L'or Du Diable Du Même Auteur

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

L'or Du Diable Du Même Auteur L'OR DU DIABLE DU MÊME AUTEUR Les Ames brûlantes (Olivier Orban, 1983) Les Cités barbares (Olivier Orban, 1984) Programme MZ (Jean-Claude Lattès, 1985) Le Bal des Banquiers (Robert Laffont, 1988) A paraître : Psiwar (Olivier Orban) Jean-Michel THIBAUX L'OR DU DIABLE roman Olivier Orban Le présent ouvrage réunit deux titres parus aux Editions Olivier Orban : Les Tentations de l'Abbé Saunière (1986) L'Or du Diable (1987) ©Olivier Orban, 1988, pour cette nouvelle édition. ISBN 2-85565. 429.4 A Henri Noulet et Serge Solier, Marie de Saint-Gély, Jean Robin, Irène Merle, Franck Marie, Gérard de Sède, Otto von Hôt- zendorf, Jean-Luc de Cabrières, Naguib Shawwad, Louis des Rochettes, Henri Sorgue, Patrick Ress- mann, Jacques Rivière, Pierre Jarnac, Richard Duval, Yolande de Chatelet, Yves Lignon, Irène Cazeneuve, Moïse Zera-A, André Malacan, Michèle et Frantz Lazès Dekramer, Claire Corbu, Véronique Assouline, Antoine Captier, Eric Woden, Sandrine Capelet, Jacques Bonomo, Guy Rachet, Pierre Bou- lin, Gérard Bavoux, Jean-Paul Maleck, Hélène Renard, Christian Baciotti, James Calmy, André Galaup, William Torray, Olympe de Gand, Robert Bracoli, Elie Ben-Jid, Cyril Patton, Esther Haut- man, Jean-Christophe Meyer, Solange de Maren- ches. I Couiza, 1 juin 1885 Par une matinée de printemps fraîche et ensoleillée, le prêtre avait reçu la lettre de l'évêché : Mgr Billard le mutait à Rennes-le- Château. Et le prêtre avait rassemblé ses hardes, prêché une dernière fois devant ses éleveurs de moutons, fait le tour du village de Clat et était parti sans regret. Comme toujours, les femmes avaient caché leurs visages effarouchés derrière les battoirs lorsqu'il passa la rivière, et la plus vieille chanta : Salimonde, Salimonde Porte la hache et la conque Qu'ici il y a quelque chose à deux têtes. Jeanne Rasigonde Porte le couteau Et aussi la conque nous ferons du sang. Il n'avait jamais compris pourquoi il inspirait tant de peur à ces noiraudes, mi-sarrazines mi-espagnoles. Qu'avait-il apporté à ces sau- vages ? Et eux, que lui avaient-ils donné ? Pen- dant trois ans, à leur contact, il a appris à chasser, à pêcher et à pécher. Trois ans !... Mille quatre- vingt quinze jours à côtoyer ces mauvais chré- tiens, ces sorciers, ces idiots, ces républicains chers à Ferry et à Gambetta qui préfèrent Marianne à Marie. Il serait devenu aussi stupide qu'eux si l 'évêché n'avait pas pris cette sage décision ; avec le temps, il aurait peut-être approuvé les initiatives de l'État laïque. « Que le diable les emporte avec leur maudite république ! » pense-t-il en chassant les images de ses persécuteurs, les Ferry, Waldeck-Rousseau, Buisson, Zévort, Sée et autres ennemis de l'Église. Le prêtre marche comme un automate dans la rue principale de Couiza, portant sans peine ses deux grands sacs de voyage rafistolés avec de la peau de mouton et des ficelles. Ceux qui le voient passer le comparent à un lutteur de foire. Les hommes devinent sa puissante musculature sous la soutane et les jeunes filles le trouvent si beau, si volontaire, ses yeux sont si noirs qu'elles se mordent la langue pour ne pas prononcer : « Étoile, belle étoile, fais-moi rêver à celui qui passe. » Mais le prêtre les ignore, il cherche son chemin entre les maisons aux couloirs et aux remises pleins d'ombres équivoques, de chuchote- ments et de petits rires. On l'observe, on en parle, on fait peser sur lui des soupçons, puis on le regarde disparaître dans un silence enrobé de préméditation. Ils ne savent pas qu'il va rejoindre sa nouvelle paroisse, là-haut sur la colline, sa nouvelle prison. Le vague souvenir d'un sentier muletier qu'il empruntait autrefois lui revient en mémoire. Souvenir heureux, enfance heureuse. Il était le chef de bande et menait les têtes brûlées de Montazel à l'assaut de la montagne de Rennes où, dans la garrigue, cachés derrière les genêts et allongés sous les cytises, les enfants du village ennemi les attendaient pour la bataille. Que de coups reçus et donnés ! Que d'heures passées à mettre au point des plans d'attaque ! Que de pièges déjoués ! Il était fait pour l'armée, la gloire et les femmes. Et ses parents l'avaient dirigé vers l'Église. Soldat de Dieu enrôlé dans les troupes de Léon XIII, voilà ce qu'il est devenu à son grand désespoir. Pourtant il aime le Christ, les saints et il pleure de ne pouvoir les servir comme il le devrait. Comme il aurait dû. « Je n'ai jamais eu la vocation », se dit-il une fois de plus. Il revoit toute son adolescence, sa mère priant, les pèlerinages, les processions et cette façon qu'avaient ses proches de le désigner comme « leur salut dans l'autre monde ». Il a encore en mémoire les punitions que ses supérieurs du grand séminaire de Carcassonne lui infligeaient et les horribles nuits passées à se mortifier lorsqu'il fut nommé prêtre à Alet. Une vie de raté, les années à venir lui semblent déjà insipides. — Hue ! Hue ! crient des rouliers qui remon- tent vers le pays haut pour aller chercher de la glace. — Attention, l'abbé ! hurle l'un d'eux en faisant claquer son fouet aux oreilles du prêtre. On veut déjà aller au paradis ! s'exclame-t-il en passant près de lui. — Ça ferait un fainéant de moins ! lâche un autre. Les rouliers rient. Le prêtre se blottit contre le parapet du pont qui franchit l'Aude. Les chevaux harassés, puis les roues des grands chariots bâchés le frôlent, et les hommes hirsutes rient de plus belle en le voyant empêtré avec ses sacs, la soutane relevée sur ses galoches trouées couvertes de poussière. — Sauvages ! leur jette-t-il. Aussitôt l'un d'eux, un ventru à la bouche qui s'ouvre telle une meurtrissure saignante au mi- lieu d'un visage carré et noirci, saute de son attelage et se rue vers lui. — Attention, curé ! lui crache-t-il au visage. Faudrait pas qu't'oublies que nous sommes en République. T'as plus d'roi pour te protéger. — Je n'oublie rien et tu ouvres inutilement ta gueule de communard au vent, mon fils. — Aquel a la malvais uèlh l1 Je vais le lui fermer, ricane-t-il en mettant son poing sous le nez du prêtre. Le prêtre laisse tomber ses sacs. Il ne s'est jamais senti aussi bien ni aussi calme, à l'aise dans son corps d'athlète. Sa main va à la rencontre du poing. Ses lèvres se retroussent au moment où il la resserre. Sans se départir de son calme, il exerce une forte pression sur les jointures et les phalanges de son adversaire qui pâlit et essaie de porter un coup bas avec son genou. — Décidément tu as tous les vices, mon fils, il va falloir demander pardon et miséricorde à Notre-Seigneur. — Plutôt crever ! — Amen. Amen ? Que veut dire le prêtre ? L'homme des montagnes écarquille les yeux et avant qu'il ait pu pousser un cri, il se sent soulevé par le col. Le 1. « Celui-là a le mauvais œil. » prêtre ne semble pas forcer. Tenant son fardeau humain, il bondit sur le parapet. Les camarades du roulier veulent intervenir mais le prêtre les arrête : — Si vous faites un pas de plus, je le lâche. Il y a de grandes chances pour qu'il se brise les jambes ou le cou... Alors, mon fils, ce pardon ? L'homme est paralysé par la peur. Il jette un regard fou en direction de ses compagnons. Ceux-ci reculent. Le prêtre le tient à bout de bras au-dessus du torrent et sourit. Il y a tant de détermination dans son regard que l'homme est sûr qu'il va mettre son projet à exécution. — Je demande pardon à Notre-Seigneur, dé- glutit-il. — J'ai changé d'avis, tu vas prier la Vierge. — Je ne sais pas. — Ce n'est pas plus difficile qu'un chant révolutionnaire. Je suis certain que tu as fait ton catéchisme. — Je ne me rappelle pas ! — Mon bras s'engourdit, il te reste peu de temps avant de faire connaissance avec l'eau glacée de l'Aude, réfléchis vite ! — Je vous salue, Marie... pleine... pleine de charme... — Pleine de grâce ! — Pleine de grâce... Et l'homme se souvient soudain de toute la prière, puis de l'acte de contrition que le prêtre lui fait réciter trois fois, et même du De profondis qu'il doit chanter avant d'être relâché sur la terre ferme. A cet instant, les rouliers en colère se précipi- tent vers eux avec l'envie manifeste de venger leur compagnon. — Il ne faut pas, intime calmement le prêtre en mettant ses mains sur ses hanches, sans montrer le plus petit soupçon de peur. Il ne faut pas, fils de la montagne. On ne m'attaque pas impunément, Dieu est de mon côté. Les hommes s'immobilisent. Il y a quelque chose derrière les mots qui laisse supposer qu'ils n'ont pas été prononcés en l'air. Ce prêtre est peut-être trop hardi, trop confiant en sa force, mais il leur a ôté le désir de l'affronter. Le nom de Dieu s'inscrit en lettres de feu dans leurs crânes épais. Leur compagnon les rejoint en titubant et ils se retirent en silence. Là-bas sur la route qui mène à Quillan, leurs chevaux de trait continuent seuls. Les rouliers se hâtent de les rattraper car la loi interdit de laisser les chevaux sans guide. — Bon voyage, mes fils et que Dieu vous protège ! leur lance le prêtre en ramassant ses bagages.
Recommended publications
  • Priory of Sion.Pdf
    Priory of Sion members Pierre Plantard Leonardo da Vinci Philippe, Marquis de Chérisey Isaac Newton According to the Dossiers secrets, the primary aim of the Priory of Sion is the protection and advancement of the descendants of the Merovingian dynasty, their ultimate objective being placing them on the throne of – or at least in positions of power and influence in - France. The President of the 1956 Priory of Sion was Andre Bonhomme. Andre Bonhomme was one of the four founding members of the Priory of Sion in Annemasse in 1956, along with Pierre Plantard. He is tired of being harassed by inquiries about the nature of the association and doesn't want any publicity - he refuses to be interviewed on tv or radio. He doesn't understand where people get the idea that the Priory was anything other than what it was - just a small club of friends. This was the statement he made to the BBC in 1996: "The Priory of Sion doesn't exist anymore. We were never involved in any activities of a political nature. It was four friends who came together to have fun. We called ourselves the Priory of Sion because there was a mountain by the same name close-by. I haven't seen Pierre Plantard in over 20 years and I don't know what he's up to but he always had a great imagination. I don't know why people try to make such a big thing out of nothing." And to quote French Researcher Jean-Luc Chaumeil from his 1994 book ‘The Table Of Isis, Part 2, The Templars Of The Apocalypse: The Message Of A Sacred Enigma - Tales, Legends And Myths Of Rennes-le-Chateau’: "Finally, the Priory of Sion was created in 1956.
    [Show full text]
  • Bibliography „Prieure De Sion“ and Rennes-Le-Chateau Ca
    Bruno Antonio Buike, editor / undercover-collective „Paul Smith“, alias University of Melbourne, Australia Bibliography „Prieure de Sion“ and Rennes-le-Chateau Ca. 1300 title entries © Neuss / Germany: Bruno Buike 2017 Buike Music and Science [email protected] BBWV E26 Bruno Antonio Buike, editor / undercover-collective „Paul Smith“, alias University of Melbourne, Australia: Bibliography „Prieure de Sion“ and Rennes-le-Chateau ca. 1300 title entries Neuss: Bruno Buike 2017 ---xxx--- 1. Dies ist ein wissenschaftliches Projekt ohne kommerzielle Interessen. 2. Wer finanzielle Forderungen gegen dieses Projekt erhebt, dessen Beitrag und Name werden in der nächsten Auflage gelöscht. 3. Das Projekt wurde gefördert von der Bundesrepublik Deutschland, Sozialamt Neuss. 4. Rechtschreibfehler zu unterlassen, konnte ich meinem Computer trotz jahrelanger Versuche nicht beibringen. Im Gegenteil: Das Biest fügt immer wieder neue Fehler ein, wo vorher keine waren! 1. This is a scientific project without commercial interests, that is not in bookstores, but free in Internet. 2. Financial and legal claims against this project, will result in the contribution and the name of contributor in the next edition canceled. 3. This project has been sponsored by the Federal Republic of Germany, Department for Social Benefits, city of Neuss. 4. Correct spelling and orthography is subject of a constant fight between me and my computer – AND THE SOFTWARE in use – and normally the other side is the winning party! Editor`s note – Vorwort des Herausgebers preface 1 ENGLISH SHORT PREFACE „Paul Smith“ is a FAKE-IDENTY behind which very probably is a COLLCETIVE of writers and researchers, using a more RATIONAL and SOBER approach towards the complex of Rennes-le-Chateau and to related complex of „Priory of Sion“ (Prieure de Sion of Pierre Plantard, Geradrd de Sede, Phlippe de Cherisey, Jean-Luc Chaumeil and others).
    [Show full text]
  • C.Celtique.04.Pdf
    - 1 - - 2 - Dépôt légal 3e trimestre 2013 Achevé d’imprimer le 1er Juillet 2013 ISBN 978-2-36537-017-2 - 3 - Saint-Férriol, le 15 Juillet 2012 Chers lecteurs, Je tiens à vous féliciter pour le succès de vos recherches, et à remercier tout particulièrement : - Aude et Antoine Lesdeux pour tous leurs emails à leur fils Sébastien. - Élise pour le contenu de son blog et Gilles Blanc pour ses emails. - Lord Walter St Clair pour ses paroles enregistrées que j’ai traduites. Les lignes orientées qui ont été vérifiées, sont formatées ainsi : De l’origine vers la destination à 99° 99° est la valeur angulaire par rapport au Nord Géographique. L’ordre chronologique des messages a été conservé, car chaque jour, les hypothèses des uns se confirment avec les conclusions des autres. Les photos sont excellentes, elles prouvent l’existence des énigmes, et permettent de comprendre leur résolution. Les descriptions de certaines pages de Rennes-le-Château par Curiosité ont été illustrées par des extraits de ce grand livre. Nous pouvons nous retrouver sur mon site internet : SIGNOVINCES.FR pour continuer, à calculer. Amicalement, Vincent Berger - 4 - - 5 - MERCREDI 4 JUILLET - 6 - Élise à Notre-Dame de Marceille J’ai eue l’impression de parcourir les pages du grand livre en Live ! - 110 - : Le portail de l’entrée latérale, avec la statue de la Vierge à l’Enfant, sculptée aux proportions de la CARTE CELTIQUE. - 126 - et - 127 - : Au fond de la basilique, les deux plaques de marbres décodées. - 128 - : En face de l’entrée, le tableau inversé de l’Archange Gabriel et de la Ste Vierge.
    [Show full text]
  • Eilige Leser Finden „4.X RESÜMEE, German“ Am Ende Von Band I., 8
    Eilige Leser finden „4.X RESÜMEE, German“ am Ende von Band I., 8. 638 - 695 —xxx— BAND / VOLUME 1: Analysen I 1. Einleitung, S. 1 - 29 2. Rennes-le-Chateau und Rennes-les-Bains - Geographie und Landkarten, 8. 30 -111 2.1 Vorbemerkung und Methodik, 8. 30 - 34 2.2 Geographisch-photographischeEvidenz für einige Features der FAKTISCHEN EXISTENZ der beidenKLEINSIEDLUNGEN Rennes-le-Chateau und Rennes-les-Bains und eine Konkurrenzsituation mit dem MarienwallfahrtsortLourdes, S. 34 - 61 2.2.1 Rennes-le-Chateau / Rennes-les-Bains: Geographisch-kartographische Nachweise für zwei kleine Dörfer, (MASSIVE Infrastruktur für MASSIVEN Tourismus) S. 40 - 52 2.2.2 Umgebungen: a) Katharer-Burgen, b) Geomorphologie und Landkarten Biarritz - Lourdes - Toulouse - Carcassonne - Narbonne, 8.53 - 55 2.2.3 Erkenntnisgewinn aus geographischer Hard-Fact-Analyse, 8.55 - 61 2.3 Ausgewählte Kirchen der Nachbarschaft von Rennes-le-Chateau, 8.61 - 90 2.3.1 Antugnac, Eglise Saint Andre, S. 63-64 2.3.2 Gros, (Gard) - Eglise Saint Vincent, S. 64 - 65 2.3.3 Esperaza, Eglise St. Michel (des Abbe Jean Riviere), Herkunftsort der Familie Denarnaud und direkter Nachbarort von Rennes-le-Chateau, 8.66 - 71 2.3.4 Limoux, (Regionalzentrum), Kirche des hl. Martin der Augustiner, S. 71 - 73 2.3.5 Limoux, Basilique de Notre Dame de Marceille, mit einer sogenannten „schwarzen Madonna“, S. 74 - 78 2.3.6 Rennes-les-Bains, Eglise Saint Gelse e Saint Nazaire (des Abbe und Gelehrten Henri Boudet) und Spuren der Emma Calvet in Stein, S. 78 - 90 2.3.7 St Guilhem-le-Desert, Abtei Gellone, S.90 2.4 Einige Bauten der Domaine Sauniere und in Rennes-le-Chateau, 8.91 - 111 2.4.1 Domaine Sauniere - aber OHNE Calvaire und dessen Garten: BAUTEN OHNE FUNKTION(en)?, S.
    [Show full text]
  • Rennes-Le-Chateau - Rätsel in Den Pyrenäen Seite 1
    Rennes-le-Chateau - Rätsel in den Pyrenäen Seite 1 Rennes-le-Chateau - Rätsel in den Pyrenäen von Thomas Ritter Eigentlich ist Rennes le Chateau ein armseliges Nest. Es liegt etwa 40 km südlich von Carcassonne auf einem Höhenzug inmitten der der Landschaft des Razes. Dem Besucher präsentiert sich das Dorf von seinen Bewohnern fast verlassen und arg vom Zahn der Zeit benagt. Nur das Landhaus Villa Bethania, in dem Gäste heute wieder logieren können, die eigenwillige Tour Magdala und die Ruine des Schlosses d’Hautpoul künden davon, daß der Ort schon bessere Zeiten gesehen hat. Die genannten Gebäude befinden sich in Privatbesitz und sind mithin nicht immer zugänglich - der Ort ist touristisch also ziemlich unattraktiv. Dennoch tummeln sich dort eine Menge Fremde, zuweilen mehr, als der Ort Einwohner zählt. Es ist seine Geschichte, die Rennes-le-Chateau diese seltsame Anziehungskraft verleiht und es trotz oder gerade wegen seines abgewirtschafteten Zustandes für Fremde so interessant macht. Vor mehr als 100 Jahren geschahen in dem weltvergessenen Dorf merkwürdige Dinge. Da war ein junger Priester namens Berenger Sauniere, der im Jahr 1885 das Pfarramt von Rennes-le- Chateau übernommen hatte. Er hatte eine hervorragende Ausbildung genossen, war ehrgeizig und intelligent. Einem solchen Mann, so sollte man meinen, hätten alle Wege offenstehen sollen. Doch mit 33 Jahren wurde er in die abgeschiedene, bettelarme Gemeinde von Rennes-le-Chateau versetzt und schien hier am Ende seiner Karriere angelangt. Doch offenbar machte dies dem Priester nicht das geringste aus - im Gegenteil. Sauniere, der aus Montazel, einem kleinen Ort in der Nähe Rennes- le-Chateaus stammte, schien erfreut, wieder an den Stätten seiner Kindheit weilen zu dürfen.
    [Show full text]
  • Henri Boudet -Le Vrai Langue Ce
    DedicationfromHenriBoudettoGrassetD'Orcet PREFACEThetitleofthisbookseems,atfirst,toopretentioustobeaccurate.It iseasy,however,toprovethetruth,astheCelticlanguageisnotadead language,disappeared,butalivinglanguage,spokenintheworldbymillionsof men.ThelanguageofanationaspowerfulaswastheGallicnation,wouldit havebeenlostandwithoutatrace?Isitreallysurprisingthatpeoplewoulduse ourEuropetoo,toexpresshisthoughts,wordscameoutofthemouthsofmenin ancienttimestheworld?Withoutdoubtthatpeople,whoeagerlysoughttodayto resumetheinterruptedthreadofitstraditions,unawareofthevariousmigration ofitsvalorousancestors,butwiththehelpofitsnationallanguage,hemay engageinresearch,whichcertainlywillbecrownedthehappiestlivinglanguage, towhichweallude,westronglyhelpedtodiscoverthemagnificentmonumentto CelticexistingRennes-les-Bains,and,inturn,thestudyofthismonumenthasled usunabashedlytoetymologicaldeductionsthatseemdifficulttorefute. CromleckThus,theRennes-les-Bainsisintimatelylinkedtotheresurrection,or, ifyouwill,wakingupunexpectedlyCelticlanguage PRELIMINARYOBSERVATIONSConcernedtowritesomeremarksonthe spatownofRennes-les-Bains,whereGodhadcalledustoexercisethepastoral ministry,eagertoreliveoldmemories,wethought,wronglyorrightly,thatthe nameofRennes,containingprobablyinitselfthecountry'shistoryinCeltic times,wediscover,foracorrectinterpretation,manyinterestingthingsabout thesharprockswhichcrownourmountains.Twoloosestones,placedonaridge ofahill,alsoinvitedustoaskwithpersistenceapast,moreover,verydark.But howpenetratethesecretofalocalhistorythroughtheinterpretationofa compoundnameinanunknowntongue,whenthehistoryofancientGaulisstill
    [Show full text]
  • Les Ermites De Galamus
    LES ERMITES DE GALAMUS Jacques RIVIERE LES ERMITES DE GALAMUS EDITIONS BELISANE Cl. BOUMENDIL & G. TAPPA DIFFUSION : Galerie BLANC & NOIR 9, rue comte Félix Gastaldi 98000 - MONACO-VILLE # # # ÉDITEUR : Claude BOUMENDIL 11, rue Gutenberg 06000 - NICE « COLLECTION SEPTIMANIE » I. S. B. N. 2 - 902296 - 65 - 7 I.S.S.N. 0339 - 8498 Dépôt légal : Juillet 1986 Couverture : Le Père MARIE (Abbé Joseph CHIRON). Tableau du presbytère de Saint-Martin- l'Inférieur (Ardèche) (Photo Tournaire, Montélimar) IMPRIMERIE : «REPRO 2000» - NICE INTRODUCTION L'ermitage des gorges de l'Agly, près de Saint-Paul-de- Fenouillet, atteste l'existence de religieux dans ces lieux, mais nul ne peut répondre avec précision ni sur leurs identités, ni sur l'époque de leur installation ! Leur aventure spirituelle, dans un tel désert de pierres dût-être à la mesure de vocations peu communes. Le site fascine le visiteur profane comme il séduit le croyant. Une indéfinissable présence nous accompagne dans la descente vers la thébaïde de Saint Antoine de Galamus. Passé le choc esthétique de ce canyon, s'installe une curieuse séduction qui pousse l'itinérant à y revenir sans cesse. Les aménagements récents menés de concert par la Municipalité de St-Paul et le Syndicat d'Initiative facilitent grandement cette visite. Les hommes furent attirés très tôt par ces à-pics vertigineux. Ils se nichèrent dans les grottes de la faille autour de leur sanctuaire païen, puis chrétien; ils vinrent percer la muraille des Corbières et accrocher une route impossible, de plus d'un kilomètre, pour relier l'Aude aux Pyrénées-Orientales. C'est une trouée plus qu'une route ! Chacun sent bien qu'il y a ici un secret sans pouvoir de prime abord en définir la teneur ! Le roc ne reste point inexploré.
    [Show full text]
  • The Templar Revelation File:///F:/F E R T I G/Ablage/Picknett,%20Lynn%20-%20The%2
    The Templar Revelation file:///F:/F_E_R_T_I_G/Ablage/Picknett,%20Lynn%20-%20The%2... THE TEMPLAR REVELATION SECRET GUARDIANS OF THE TRUE IDENTITY OF CHRIST Lynn Picknett & Clive Prince ACKNOWLEDGEMENTS This book would not have been possible without the help and support of a great many people, but, due to the controversial nature of our conclusions, we must point out that those listed below do not necessarily share our opinions. We would like to thank: Keith Prince, for his meticulous research, both in the library and in the field, on our behalf, for his incisive and often highly unorthodox thoughts on the subject—and for literally risking life and limb for this project. Craig Oakley, for unfailing support, enthusiasm and help with our research. Filip Coppens, for enthusiastically directing us to, and supplying us with, much invaluable research material. Lavinia Trevor, our agent, for smoothing the way for this book and keeping the pressure off us. Jim Cochrane, our editor at Bantam Press, for his informed and constructive comments—and for keeping the pressureon us. And thanks too, to his colleagues Kate Melhuish, Sheila Corr and Martin Macrae. Lucien Morgan, for really making us think about this book! The material on Rennes-le-Château in chapters Eight and Nine owes a great debt to information supplied by, and discussions with, many people: In the UK, to members of the Rennes-le-Château Research group, especially John and Joy Millar, Gay Roberts, Howard Barkway, Jonothon Boulter, Marke Pawson, and Guy Patton. Thanks to Guy also for help with our research into the Knights Templar.
    [Show full text]
  • Ad Genesaret – Middle Earth
    Ad Genesaret – Middle Earth Celts, Merovingians, Transfiguration and Blue Apples. “And after six days Jesus taketh with him Peter, and James, and John, and leadeth them up into an high mountain apart by themselves: and he was transfigured before them.” “And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can white them.” Mark 9:2-3 The north and the south thou hast created them: Tabor and Hermon shall rejoice in thy name. - Psalm 89:12 As I live, saith the King, whose name is the LORD of hosts, Surely as Tabor is among the mountains, and as Carmel by the sea, so shall he come. - Jeremiah 46:18 We must end this book as we started with Bérenger Saunière and this I will do in the last chapter, but first in this chapter we must discuss the people who occupied the area and from where they originated and lay some of the untruths surrounding the mystery which is essentially Saunière’s. The powerful picture shown above shows the essence of this priest’s whole enigmatic saga. This is a view down what has become to become known as David Wood’s Sunrise Line and was taken from a hill called Mont St Michael; the hill is 666 metres high. In the distance are the mountains of Soularac and St Bartholémy, If one climbs onto La Tour Magdala as I did on that first day the twin snow capped peaks of St Bartholémy and Pic de Soularac can be clearly seen. These mountains have been sacred for thousands of years as the large numbers of megaliths on their slopes and the number of previously inhabited caves nearby testifies.
    [Show full text]
  • Lazare, Véni Foras! Il Celebre Pseudobiblium Attribuito Ad Henri Boudet
    Le prime quattro pagine di... Lazare, Véni Foras! Il celebre pseudobiblium attribuito ad Henri Boudet Mariano Tomatis Antoniono * Abstract: Secondo un testo di Madeleine Blancasall (1965), don Henri Boudet sarebbe stato allontanato dalla sua parrocchia di Rennes-les-Bains in seguito alla pubblicazione di un libro intitolato Lazare, Véni Foras! Del libro, però, non c’è alcuna traccia: si ritiene infatti che tale titolo sia frutto delle fantasie letterarie di Pierre Plantard. Come già accaduto per altri pseudobiblia (il più celebre è il Necronomicon) qualcuno ne realizzò comunque alcune edizioni; attualmente ne sono in circolazione tre: la prima, diffusa da Nacim Djama, è stata ripubblicata da Pierre Jarnac nel 2006 e riprende un testo (ancora ignoto) dedicato alla Maddalena; una seconda, diffusa da Jean-Luc Chaumeil, proviene dal libro di C. Parra, Béthanie; una terza, comparsa anonima su Internet, proviene dal libro di M.M. Sicard, Sainte Marie-Madeleine. Il testo I discendenti merovingi o l’enigma Dalla lettura delle poche righe che fanno ri- del Razès visigoto (1), a firma di Madeleine ferimento al testo si deduce che si tratterebbe - Blancasall, dedica alcune righe al vecchio par- nell’idea di Plantard - di un testo che fu mal roco di Rennes-les-Bains, Henri Boudet. Oltre visto da Monsignor Billard e quindi ritirato dal- ad attribuirgli (correttamente) la pubblicazione la vendita. L’appunto è laconico, ma molto effi- di La Vraie Langue Celtique (“primo libro del cace nel tingere di imbarazzante eresia il lavoro reverendo Boudet […] [che] intrigò Monsignor del vecchio parroco di Rennes-les-Bains. Billard, vescovo di Carcassonne, e anche un dottore di Rennes-les-Bains, Paul Courrent”), Gérard de Sède (1967) lo stesso testo riporta questa strana notizia: “Ma la pubblicazione nel 1914 di un nuovo libro La notizia viene ripresa su L’Or de Rennes, il dallo stesso curato, Lazare, veni foras!, ne pro- libro ispirato da Pierre Plantard e scritto da Gé- vocò il trasferimento.
    [Show full text]
  • SY9437 Ritter
    Thomas Ritter Das Gold der Goten Auf Schatzsuche in Rennes-le-Chateau Eigentlich ist Rennes-le-Chateau nur ein kleines Nest. Es liegt etwa 40 km südlich von Carcassonne auf einem Höhenzug inmitten der Landschaft des Rhazes. Heute leben keine dreißig Ein- wohner mehr hier. Nur das Landhaus Villa Bethania, die eigenwillige Tour Magdala und die Ruine des Schlosses d’Hautpoul künden davon, dass der Ort schon bessere Zeiten gesehen hat. Dennoch tummeln sich hier eine Men- ge Fremde, meist mehr, als der Ort Ein- wohner zählt. Es ist seine Geschichte, die Rennes-le-Chateau diese seltsame Anziehungskraft verleiht und es trotz seines abgewirtschafteten Zustandes für Fremde so interessant macht. Vor mehr als hundert Jahren geschahen in dem weltvergessenen Dorf merkwür- dige Dinge. Da war ein junger Priester namens Berenger Sauniere, der im Jahr 1885 das Pfarramt von Rennes-le-Chateau übernommen hatte. Er hatte eine her- vorragende Ausbildung genossen, war ehrgeizig und intelligent. Doch mit 33 Jahren wurde er in die abgeschiedene, bettelarme Gemeinde von Rennes-le- Chateau versetzt und schien hier am Ende seiner Karriere angelangt. Of- fenbar machte dies dem Priester nicht das geringste aus. Sauniere, der aus Montazels, einem kleinen Ort in der Nähe Rennes-le-Chateaus stammte, schien erfreut, wieder an den Stätten seiner Kindheit weilen zu dürfen. In seinem Amtsbruder Henri Boudet aus Rennes-les-Bain fand Sauniere einen väterlichen Freund und Berater, unter dessen kundiger Anleitung er sich dem Studium antiker Sprachen und der Zeitgenössisches Foto von Berenger Sauniere bewegten Geschichte seiner Heimat widmete. Um 1891 kam Berenger Sauniere dann auf mysteriöse Weise Das sagenhafte Vermögen des Pfar- le-Chateau ist sehr goldreich - bereits zu unerhörtem Reichtum.
    [Show full text]
  • © Gunnar Tómasson February 23, 2005 Jean-Jacques Henri Boudet and the RLC Treasure Background According to Mr
    © Gunnar Tómasson February 23, 2005 Jean-Jacques Henri Boudet And The RLC Treasure Background According to Mr. Pierre Plantard it is the priest from Rennes-les-Bains Boudet who led Saunière. According to this new story Saunière did not find any treasure but was financed by Boudet who was responsible for everything including the church decoration. Mr. Plantard is not easy to believe. However he found the account book from Boudet and this seems convincing. Between 1885 and 1901, but no data are available for 1891 to 1894, the priest Boudet paid around 3.7 million gold-francs to Marie Denarnaud. That is even more that Gérard de Sède thought and about the double of what Saunière admitted to have spent. (G C H Nullens – from an Internet posting.) In 1978, Pierre Plantard de Saint-Clair wrote a preface to Boudet’s La Vraie Langue Celtique, in which he summarized the contents of Boudet’s ‘account book’. As detailed below, the contents fit hand-in-glove with the hypothesis that the ‘account book’ was designed – by Boudet, if it was genuine or, if fake, by Plantard – to ‘document’ how the RLC Mystery is to be placed in context. Plantard’s Text Les livres de comptes ne doivent leur sauvegarde qu’à leur riche reliure, mais il manque l’intervalle de 1891 à 1894. Voici en abrégé la teneur de cet ensemble: De 1885 à 1901, l’abbé Boudet (sauf intervalle précité) verse à Mgr Arsène Billard des sommes considérables: 7655250 francs, que l’evêque de Carcassonne affecte à la fondation religieuse de Prouille, et diverses oeuvres comme les Enfants de Saint-Vincent-de-Paul.
    [Show full text]