Dmm-Presse (Page 1)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Dmm-Presse (Page 1) A R A B O - A N D A L O U S E ( M U S I Q U E ) • 3 9 J appoggiature NF. ൵Ꭽ T appoggiatura NF. ൸ T Vorschlag NM. ൳ Note "# termes généraux pour tous les pays arabes secondaire appuyée. – théorie musicale Ƚ rythme Ȋ daqqa Ȋ darb Ȋ dum Ȋ iqa Ȋ iss Ȋ mizan Ȋ tab’ ~ harmonique T appoggiatura ൸Ꭽ T freier Vorhalt NM. ൳ (!harmo.) Note Ȋ tak Ȋ ta’mir Ƚ modes, mélodie Ȋ ‘ilm al-musiqa / ‘ilm-i musiqi Ȋ ‘ilm al-ghina / étrangère à un accord dont la !dissonance est attaquée en même ghina Ȋ maqam Ȋ qarar Ȋ rast Ƚ autres Ȋ tarab Ȋ tarjama temps que l’accord ; il s’agit de la note étrangère la plus dissonante. – musiques populaires Ȋ sira Ȋ youyou Ȋ zagharid EX.: * – musiques et poésie classiques Ȋ íᎡ !arabo-andalouse,mus. Ȋ íᎡ !nuba Ȋ al-musiqa al-’arabiyya Ȋ bashraf Ȋ chant classique panarabe Ȋ dawr / dor Ȋ diwan Ȋ layali w ˙ ˙ Ȋ madhhabgi Ȋ murabba’ Ȋ muwashshah Ȋ qasida Ȋ sama’ i Ȋ sawt / sot Ȋ taqsim Ȋ zajal & 4 w ˙ w – musiques religieuses Ȋ adhan Ȋ derviche Ȋ inshad Ȋ madhi Ȋ mawlid Ȋ mujawwad ~ mélodique T grace note / leaning note íᎡ petite note Ȋ muqri’ Ȋ na’at / na’t Ȋ shaykh Ȋ íᎡ !soufi Ȋ tajwid Ȋ tartil Ȋ ta’ziya Ȋ tilawa J appoggio NM. (chant) Soutien (de la colonne d’air). "# péninsule arabique et Irak (termes régionaux) appraisal N. Ꭽ {ə"preizl} (instr. de valeur) Expertise. – Irak Ȋ chalghi / djalghi / jalghi / tsalghi Ȋ dengbej Ȋ maqam / al-maqam al-’iraqi apprendre V. T to learn Ꭽ T apprendere / imparare ൸ T lernen ൳ Ƚ apprendre Ȋ mitirp Ȋ qari’ / qori’ Ȋ tahrir Ȋ tanbura le piano T to learn the piano – péninsule arabique (Arabie saoudite,Yémen,Oman,Émirats arabes,Qatar,Bahrein, approach Ꭽ {ə"proutʃ} Ƚ ~ N. Approche Ƚ (to) V. Approcher. Koweit) Ȋ ‘awadi Ȋ dan Ȋ dewinih Ȋ fjiri Ȋ ghina al-San’ani Ȋ hijazi Ȋ malid Ȋ qawma Ȋ rawi ~ chord !Accord d’approche. Ȋ riddiyya Ȋ samiri Ȋ sawt / sot Ȋ sha’ir Ȋ tanbura Ȋ zar Ƚ mus. modernes Ȋ sut (Koweit) ~ note Note d’approche. – Bédouins (péninsule arabique, Proche-Orient, Égypte, Soudan,Afrique du Nord) Ȋ approche \ approcher (!mélo., !harmo.) ‘arda Ȋ dewinih Ȋ rai Ȋ rawi Ȋ samiri Ȋ sha’ir approche NF. T approach Ꭽ T approccio NM. ൸ T Annäherung NF. ൳ Transition "# Proche-Orient, Égypte, Soudan (termes régionaux) (diatonique ou chromatique) Ƚ EX.: íᎡ Ȋ !accord d’approche T approach chord – Proche-Orient Ȋ baladi Ȋ dabka Ȋ dal’una Ȋ mijana Ȋ sha’ir Ȋ youyou Ȋ note d’approche T approach note – Syrie et Liban Ȋ bakashot Ȋ chant syriaque Ȋ fasil / fasl Ȋ fulklur Ȋ isqi al-’itash approcher V. T to approach Ȋ mawwal Ȋ wasla – Jordanie et Palestine Ȋ ‘ataba Ȋ awiha Ȋ hida’ Ȋ hora Ȋ intifada Ȋ mijana Ȋ approximatif, ~ive ADJ. T approximate {ə"prɔksimit} (interprétation,articulation,phrasé) Imprécis, vague. qawaali Ȋ sha’ir Ȋ zagal / zajal Ȋ zat – Égypte Ƚ mus. populaires Ȋ almée Ȋ baladi Ȋ bambutiyya Ȋ ghawazi Ȋ kaff appui \ appuyer Ȋ nubienne, mus. Ȋ raks al-khayl \ raks sharki Ȋ saiyidi Ȋ sawahili Ȋ sha’ir Ȋ sira Ȋ tahtib appui (de la voix / du souffle) NM. T breath support / voice support Ꭽ T Ȋ taqtuqa Ȋ Tsiganes, mus. appoggio NM. ൸ T Atemstüze NF. ൳ Technique vocale utilisant le diaphragme – – mus. classiques Ȋ al-musiqa al-’arabiyya Ȋ chant classique panarabe Ȋ dawr / dor pour maîtriser le souffle et Ꭱ poser la voix. Ȋ dulab Ȋ firqa Ȋ jadid Ȋ lazima Ȋ takht Ȋ mawwal Ȋ munuluj Ȋ mutrib Ȋ muwashshah appuyer V. Ƚ (voix) T to support Ꭽ T appoggiare ൸ T stützen ൳ Ȋ qafla Ȋ tahmila Ȋ taqtuqa Ȋ turath Ȋ ughniyya Ȋ wasla (accentuer) Renforcer l’intensité d’un ou de plusieurs notes dans une – – mus. religieuses Ȋ chant copte Ȋ ibtihal Ȋ inshad Ȋ layla Ȋ majles Ȋ mawlid Ȋ phrase mélodique Ȋ NOTAT. sforzando / / rinforzando sf mujawwad Ȋ mulid Ȋ munshid Ȋ qisas (diniyya) Ȋ tajwid Ȋ tawashi (diniyya) Ȋ tilawa APRA Ꭽ ABRÉV. DE Australasia Performing Rights Association (société australienne Ȋ zat d’auteurs musicaux). – – mus. modernes Ȋ al-jil / jil music Ȋ al-musiqa al-’arabiyya Ȋ shaabi / sha’bi ! âpre ADJ. T harsh ( sonorité, voix) Qui produit une impression de rudesse – Soudan Ȋ haqiiba Ȋ merdoum Ȋ nuba Ȋ zat désagréable Ƚ un baryton aux graves âpres "# Maghreb (termes régionaux) Ƚ mus. classiques Ȋ íᎡ !arabo-andalou apunga N. íi (Afrique du Centre) Trompette à embouchure latérale faite Ȋ íᎡ !nuba Ƚ mus. religieuses íᎡ !soufi d’une corne de gazelle. – Tunisie Ƚ mus. classiques Ȋ aouhada Ȋ istiftah Ȋ ma’ luf Ȋ malhun Ȋ wasla Äquale NN. ൳ (XVIIIe-XIXe s.) Équale. Ƚ mus. religieuses Ȋ ‘aml Ȋ ‘azuziyya Ȋ ‘isawiyya Ȋ stambuli aqyn, ~yndar N. (Kazakhstan) !Barde, poète improvisateur à qualité – Algérie Ƚ mus. populaires Ȋ cheik / cheika Ȋ gharbi Ȋ hadhari Ȋ hawch Ȋ hawfi chamanique, qui exécute des chants rituels, et qui prend part aux Ȋ hawzi Ȋ madhar Ȋ meddahat Ȋ qadriyya Ȋ rai Ȋ shaabi / sha’bi Ȋ wahrani Ƚ mus. !joutes de mus. et de poésie Ꭱ aitys Ȋ PROCHE DE akin (Kirghizistan), bakhshi classiques Ȋ gawwal Ȋ malhun Ƚ mus. religieuses Ȋ diwan Ȋ gnawa Ȋ lila Ƚ mus. (Asie centrale, Iran), a∑ık (Turquie) modernes Ȋ ‘açri Ȋ charqi / sharqi / charqui Ȋ cheb / chaba Ȋ rai ar / ar. Ꭽ൵ (!jazz) ABRÉV. DE arrangement. – Maroc Ƚ mus. populaires Ȋ daqqa Ȋ nuwwah Ƚ mus. classiques Ȋ ar. ൸ íi ABRÉV. DE arpa [= harpe]. malhun Ȋ mawwal Ȋ tawashi Ƚ mus. religieuses Ȋ ‘aïssawa Ȋ bakashot Ȋ diwan Ȋ gnawa Ȋ hmadsha Ȋ jilala Ȋ lila Ȋ moussem Ȋ treq / triq arabe ADJ. T Arabic {"%rəbik} Ƚ íᎡ chiffre arabe T Arabic numeral – berbères (Algérie,Maroc,reste du Maghreb) Ȋ ahidus Ȋ ahwash Ȋ allun Ȋ imdyazn "# musiques arabes Ĥ Ȋ jahjuka Ȋ kabyle Ȋ ladkar Ȋ lotar Ȋ nouvelle chanson berbère Ȋ rways Ȋ shikh Ȋ tazrrat Ensemble des mus. des pays arabes, incluant non seulement la péninsule arabique, mais Ȋ zummara aussi l’Irak, le Proche-Orient arabe, ainsi que les pays musulmans de l’Afrique du Nord. "# Mauritanie Ȋ iggawin Ħ Dans ces pays existe une mus.classique d’élite souvent urbaine partageant de nombreux traits communs, qui voisine avec des mus. populaires souvent rurales très diverses. arabesk N. (Turquie) Style de mus. populaire urbaine de variété dans "# instr. des musiques arabes lequel se mêlent des influences turques et égyptiennes. Né dans les – tambours Ƚ t. en chaudron naqqara Ƚ t. en calice darbukka, harraz, années 1970-80, l’arabesk est lié à la culture du taxi collectif dolmu∑, ta’rija Ƚ t. cylindriques ganga, guellal, mirwas, nahrasan, tabl baladi, tabl turki, des bidonvilles de banlieue gecekondu, des émigrés de la campagne, du tablah, tbal / tbel / tbol Ƚ t. à cadre allun, bendir, daff, da’ira, mizhar / mazhar, cinéma égyptien puis turc, en opposition à la mus. populaire tradi- riqq / riq / rek, tar / terr tionnelle halk müzifii. Les textes portent sur l’exil, la séparation, le – idiophones Ƚ cymbales, cymbalettes baz, chumparat, handqa, nuiqsat, fatalisme, l’amour impossible. [Ibrahim Tatlıses,Zekki Müren] Ƚ íᎡ elektrobafilama ring, sajat, sanj, snoug, tura, zanj, zil Ƚ cruches jahla Ƚ autres ciseaux, manjur, arabesque NF. ൵ (PARFOIS UTILISÉ IMPROPREMENT AU MASCULIN) Ī Ꭽ T arabesca NF. ൸ T marwaha, mihba, naqus, qarqabat Arabeske NF. ൳ (mus.class.) Par analogie avec les ornements et entrelacs – cordes Ƚ luths buzuq, guenbra, guimbri, hajhuj, kwithra / kouitra,lotar / lutar, de l’art arabe, fantaisie musicale aux lignes sinueuses et fleuries Ƚ qanbus, snitra, suisin, swisdi, ’ud Ƚ vièles imzad, joze / jawzah, kamanja / kemandja, Mélodie ondoyante et élégante. rabab / rebab, riçat Ƚ cithares qanun Ƚ lyres kissar / kisr, megiddo, rababa, arabo-andalou, ~ouse ADJ. simsimiyya, tambura / tanbura / tanpura musique arabo-andalouse T andalusi / andaloussi / al-andalus / musiqa anda- – vents Ƚ flûtes blur / bluir, gasba, juwwaq, kawala, lira / lera, minjayrah, nay, lussiyya ARABE T Arab-Andalucian music Ꭽ (Maghreb) Mus. qui a suivi neffara, qasba, qawwal, salamiyyah, shababa, shimshal, suffara, ‘uffata, zawzaya Ƚ l’émigration des Arabes après leur éviction de l’Andalousie à la fin du clarinettes aghanin, arghul, magruna, mijwiz / mitbiq / mizwij, mizmar, tormay, urgün, XVe s., et qui est devenue la mus. class. urbaine profane du Maghreb. yarghul, zamr, zummarah / zammara Ƚ hautbois duduk, ghaïta, jaleika, mizmar, Le répertoire varie suivant les différentes écoles. Il s’appuie sur le telt, zamr, zurna / zorla / zokra / zukrah Ƚ cornemuses mezoued, mizmar, qirbah, système des suites vocales et instrumentales !nuba, ainsi que sur des zukrah Ƚ conques lapinka, pinka, yim Ƚ trompes buq, nafir / nfir poèmes en arabe classique Ꭱ muwashshah et en dialecte populaire Ꭱ zajal. 9 6 • C H O R D I N G J chording N. {!kɔ#diŋ} Espacement des notes d’un accord, position d’un Christian rock N. Ꭽ (mus. actuelles) íᎡ Contemporary Christian music accord Ƚ Exécution d’un accord dont toutes les notes ont une Christmas N. Ꭽ {!krisməs} !Noël. !intonation stricte. ~ carol Chant de Noël, noël. chorda NF. ൻ Corde de récitation, Ꭱ ton de récitation. ~ music Mus. de Noël Chordirektor NM. ൳ Chef de chœur. christophe, cellule NF. ൵ (!harmo. !jazz - jargon [Jean-Claude Fohrenbach], par ! Chordophon NN. ൳ / chordophone N., ADJ. Ꭽ Cordophone. analogie avec l’anatole) Cadence harmonique de 2 mesures, comprenant chorège \ chorégie une ligne mélodique descendante et / ou ascendante, qui inclut géné- ralement la sous-dominante mineure. chorège NM. T choragus / choregus (Grèce antique) Citoyen qui organisait VI b EX.: V à ses frais un chœur pour une représentation théâtrale.
Recommended publications
  • The World Atlas of Musical Instruments
    Musik_001-004_GB 15.03.2012 16:33 Uhr Seite 3 (5. Farbe Textschwarz Auszug) The World Atlas of Musical Instruments Illustrations Anton Radevsky Text Bozhidar Abrashev & Vladimir Gadjev Design Krassimira Despotova 8 THE CLASSIFICATION OF INSTRUMENTS THE STUDY OF MUSICAL INSTRUMENTS, their history, evolution, construction, and systematics is the subject of the science of organology. Its subject matter is enormous, covering practically the entire history of humankind and includes all cultural periods and civilizations. The science studies archaeological findings, the collections of ethnography museums, historical, religious and literary sources, paintings, drawings, and sculpture. Organology is indispensable for the development of specialized museum and amateur collections of musical instruments. It is also the science that analyzes the works of the greatest instrument makers and their schools in historical, technological, and aesthetic terms. The classification of instruments used for the creation and performance of music dates back to ancient times. In ancient Greece, for example, they were divided into two main groups: blown and struck. All stringed instruments belonged to the latter group, as the strings were “struck” with fingers or a plectrum. Around the second century B. C., a separate string group was established, and these instruments quickly acquired a leading role. A more detailed classification of the three groups – wind, percussion, and strings – soon became popular. At about the same time in China, instrument classification was based on the principles of the country’s religion and philosophy. Instruments were divided into eight groups depending on the quality of the sound and on the material of which they were made: metal, stone, clay, skin, silk, wood, gourd, and bamboo.
    [Show full text]
  • The Music of the Bible, with an Account of the Development Of
    \ \ ^ \ X \N x*S-s >> V \ X \ SS^^ \ 1 \ JOHN STAINER,M.A.,MUS,.DOC., Cornell University Library ML 166.S78 3 1924 022 269 058 CORNELL UNIVERSITY LIBRARY ^^S/C [7BRARY Cornell University Library The original of tliis book is in tine Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924022269058 THE MUSIC OF THE BIBLE WITH AN ACCOUNT OF THE Development of Modern Musical Instruments from Ancient Types BY JOHN STAINER, M.A.. MUS. DOC, MAGD. COLL., OXON. Cassell Fetter & Galpin LONDON, PARIS & NEW YORK. V Novell o, Ewer & Co.: LONDON. [all rights reserved.] PREFACE. No apology is needed, I hope, for issuing in this form the substance of the series of articles which I contributed to the Bible Educator. Some of the statements which I brought forward in that work have received further con- firmation by wider reading; but some others I have ventured to qualify or alter. Much new matter will be fotmd here which I trust may be of interest to the general reader, if not of use to the professional. I fully anticipate a criticism to the effect that such a subject as the development of musical instruments should rather have been allowed to stand alone than have been associated with Bible music. But I think all will admit that the study of the history of ancient nations, whether with reference to their arts, religion, conquests, or language, seems to gather and be concentrated round the Book of Books, and when once I began to treat of the com- parative history of musical instruments, I felt that a few more words, tracing their growth up to our own times, would make this little work more complete and useful than if I should deal only with the sparse records of Hebrew music.
    [Show full text]
  • Music in the World of Islam a Socio-Cultural Study
    Music in the World of Islam A Socio-cultural study Arnnon Shiloah C OlAR SPRESS © Arnnon Shiloah, 1995 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise withoııt the prior permission of the pııb­ lisher. Published in Great Britain by Scolar Press GowerHouse Croft Road Aldershat Hants GUll 31-IR England British Library Cataloguing in Pııblication Data Shiloah, Arnnon Music in the world of Islam: a socio-cultural study I. Title 306.4840917671 ISBN O 85967 961 6 Typeset in Sabon by Raven Typesetters, Chester and printed in Great Britain by Biddles Ltd, Guildford Thematic bibliography (references) Abbreviations AcM Acta Musicologica JAMS Journal of the American Musicological Society JbfMVV Jahrbuch für Musikalische Volks- und Völkerkunde JIFMC Journal of the International Fo lk Music Council JRAS Journal of the Royal Asiatic Society RE! Revue des Etudes Islamiques S!Mg Sammelbiinde der In temationale Musikgesellschaft TGUOS Transactions of the Glasgow University Oriental Society YIFMC Yearbook of the International Folk Music Council YFTM Yearbook for Traditional Music ZfMw Zeitschrift für Musikwissenschaft I. Bibliographical works (see also 76) 1. Waterman, R. A., W. Lichtenwanger, V. H. Hermann, 'Bibliography of Asiatic Musics', No tes, V, 1947-8,21, 178,354, 549; VI, 1948-9, 122,281,419, 570; VII, 1949-50,84,265,415, 613; VIII,1950-51, 100,322. 2. Saygun, A., 'Ethnomusicologie turque', AcM, 32, 1960,67-68. 3. Farmer, H. G., The Sources ofArabian Music, Leiden: Brill, 1965. 4. Arseven, V., Bibliography of Books and Essays on Turkish Folk Music, Istanbul, 1969 (in Turkish).
    [Show full text]
  • The Music of the Bible, with Some Account of the Development Of
    . BOUGHT WITH THE INCOl^E .. FROM THE SAGE ENDOWMENT FUlSfD THE GIFT OF Henrg W. Sage 1891 ,. A>.3ooq..i.i... /fiMJA MUSIC LIBRARY Cornell University Library ML 166.S78 1914 The music of the Bible with some account 3 1924 021 773 290 The original of tiiis book is in tine Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924021773290 Frontispiece. Sounding the Shophar. (p. 224/ THE MUSIC OF THE BIBLE WITH SOME ACCOUNT OF THE DEVELOPMENT OF MODERN MUSICAL INSTRUMENTS FROM ANCIENT TYPES BY JOHN STAINER M.A., MUS. DOC, MAGD. COLL., OXON. NEW EDITION : With Additional Illustrations and Supplementary Notes BY the Rev. F. W. GALPIN, M.A., F.L.S. London : NOVELLO AND COMPANY, Limited. New York: THE H. W. GRAY CO., Sole Agents for the U.S.A. [ALL RIGHTS RESERVED.] 5 ORIGINAL PREFACE. No apology is needed, I hope, for issuing in this form the substance of the series of articles which I contributed to the Bible Educator. Some of the statements which I brought forward in that work have received further confirmation by wider reading; but some others I have ventured to qualify or alter. Much new matter will be found here which I trust may be of interest to the general reader, if not of use to the professional. I fully anticipate a criticism to the effect that such a subject as the development of musical instruments should rather have been allowed to stand alone than have been associated with Bible music.
    [Show full text]
  • Islom Ensiklopediyasi
    Islom Ensiklopediyasi ISLOM ENSIKLOPEDIYASI Zuhriddin Husniddinov tahriri ostida Taqrizchi: akademik Ne’matulla Ibrohimov © «O’zbekiston milliy entsiklopediyasi» Davlat ilmiy nashriyoti, 2004 LOTIN ALIFBOSI A B D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V X Y Z O’ G’ Sh Ch - A - ABBOSIYLAR - arab xalifalari sulolasi (750-1258), Muhammad (sav) ning amakilari Abbos avlodlari. Abu Muslim qo‘zg‘oloni natijasida hokimiyat tepasiga kelgan. Dastlabki poytaxti - Kufa sh. "Saffoh" ("Xunrez") laqabi bilan mashhur bo‘lgan Abul Abbos Abdulloh sulolaning birinchi xalifasi edi. Ikkinchi xalifa Saffohning ukasi Abu Ja’far Mansur (754-775) Bag‘dod sh.ga asos solib, poytaxtni shu yerga ko‘chirdi. A. hukmronligining dastlabki davrida mulkchilik munosabatlari o‘sib, savdo-sotiq rivojlandi. Bag‘dod Sharqning yirik savdo markaziga aylandi, ilm-fan ravnaq topib, falsafa, matematika, tabiiyot va b. fanlarga oid ko‘plab asarlar yaratildi. Andalusiya (Ispaniya) dan tashqari butun musulmon mamlakatlari - Mag‘rib, Hindiston, Movarounnahr A. qo‘li ostiga o‘tdi. Bular xalifalikning iqtisodiy negizini, siyosiy va harbiy qudratini mustahkamladi. Ayniqsa Horun ar-Rashid va uning o‘g‘li Ma’mun zamoni A. sulolasining gullagan davri edi. 9-a.ning ikkinchi yarmidan boshlab A. xalifaligi zaiflasha boshladi, Afrikada ag‘labiylar, Misrda tuluniylar, Xuroson va Movarounnahrda somoniylar A. xalifaligidan ajrab chiqdilar. 10-a.ning boshiga kelib faqat Bag‘dod va uning atroflaridagina siyosiy hokimiyat A. qo‘lida qoldi. Harbiy kuchlar turk sarkardalari qo‘liga o‘tib ketdi. Ular xohlagan vaqtlarida xalifalarni almashtira olar edilar. 10-a. o‘rtalariga kelib A. siyosiy hokimiyatni tamoman qo‘ldan boy berib, musulmonlarning diniy xalifasi (payg‘ambar o‘rinbosari)gina bo‘lib qoldilar.
    [Show full text]
  • The Nile Project Brings Together Musicians from the Many Countries
    ° The Nile ProjecT ° The Nile Project brings together musicians » from the many countries along the river’s banks, spreading cultural and environmental awareness WORDS SIMON BROUGHTON ne of the surprising things about the Nile in Aswan is how clean it “Although we all share the same river, most of these countries know very little is. The water is gloriously clear; you can swim in it and, they say, about each other,” says Ethiopian-American singer Meklit Hadero, one of the Oyou can even drink it. You’d never guess that this river has already instigators of the Nile Project. She explains how she was at an Ethiopian concert travelled 5,000km from its two sources in Ethiopia and Burundi before in Oakland, California and met Egyptian-born ethnomusicologist Mina Girgis. arriving here in Aswan. The reason is the Aswan High Dam: the vast “After the concert we were asking: ‘Why do we have to go to San Francisco? reservoir of Lake Nasser behind it acts as a giant filter. The ancient Egyptians Why do we have to be in diaspora to hear the music of our neighbours? How knew full well that the river came from far away, but it was useful for the can we bring the music of our neighbours to our neighbourhood?’” priests of the Philae temple to pretend they could control it. Control of the Working at Fekra on a two-week residency are 18 musicians from five river was power. That remains true today. countries – Egypt, North and South Sudan, Uganda and Ethiopia – introducing water Just across the water from Philae temple a colourful tent has been erected each other to their traditions and then creating new music for a public concert – the sort of thing used for weddings and celebrations in Egypt which, with a in Aswan and Cairo.
    [Show full text]
  • Some Aspects of Indigenous Ethiopian Music, Ecclesiastical and Secular
    Durham E-Theses Some aspects of indigenous Ethiopian music, Ecclesiastical and Secular Powne, J. M. F. How to cite: Powne, J. M. F. (1963) Some aspects of indigenous Ethiopian music, Ecclesiastical and Secular, Durham theses, Durham University. Available at Durham E-Theses Online: http://etheses.dur.ac.uk/9700/ Use policy The full-text may be used and/or reproduced, and given to third parties in any format or medium, without prior permission or charge, for personal research or study, educational, or not-for-prot purposes provided that: • a full bibliographic reference is made to the original source • a link is made to the metadata record in Durham E-Theses • the full-text is not changed in any way The full-text must not be sold in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. Please consult the full Durham E-Theses policy for further details. Academic Support Oce, Durham University, University Oce, Old Elvet, Durham DH1 3HP e-mail: [email protected] Tel: +44 0191 334 6107 http://etheses.dur.ac.uk DISSERTATION SOME ASPECTS OF INDIGEI^IOUS ETHIOPIAN MUSIC, ECCLESIASTICAL . AND SECULAE. presented to Durham University by J.M.F. POVJNE B.A. Dunelm. for the degree of MASTER OF AETS. December, 1963- ATabreviations. The six works that are referred to most frequently in this dissertation are identified by the follovring abbreviations. Other references are given in full in the text as they occur. M~V : an article on Ethiopian Music by C. Mondon- Vidaillhet, "La Musique ethiopienne," in . "I'Encyclopedie de la musique," edited by A.
    [Show full text]
  • African and African-American Contributions to World Music
    Portland Public Schools Geocultural Baseline Essay Series African and African-American Contributions to World Music by John Charshee Lawrence-McIntyre, Ph.D. Reviewed by Hunter Havelin Adams, III Edited by Carolyn M. Leonard Biographical Sketch of the Author Charshee Lawrence-Mcintyre is Associate Professor of Humanities at the State University of New York at Old Westbury in the English Language Studies Program. PPS Geocultural Baseline Essay Series AUTHOR: Lawrence-McIntyre SUBJECT: Music CONTENTS Content Page BIOGRAPHICAL SKETCH OF THE AUTHOR.............................................................................................. I CONTENTS ..........................................................................................................................................................II INTRODUCTION .................................................................................................................................................1 CLASSICAL AFRICA'S INFLUENCE ON OTHER CIVILIZATIONS ........................................................4 ANCIENT EGYPTIAN INSTRUMENTS .....................................................................................................................4 ANCIENT EGYPTIAN MUSIC AND FORMS .............................................................................................................8 MIGRATION AND EVOLUTION OF MUSIC THROUGHOUT CONTINENTAL AFRICA ...................12 TRADITIONAL INSTRUMENTS .............................................................................................................................14
    [Show full text]
  • (EN) SYNONYMS, ALTERNATIVE TR Percussion Bells Abanangbweli
    FAMILY (EN) GROUP (EN) KEYWORD (EN) SYNONYMS, ALTERNATIVE TR Percussion Bells Abanangbweli Wind Accordions Accordion Strings Zithers Accord‐zither Percussion Drums Adufe Strings Musical bows Adungu Strings Zithers Aeolian harp Keyboard Organs Aeolian organ Wind Others Aerophone Percussion Bells Agogo Ogebe ; Ugebe Percussion Drums Agual Agwal Wind Trumpets Agwara Wind Oboes Alboka Albogon ; Albogue Wind Oboes Algaita Wind Flutes Algoja Algoza Wind Trumpets Alphorn Alpenhorn Wind Saxhorns Althorn Wind Saxhorns Alto bugle Wind Clarinets Alto clarinet Wind Oboes Alto crumhorn Wind Bassoons Alto dulcian Wind Bassoons Alto fagotto Wind Flugelhorns Alto flugelhorn Tenor horn Wind Flutes Alto flute Wind Saxhorns Alto horn Wind Bugles Alto keyed bugle Wind Ophicleides Alto ophicleide Wind Oboes Alto rothophone Wind Saxhorns Alto saxhorn Wind Saxophones Alto saxophone Wind Tubas Alto saxotromba Wind Oboes Alto shawm Wind Trombones Alto trombone Wind Trumpets Amakondere Percussion Bells Ambassa Wind Flutes Anata Tarca ; Tarka ; Taruma ; Turum Strings Lutes Angel lute Angelica Percussion Rattles Angklung Mechanical Mechanical Antiphonel Wind Saxhorns Antoniophone Percussion Metallophones / Steeldrums Anvil Percussion Rattles Anzona Percussion Bells Aporo Strings Zithers Appalchian dulcimer Strings Citterns Arch harp‐lute Strings Harps Arched harp Strings Citterns Archcittern Strings Lutes Archlute Strings Harps Ardin Wind Clarinets Arghul Argul ; Arghoul Strings Zithers Armandine Strings Zithers Arpanetta Strings Violoncellos Arpeggione Keyboard
    [Show full text]
  • 0 'Zbek Tilining Imlo Lug'ati
    0 ‘ZBEK TILINING IMLO LUG‘ATI 0 ‘zbekiston Respublikasi FA Tilshunoslik instituti ilmiy kengashi nashrga tavsiya qilgan 3- nashri ,,0‘QITUVCHI“ NASHRIYOT-MATBAA IJODIY UYI TOSHKENT — 2011 УДК: 811.512.133 (038) ББК 81.2Узб-4 0 ‘-34 0 ‘zbek tilining imlo lug‘ati /tuzuvchilar: 81.2Узб-4 Sh. Rahmatullayev, A. Hojiyev; maxsus muharrir 0 ‘-34 Y. Abdullayev. 3-nashri. — Т.; ,,0 ‘qituvchi“, 2011. 240 b. I. Rahmatullayev, Shavkat vaboshq. (tuzuvchi.) ISBN 978-9943-02-382-6 УДК: 811.512.133 (038) ББК 81.2Узб-4 Tuzuvchilar: SHAVKAT rahmatullayev , a z im h o j iy e v Maxsus muharrir: YO‘LDOSH ABDULLAYEV 0 ‘ZBEK TILINING IMLO LUG‘ATI «О ‘qituvchi» nashriyot-matbaa ijodiy uyi Toshkent—2011 Muharrir S. Xojaahmedov Badiiy muharrir D. Mulla-Axunov Texnik muharrir S. Nabiyeva Kompyuterda sahifalovchi M. Sagdullayeva Musahhih M. Ibrohimova Nashriyot litsenziyasi A1 №161 14.08.2009. Original-maketdan bosishga ruxsat etildi 21.10.2011. Bichimi 84x108'/,,. Kegli 12 shponli. Tayms gam. Ofsetbosma usulida bosildi. Ofset qog'ozi. Shartli b. t. 12,60. Nashr. t. 10,22. 10000 nusxada bosildi. Buyurtma № 216-11. O'zbekiston Matbuot va axborot agentligining ,,0 ‘qituvchi“ nashriyot-matbaa ijodiy uyi. Toshkent—129, Navoiy ko'chasi, 30-uy. // Toshkent, Yunusobod dahasi, Yangishahar ko'chasi, 1- uy. Shartnoma № 07-05-11 © ,,0‘qituvchi“ nashriyoti, 1995 ISBN 978-9943-02-382-6 © ,,0‘qituvchi“ NMIU, 2011 TUZUVCHILARDAN Bu lug‘at lotin yozuviga asoslangan o‘zbek alifbosini joriy etish bo‘yicha respublika davlat komissiyasining topshirig‘i bilan alifbo va imlo qoidalariga mos holda tuzilgan. Lotin alifbosiga o‘tish tufayli imlo qoidalaridagi tovush-harf munosabatiga bag‘ishlangan qism qayta yozilib, unda qaysi harf qaysi tovushni ko‘rsatishi to‘liq aks ettirilgan.
    [Show full text]
  • Tervuren Reports
    Annual Meeting of the International Committee of Musical Instrument Museum and Collections CIMCIM 2011 – Tervuren Reports Rencontre annuelle du Comité international des musées et collections d’instruments de musique CIMCIM 2011 – Tervuren Rapports Ignace de Keyser (dir.) COLLECTION DIGITALE « DOCUMENTS DE SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES » SOMMAIRE | CONTENTS FOREWORD | AVANT-PROPOS . 4 INTRODUCTION . 5 PART | PARTIE 1 : CLASSIFICATION . 7 Susanne Fürniss Morphologies et usages : la harpe-en-terre de l’Afrique centrale . 9 PART | PARTIE 2 : MUSEUM | MUSÉES . 21 Jean-Gilbert Kouloufoua Le musée panafricain de la Musique . 23 Aka Konin Le patrimoine musical de la Côte d’Ivoire. 27 Victorine Mayemba Buyuku L’expérience de l’Institut des Musées nationaux du Congo . 55 Saskia Willaert African instruments in the Musical Instruments Museum Brussels (1877-1913) . 61 Madeleine Leclair La rése-rve des instruments de musique du musée du quai Branly . 73 PART | PARTIE 3 : MUSICAL INSTRUMENTS | INSTRUMENTS DE MUSIQUE . 79 Marie-Anne Loeper-Attia Extra-European musical instruments at the Musée de la Musique in Paris . 81 Anne Houssay et Wolfgang Früh Restauration d’une kuitra du XIXe siècle . 87 © Royal Museum for Central Africa/Musée royal de l’Afrique centrale Tervuren 2012 13, Leuvensesteenweg Rémy Jadinon 3080 Tervuren, Belgium The Ngombi harp and its music. 111 www.africamuseum.be All rights reserved. Any reproduction of this publication, except for private or educational use, by means of print, photocopy or any other medium is strictly prohibited without the written authorization of the RMCA’s Publications Service, Leuvensesteenweg 13, 3080 Tervuren, Belgium. Toute reproduction de cette publication à fin autre que privée ou éducative, que ce soit par impression, photocopie ou tout autre moyen est interdite sans l’autorisation écrite préalable du service des Publications du MRAC, Leuvensesteenweg 13, 3080 Tervuren, Belgique.
    [Show full text]
  • O'zbekistonda Davlat Va Mahalliy Boshqaruv Tarixi
    O‘ZBEKISTON RESPUBLIKASI OLIY VA O'RTA MAXSUS TA 'LIM VAZIRLIGI MIRZO ULUG'BEK NOMIDAGI O ‘ZBEKISTON MILLIY UNIVERSITETI O‘ZBEKISTON TARIXI KAFEDRASI BAHODIR ESHOV O‘ZBEKISTONDA DAVLAT VA MAHALLIY BOSHQARUV TARIXI Toshkent 2014 1 bo‘lgan yosh avlodni tarbiyalashda, ularga Vatan tuyg‘usini yanada teranroq anglashda, milliy g‘urur va iftixor, vatanparvarlik tuyg‘ularini singdirishda muhim ahamiyat kasb etadi. Mamlakatimiz Prezidenti Islom SO‘Z BOSHI Karimov ta’kidlaganidek, «o‘z tarixini bilmaydigan, kechagi kunini unutgan millatning kelajagi yo‘q»1. O‘zbekiston Prezidenti Islom Karimov Vatan tarixining barkamol Ushbu o‘quv qo‘llanmasi Vatanimiz tarixining qadimgi tosh davridan insonni shakllantirishdagi o‘rniga yuksak baho berib: «Tarixga murojaat boshlab, hozirgi kunigacha bo‘lgan ulkan davrni o‘z ichiga oladi. qilar ekanmiz, bu xalq xotirasi ekanligini nazarda tutishimiz kerak. Mavzularni yoritish jarayonida muammolarning tub mohiyati, tarixiy- Xotirasiz barkamol kishi bo‘lmaganidek, o‘z tarixini bilmagan xalqning madaniy jarayonlarning asoslari, omillari va rivojlanishi, sabablari, kelajagi ham bo‘lmaydi»1, – degan edi. oqibatlari va natijalari sharhiga e’tibor berildi. Shuningdek, mualliflar O‘zbekiston tarixini xolisona va haqqoniy o‘rganish masalasiga Vatanimiz hududida bo‘lib o‘tgan tarixiy-madaniy, ijtimoiy-siyosiy va yurtboshimiz asarlarida alohida urg‘u berib, o‘zbek xalqi davlatchiligi iqtisodiy jarayonlar haqida xolisona xulosalar chiqarishga intilganlar. tarixidagi boy an’analarni tadqiq etish masalasi dolzarb muammo tarzida Mualliflar tarixiy manbalar, ilmiy tadqiqotlar va tariximizga oid ta’kidlanadi2. Shu bois Prezident Islom Karimovning tashabbusi bilan 2012- adabiyotlarni o‘rganish asosida, boy va sermazmun uzoq va mashaqqatli yil 27-yanvarda «O‘zbekiston Respublikasi Oliy va o‘rta maxsus ta’lim tariximizni sodda va tushunarli tarzda yetkazishga harakat qildilar.
    [Show full text]