring Romania had been in a far worse situation than Yugoslavia during the past fifty years. In considerably changed situation in Romania and Serbia Vlachs are now undergoing the process of self identification though still unclear whether they would choose to call themselves Vlachs or Romanians-Vlachs. Considering that the international factor has become the main generator of change in Serbia, the Helsinki Committee for Human Rights in Serbia believes that an accurate picture of the situation in Serbia is absolutely necessary. It is essential to establish the differences between Belgrade and the rest of Serbia, taking into account its internal diversities.
    [Show full text]
  • Etnografski Muzej
    FRA MMuseeusee d ’dethno’ethnogrgaphieraphie réglageréglage pe rpemanermanent nt MUSÉE NATIONAL DU MONTÉNÉGRO Les circonstances géomorphologiques, la positi- on et les conditions climatiques s’impriment sur la vie économique et sociale du Monténégro. L’activité principale en zone dinarique est l’éleva- ge et la pratique pastorale, tandis que la pêche, la culture de vigne et d’olive représentent les acti- vités principales en zone adriatique. Le travail de terre portant sur la production de grandes cultu- res n’existe que dans les plaines, tandis que l’api- culture et l’artisanat omniprésents occupent une très large place dans la société. 285 tique sur tout le territoire de l’actuel Monténégro, - rent, lac et mer. Dans la région du lac de Skadar, la pêche est l’activité primordiale de la popula- tion locale et alimente depuis toujours le marché d’exportation du Monténégro. Les techniques et trémails, casiers, nasses... La pêche à la palangre, constituée d’un corps de ligne sur laquelle sont a été très répandue. La Vitrine n°3 regroupe les instruments et les d’osier ou de lames tressés de roseaux ou de bois, aiguilles en bois nécessaires pour réparation de L’élevage est une activité primordiale en zone dinarique. A part ses rôles productifs et écono- miques (viande, produits laitiers et laine), l’éle- vage remplit de nombreuses fonctions sur le plan social et culturel. Il a un impact sur l’assise écono- mique, la mode de nutrition et la mode vestimen- taire, la migration et la commerce. Il s’agit surtout d’un élevage ovin et caprin extensif pratiquant les Salle 1 (à droite) déplacements saisonniers des animaux (estivage La chasse est pratiquée surtout par la population ou hivernage).
    [Show full text]
  • Behind Stone Walls
    BEHIND STONE WALLS CHANGING HOUSEHOLD ORGANIZATION AMONG THE ALBANIANS OF KOSOVA by Berit Backer Edited by Robert Elsie and Antonia Young, with an introduction and photographs by Ann Christine Eek Dukagjini Balkan Books, Peja 2003 1 This book is dedicated to Hajria, Miradia, Mirusha and Rabia – girls who shocked the village by going to school. 2 TABLE OF CONTENTS Preface Berita - the Norwegian Friend of the Albanians, by Ann Christine Eek BEHIND STONE WALLS Acknowledgement 1. INTRODUCTION Family and household Family – types, stages, forms Demographic processes in Isniq Fieldwork Data collection 2. ISNIQ: A VILLAGE AND ITS FAMILIES Once upon a time Going to Isniq Kosova First impressions Education Sources of income and professions Traditional adaptation The household: distribution in space Household organization Household structure Positions in the household The household as an economic unit 3. CONJECTURING ABOUT AN ETHNOGRAPHIC PAST Ashtu është ligji – such are the rules The so-called Albanian tribal society The fis The bajrak Economic conditions Land, labour and surplus in Isniq The political economy of the patriarchal family or the patriarchal mode of reproduction 3 4. RELATIONS OF BLOOD, MILK AND PARTY MEMBERSHIP The traditional social structure: blood The branch of milk – the female negative of male positive structure Crossing family boundaries – male and female interaction Dajet - mother’s brother in Kosova The formal political organization Pleqësia again Division of power between partia and pleqësia The patriarchal triangle 5. A LOAF ONCE BROKEN CANNOT BE PUT TOGETHER The process of the split Reactions to division in the family Love and marriage The phenomenon of Sworn Virgins and the future of sex roles Glossary of Albanian terms used in this book Bibliography Photos by Ann Christine Eek 4 PREFACE ‘Behind Stone Walls’ is a sociological, or more specifically, a social anthropological study of traditional Albanian society.
    [Show full text]
  • DRITARJA NGA SHOHIM BOTËN LETËRSIA 6 Për Klasën E Gjashtë Të Shkollës Fillore LIBRI I MËSUESIT
    Rrok Gjolaj ● Vjollca Osja DRITARJA NGA SHOHIM BOTËN LETËRSIA 6 Për klasën e gjashtë të shkollës fillore LIBRI I MËSUESIT Enti i Teksteve dhe i Mjeteve Mësimore PODGORICË, 2020 Rrok Gjolaj Vjollca Osja DRITARJA NGA SHOHIM BOTËN LETËRSIA 6 PËR KLASËN E GJASHTË TË SHKOLLËS FILLORE LIBRI I MËSUESIT PROZOR ZA GLEDANJE SVIJETA KNJIŽEVNOST 6 PRIRUČNIK ZA ŠESTI RAZRED OSNOVNE ŠKOLE Botuesi: Enti i Teksteve dhe i Mjeteve Mësimore; Podgoricë Për botuesin: Pavle Goranoviq Kryeredaktor: Radulle Novoviq Redaktor përgjegjës: Llazo Lekoviq Redaktor i librit: Dimitrov Popoviq Recensues: Dr. Marko Camaj Prof. dr. Alfred Çapaliku Aishe Resulbegoviq Prof. dr. Gëzim Dibra Prof.as.dr.Mithat Hoxha Dizajni dhe faqosja: studio ZUNS Korrektor: Dimitrov Popoviq Redaktore teknike: Dajana Vukçeviq CIP – Каталогизација у публикацији Национална библиотека Црне Горе, Цетиње ISBN 978-86-303-2382-9 COBISS.CG-ID 17037060 Këshilli Kombëtar i Arsimit, me vendimin nr. 10903-119/20-3335/14 të datës 24. 07. 2020 e miratoi këtë komplet të Тekstit mësimor për përdorim në shkollat fillore. Copyright © Enti i Teksteve dhe i Mjeteve Mësimore, Podgoricë, 2020 PËRMBAJTJA PARATHËNIE ............................................ 4 KAPITULLI I ............................................. 5 Gjergj Fishta: GJUHA SHQIPE. .........................................................6 Andon Z. Çajupit: FSHATI IM ..........................................................8 Lasgush Poradeci: KROI I FSHATIT TONË ...............................................10 Aleksa Shantiq: RRINI KËTU ...!”
    [Show full text]
  • 1 Fifth Periodical Report Presented to the Secretary General of The
    Strasbourg, 6 June 2019 MIN-LANG (2019) PR 2 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Fifth periodical report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter MONTENEGRO 1 MONTENEGRO Address: Bulevar Svetog Petra Cetinjskog 130, Ministry of Human 81000 Podgorica, and Minority Rights Montenegro tel: +382 20 234 193 fax: +382 20 234 198 www.minmanj.gov.me DIRECTORATE FOR PROMOTION AND PROTECTION OF RIGHTS OF MINORITY NATIONS AND OTHER MINORITY NATIONAL COMMUNITIES THE FIFTH REPORT OF MONTENEGRO ON THE IMPLEMENTATION OF THE EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Podgorica, May 2019 Introductory part 2 Human rights in Montenegro are guaranteed and protected by the Constitution of Montenegro, laws and other regulations adopted in accordance with the Constitution, while ensuring the highest level of respect for international standards in the area of implementation and protection of human rights and freedoms. The Constitution devotes great attention to protecting the identity of minority nations and other minority national communities to which are guaranteed the rights and freedoms that can be used individually and in community with others. Montenegro is constitutionally defined as a civil, democratic, ecological and state of social justice, based on the rule of law. The holder of sovereignty is a citizen who has Montenegrin citizenship. The Constitution of Montenegro provides the legal basis for the promotion, strengthening and enhancement of the protection of fundamental human rights and freedoms and confirms Montenegro's obligation to respect international standards in that context. The Constitution of Montenegro (Official Gazette of Montenegro, No.
    [Show full text]
  • Up to 1988 When Conifers W
    MALESIA Geography Malesia in this Atlas is the region in tropical SE Asia covered by Flora Malesiana (up to 1988 when conifers were treated), with one addition, the island of Bougainville, which is geographically part of the Solomon Islands but politically belongs to Papua New Guinea. This region includes the following countries: Brunei, East Timor, Indonesia, Malaysia, Papua New Guinea, Philippines and Singapore. The total land area is 3,021,630 km² and is made up of a vast archipelago extending on either side of the Equator from the Malay Peninsula in the west to Bougainville in the east and from islands in the Luzon Strait between Taiwan and the Philippines in the north to the island of Timor in the south. The only area in the region connected to the mainland of Asia is Peninsular Malaysia which forms the southernmost part of the Malay Peninsula. The largest islands are New Guinea, Borneo, Sumatera, Jawa, Sulawesi, Luzon and Mindanao. Islands in a second size class are situated in the Philippines, the Moluccas and the Lesser Sunda Islands. The seas around the islands of the archipelago are significant in the interpretation of the distribution of conifers, due to the fact that large parts of the Sunda Shelf fell dry during glacial maxima of the Pleistocene, connect- ing the Malay Peninsula with Sumatra, Java and Borneo, while deep sections of ocean kept other islands and archipelagos isolated. Similarly, New Guinea became connected with Australia across the Sahul Shelf and while sea straits remained between the Philippines and Taiwan and mainland China, they became narrower.
    [Show full text]
  • Na Osnovu Čl. 1, Čl.2. I Čl. 6. Odluke O Osnivanju Fonda Za Zaštitu I Ostvarivanje Manjinskih Prava (»Sl.List Crne Gore«,Br13/08, 64/11) I Člana 18
    Crna Gora FOND ZA MANJINE Broj: 1349/13 Podgorica 23.12.2013.god. Na osnovu čl. 1, čl.2. i čl. 6. Odluke o osnivanju Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava (»Sl.list Crne Gore«,br13/08, 64/11) i člana 18. Statuta Fonda za manjine, Upravni odbor Fonda za zaštitu i ostvarivanje manjinskih prava na sjednici održanoj dana 23.12.2013.god.donio je O D L U K U O II RASPODJELI SREDSTAVA FONDA ZA ZAŠTITU I OSTVARIVANJE MANJINSKIH PRAVA ZA 2013.GODINU 1. Upravni odbor Fonda izvršio je raspodjelu dijela sredstava Fonda za zaštitu i ostarivanje manjinskih prava, na osnovu javnog Konkursa u ukupnom iznosu od 227.500,00 €. 2. Upravni odbor je odlučio da sredstva iz tačke 1. ove Odluke raspodijeli slijedećim podnosiocima projekta : r/b Naziv nosioca projekta Naziv projekta Bodovi Odobreni iznos sredstava 1. Radio produkcija na romskom Udruženje Roma Crne Gore 96 5.000€ jeziku 2. Revija Forum Forum Bošnjaka Crne Gore 96 3.200€ 3. Izdavačka djelatnost Srpsko Narodno Vijeće Crne 95 18.000€ Gore 4. Objavljivanje referata sa Almanah 95 međunarodnog simpozijuma 5.000€ »100 godina od odlaska Osmanlija sa Balkana« 5. Bošnjačke novine – prve novine Bošnjački informativni centar 94 5.000€ na bosanskom jeziku u Crnoj Gori 6. Podsticanje albanskih žena u Tv Boin 93 2.500€ javnom životu 7. Hulumtimi i arkivit te IP Ilir Lleshi 91 2.000€ Shkollës fillore “Bedri Elezaga” Katerkollë- Ulqin 8. Gradnja mostova suradnje Hrvatsko građansko društvo 91 5.000€ između Crne Gore i Republike Crne Gore Hrvatske 2001-2013 (Monografsko izdanje) 9.
    [Show full text]
  • Carbon Forestry: Who Will Benefi T?
    Carbon Forestry: Who will benefi t? Proceedings of Workshop on Carbon Sequestration and Sustainable Livelihoods Editors Daniel Murdiyarso Hety Herawati Carbon Forestry: Who will benefi t? Proceedings of Workshop on Carbon Sequestration and Sustainable Livelihoods Editors Daniel Murdiyarso Hety Herawati ISBN 979-3361-73-5 © 2005 by CIFOR All rights reserved. Published in 2005 Printed by Inti Prima Karya, Jakarta Cover photos by Daniel Murdiyarso, Meine van Noordwijk, Plinio Sist Published by Center for International Forestry Research Jl. CIFOR, Situ Gede, Sindang Barang Bogor Barat 16680, Indonesia Tel.: +62 (251) 622622; Fax: +62 (251) 622100 E-mail: [email protected] Web site: http://www.cifor.cgiar.org Contents Foreword v Preface viii Sustaining Local Livelihoods through Carbon Sequestration Activities: A search for practical and strategic approach 1 Daniel Murdiyarso A Short Note on the Social Side of the Modalities and Procedures for Afforestation and Reforestation Projects under the CDM 17 Claudio Forner Should We Include Avoidance of Deforestation in the International Response to Climate Change? 26 Bernhard Schlamadinger, Lorenzo Ciccarese, Michael Dutschke, Philip M. Fearnside, Sandra Brown, Daniel Murdiyarso Bringing Development into Carbon Forestry Markets: Challenges and outcomes of small-scale carbon forestry activities in Mexico 42 Esteve Corbera Social and Legal Issues in the Implementation of Sustainable Forest Management and Environmental Service Projects 57 Alexander Restrepo Quinceo Pulpwood Plantations as Carbon Sinks in Indonesia: Methodological challenge and impact on livelihoods 74 Romain Pirard iii iv | Contents What Can a Clean Development Mechanism Do to Enhance Trees in the Landscape? Experience with Rubber, Coffee and Timber-based Agroforestry Systems in Indonesia 92 Meine van Noordwijk, Atiek Widayati, Betha Lusiana, Kurniatun Hairiah, Bustanul Arifi n Carbon Decline from Peatlands and Its Implications on Livelihood Security of Local Communities 112 Gusti Z.
    [Show full text]
  • Liber Leximi 7 FINAL Ver7:Layout 1.Qxd
    FJALA Fjala t’urren – zhgënjen T’mallkon – qorton Ajo të shkel – përkëdhel Të zhduk – të shpik Fjala është ujë që freskon Zjarr që shkrumon O, ajo është kamxhik Që stuhitë i ndërsen i mund! Fjala është e thellë sa toka E lartë – sa qielli mbi koka E hidhët – sa mëkati Që në vete ndryn Fjala të zhvesh të ngjesh Të fryn e shfryn – E bukur është kur sjell lulzim në tokë. Abdylazis Islami Fjalë dhe shprehje zhgënjen – dëshpëron mëkat – gjynah, shkelje e rregullave fetare Bisedë rreth vjershës Ç’mendoni ju, për çfarë fjale mendon e flet poeti? Çfarë fuqie ka fjala? Me çka krahason poeti fuqinë e fjalës? Pse thotë poeti “fjala është ujë që freskon”? GJUHA SHQIPE DHE LEXIMI PËR KLASËN VII 7 Abdylazis Islami i lindur në f. Gajre të Tetovës, (1930 - 2005) është njëri prej shkrimtarëve më të njohur bashkëkohorë shqiptarë, i cili krijoi në gjuhën shqipe në R Maqedonisë. Me shkrime letrare filloi të merret herët (më 1954) dhe ka botuar më shumë përmbledhje me poezi dhe prozë. Shkroi për fëmijë dhe për të rritur. Për fëmijë ka botuar këto vepra: “Mëngjesi në fshat”, “Korrieri Artan Arta”, “Kujtime dhe ëndërrime” etj. Abdylazis Islami MËSUESI IM I PARË E kujtoj shumë herë mësuesin tim të parë. E kujtoj dhe mallëngjehem. Ne e donim dhe e respektonim shumë. Ai ishte një burrë me trup mesatar, i hequr në fytyrë. Nuk ish plak, po flokët i qenë zbardhur. Mbante një palë syze me xham të trashë. Ishte i ngadalshëm në të ecur dhe shumë i kujdesshëm në çdo punë.
    [Show full text]