Venue, Travel and Hotels.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Venue, Travel and Hotels.Pdf Venue, Travel and Hotels Venue: DTU meeting center DTU’s meeting center has 20 meeting rooms. They are equipped with modern A/V and IT equipments. The meeting center also includes a lounge area and a café area with access to the atrium garden. Meeting room 1 and 2 are booked for 4M/IWMF 2016. They will be used for parallel sessions. The Oticon Salen, which has capacity for max 400 guest, will be used for plenary sessions. One additional room will be available for team meeting. The address for DTU meeting center is: Anker Engelunds Vej 1, DTU Building 101A, DK‐2800 Kgs. Lyngby, Denmark. Parking: free parking in front of the main building (Building 101). Garderobe is available for meeting room 2. Wireless internet can be logged in with DTU-guest user names and password. Coffee, water, cakes and fruits will be served during the conference. Moreover, the meeting center offers a pantry kitchen, where you can make coffe, boiling water, fetch ice water, serve light food and store food in the refrigerator. Getting to DTU, Lyngby campus (main campus) Note: shuttle bus will be arrange from Lyngby st. to the conference center in the morning and in the evening. It takes approximately 7 minutes each way. From CPH airport (in Danish: Københavns Lufthavn, Kastrup) Taxi: A taxi ride from Copenhagen Airport to DTU costs around DKK 420 on weekdays and DKK 540 in the weekends. The ride takes from 25 minutes and up. Public transportation: Step A: From the airport to Nørreport station Metro (M2) from the airport in the direction of Vanløse station. Get off at Nørreport station. Bus 5A from the airport in the direction of Husum Torv. Get off at Nørreport station. Step B: From Nørreport station to Lyngby station (and Rævehøjvej, DTU w/Bus 150S or 173E) S-train E in the direction of Holte station.Get off at Lyngby station. S-train A in the direction of Hillerød station.Get off at Lyngby station. Bus 184 in the direction of Lyngby station.Get off at Lyngby station. Bus 150S in the direction of Kokkedal station. Get off at Rævehøjvej, DTU Bus 173E in the direction of Fredensborg station. Get off at Rævehøjvej, DTU Step C: From Lyngby station to DTU Bus 180E in the direction of Lyngby station Get off at building 101 Bus 190 in the direction of Holte station. Get off at building 101 Bus 300S in the direction of Nærum station.Get off at building 101 Bus 353 in the direction of Helsingør station (Elsinore st.).Get off at Building 101 From centre of Copenhagen Taxi: A taxi ride from the centre of Copenhagen to DTU, takes about 20 minutes and costs approximately DKK 250 on weekdays and DKK 320 in the weekends. Public transportation: We have picked out the four main stations in Copenhagen from which you can come to DTU It is the same S-trains (A, E) that stops at the four main stations (Copenhagen Central station, Vesterport-, Nørreport- and Østerport station) and continues to DTU. Here are a step-guide to how to get to DTU from the four main stations: Step 1: to Lyngby st. S-train A in the direction of Hillerød station. Get off at Lyngby station S-train E in the direction of Holte station. Get off at Lyngby station Step 2: to building 101 in DTU Bus 190 in the direction of Holte station. Get off at building 101 Bus 300S in the direction of Nærum station. Get off at building 101 Bus 353 in the direction of Helsingør station (Elsinore st.) . Get off at building 101 Bus 591P in the direction of Lyngby station. Get off at building 101 Bus 180E in the direction of Lyngby station. Get off at building 101 Good advice: DTU is a big campus therefore the mentioned busses stops at several places at campus. Make sure beforehand to know precisely at which busstop to get off. When taking the bus, it is a good idea to ask the busdriver if it goes to DTU, and ask if the busdriver can announce in the speakerphone, when you have to get off. To plan your trip and check the schedule for bus and trains: http://www.rejseplanen.dk/ To order a taxi we have picked out some telephonenumbers for taxi-service: Amager-Øbro Taxa tlf. (+45) 32 51 51 51 DanTaxi tlf. (+45) 70 25 25 25 TaxiNord tlf. (+45) 48 48 48 48 Taxa 4x35 tlf. (+45) 35 35 35 35 Find out where to go by checking on a map of DTU Campus here (http://www.dtu.dk/english/About/Practical- information/Directions/DTU-Lyngby-Campus) . Hotel and accommodation Here are a selection of hotels in Copenhagen area catering for different locations. Click on the link of the hotel to go directly to their website or alternatively use booking sites such as booking.com. Please make a reservation as early as possible due to the busy conference season. Shuttle bus will be arranged from Lyngby train/bus station to the conference center in DTU campus. Scandic Eremitage (2.5 km from DTU) http://www.scandichotels.com/Hotels/Denmark/Copenhagen/Scandic-Eremitage/ Address: Klampenborgvej 230, 2800 Lyngby, Denmark From copenhagen airport to hotel: Taxi: it takes around 25 minutes for around 420DKK Public transportation: get off from Lyngby station (see how to get to DTU from airport) then walk for 5 minutes From Scandic Eremitage Hotel to DTU: Walking: 20-25min Taxi: it takes about 10 mins for approximately 60DKK Bus 330E / 300S Schæffergården (3.5 km from DTU) http://www.schaeffergaarden.dk/hotel/ Address: Jægersborg Allé 166, DK2820 Gentofte From airport to hotel Taxi: it takes around 25 minutes for around 420DKK Public transportation: get off from Gentofte train station (see how to get to DTU from airport) then walk for 8 minutes From hotel Schæffergården to DTU 101: Taxi: it takes about 10 mins for approximately 80DKK Train: It takes 8 minutes waking from the hotel to the train station. Take S-train E from Gentoft st. to Lyngby st. Then take a bus from Lyngby st. to DTU (see Getting to DTU, Lyngby campus (main campus) ) Gentofte Hotel (5 km from DTU) , http://www.gentoftehotel.com/ Address: Gentoftgade 29, Dk2820 Gentoft, Denmark Transportation to the hotel: http://www.gentoftehotel.com/the-hotel/location/transportation/ From Hotel to DTU: Taxi: it takes about 10 mins for approximately 80DKK Train: it takes 5 minutes walking from the hotel to the train station. take S-train E from Gentoft st. to Lyngby st. Then take a bus from Lyngby st. to DTU (see Getting to DTU, Lyngby campus (main campus) ) Hotels in downtown area Imperial Hotel ( 200m from Copenhagen central station) http://www.imperialhotel.dk/ Address: Vester Farimagsgade 9, 1606 Copenhagen From Copenhagen airport to Imperial Hotel: Taxi: it will cost around DKK 250. Train: from terminal 3, platform 2 to Copenhagen. Then 2 minutes walk from Copenhagen central station to the hotel. From Imperial Hotel to DTU: Train: S-train to Lyngby station from Central station. Then take a bus from Lyngby st. to DTU (see Getting to DTU, Lyngby campus (main campus) ) Hotel Tiffany (500m from Copenhagen central station) http://hoteltiffany.dk/ Address: Colbjørnsensgade 28, Vesterbro, 1652 Copenhagen See above for transportation from airport to central station and to DTU. Ibsens Hotel (400m from Nørreport station) http://www.arthurhotels.dk/ibsens-hotel/ Address: Vendersgade 23 Copenhagen, From Copenhagen airport to Ibsens Hotel: Metro: from Copenhagen airport directly to Nørrport st. (15min) From Ibsens Hotel to DTU Train: take S-train to Lynby st. Then take a bus from Lyngby st. to DTU. Bus: take a bus directly to DTU (see Getting to DTU, Lyngby campus (main campus) .
Recommended publications
  • D1d E-USE(Aq) Technical Performance & Monitoring Report
    D1d E-USE(aq) Technical performance & monitoring report Danish pilot 1 Summary Danish Pilot in Birkerød The site Hammerbakken 10 in Birkerød, Denmark is highly polluted with chlorinated solvents, especially TCE is a dominant contaminant. In laboratory studies by Environmental Technology Wageningen University it was shown that biodegradation of chlorinated solvents could be stimulated at low redox conditions at elevated temperatures like in ATES systems. The hot spot contaminated site at Hammerbakken 10 was selected by the Capital Region of Denmark (CRD) to demonstrate the stimulation of biodegradation of chlorinated solvents at pilot scale. The pilot was realized by the end of December 2017 and monitored thereafter in 2018. The ATES recirculation systems showed to operate as expected, whereas biodegradation was not stimulated in the first 6 months, as the redox was too oxic to allow biodegradation of chlorinated solvents. In June, electron donor was added to lower the redox. After July the first reductive dechlorination was monitored up to 30% dechlorination. However only DCE was formed and no significant other products as VC and finally ethene were formed. In early November a DHC culture was added, which readily resulted in a high dechlorination degree of already about 78% in monitoring well 1 within 2 weeks. Until March 2019 the wells will be further monitored for the reductive dechlorination of chlorinated solvent (mainly TCE). From the pilot experiment in 2018 it can be concluded that the ATES system as such functioned well without clogging by the presence of measurable oxygen concentrations in the first half year of operation. The applied ATES system showed to be fit to stimulate biodegradation of chlorinated solvents at optimized conditions like addition of electron donor and addition of a specific dechlorinating culture.
    [Show full text]
  • Ring 3 Letbane VVM
    Ring 3 Letbane VVM Hvidbog fra forudgående høring September 2014 Ring 3 Letbane VVM Udgivet af: Transportministeriet Frederiksholms Kanal 27F 1220 København K Udarbejdet af: Transportministeriet ISBN: 978-87-91511-92-9 Ring 3 Letbane VVM Indhold 1. Indledning ..........................................................................................5 2. Sammenfattende vurdering ............................................................... 6 3. Beskrivelse af det fremlagte projekt ................................................... 7 4. Høringssvar ....................................................................................... 9 4.1. Linjeføring og stationer ........................................................... 9 4.1.1. Forslag til alternative linjeføringer og stationer ........... 10 4.1.2. Vige- og vendemuligheder ............................................ 14 4.1.3. Øvrige alternativer, hurtigbusser (BRT) og stier .......... 14 4.2. Trafikale forhold ..................................................................... 15 4.3. Støj og vibrationer .................................................................. 16 4.4. Visuelle forhold ....................................................................... 17 4.5. Håndtering af regnvand .......................................................... 17 4.6. Øvrige gener og påvirkninger ................................................. 18 4.6.1. Magnetfelter .................................................................. 18 4.6.2. Risiko for sætningsskader ............................................
    [Show full text]
  • 725 M2 Kontor I Lyngby Centrum - Råt Og Innovativt Kontormiljø
    LEJEPROSPEKT KLAMPENBORGVEJ 215, 3. SAL I 2800 KGS. LYNGBY I KLKK90447 I LWE / KWU 725 M2 KONTOR I LYNGBY CENTRUM - RÅT OG INNOVATIVT KONTORMILJØ VISUALISERING NEWSEC ADVISORY A/S Silkegade 8, 1113 København K - Tlf.: 33 14 50 70 THE FULL SERVICE PROPERTY HOUSE Banegårdspladsen 20A, 8000 Aarhus C - Tlf.: 87 31 50 70 www.newsec.dk - [email protected] KLAMPENBORGVEJ 215, 3. SAL, KGS. LYNGBY ▪ Massivt lysindfald med god udsigt ▪ Godt indeklima med køl og ventilation ▪ Trægulve og troldtektloft med LED lysarmaturer ▪ Hele 3,25 meter til loftet ▪ Innovativt kontormiljø med officepods ▪ Omklædnings- og badefaciliteter ▪ Åbent tekøkken med loungemiljø ▪ P-kælder med direkte elevatoradgang til lejemålet Leje kr. 1.400 pr. m² ekskl. drift KLKK90447 2 VISUALISERING VISUALISERING KLKK90447 3 VISUALISERING KLKK90447 4 EJENDOMMEN Ejendommen er beliggende Klampenborgvej 215, 3. sal, 2800 Kongens Lyngby, matr. nr. 10t, Kgs. Lyngby By, Kgs. Lyngby. Som Lyngbys tidligere kulturhus, er ejendommen kendetegnet ved at huse Nordisk Film Biografen med 11 sale i varierende størrelser samt flere shopping- og spisemuligheder. Med bygningens centrale beliggenhed midt i hjertet af Kongens Lyngby og lige overfor Lyngby storcenter og de mange restauranter i området er der meget liv i og omkring ejendommen. Udover gode parkeringsmuligheder i p-kælderen under ejendommen, hvor det er muligt at indgå en aftale med Q- park om månedskort eller leje af faste p-pladser, er der ligeledes parkeringsmuligheder på terræn. Der er let adgang til motorvejsnettet med både Lyngbymotorvejen og Helsingørmotorvejen inden for 5 minutters kørsel fra ejendommen. Tager man offentlig transport ligger ejendommen kun 6 minutters gang fra Lyngby S-togstation, hvorfra både B- og E-linjen giver hurtig adgang til resten af Storkøbenhavn.
    [Show full text]
  • The Economic Opportunity from Peripheral Postal E-Commerce In
    THE ECONOMIC OPPORTUNITY FROM ACCESSING ONLINE SELLING IN THE EU’S PERIPHERAL AREAS The role of the postal channel as a key enabler of the EU Single Market, firms’ growth and regional cohesion via e-commerce CLIENT: AMAZON Authors: Dr Henrik Ballebye Okholm, Anna Möller Boivie, Dr Bruno Basalisco, Erik Dahlberg, Martina Facino, Joshua Brown, Stephanie Tizik FINAL REPORT – SEPTEMBER 2020 EXECUTIVE SUMMARY In the spring of 2020, the EU Commission’s DG GROW Firms in the EU’s peripheral regions face several chal- opened a process of evaluating the EU Postal Services lenges compared to firms in urban regions. Smaller ad- Directive, an important regulatory framework for na- dressable market size and customer base, weaker infra- tional postal operators in the EU. Against this back- structure, and lower innovation rates are a few exam- ground, this study analyses three relevant research ples of such challenges, which all translate into an over- questions for e-commerce and postal sector business arching challenge of socio-economic cohesion in the EU. and policy decision-makers: (i) what is the value of B2C e-commerce from peripheral regions in the EU, (ii) However, when it comes to technological readiness, the how much of this value is supported by the EU postal peripheral regions are not far behind the urban eco- networks, and (iii) how much of it is exported to other nomic centres. Thus, selling products online offers a val- countries, thereby supporting further social cohesion uable business opportunity for firms located in the EU’s and growth in peripheral areas? peripheral regions.
    [Show full text]
  • Kommune- Og Regionsorientering
    KOMMUNE - OG REGIONSORIENTERING Supplement til Status Letbane Maj 2021 KOMMUNE- OG REGIONSORIENTERING Indhold 1. Indledning 3 1.1. Formål 3 1.2. Opbygning og indhold 3 1.3. Forbehold 3 2. Sammenfatning 4 2.1. Rydning af beplantning 4 3. Oversigt over kommende og igangværende projektaktiviteter 5 4. Kommunevis uddybning af projektaktiviteter 9 4.1. Ishøj Kommune 9 4.2. Vallensbæk Kommune 9 4.3. Brøndby Kommune 10 4.4. Glostrup Kommune 11 4.5. Rødovre Kommune 15 4.6. Herlev Kommune 16 4.7. Gladsaxe Kommune 17 4.8. Lyngby-Taarbæk Kommune 18 HOVEDSTADENS LETBANE Side 2 af 20 KOMMUNE- OG REGIONSORIENTERING 1. Indledning 1.1. Formål Kommune- og Regionsorienteringen er et supplement til Status Letbane, der er den kvartalsvise afrapportering om letbaneprojektet til bestyrelsen i og ejerne af Hovedstadens Letbane samt til staten som tilskudsmyndighed. Kommune- og Regionsorienteringen er udarbejdet med henblik at give letbanekommunerne og regionen et billede af, hvordan letbaneprojektet kommer til at påvirke deres omgivelser i den nærmeste fremtid. 1.2. Opbygning og indhold Kommune- og Regionsorienteringen er bygget op på følgende måde. Først præsenteres en samlet oversigt over de projektaktiviteter, der forventeligt finder sted i løbet af det næste halve år i letbanekommunerne. Oversigten forsøger i videst muligt omfang at belyse alle projektaktiviteter, der finder sted i løbet af de næste seks måneder. Det kunne fx være ledningsomlægninger, forberedende arbejder eller anlægsarbejder. I oversigten vil man ydermere kunne se, i hvilken letbanekommune projektaktiviteten finder sted, samt hvor lang tid projektaktiviteten forventes at vare. Slutteligt vil man i oversigten over projektaktiviteter kunne se, hvorvidt den pågældende aktivitet er beskrevet yderligere i det efterfølgende kapitel.
    [Show full text]
  • Ringbanen – En Ny, Tværgående Bybane
    Ringbanen – en ny, tværgående bybane Ringbanen EN BANE PÅ TVÆRS MED NYE FORBINDELSER Ringbanen bliver en ny, tværgående linie på det storkøben- havnske S-banenet. Hér får passagererne mulighed for hurtigt og bekvemt at skifte til de andre S-togslinier, og der bliver gode omstigningsmuligheder til busser, regionaltog på Hellerup Station (Kystbanen) og Ny Ellebjerg Station (Øresundsbanen) samt Metroen på Flintholm Station. Ringbanen er på ca. 11,5 km. Den består dels af den hidtidige Ydre Bybane mellem Hellerup og Grøndal og dels af en nyan- lagt bane. Fra Hellerup til Grøndal Station har Banestyrelsen udskiftet den eksisterende bane totalt med nyt underlag, Mod Farum Mod Hillerød Mod Klampenborg Mod Helsingør Eksisterende Ringbane Ringbane under bygning Hellerup Mod Frederikssund Ryparken Bispebjerg Nørrebro Fuglebakken C. F. Richsvej Grøndal Flintholm Nørreport KB Hallen Ålholm Mod Høje Taastrup Mod Roskilde Danshøj Vigerslev Ny Ellebjerg Mod Køge Mod Kastrup skærver, skinner og køreledningsanlæg. Fra Grøndal over den nye Flintholm Station og frem til den nye Vigerslev Station lægger Banestyrelsen nye spor på den hidtidige godsbane. Fra Vigerslev Allé og frem til Ny Ellebjerg Station bygges et nyt dobbeltspor på nordsiden af Øresundsbanen på en ca. to km lang strækning. BANEN ÅBNER I FIRE ETAPER Ringbanen bliver taget i brug i takt med, at Banestyrelsen bliver færdig med at bygge bane og stationer. Strækningen fra Helle- rup til en midlertidig station ved C.F. Richsvej tæt på Grøndal Station er allerede i drift. Strækningen frem til Flintholm Station åbner i december 2003, hvor den midlertidige station lukker. Strækningen mellem Flintholm og Danshøj Station åbner i sommeren 2004.
    [Show full text]
  • Annual Report 2019
    Hovedstadens I Letbane Hovedstadens S Letbane I/S Annual Report Annual Report Hovedstadens Letbane I/S Metrovej DK- Copenhagen S CVR number: T + E [email protected] Read more about the Greater Copenhagen Light Rail at dinletbane.dk Cover visualisation: Gottlieb Paludan Architects Layout, e-Types Printing, GraphicUnit ApS ISBN number: ---- EMÆR AN KE V T S Tryksag 5041 0473 Annual Report 2019 Contents Foreword 05 2019 In Brief 06 Directors’ Report 08 Results and Expectations 08 Status of the Greater Copenhagen Light Rail 16 Design 22 Communication 23 Safety on the Right Track 25 Corporate Management 26 Compliance and CSR Report 27 Annual Accounts 35 Accounting Policies 36 Accounts 39 Management Endorsement 59 Independent Auditors’ Report 60 Appendix to the Directors’ Report 65 Long-Term Budget 66 3 The Light Rail will run under the viaduct at Buddingevej before continuing up to Lyngby Station. Visualisation: Gottlieb Paludan Architects Annual Report 2019 Foreword The Greater Copenhagen Light Rail will be 2019 was the year in which the Light Rail In May, the design of the coming Light Rail part of the public transport network that construction activities got underway and trains was decided on. The trains will be will enable residents, commuters and busi- the project became visible in several places green and will thereby have their own iden- nesspeople to get around in an easy, fast and along Ring 3. The major preparatory works tity in relation to the other modes of trans- more environmentally friendly way. When it at Lyngby Station, Buddinge Station and the port in the Greater Copenhagen area, while goes into operation, the Light Rail will run Control and Maintenance Centre in Glostrup also making it easy to spot the Light Rail in on electricity, which is one of the most en- picked up speed and utility line owners began the cityscape.
    [Show full text]
  • Zones, Depending on How Far You’Re Going
    Tickets and travel cards in the Greater Copenhagen region When you’re a tourist, you can choose between different forms of tickets and travel cards which are all valid for both buses, trains and Metro in the Greater Copenhagen region. Your choice depends on how much and how you choose to move around during your stay. Single tickets You can buy single tickets that are valid for a stated time period and a specific number of zones, depending on how far you’re going. Single tickets are the obvious choice, if you prefer mainly to walk around town and sometimes choose to take a bus. Discount cards (Danish: Klippekort) If you plan on taking the bus, train or metro several times during your stay, it’s cheaper to use a discount card than buying single tickets. Discount cards are available for 10 journeys within two, three, four, five, six, seven, eight or all zones. If, for instance, you buy a discount card for two zones, you have to punch the number of times corresponding to the number of zones you’ll be travelling through. You can see the number of zones on the special zone maps at stations and bus stops. An example is given in the attachment of this document. On the back of the discount card, you can see how long the clip is valid. Several people can travel together on a discount card. This makes the discount card the obvious choice for a group of people who want a flexible solution when moving around town. 24‐hour ticket The 24‐hour ticket offers you 24 hours of unlimited travel by bus, train and Metro throughout all the zones of the Greater Copenhagen region.
    [Show full text]
  • Blovstrød Marker 05321.01
    05321.01 Afgørelser - Reg. nr.: 05321.01 Fredningen vedrører: Blovstrød Marker • Domme la ksations kom miss ionen Naturklagenævnet Overfredningsnævnet Fredningsnævnet Kendelser Deklarationer 12-02-1970 DEKLARATIONER> REG. NR. O 5 S 2- l , C> \ O BLOVS\~ØD M.ARlI(c.. R.. \ K lA." E 1==REt>~ll\J<9 I N D H a L D S Fa R T E G N E L S E koV\-\vvtvV\e- .D e. k \.a v ~+ l' o ~ 'Ot"\ \2.1 2... \ O) "7 o Cv-.v<c'" ~ ( l Y So t- ~(b \CJtC» OV\.-A \oev8-v Z tA~.l sT,;zt\Js C\uo. Afgørelse af 30.09.1997 (nævn 51/97) Tilladelse til etablering af en legeplads på matr.nr. 9a Blovstrød by. --'~..::...-~--=--=:...:.-.::.-_------~~-\514 li Sx MATRIK E L FaRTEG NEL S E (ajour pr: ~/?:> 1970) Fredningen omfatter (helt eJler delvis ) følgende matrikelnumre: [).. \0 ep cl +- t - ~- \0 - \?,lov'SIv-<oO\. 9 I J \ l lO- Gældende matrikulært kortbilag: '/ .. Se også REG. NR.: ,~ REG. NR. f3,l/ /1. , , L ' ,., , , -- ('j" ( " /l/ HØRSHOl.M - 6. HRS,19 7 O• OO:~11 ';I 7J - ?c. matr. nr. 9~, 9~, 10.2l2.og 10cl, Blovstrød by og sogn. l D E K L A R A T ION j underskrevne Hlovstrød ko~nune som ejer af matr. nr. 9~, 912,( 10.2.E~oglOEl,J Blovstrød by og sogn, pålægger herved den del af ejen- dommen, der er vist på vedhæftede af landinspektør Børge Hansen ud- arbejdede skitse, følgende fredningsbestemmelse: Arealet fredes således, at tilstanden på det ikke må ændres, og således at det udelukkende benyttes Bom hidtil fortrinsvis som ubeby«gede Græsmarker.
    [Show full text]
  • Getting Around in Copenhagen
    Getting around in Copenhagen Figure 1: Overview of Copenhagen. Source: Google Maps iPhloem, 2017 Magnus Paludan, +45 27598389 Contents 1 General information 2 2 Map of DTU 3 3 Arriving at Copenhagen Airport 4 4 Scandic Webers 5 4.1 From Copenhagen Airport to hotel Scandic Webers . 5 4.2 From hotel Scandic Webers to DTU . 5 4.3 From DTU to hotel Scandic Webers . 6 4.4 From hotel Scandic Webers to Copenhagen Airport . 7 5 Best Western Mercur Hotel 8 5.1 From Copenhagen Airport to hotel Mercur . 8 5.2 From hotel Mercur to DTU . 8 5.3 From DTU to hotel Mercur . 9 5.4 From hotel Mercur to Copenhagen Airport . 10 6 Fortunen 11 6.1 From Copenhagen Airport to hotel Fortunen . 11 6.2 From hotel Fortunen to DTU . 11 6.3 From DTU to hotel Fortunen . 12 6.4 From hotel Fortunen to Copenhagen Airport . 13 7 Scandic Eremitage (Lyngby) 14 7.1 From Copenhagen Airport to hotel Scandic Eremitage . 14 7.2 From hotel Scandic Eremitage to DTU . 15 7.3 From DTU to hotel Scandic Eremitage . 15 7.4 From hotel Scandic Eremitage to Copenhagen Airport . 16 1 General information IMPORTANT: Pick-up service Thursday morning Feel free to join Sif, Katrine and Anneline as they travel from hotel Mercur to DTU Thursday morning at 8am. Feel free to join Bjørn and Magnus as they travel from hotel Webers to DTU Thursday morning at 8am. The students are found in the respective hotels' lobbies with iPhloem signs. Time Tables For time tables on public transportation please go to "Rejseplanen" at "www.rejseplanen.dk" (you can change the language to english!) Here you can plug in start point and destination and it will give you a list of routes.
    [Show full text]
  • Nedenstående Tider Er Med Forbehold for Ændringer
    NEDENSTÅENDE TIDER ER MED FORBEHOLD FOR ÆNDRINGER Torsdag Fredag Lørdag Søndag Torsdag Fredag By Adresse Butikstype 24. dec. 25. dec. 26. dec. 27. dec. 31. dec. 1. jan. Albertslund Albertslund Station, Hedemarksvej 1 DSB / 7-Eleven 08:00-17:00 08:00-19:00 08:00-19:00 08:00-19:00 08:00-19:00 10:00-19:00 Albertslund Egelundsvej 5 Shell / 7-Eleven 08:00-22:00 08:00-22:00 08:00-22:00 08:00-22:00 08:00-18:00 09:00-22:00 Allerød Allerød Station, Allerød Stationsvej 4A DSB / 7-Eleven 07:00-17:00 06:00-22:00 07:00-22:00 07:00-22:00 06:00-22:00 08:00-22:00 Bagsværd Bagsværd Station, Bagsværd Hovedgade 142 DSB / 7-Eleven 07:00-17:00 06:00-23:00 07:00-23:00 07:00-23:00 06:00-23:00 08:00-23:00 Ballerup Ballerup Station, Banegårdspladsen 3 DSB / 7-Eleven 08:00-17:00 05:00-24:00 07:00-23:00 08:00-22:00 05:00-23:20 08:00-24:00 Ballerup Hedeparken 49 Shell / 7-Eleven 07:00-18:00 07:00-23:00 07:00-23:00 06:00-23:00 07:00-18:00 08:00-23:00 Birkerød Birkerød Station, Stationsvej 5 DSB / 7-Eleven 07:00-18:00 06:00-22:00 07:00-22:00 07:00-22:00 06:00-22:00 08:00-22:00 Brønshøj Frederikssundsvej 356 Shell / 7-Eleven Døgnåben Døgnåben Døgnåben Døgnåben Døgnåben Døgnåben Charlottenlund Bernstorffsvej 186 Shell / 7-Eleven 07:00-17:00 07:00-23:00 07:00-23:00 07:00-23:00 07:00-17:00 Lukket Dragør Kirkevej 177-179 Shell / 7-Eleven 07:00-16:30 07:00-22:00 07:00-22:00 07:00-22:00 07:00-16:30 08:00-22:00 Esbjerg Esbjerg Station, Jernbanegade 35 DSB / 7-Eleven 07:00-16:00 07:00-23:00 07:00-23:00 07:00-23:00 07:00-17:00 09:30-23:00 Esbjerg Stormgade 206 Shell / 7-Eleven
    [Show full text]
  • 91 Yderste Stationer Afkortedes. Derved Mistede Passage- Rerne Fra Jægersborg, Gentofte Og Bernstorffsvej Myldre- Tidsbetjening
    Hillerødtog er i 1964 på vej op ad stigningen nord for Holte Station. Et typisk Nordbanetog med S-maskine og en stribe CL- vogne med 2. klasse og til sidst en tilsvarende CLE med rejse- godsrum. Men første vogn er en 1. klasse sidegangsvogn litra AC, som var mere populære blandt de „fine“ kunder end „akvarierne“. (HGC) yderste stationer afkortedes. Derved mistede passage- modtaget. Benyttelsen i myldretidstogene var ganske god; rerne fra Jægersborg, Gentofte og Bernstorffsvej myldre- derimod kneb det mere i aftentimerne og weekenden. tidsbetjeningen, og i 1956 indførtes derfor en yderligere Nordbanens faste tog fik hermed den endelige, typiske myldretidslinje „B-ekstra“ (kun skiltet ”B”) mellem Lyngby sammensætning, nemlig i nordenden en 1. kl. vogn litra Et Hillerødtog på vej nordpå og København H med stop ved alle mellemstationer. AL, efterfulgt af et antal (normalt 5-6) CL-vogne og en passerer vandtårnet i Holte i På Nordbanen nord for Holte var det ikke kun week- kombineret person- og rejsegodsvogn litra CLE. I en række 1964. Gennem de store vinduer endtrafikken der voksede op gennem 1950‘erne, også af ekstratogene anvendtes dog 1.kl. vogne af sidegangs- i „akvariet“ kan man se hverdagstrafikken var stigende. I 1955 var der således på typen litra AC, ligesom en del af disse tog i lighed med „flystolenes“ hvide nakke- en hverdag i september godt 6000 rejsende til stationerne weekendtrafikkens ekstratog ikke medførte CLE-vogn. betræk. (HGC) Birkerød, Allerød og Hillerød, godt 100 % flere end i 1945. Siden sommeren 1955 havde man fået fast timedrift hele dagen på Nordbanens sydlige del, og antallet af ekstratog i myldretiden var oppe på tre, ja fra 1957 fire i den aktu- elle retning.
    [Show full text]