Odàl.O 1840-1

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Odàl�.O� 1840-1 -ODàL.O 1840-1 TEBRİK Bu CASIO saati seçtiğiniz için sizi tebrik ederiz. Üründen en üst düzede Gösterge Tanım yararlanmanız için bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyup, tekrar bakabilmek için el altında bulundurunuz. GPS • Saat GPS Modundadır. • Saat GPS ölçüm işlemi yaparken ekanda yanıp söner. Bu Kılavuz Hakkında v Tuş kullanımları yandaki şekilde gösterildiği gibi harfler kullanılarak anlatılmıştır. AUTO Saat Otomatik GPS ya da Süreklilik Modundadır. v Bu kullanım kılavuzunun her bölümü; kullanım için gerekli olan tüm bilgileri SAVE Saat GPS Tek-Poz ya da Otomatik Moddadır. size sunmaktadır. Daha detaylı teknik bilgileri ise "Referans" bölümünde 2D Saatiniz 2-boyutlu GPS ölçümü (3 uydu kullanarak) yapmaktadır. bulabilirsiniz. Bu çeşit ölçümler normalde Hızlı, Tek-Poz ve Otomatik Modda kullanılır. 3D Saatiniz 3-boyutlu GPS ölçümü (4 ya da daha fazla uydu kullanarak) yapmaktadır, bu da 2D’den daha fazla kesinlik sağlar. Süreklilik Modunda kullanılan bu çeşit ölçümler 4 ya da IŞIK daha fazla uydudan data toplandığında kullanılır. MENÜ ALM Alarm açılmıştır. SIG Saat başı sinyali açılmıştır. GPS BATT Pil zayıflamıştır ve pilin değişmesi gerekiyordur. Uyarı Ekran Göstergeleri v Bu saatte bulunan ölçüm işlemleri profesyonel ve endüstriyel kesinlik isteyen ölçümler için tasarlanmamıştır. Bu saatin verdiği ölçüm sonuçları Aşağıda, ekranın alt tarafında gösterilen sadece tahmini göstergeler olarak kabul edilmelidir. göstergeler tanıtılmaktadır. v Gemicilik için kullanışlı bir araç olsa da, GPS algılayıcısı asla resmi harita ya da pusula teknikleri yerine kullanılmamalıdır. Unutmayınız ki, manyetik pusulalar sıfır derecenin altındaki ısılarda, pilsiz çalışabilir ve mekanik olarak çok basittirler. Bu pusulaların çalışması ve anlaşılması kolaydır, hemen hemen her yerde kullanılabilirler. Bu yüzden de manyetik pusula, sizin gemicilikteki ana aracınız olacaktır. v CASIO BiLGiSAYAR CO., LTD. üçüncü şahısların kullanımından kaynaklanan kayıp yada şikayetlerde sorumluluk kabul etmez. w r t w . w m . o e c r . s GENEL REHBER a a s . r c e o v Modlar arasında dolaşmak için GPS ve MENU’yü kullanınız. m v GPS modunda ve ile ekranlar arasında dolaşabilirsiniz. w . Başka bir moda veya ekrana geçmek için bir tuşa bastığınızda w t v r saatten bip sesi gelir. w GPS Modu Zaman İşleyişi Modu Alarm Modu Pozisyon Ekranı Kroki Ekranı GPS’ye bas. basınız ya da GPS’ye bas. basınız GPS’ye bas.. MENU’ye bas. Menü Ekranı MENU’ye bas.. Yön ve Hız Ekranı Grafiksel Gemicilik GPS’ye. bas Ekranı v Zaman İşleyişi Modundan ya da Alarm Modundan Menü Ekranını görüntülediyseniz Menü ekranından GPS Moduna geçemezsiniz. Bu durumda GPS Moduna geçmek için GPS’ye basarak Zaman İşleyişi Modunda (ya da Alarm Moduna) geçmeli, daha sonra tekrar GPS’ye basarak GPS Moduna geçmelisiniz. www.ersa.com.tr 1840-2 Menü Ekranlarının Kullanımı Zaman İşleyişi Modunu kullanarak saat ve tarih ayarı yapabilir, bu ayarları görebilirsiniz. Aşağıdaki 4 farklı zaman işleyişi ekran formatından birini seçebilirsiniz. Bu saatin çoğu işlemleri ekran üzerindeki menülerin kullanımıyla çalışır. Aşağıda ekran üstü menülerinin kullanımı ile ilgili genel prosedür anlatılmaktadır. Standart 12-saatlik Yaz Saati Uygulaması (DST) Menü Ekranlarını Kullanmak İçin Zaman İşleyişi 12-saatlik Zaman İşleyişi v Her türlü modda MENU tuşuna basarak 1 saniye kadar Menü Ekranını görüntüleyebilirsiniz. tuşunu basılı tutun. v Üzeri karartılan menü maddesi, halihazırda seçilen menü maddesidir. DST göstergesi v ve tuşunu kullanarak karartmanın yerini değiştirebilirsiniz. Menü maddeleri tek bir ekranda gösterilemiyorsa menü otomatik olarak devam eder. v tuşuna basarak karartılmış olan menü maddesini seçiniz. Bir menü maddesinin bas bas seçilmesi bazen bakşa bir menünün görüntülenmesine neden olur. Ve bazen de bir çeşit Ayarlar Ekranı görüntüye gelir. 1 saniye kadar v MENU tuşuna basarak menü maddelerinde geriye doğru gelebilirsiniz. tuşunu basılı tutun. Ekran Aydınlatmasının Ayarlanması 24-saatlik zaman işleyişi Aşağıdaki prosedürü kullanarak ekandaki figürlerin karartılma oranını ayarlayabilirsiniz. göstergesi Ekran Aydınlatmasını Ayarlamak İçin Standart 24-saatlik Yaz Saati Uygulaması (DST) 1. Her türlü modda MENU tuşuna ve Zaman İşleyişi 24-saatlik Zaman İşleyişi tuşuna birlikte basarak Ekran Aydınlatması Ekranını görüntüleyebilirsiniz. v Yaz saati uygulaması (DST) ekranında, halihazırdaki saat otomatik olarak 2. tuşu ile ekran tezatını arttırınız (daha 1 saat ileriye alınır. Fakat bu işlem belirli coğrafi alanlarda kullanılır, karanlık ekran) ya da ile azaltınız. sizin bulunduğunuz yerde kullanılmıyor olabilir. v 16 seviyelik bir aydınlatma vardır. v Halihazırdaki aydınlatma değeriniz Halihazırdaki Saat ve Tarihin Ayarlanması Ekran Aydınlatması Ekranında görünür. Menü Ekranını kullanarak halihazırdaki saat ve tarihi ayarlayabilir, saniye ayarlarını 3. Ekran aydınlatmasını istediğiniz gibi ayarladıktan sonra MENU ya da sıfırlayabilirsiniz. tuşu ile 1. basamaktaki ekranınıza dönünüz. Önemli! v Aşağıdaki prosedür ile de ekran aydınlatması ayarlarını görüntüleyebilirsiniz. Bu saatteki GPS Modu uydulardan halihazırdaki pozisyonunuzu belirlemek MENU‘ye basıp SET UP ’ı seçin, tuşuna basın, CONTRAST’ı seçip için saat ve tarih ayarlarınızı kullanır. Bu yüzden saat ve tarih ayarlarınızın tuşuna basınız. Menü Ekranına dönmek için iki kez MENU’ye basınız. her zaman doğru olmasına dikkat ediniz. w Halihazırdaki Saat ve Tarihi Ayarlamak İçin r t w 1. Her türlü modda MENU tuşuna basarak Menü Ekranını görüntüleyiniz. w 2. ve tuşlarını kullanarak karartıyı SET UP’a getiriniz. m . ARKA IŞIK o e 3. tuşuna basarak SET UP Menüsünü görüntüleyiniz. c r . s 4. ve tuşlarını kullanarak karartıyı TIME üzerine getirip tuşuna basınız. a LIGHT tuşuna basarak ekranı 2 saniyeliğine a s . aydınlatabilirsiniz. v Böylece saniyelerin yanıp söndüğü, halihazırdaki saat ayarlarınız ekrana r c e o v GPS ölçümü yapılırken (ekranda yanıp gelir. m sönen GPS göstergesi ile belli olur) 5. ve tuşlarını kullanarak aşağıdaki sırada dizili olan diğer w . w t r ve Set up Menü işleminin devamında ayarlara geçiş yapınız. w WAIT mesajı ekrana geldiğinde Basınız: Basınız: arka ışık çalışmaz. v Çok uzun kullanımdan sonra elektrikle Saniye Saat Dakika çalışan arka ışık aydınlatması eski gücünü kaybedebilir. v Arka ışık, güneş ışığı altında kullanıldığında Gün Ay Yıl okumayı zorlaştırabilir. v Arka ışık kullanıldığında, saatten bir ses 6. Saat, dakika, yıl, ay ve gün ayarları seçiliyken (yanıp sönerken) gelebilir, bu bir arızadan kaynaklanmaz. (+) ve (-) ile ayarlama yapınız. v Bu tuşları basılı tutmak yapılan işlemi çok hızlandırır. 7. Her şeyi istediğiniz gibi ayarladıktan sonra GPS ye basarak Ayarlar Ekranından çıkınız ve 1. basamaktaki ekranınıza dönünüz. Saniyeleri Sıfırlamak İçin ZAMAN İŞLEYİŞİ MODU 1. Her türlü modda MENU tuşuna basarak Menü Ekranını görüntüleyip, SET UP’ı seçip, tuşuna basarak Set Up menüsünü görüntüleyiniz. 2. ve tuşlarını kullanarak karartıyı TIME üzerine getirip tuşuna basınız. Haftanın günü 3. Saniyeler ekranda yanıp sönerken tuşuna basarak onları sıfırlayınız. v Halihazırda ekrandaki saniye hanesindeki rakamlar 30 ile 59 arasında iken saniyelerin sıfırlanması, dakika bölümüne +1 dakika ilave edilmesine neden olur. Fakat saniye Halihazırdaki tarih bölümündeki sayı haneleri 00 ile 29 arasında bir rakamdaysa, sıfırlanmaları sonucu (yıl,ay,gün) dakika kısmına ekleme olmaz. 4. Her şeyi istediğiniz gibi ayarladıktan sonra GPS ye basarak Ayarlar Halihazırdaki saat Ekranından çıkınız ve 1. basamaktaki ekranınıza dönünüz. PM göstergesi (sabahları AM göstergesi) Notlar v Yıl ayarı 1995 ile 2039 arasında yapılabilir. v Haftanın günü, yapılan ay ve gün ayarlarına göre otomatik olarak hesaplanarak görüntülenir. v Saatiniz, farklı ay ve yıl uzunluklarını otomatik olarak düzenleyecek şekilde yapılandırılmıştır. Tarih ayarlarını bir kez ayarladığınızda, pil değişimi hariç bu ayarları tekrar gözden geçirmeniz gerekmez. www.ersa.com.tr 1840-3 ALARM MODU GPS Modunun Ayarlanması GPS Modunda herhangi bir ölçüm yapmadan önce ayarlamanız gereken Ayarlandığında her gün 20 saniye boyunca Mod ismi maddeler aşağıda gösterilmektedir. Bu maddelerin çoğu, GPS’yi ilk alarm çalar. Çalan alarmı herhangi bir tuşa kullanışınızda ayarlamanız gereken maddelerdir. Her ayarla ilgili detaylı bilgi basarak susturabilirsiniz. için ilgili sayfalara bakınız. Öte yandan saat başı sinyalini açarsanız saatiniz her saat başında sinyal sesi v Alam Ayarları (“Alanınızın Ayarlanması”) ile uyarı verir. v Sınır Ayarları (“Sınırın Ayarlanması”) Alarm zamanı v Mesafe Birimi Ayarları (“Mesafe Biriminin Ayarlanması”) v Hız Birimi Ayarları (“Hız Biriminin Ayarlanması”) Saat başı sinyali açık göstergesi Önemli! Alarm açık göstergesi v Zaman İşleyişi Modundaki saat ve tarih ayarı da uydunun yerinizi belirlemesinde kullanılır. Saat ve tarih ayarlarınızın her zaman doğru olmasına dikkat ediniz. Alarmı Ayarlamak İçin 1. Her türlü modda MENU tuşuna basarak Menü Ekranını görüntüleyiniz. GPS Ölçümünün Yapılması 2. ve ile karartıyı SET UP’a getiriniz. GPS Modunda bir pozisyon ölçümü yapmak için gerekli olan genel prosedür 3. tuşuna basarak Set Up Menüsünü görüntüleyiniz. aşağıda anlatılmaktadır. Daha detaylı bilgi için kılavuzun ilgili bölümlerine bakınız. 4. ve ile karartıyı ALARM’a getirip, tuşuna basınız. Aşağıdaki prosedürde örnek olarak Tek-Poz Modu kullanılmaktadır. Diğer Böylece saat haneleri yanıp sönen alarm zamanı görüntülenir. v ölçümlerle ilgili bilgi için “GPS Ölçüm Modları”na bakınız. 5. Yanıp sönen haneyi saa ve dakika haneleri arasında hareket ettirmek için ve tuşuna basınız. Önemli! 6.
Recommended publications
  • Module No. 1840 1840-1
    Module No. 1840 1840-1 GETTING ACQUAINTED Congratulations upon your selection of this CASIO watch. To get the most out Indicator Description of your purchase, be sure to carefully read this manual and keep it on hand for later reference when necessary. GPS • Watch is in the GPS Mode. • Flashes when the watch is performing a GPS measurement About this manual operation. • Button operations are indicated using the letters shown in the illustration. AUTO Watch is in the GPS Auto or Continuous Mode. • Each section of this manual provides basic information you need to SAVE Watch is in the GPS One-shot or Auto Mode. perform operations in each mode. Further details and technical information 2D Watch is performing a 2-dimensional GPS measurement (using can also be found in the “REFERENCE” section. three satellites). This is the type of measurement normally used in the Quick, One-Shot, and Auto Mode. 3D Watch is performing a 3-dimensional GPS measurement (using four or more satellites), which provides better accuracy than 2D. This is the type of measurement used in the Continuous LIGHT Mode when data is obtained from four or more satellites. MENU ALM Alarm is turned on. SIG Hourly Time Signal is turned on. GPS BATT Battery power is low and battery needs to be replaced. Precautions • The measurement functions built into this watch are not intended for Display Indicators use in taking measurements that require professional or industrial precision. Values produced by this watch should be considered as The following describes the indicators that reasonably accurate representations only.
    [Show full text]
  • Leonetti-Geo3.Pdf
    GEO 3 Il Mondo: i paesaggi, la popolazione e l'economia 3 media:-testo di Geografia C3 pag. 2 Geo 3: Il Mondo I paesaggi, la popolazione, l’economia Per la Scuola Secondaria di Primo Grado a cura di Elisabetta Leonetti Coordinamento editoriale: Antonio Bernardo Ricerca iconografica: Cristina Capone Cartine tematiche: Studio Aguilar Copertina Ginger Lab - www.gingerlab.it Settembre 2013 ISBN 9788896354513 Progetto Educationalab Mobility IT srl Questo libro è rilasciato con licenza Creative Commons BY-SA Attribuzione – Non commerciale - Condividi allo stesso modo 3.0 http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/legalcode Alcuni testi di questo libro sono in parte tratti da Wikipedia Versione del 11/11/2013 Modificato da [email protected] – 23/9/15 INDICE GEO 3 Glossario Mappe-Carte AulaVirtuale 3 media:-testo di Geografia C3 pag. 3 Presentazione Questo ebook fa parte di una collana di ebook con licenza Creative Commons BY-SA per la scuola. Il titolo Geo C3 vuole indicare che il progetto è stato realizzato in modalità Collaborativa e con licenza Creative Commons, da cui le tre “C” del titolo. Non vuole essere un trattato completo sull’argomento ma una sintesi sulla quale l’insegnante può basare la lezione, indicando poi testi e altre fonti per gli approfondimenti. Lo studente può consultarlo come riferimento essenziale da cui partire per approfondire. In sostanza, l’idea è stata quella di indicare il nocciolo essenziale della disciplina, nocciolo largamente condiviso dagli insegnanti. La licenza Creative Commons, con la quale viene rilasciato, permette non solo di fruire liberamente l’ebook ma anche di modificarlo e personalizzarlo secondo le esigenze dell’insegnante e della classe.
    [Show full text]
  • LIECHTENSTEIN the 341 © Lonely Planet Publications Planet Lonely © Malbun Triesenberg Schloss Vaduz Trail LANGUAGE: GERMAN LANGUAGE: „ Fürstensteig
    © Lonely Planet Publications 341 Liechtenstein If Liechtenstein didn’t exist, someone would have invented it. A tiny mountain principality governed by an iron-willed monarch in the heart of 21st-century Europe, it certainly has novelty value. Only 25km long by 12km wide (at its broadest point) – just larger than Man- hattan – Liechtenstein doesn’t have an international airport, and access from Switzerland is by local bus. However, the country is a rich banking state and, we are told, the world’s largest exporter of false teeth. Liechtensteiners sing German lyrics to the tune of God Save the Queen in their national anthem and they sure hope the Lord preserves their royals. Head of state Prince Hans Adam II and his son, Crown Prince Alois, have constitutional powers unmatched in modern Europe but most locals accept this situation gladly, as their monarchs’ business nous and, perhaps also, tourist appeal, help keep this landlocked sliver of a micro-nation extremely prosperous. Most come to Liechtenstein just to say they’ve been, and tour buses disgorge day- trippers in search of souvenir passport stamps. If you’re going to make the effort to come this way, however, it’s pointless not to venture further, even briefly. With friendly locals and magnificent views, the place comes into its own away from soulless Vaduz. In fact, the more you read about Fürstentum Liechtenstein (FL) the easier it is to see it as the model for Ruritania – the mythical kingdom conjured up in fiction as diverse as The Prisoner of Zenda and Evelyn Waugh’s Vile Bodies.
    [Show full text]
  • Module No. 2240 2240-1
    Module No. 2240 2240-1 GETTING ACQUAINTED Precautions • Congratulations upon your selection of this CASIO watch. To get the most out The measurement functions built into this watch are not intended for of your purchase, be sure to carefully read this manual and keep it on hand use in taking measurements that require professional or industrial for later reference when necessary. precision. Values produced by this watch should be considered as reasonably accurate representations only. About This Manual • Though a useful navigational tool, a GPS receiver should never be used • Each section of this manual provides basic information you need to perform as a replacement for conventional map and compass techniques. Remember that magnetic compasses can work at temperatures well operations in each mode. Further details and technical information can also be found in the “REFERENCE”. below zero, have no batteries, and are mechanically simple. They are • The term “watch” in this manual refers to the CASIO SATELLITE NAVI easy to operate and understand, and will operate almost anywhere. For Watch (Module No. 2240). these reasons, the magnetic compass should still be your main • The term “Watch Application” in this manual refers to the CASIO navigation tool. • SATELLITE NAVI LINK Software Application. CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no responsibility for any loss, or any claims by third parties that may arise through the use of this watch. Upper display area MODE LIGHT Lower display area MENU On-screen indicators L K • Whenever leaving the AC Adaptor and Interface/Charger Unit SAFETY PRECAUTIONS unattended for long periods, be sure to unplug the AC Adaptor from the wall outlet.
    [Show full text]
  • Název Prezentace
    4. Tourist attractions in Central European. Countries Předmět: The Tourist Attractions in the Czech Republic and in the World Geography of Switzerland The beautiful, mountainous country of Switzerland is landlocked in south-central Europe, and remains one of the most popular travel destinations on the planet. Mountains cover 60% of Switzerland's land area, with ranges of the Alps in the south and the Jura Mountains to the north. Switzerland's highest point is Dufourspitze (Monte Rosa), in the Pennine Alps, which rises to (4,634 m). Also located within the Pennine Alps is the infamous Matterhorn whose summit is (4,478 m) high. Moving north, the Rhine River makes up much of Switzerland's border with Germany, as well as part of Lake Constance. Switzerland's two largest lakes are Lake Geneva (shared with France) and Lake Neuchatel - which is the largest lake entirely within the country's borders. The main tourist attractions in Switzerland The Matterhorn, Switzerland's iconic pointed peak is one of the highest mountains in the Alps. On the border with Italy, this legendary peak rises to 4,478 meters, and its four steep faces lie in the direction of the compass points. The first summiting in 1865 ended tragically when four climbers fell to their death during the descent. Today, thousands of experienced climbers come here each summer. One of the most popular experiences in the beautiful Bernese Oberland is the train journey to Jungfraujoch, the "Top of Europe," with an observation terrace and scientific observatory perched at 3,454 meters. The longest glacier in Europe, the Great Aletsch Glacier begins at Jungfraujoch, and is a UNESCO World Heritage Site.
    [Show full text]
  • Regulamin Odznaki KORONA EUROPY 1. Odznaka „Korona Europy“ Związana Jest Ze Zdobywaniem Szczytów Należących Do Górskiej
    str. 1/2 Regulamin odznaki KORONA EUROPY 1. Odznaka „Korona Europy“ związana jest ze zdobywaniem szczytów należących do górskiej korony Europy zgodnie z wykazem zamieszczonym w punkcie 8 Regulaminu i przeznaczona dla wszystkich turystów bez względu na wiek i narodowość. 2. Celem powstania odznaki jest promowanie poznawania gór Europy podczas racjonalnego wysiłku fizycznego, motywowanie do uprawiania turystyki górskiej oraz (z „Książeczką Korony Europy“) inspirowanie do wyjazdów turystycznych. 3. Zdobywanie poszczególnych szczytów odbywa się przy użyciu siły własnych mięśni oraz: - z zachowaniem zasad bezpiecznego poruszania się w górach, - stosowaniem się do miejscowego prawa, - posiadaniem odpowiedniego stanu zdrowia, kondycji, ubioru i sprzętu, dostosowanego do warunków pogodowych i specyficznych trudności dla danego szczytu, - na własny koszt i ryzyko. 4. Odznaka „Korona Europy“ posiada sześć kategorii. 5. Poszczególne kategorie odznaki zdobywa się wg zasad: - popularna - za zdobycie 3 szczytów z listy podstawowych, - brązowa - za zdobycie kolejnych 3 szczytów podstawowych, - srebrna - za zdobycie kolejnych 5 szczytów podstawowych, - mała złota - za zdobycie kolejnych 10 szczytów z listy podstawowych, - duża złota - za zdobycie kolejnych 10 szczytów z listy podstawowych lub dodatkowych, - diamentowa - za zdobycie kolejnych 15 szczytów. 6. Zdobywanie poszczególnych kategorii odznaki „Korona Europy“ nie jest ograniczone czasowo. 7. Uznaje się szczyty zdobyte przed datą powstania „Książeczki Korony Europy“ i odznaki „Korona Europy“. 8. Wykaz szczytów, wzgórz, najwyżej położonych miejsc- łącznie zwanych na potrzeby Regulaminu „szczytami“: a). podstawowe: 1. Monte Vaticano (Wzgórze Watykańskie) 75 m n.p.m. Watykan 2. Chemin des Révoires 161 m n.p.m. Monako 3. Ta’ Dmejrek 253 m n.p.m. Malta 4. Aukštójas (Wysoka Góra) 294 m n.p.m.
    [Show full text]
  • Yangon University of Economics Master of Development Studies Programme
    YANGON UNIVERSITY OF ECONOMICS MASTER OF DEVELOPMENT STUDIES PROGRAMME CHALLENGES AND OPPORTUNITIES OF TOURISM DEVELOPMENT IN MYANMAR AMONG CLMV COUNTRIES (CAMBODIA, LAO PDR, MYANMAR, VIETNAM) KHINE MYINTZU TUN EMDevS – 9 (15th Batch) NOVEMBER, 2019 1 YANGON UNIVERSITY OF ECONOMICS MASTER OF DEVELOPMENT STUDIES PROGRAMME CHALLENGES AND OPPORTUNITIES OF TOURISM DEVELOPMENT IN MYANMAR AMONG CLMV COUNTRIES (CAMBODIA, LAO PDR, MYANMAR, VIETNAM) A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the Master of Development Studies (MDevS) Degree Supervised by: Submitted by: Dr. Khin Thida Nyein Khine Myintzu Tun Professor Roll No.9 Department of Economics EMDevS-15th Batch Yangon University of Economics (2017-2019) NOVEMBER, 2019 i YANGON UNIVERSITY OF ECONOMICS MASTER OF DEVELOPMENT STUDIES PROGRAMME This is to certify that this thesis entitled “Challenges and Opportunities of Tourism Development in Myanmar among CLMV countries” submitted as a partial fulfilment towards the requirements for the degree of Master of Development Studies, has been accepted by the Board of Examiners. BOARD OF EXAMINERS 1. Dr. Tin Win Rector Yangon University of Economics (Chief Examiner) 2. Dr. Nilar Myint Htoo Pro – Rector Yangon University of Economics (Examiner) 3. Dr. Kyaw Min Htun Pro – Rector (Retd.) Yangon University of Economics (Examiner) 4. Dr. Cho Cho Thein Professor and Head Department of Economics Yangon University of Economics (Examiner) 5. Dr. Tha Pye Nyo Professor Department of Economics Yangon University of Economics (Examiner) NOVEMBER, 2019 ii ABSTRACT Being recognized the noticeable change of Globalization, Tourism Development is the fruitful result of business movement from globalization rapidly. Within ASEAN, Cambodia, Lao PDR, Myanmar and Vietnam (CLMV) countries have the most potential in tourism development.
    [Show full text]
  • FIND out MORE Webinar Active School Flag Is a Department of Education Initiative Supported by Healthy Ireland We Value YOUR FEEDBACK
    FIND OUT MORE Webinar Active School Flag is a Department of Education initiative supported by Healthy Ireland We Value YOUR FEEDBACK Please complete the Find Out More questionnaire that we will email to you after this webinar www.activeschoolflag.ie Presenters Karen Cotter National Coordinator ASF Caitriona Cosgrave ASF Support Team Jamie Mc Gann DCU Research Team Chat @Karen @Caitriona @Jamie Specific queries should be emailed to [email protected] Watch Video 20180313 ASF BANNER.indd 1 13/03/2018 09:19:07 Active School Flag aims to get more schools, more active, more often An Active School Physical Physical Active Education Activity Partnerships School Week Delivers a broad Promotes inclusive Works in Organises an and balanced PE physical activity partnership with Active School curriculum throughout the others to promote Week every year school day a physically active school culture www.activeschoolflag.ie All ASF activities during 20/21 must comply with COVID-safety guidelines Physical Education “Schools will need to re-orientate their work with the curriculum especially during the initial weeks of the first term as they give greater time and attention to areas such as Social, Personal and Health Education (SPHE), Physical Education (PE), Language and Mathematics. Pupils’ physical education is a central part of their wellbeing: it should form a significant component of timetabled programmes upon returning to school.” Source: Returning to School – Curriculum Guidance for Primary School Leaders and Teachers. www.activeschoolflag.ie www.activeschoolflag.ie The children now view exercise as a fun and enjoyable activity that you can do anytime, anywhere! As teachers, we have identified huge benefits.
    [Show full text]
  • The Geotectonic Evolution of Olympus Mt and Its
    Bulletin of the Geological Society of Greece, vol. XLVII 2013 Δελτίο της Ελληνικής Γεωλογικής Εταιρίας, τομ. XLVII , 2013 th ου Proceedings of the 13 International Congress, Chania, Sept. Πρακτικά 13 Διεθνούς Συνεδρίου, Χανιά, Σεπτ. 2013 2013 THE GEOTECTONIC EVOLUTION OF OLYMPUS MT. AND ITS MYTHOLOGICAL ANALOGUE Mariolakos I.D.1 and Manoutsoglou E.2 1 National and Kapodistrian University of Athens, Faculty of Geology and Geoenvironment, Department of Dynamic, Tectonic & Applied Geology, Panepistimioupoli, Zografou, GR 157 84, Athens, Greece, [email protected] 2 Technical University of Crete, Department of Mineral Resources Engineering, Research Unit of Geology, Chania, 73100, Greece, [email protected] Abstract Mt Olympus is the highest mountain of Greece (2918 m.) and one of the most impor- tant and well known locations of the modern world. This is related to its great cul- tural significance, since the ancient Greeks considered this mountain as the habitat of their Gods, ever since Zeus became the dominant figure of the ancient Greek re- ligion and consequently the protagonist of the cultural regime. Before the genera- tion of Zeus, Olympus was inhabited by the generation of Cronus. In this paper we shall refer to a lesser known mythological reference which, in our opinion, presents similarities to the geotectonic evolution of the wider area of Olympus. According to Apollodorus and other great authors, the God Poseidon and Iphimedia had twin sons, the Aloades, namely Otus and Ephialtes, who showed a tendency to gigantism. When they reached the age of nine, they were about 16 m. tall and 4.5 m. wide.
    [Show full text]
  • General Assembly
    Mountain Wilderness International General Assembly Chambéry, France – 25 March 2006 Opening of the general Assembly Patrick Gabarrou, international Coordinator of Mountain Wilderness, welcomes the participants, particularly Carlo Alberto Pinelli, father of the movement, and the delegates coming from far. He then pays tribute to Jean-Christophe Lafaille, guarantor died at the end of January at the Makalu. A – Activity report Hugues Thiébault, general Secretary – MW International 1 – Extension of the network of national associations One of the tasks devoted to the new MW international Board: help creating new MW national associations. The task is harder than at been planned since it necessitates the existence of committed people inside the considered country. Thus, in 2005, the creations of MW Georgia and MW Bulgaria where expected, but the negotiations are still under way. Prospects: - During 2006:creation of MW Belgium; - End 2006: creation of MW Bulgaria; - At mid-term: MW Georgia, thanks to the common work of MW Switzerland and MW Germany; rebirth of MW Greece as soon as the present problems are solved; - At more long term: Croatia, Poland, Chile. 2 – Communication A single speaker for MW international Creation of a unique electronic mail address for the international Coordination: [email protected]. This unique address is working well and strengthens the cohesion between associations by facilitating the exchanges. Each association must remember to communicate all the important national actions to this address, thus allowing the information of all the network of MW associations, and the case being give an international echo to the aforementioned action. A MW international Internet website: http://mountainwilderness.org/ Created by Philippe Imbert, this important tool permits us to be present everywhere in the world; particularly, it allows us to be visible and intervene in countries having no national association.
    [Show full text]
  • Principality of Liechtenstein
    Grids & Datums PRINCI PALITY OF LIECHTENSTEIN by Clifford J. Mugnier, C.P., C.M.S. “The Liechtenstein family, of Austrian origin, acquired the fiefs of the value jo = 46° 57' 07.90" N was chosen based on more recent Vaduz and Schellenberg in 1699 and 1713 respectively, and gained measurements (1937), and the Central Meridian (λo) = 7° 26' 22.5" the status of an independent principality of the Holy Roman Empire East of Greenwich. The radius of the Gaussian Sphere evaluated at in 1719 under the name Liechtenstein. The French, under Napoleon, the Grid origin for the Bessel 1841 ellipsoid is R = 6,378,815.9036 occupied the country for a few years. Napoleon was the founder of m. The Grid Scale Factor at Origin (mo) = 1.00072913843, and the the Rhine Confederation in 1806 and accepted Liechtenstein as a false origin is the same as for the old Swiss Bonne Grid of 600 km and member. Liechtenstein considers itself therefore to be a sovereign 200 km. Conformal doubles became the “carte du jour ” projections state since 1806. In 1815 within the new German Confederation, of Europe during the early 20th century, and the cylinder, the cone Liechtenstein could prove its independence once more. In 1868, and the plane were all used as developable surfaces. The “oblique” after the German Confederation dissolved, Liechtenstein disbanded for this Swiss system is really a misnomer; it’s merely transverse at its army of 80 men and declared its permanent neutrality, which was an oblique latitude. The Rosenmund projection is truly unique in the declared during both world wars.
    [Show full text]
  • KLUB ZDOBYWCÓW KORONY EUROPY Szczyty Według Wysokości Str
    KLUB ZDOBYWCÓW KORONY EUROPY Szczyty według wysokości str. 1 Szczyt występuje w: Korona Korona Korona Wysokość m Korona Korona Korona L.P. Państwo Korona Korona Unii Górskich Korona Gór Gór Korona Suma n.p.m. Karpat Karpat Pirenejów WKT Europy Europejskiej Łańcuchów Alp 1 Dynarskich Dynarskich Polski 1 2 1 Nazwa szczytu Europy 1 2 2 Wzgórze Watykańskie 75 Watykan x 1 3 Chemin des Révoires 161 Monako x x 2 47 Mollehoj 171 Dania x 1 4 Ta' Dmejrek 253 Malta x x 2 5 Wysoka Góra (Aukštójas) 294 Litwa x x 2 6 Gaizinkalns 312 Łotwa x x 2 7 Suur Munamägi 317 Estonia x x 2 8 Vaalserberg 322 Holandia x 1 9 Góra Dzierżyńska 345 Białoruś x 1 10 Dealul Bălăneşti 428 Mołdawia x 1 68 Buschberg 491 Austria x 1 11 Jurmysz (bezimienny) 509 Kazachstan x 1 12 Kneiff 560 Luksemburg x x 2 13 Signal de Botrange 694 Belgia x x 2 14 Monte Titano 739 San Marino x 1 15 Slættaratindur 880 Dania x 1 63 Írott-kő 883 Węgry x 1 48 Mount Scenery 888 Holandia x 1 16 Kékes 1014 Węgry x x x 3 17 Mahya Dağı 1031 Turcja x 1 18 Carrantuohill 1038 Irlandia x x 2 19 Halti 1324 Finlandia x x 2 69 Lysá Hora 1324 Czechy x 1 20 Ben Nevis 1345 Wielka Brytania x 1 64 Stolica 1476 Słowacja x 1 70 Šiljak 1565 Serbia x 1 21 Śnieżka 1603 Czechy x x x 3 54 Jezerski Vrh 1660 Czarnogóra x 1 65 Babia Góra 1725 Polska x 1 55 Vaganski Vrh 1758 Chorwacja x 1 56 Sveti Jure 1762 Chorwacja x 1 KLUB ZDOBYWCÓW KORONY EUROPY Szczyty według wysokości str.
    [Show full text]