Sacral Chakra

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sacral Chakra Tour of the Chakras Series: Sacral Chakra M a y 20 1 6 © 20 1 2 by Angelique M. Bouffiou V o lu me 1, Issue 3 MysticsAlchemy9. co m Mystic, Writer, Teacher Svadhishthana, the 2nd Chakra The sacral chakra is the second chakra dreams or plans can be made manifest counting from root to crown. This energy into reality. Therefore, it is ultimately center runs through the reproductive and sex important to keep this chakra in balance organs. The Sanskrit name is Svadhishthana. and harmonized. The element of this chakra is water, which is represented in the image, on the left, by the The root and sacral chakras are silver crescent moon. On each petal is a connected. Well, actually all the chakras are connected. However, an imbalance in syllable. The mantra Vam is written in the center. Chanting the syllables "Ba, Bha, Ma, the root can offset the sacral easily. You Ya, Ra La" or the mantra "Vam", can assist in will also learn how to recognize imbalance Svadhisthana chakra unfolding and balancing this chakra. and how to harmonize these energies for 2nd chakra your empowerment. The energy that runs through this chakra is If you are having trouble manifesting the sexual creative energy, not the sexual OR those dreams or plans, it may be that you creative energy. Sexual energy and creative are blocked by shame, doubt, guilt, fear or energy are one in the same. Whether you are a defunct story. Worry not! We will look Contents creating babies or a business, the focus is into some ways to clear these. Be patient creating material form out of the emotion and gentle with yourself. The challenge of Svadhishthana, The 2nd Chakra 1 that arises from our physical form. balancing these chakras is that the ego- voice (you know, the one that calls you Love Letter to Seekers 1 This chakra is the seat of power in your names and urges you with fear, energetic system. This chakra when in "protecting" you from good experiences) Symptoms of Imbalance 2 balance creates our material world. This is can get a little intrusive when it knows Amends 2 the manifestation chakra. That is right, this that you are working to rise above it. is where all of your creative endeavors, A Means to Amends… 3 Fun Replacements 3 Dear Seekers, Mudra 1 4 are aware of a thought, then you must Mudra 2 4 I am writing this little note from the place in me that knows how powerful you are, be what is observing the thought. From because I know how powerful I am. In this perspective, you are your soul. regards to the ego and any spiritual When the ego murmurs the "you can't- practice, it is all about disarming from s" and the judgments of what is strange within. Throughout the ages, many people or crazy, you can whisper back, "You have espoused, "killing the ego". Please, are powerful. I hear you. You are desist from any motivation that aims at scared, and I love you anyway." You dismissing any part of yourself as bad, or may have to repeat it countless times, worthy of death. That practice is a sure-fire as the ego's job is to maintain way to be consumed by the ego. equilibrium, and every time you learn When I hear that voice that dissuades me, I and grow it seems the ego (or injured have at times engaged it, argued with it inner child) becomes a little unglued. (only to become it) and have learned to It was in this repetition that I learned offer Love to it. If you can see it, it is not to love myself and from that love, I had you. If you can acknowledge it, it is not you. something to offer others. You are not your thoughts. You are not the In Light, passing cars, or the rolling mountains. The energy that animates us, animates all Angelique existence, yes- this is true. However, if you The Sacral Chakra Page 2 of 4 School Newsletter Symptoms of Imbalance The following is a list of associated weird, strange and crazy in reference to characteristics having to do with the intuitive or personal experience sacral chakra inactivity or over activity, Emotional: Shame, guilt, self-judgment, which can help you to assess your own body image issues, eating disorders, sexual balance. There is no moral measuring hyper function (as a means of escape), stick. It is not so much, what we do, but substance abuse, self-abuse, emotional why we do what we do, and how those extremes during/surrounding PMS cycle choices interact with our soul. Your motivation for your choices matched Physical: disease within the sex organs, with your personal and individual (lower digestive) intestines, bladder, conscience is your guide. kidneys, liver, knee or calve issues i.e.-shin splints, aches, ligament or tissue damage, Spiritual: lack of ambition to create, hernia within this region, negative physical attempts to control creations to the PMS experiences, disruption or over extreme activity during menstrual cycle Sacral Chakra Mental: low self-esteem, negative self- by Chiara Reading Sex addiction or using sex as a means of talk, jealousy/envy, suicidal ideation, My Wildest Dreams Studio control or escape on Facebook use of the phrases/words: "I can't", Amends Amends means to 'make whole again'. While Then it takes our compliance to a new way of meditation is the most powerful tool, we have being, one action at a time. in order to create the space where the healing can happen. The healing comes through first In another example: I used to curse myself “I am a changing our actions (including speech), then constantly. I would internally or speak aloud our thinking, and the health of the body then insults at my every mistake. What I give to follows through consistent practice. myself, I have no choice but to give to others. I work of might not have spoken aloud my judgments, In the East, dis-ease begins at the spiritual but inside my head was a loud barrage of level; it makes its way in through the energetic judgment for the mistakes of others. It felt like art in system through thought. Thought then births hell. I learned to reverse these tendencies an emotional response, through that response, through affirmations. If I called myself a moron depending on how free flowing we are in our for dropping something on the floor, I would progress." emotional expression, the physical body will then say out loud 3 x louder, "You're not a reflect the energy as stuck or released. If we moron." Then 3 x and 3x louder, "I am a work want a new emotional response, we must of art in progress." change our thinking. In order to heal the body, we must tend to the soul. I did not skip this even if I was in public at the grocery store. Sure, others might hear me, but When clients of mine have attempted to 'fix' the the facts were this: nobody else had to live in body without addressing the energy, my skin. Under my skin was either hell or undoubtedly the conditions return. In one heaven and it was my full-time job to invoke example, a friend had a knee replacement, but my co-creation. It took about 6-months, and I did not deal with her belief systems on how am not the woman who curses herself, or unsupported she felt herself to be. She has apologizes as a kneejerk response to my since replaced two more kneecaps. presence anymore. I am a woman who values you because I learned to value me. When she began receiving Reiki, she learned the connection and has since released the Affirmations work wonders, and new actions physical, and emotional, pain. Reiki offers are the firmament that binds them into the space for the whole being to heal, but realization. all healing requires our complete agreement to address the cause of disease Meditation is a key, and we use that key to bring the peace we find into our lives mindfully not just the symptoms. No one can heal us: in moments of chaos and discord. Reiki, meditation and other natural means can only reactivate the system's ability to heal. Tour of the Chakras Svadhishthana Page 3 of 4 A Means to Amends: Look, See, Release In your chakra journal do some writing not have access to), "envy" (the belief about any of the characteristics of that someone has something that you imbalance where you struggle the most. cannot have). The second column is for Listen to your body. Place your left hand thoughts and stories that come with this over the front and back sacral chakra at feeling. The third column is what different intervals. Ask aloud, "What is actions seem to trigger this response in your message for me?" "How can I help you. The fourth column is for you to be free?" Yes, speaking in 2nd replacement actions, choices or person is good here, because it activates affirmations. soul to body conversation. Always align with your heart and Write down any colors, words, or meditative mind prior to picking up a sensations that arise. Do not judge or edit pen in doing this work. It is also doubly the writing. empowering to speak your intentions There is no wrong answer. out loud with confidence. Know that this is the most life altering work you Works by Courtney If there is a particular emotion that you can do for yourself.
Recommended publications
  • Ka И @И Ka M Л @Л Ga Н @Н Ga M М @М Nga О @О Ca П
    ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 N3319R L2/07-295R 2007-09-11 Universal Multiple-Octet Coded Character Set International Organization for Standardization Organisation Internationale de Normalisation Международная организация по стандартизации Doc Type: Working Group Document Title: Proposal for encoding the Javanese script in the UCS Source: Michael Everson, SEI (Universal Scripts Project) Status: Individual Contribution Action: For consideration by JTC1/SC2/WG2 and UTC Replaces: N3292 Date: 2007-09-11 1. Introduction. The Javanese script, or aksara Jawa, is used for writing the Javanese language, the native language of one of the peoples of Java, known locally as basa Jawa. It is a descendent of the ancient Brahmi script of India, and so has many similarities with modern scripts of South Asia and Southeast Asia which are also members of that family. The Javanese script is also used for writing Sanskrit, Jawa Kuna (a kind of Sanskritized Javanese), and Kawi, as well as the Sundanese language, also spoken on the island of Java, and the Sasak language, spoken on the island of Lombok. Javanese script was in current use in Java until about 1945; in 1928 Bahasa Indonesia was made the national language of Indonesia and its influence eclipsed that of other languages and their scripts. Traditional Javanese texts are written on palm leaves; books of these bound together are called lontar, a word which derives from ron ‘leaf’ and tal ‘palm’. 2.1. Consonant letters. Consonants have an inherent -a vowel sound. Consonants combine with following consonants in the usual Brahmic fashion: the inherent vowel is “killed” by the PANGKON, and the follow- ing consonant is subjoined or postfixed, often with a change in shape: §£ ndha = § NA + @¿ PANGKON + £ DA-MAHAPRANA; üù n.
    [Show full text]
  • An Introduction to Indic Scripts
    An Introduction to Indic Scripts Richard Ishida W3C [email protected] HTML version: http://www.w3.org/2002/Talks/09-ri-indic/indic-paper.html PDF version: http://www.w3.org/2002/Talks/09-ri-indic/indic-paper.pdf Introduction This paper provides an introduction to the major Indic scripts used on the Indian mainland. Those addressed in this paper include specifically Bengali, Devanagari, Gujarati, Gurmukhi, Kannada, Malayalam, Oriya, Tamil, and Telugu. I have used XHTML encoded in UTF-8 for the base version of this paper. Most of the XHTML file can be viewed if you are running Windows XP with all associated Indic font and rendering support, and the Arial Unicode MS font. For examples that require complex rendering in scripts not yet supported by this configuration, such as Bengali, Oriya, and Malayalam, I have used non- Unicode fonts supplied with Gamma's Unitype. To view all fonts as intended without the above you can view the PDF file whose URL is given above. Although the Indic scripts are often described as similar, there is a large amount of variation at the detailed implementation level. To provide a detailed account of how each Indic script implements particular features on a letter by letter basis would require too much time and space for the task at hand. Nevertheless, despite the detail variations, the basic mechanisms are to a large extent the same, and at the general level there is a great deal of similarity between these scripts. It is certainly possible to structure a discussion of the relevant features along the same lines for each of the scripts in the set.
    [Show full text]
  • Arquitetura Para Realidade Aumentada Em Plataformas Móveis
    Computer on the Beach 2013 - Artigos Completos 167 Arquitetura para Realidade Aumentada em Plataformas Móveis Daniel Ricardo Batiston, Dalton Solano dos Reis!, Aurélio Hoppe! Departamento de Sistemas e Computação Universidade Regional de Blumenau (FURB) – Blumenau, SC – Brazil [email protected], [email protected], [email protected] Abstract. This article describes the architecture and development to built Augmented Reality applications on mobile device platforms. The architecture is based on OpenGL ES 1.1 library to create and draw some virtual objects, it uses also geolocation and features as images captured by camera, accelerometers and magnetometers to provide the user interaction. At the end we present an application example along with performance results running on iOS platfoms' devices, achieving acceptable results. Resumo. Este artigo descreve a arquitetura e o desenvolvimento de uma biblioteca para a criação de aplicativos de Realidade Aumentada em plataformas móveis. Baseada na biblioteca OpenGL ES 1.1 para a construção e desenho de objetos virtuais, é utilizado também geolocalização e recursos como captura de imagens da câmera, acelerômetros e magnetômetros dos dispositivos para prover a interação com o usuário. Ao final é apresentado um exemplo de aplicação juntamente com os resultados de avaliações de desempenho feitas em dispositivos da plataforma iOS, atingindo resultados aceitáveis. 1.Introdução A Realidade Aumentada (RA) consiste numa interface computacional avançada, que promove em tempo real a exibição de elementos virtuais sobre a visualização de determinadas cenas do mundo real, oferecendo um forte potencial a aplicações industriais e educacionais, devido ao alto grau de interatividade [Kirner 2004]. Áreas como construção civil, jogos, medicina, publicidade, design, entre outras, vem aplicando este conceito para o aperfeiçoamento de suas técnicas.
    [Show full text]
  • UTC L2/20-061 2020-01-28 Universal Multiple-Octet Coded Character Set International Organization for Standardization Organisation Internationale De Normalisation
    UTC L2/20-061 2020-01-28 Universal Multiple-Octet Coded Character Set International Organization for Standardization Organisation Internationale de Normalisation Doc Type: Working Group Document Title: Final Proposal to encode Western Cham in the UCS Source: Martin Hosken Status: Individual contribution Action: For consideration by UTC and ISO Date: 2020-01-28 Executive Summary. This proposal is to add 97 characters to a block: 1E200-1E26F in the supplementary plane, named Western Cham. In addition, 1 character is proposed for inclusion in the Arabic Extended A block: 08A0-08FF. The proposal is a revision of L2/19-217r3. A revision history is given at the end of the main text of this document. Introduction. Eastern Cham is already encoded in the range AA00-AA5F. As stated in N4734, Western Cham while closely related to Eastern Cham, is sufficiently different in style for Eastern Cham characters in plain text to be unintelligible to Western Cham readers and therefore a separate block is required. As such, the proposal to encode Western Cham in a separate block from (Eastern) Cham can be considered a disunification. But since Western Cham was never supported in the (Eastern) Cham block, it can be argued that this is a proposal for a new script. This is further discussed in the section on disunification. The Western Cham encoding follows the same encoding model as for (Eastern) Cham. There is no halant or virama that calls for a Brahmic model. The basic structure is a base character followed by a sequence of marks as described in the section on combining orders.
    [Show full text]
  • Balinese Romanization Table
    Balinese Principal consonants1 (h)a2 ᬳ ᭄ᬳ na ᬦ ᭄ᬦ ca ᬘ ᭄ᬘ᭄ᬘ ra ᬭ ᭄ᬭ ka ᬓ ᭄ᬓ da ᬤ ᭄ᬤ ta ᬢ ᭄ᬢ sa ᬲ ᭄ᬲ wa ᬯ la ᬮ ᭄ᬙ pa ᬧ ᭄ᬧ ḍa ᬟ ᭄ᬠ dha ᬥ ᭄ᬟ ja ᬚ ᭄ᬚ ya ᬬ ᭄ᬬ ña ᬜ ᭄ᬜ ma ᬫ ᭄ᬫ ga ᬕ ᭄ᬕ ba ᬩ ᭄ᬩ ṭa ᬝ ᭄ᬝ nga ᬗ ᭄ᬗ Other consonant forms3 na (ṇa) ᬡ ᭄ᬡ ca (cha) ᭄ᬙ᭄ᬙ ta (tha) ᬣ ᭄ᬣ sa (śa) ᬱ ᭄ᬱ sa (ṣa) ᬰ ᭄ᬰ pa (pha) ᬨ ᭄ᬛ ga (gha) ᬖ ᭄ᬖ ba (bha) ᬪ ᭄ᬪ ‘a ᬗ᬴ ha ᬳ᬴ kha ᬓ᬴ fa ᬧ᬴ za ᬚ᬴ gha ᬕ᬴ Vowels and other agglutinating signs4 5 a ᬅ 6 ā ᬵ ᬆ e ᬾ ᬏ ai ᬿ ᬐ ĕ ᭂ ö ᭃ i ᬶ ᬇ ī ᬷ ᬈ o ᭀ ᬑ au ᭁ ᬒ u7 ᬸ ᬉ ū ᬹ ᬊ ya, ia8 ᭄ᬬ r9 ᬃ ra ᭄ᬭ rĕ ᬋ rö ᬌ ᬻ lĕ ᬍ ᬼ lö ᬎ ᬽ h ᬄ ng ᬂ ng ᬁ Numerals 1 2 3 4 5 ᭑ ᭒ ᭓ ᭔ ᭕ 6 7 8 9 0 ᭖ ᭗ ᭘ ᭙ ᭐ 1 Each consonant has two forms, the regular and the appended, shown on the left and right respectively in the romanization table. The vowel a is implicit after all consonants and consonant clusters and should be supplied in transliteration, unless: (a) another vowel is indicated by the appropriate sign; or (b) the absence of any vowel is indicated by the use of an adeg-adeg sign ( ). (Also known as the tengenen sign; ᭄ paten in Javanese.) 2 This character often serves as a neutral seat for a vowel, in which case the h is not transcribed.
    [Show full text]
  • Q) a Cup of Javanese (1/5
    (Q) A Cup of Javanese (1/5) Javanese script is read from left to right, and each consonant has an inherent vowel ‘a’. Here are the conso- nants when they are C1 in C1(C2)V(C3) and C2 in C1C2V(C3). Latin Script C1 C2 (suppresses the vowel of C1) Øa (ha)* -** na - ra re*** ka - ta sa la - pa - nya - ma - ga - (Q) A Cup of Javanese (2/5) Javanese script is read from left to right, and each consonant has an inherent vowel ‘a’. Here are the conso- nants when they are C1 in C1(C2)V(C3) and C2 in C1C2V(C3). Latin Script C1 C2 (suppresses the vowel of C1) ba nga - *The consonant is either ‘Ø’ (no consonant) or ‘h,’ but the problem contains only the former. **The ‘-’ means that the form exists, but not in this problem. ***The CV combination ‘re’ (historical remnant of /ɽ/) has its own special letters. ‘ng,’ ‘h,’ and ‘r’ must be C3 in (C1)(C2)VC3 before another C or at the end of a word. All other consonants after V must be C1 of the next syllable. If these consonants end a word, a ‘vowel suppressor’ must be added to suppress the inherent ‘a.’ Latin Script C3 -ng -h -r -C (vowel suppressor) Consonants can be modified to change the inherent vowel ‘a’ in C1(C2)V(C3). Latin Script V* e** (Q) A Cup of Javanese (3/5) Latin Script V* i é u o * If C2 is on the right side of C1, then ‘e,’ ‘i,’ and ‘u’ modify C2.
    [Show full text]
  • The Unicode Standard, Version 3.0, Issued by the Unicode Consor- Tium and Published by Addison-Wesley
    The Unicode Standard Version 3.0 The Unicode Consortium ADDISON–WESLEY An Imprint of Addison Wesley Longman, Inc. Reading, Massachusetts · Harlow, England · Menlo Park, California Berkeley, California · Don Mills, Ontario · Sydney Bonn · Amsterdam · Tokyo · Mexico City Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this book, and Addison-Wesley was aware of a trademark claim, the designations have been printed in initial capital letters. However, not all words in initial capital letters are trademark designations. The authors and publisher have taken care in preparation of this book, but make no expressed or implied warranty of any kind and assume no responsibility for errors or omissions. No liability is assumed for incidental or consequential damages in connection with or arising out of the use of the information or programs contained herein. The Unicode Character Database and other files are provided as-is by Unicode®, Inc. No claims are made as to fitness for any particular purpose. No warranties of any kind are expressed or implied. The recipient agrees to determine applicability of information provided. If these files have been purchased on computer-readable media, the sole remedy for any claim will be exchange of defective media within ninety days of receipt. Dai Kan-Wa Jiten used as the source of reference Kanji codes was written by Tetsuji Morohashi and published by Taishukan Shoten. ISBN 0-201-61633-5 Copyright © 1991-2000 by Unicode, Inc. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or other- wise, without the prior written permission of the publisher or Unicode, Inc.
    [Show full text]
  • P. Carey Javanese Histories of Dipanagara: the Buku Kedhun Kebo, Its Authorship and Historical Importance
    P. Carey Javanese histories of Dipanagara: the Buku Kedhun Kebo, its authorship and historical importance In: Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 130 (1974), no: 2/3, Leiden, 259-288 This PDF-file was downloaded from http://www.kitlv-journals.nl Downloaded from Brill.com10/04/2021 05:56:49PM via free access P. B. R. CAREY JAVANESE HISTORIES OF DIPANAGARA: THE BUKU KEDHU1NJ KËBO, ITS AUTHORSHIP AND HISTORICAL IMPORTANCE a. Introduction The historian who wishes to make a study of the Java War (1825-1830) and its antecedents is faced with an unusually rich collection of Javanese historical materials on which to draw. These materials include both original letters and Babads (Javanese historical chronicles) written by participants in the events, but of these the Babad accounts are by far the most important. These Javanese histories are usually classified under the loose title of 'Babad Dipanagara' in library catalogues, although they often deal with very different facets of Parjeran Dipanagara's struggle against the Dutch, and are sometimes even written by men who took part on opposing sides during the war. Most of the original 'Babad Dipanagara'. and their MS. copies are kept in public collections in the Netherlands and in Indonesia, although there are still a few in private family collections. The most important public collections are those of the Leiden University Library (The Netherlands), the Museum Pusat (Jakarta), the Kraton (court) Libraries of Surakarta and Yogyakarta (Central Java), and the Library of the Sana Budaya Museum (Yogyakarta).1 The absence of any comprehensive survey of this Babad material which could give a guide as to the location of the original MSS., their dates and background, makes the task of the historian exceedingly difficult.
    [Show full text]
  • Syllabic Category of Balinese Surang, Javanese Layar, and Sundanese
    Syllabic category of Balinese Surang, Javanese Layar, ꧁ and Sundanese Panglayar ꧂ Aditya Bayu Perdana / ꦄꦢꦶꦠꦾꦧꦪꦸꦥæꦢꦤ Ilham Nurwansah Norbert Lindenberg 2020-06-05 Proposal We propose: To change the Indic Syllabic Category of the characters U+1B03 BALINESE SIGN SURANG (◌ᬃ ), U+A982 JAVANESE SIGN LAYAR ( ), and U+1B81 SUNDANESE SIGN PANGLAYAR (◌ᮁ) to Consonant_Final. ◌ꦂ To change the annotations for these three characters in the code charts for Balinese, Javanese, and Sundanese from “= repha” to “= fnal r”, and for BALINESE SIGN SURANG and JAVANESE SIGN LAYAR to add “• also used for repha in transliteration of Kawi”. To update the text in the paragraph “Behavior of ra” as well as Figure 17.2 in section 17.3 of The Unicode Standard to use the code sequence 1B25, 1B28, 1B03 for the Kawi word dha-rma, the same code sequence as for the Balinese word dha-mar, and explain that the same code sequence is used because of the identical rendering, despite the diferent pronunciation. To mention in the same section that positioning of surang as repha to the left of other above-base marks can be implemented as a font feature. Error reports This proposal takes up two error reports that Richard Wordingham and R.S. Wihananto sent to the Unicode Consortium. Richard Wordingham on 2015-03-31: While the current candidates for category Consonant_Succeeding_Repha may descend from repha, only one of them, U+17CC KHMER SIGN ROBAT is clearly still a repha. Reading the script descriptions in TUS makes it abundantly clear that U+1B03 BALINESE SIGN SURANG and U+A982 JAVANESE SIGN LAYAR are actually fnal consonants.
    [Show full text]
  • Pusat Latihan Tarung Dera.Jat Diyogyakarta
    =-. --'.- ···l '4 PEBPlJSTAKAAN FTSP tJU HAD I L\H IBELI ~ lG\., lERIMA: if) ~r'"l<I NO. JUOUL : (DO ~ ~ NO, tNV. : ~?--OOD L@?e.-6D I TUGAS AKHIR P ~O, INOUK. : ;d ERANC "lIIdJ. iii i<J = PUSAT LATIHAN TARUNG DERA.JAT DIYOGYAKARTA Transforrnasi Falsafah Olahraga Tarung Derajat i '" Sebagai Wujud Citra Bangunan ':.- '("'::1 f) I ~l' r" ( , ", < 'J '. '>"" ;.' ~ '.... -> ,JU'lCl-l"e_, /':\ i -~ -L~~-~;.. \t'.~ JURUSAN ARSITEKTUR t .. FAKULTAS TEKNIK SIPIL DAN PERENCANAAN '\ ·c~, / UNIVERSITAS ISLAM INIJONESIA JOGJAKARTA 2005 TUGASAKHIRPERANCANGAN PUSAT LATIHAN TARUNG DERAJAT DIYOGYAKARTA Transformasi Falsafah Olahraga Tarung Derajat Sebagai Wujud Citra Bangunan TRAINING CENTRE OF TARUNG DERAJAT IN YOGYAKARTA Transformation Of Tarung Derajat Sport Philospphy As Building Visual Image Disusun Oleh: HARRIS PRAlAMA 99512205 JURUSAN ARSITEKTUR FAKULTAS TEKNIK SIPIL DAN PERENCANAAN UNIVERSITAS ISLAM INDONESIA JOGJAKARTA 2005 1 LEMBARPENGESAHAN TUGASAKHIRPERANCANGAN PUSAT LATIHAN TARUNG DERA.JAT DIYOGYAKARTA Transformasi Falsafah Olahraga Tarung Derajat Sebagai Wujud Citra Bangunan Diajukan Untuk mernenuhi Sebagian Persyaratan Guna Memperoleh Gelar Sarjana (S-1) pada Jurusan Arsitektur Fakultas TeknikSipil dan Perencanaan Universitas Islam Indonesia Disusun Oleh: HARRIS PRAlAMA 99512·205 Ketua Jurusan, Dosen Pembimbing, --­ I \1­ priyanta, Msi 11 1faCaman lPersem6alian Sesunggulinya sesudali /tesufitan itu ada I?!mudalian, malta apa6ifa /tamu tefali sefesai (dari suatu urusan) /terja/tanfali dengan sungguli-sungguli urusan yang fain. (])an lianya /tepada 'Tulianmufali lienda/tnya I{p.mu 6erliarap. (QS.)U Insyirali: 6-8) Stripsi ini saya persem6ali/tan dengan segafa /tetufusan dan I?!rendalian liati, /tepada : .:. (])o 'a papa dan mama yang sefafu meyertai dafam setiap fang/tali dan perjafanan/tu .:. 1(asili sayang istri/tu rt"VS'TI;4.Jf yang tiada pernali terlienti dafam setiap nafasnya, semoga cintamu terus mengafir dengan restu dari ;4.££;4.Jf SW'T .:.
    [Show full text]
  • Foreign Languages for the Use of Printers and Translators
    u. Gmm^-mi'mr printing office k. K GIEGJij^^a^GlI, Public Pbinter FOREIGN LANG-UAGI SUPPLEMENT TO STYLE MANUAL JIICVISED EDITION FOREIGN LANGUAGES For the Use of Printers and Translators SUPPLEMENT TO STYLE MANUAL of the UNITED STATES GOVERNMENT PRINTING OFFICE SECOND EDITION, REVISED AND ENLARGED APRIL 1935 By GEORGE F. von OSTERMANN Foreign Reader A. E. GIEGENGACK Public Printer WASHINGTON, D. C. 1935 For sale by the Superintendent of Documents, Washington, D. C. Price $1.00 (Buckram) PREFACE This manual relating to foreign languages is purposely condensed for ready reference and is intended merely as a guide, not a textbook. Only elementary rules and examples are given, and no effort is made to deal exhaustively with any one subject. Minor exceptions exist to some of the rules given, but a close adherence to the usage indicated will be sufficient for most foreign-language work. In the Romance languages, especially, there are other good forms and styles not shovm in the following pages. It is desired to acknowledge the assistance and cooperation of officials and members of the staff of the Library of Congress in the preparation of these pages and, in particular. Dr. Herbert Putnam, Librarian of Congress; Mr. Martin A. Roberts, Superintendent of the Reading Room; Mr. Charles Martel, Consultant in Cataloging, Classification, and Bibliography; Mr. Julian Leavitt, Chief of Catalog Division; Mr. James B. Childs, Chief of Document Division; Dr. Israel Schapiro, Chief of the Semitic Division; Mr. George B. Sanderlin; Mr. S. N. Cerick; Mr. Jens Nyholm; Mr. N. H. Randers-Pehrson; Mr. Oscar E.
    [Show full text]
  • A High Performace of Local Binary Pattern on Classify Javanese Character Classification
    Scientific Journal of Informatics Vol. 5, No. 1, May 2018 p-ISSN 2407-7658 http://journal.unnes.ac.id/nju/index.php/sji e-ISSN 2460-0040 A High Performace of Local Binary Pattern on Classify Javanese Character Classification Ajib Susanto1, Daurat Sinaga2, Christy Atika Sari3, Eko Hari Rachmawanto4, 5 De Rosal Ignatius Moses Setiadi 1,2,3,4,5Computer Science Faculty, Universitas Dian Nuswantoro Semarang, Indonessa Email: [email protected], [email protected], [email protected], [email protected], [email protected] Abstract The classification of Javanese character images is done with the aim of recognizing each character. The selected classification algorithm is K-Nearest Neighbor (KNN) at K = 1, 3, 5, 7, and 9. To improve KNN performance in Javanese character written by the author, and to prove that feature extraction is needed in the process image classification of Javanese character. In this study selected Local Binary Patter (LBP) as a feature extraction because there are research objects with a certain level of slope. The LBP parameters are used between [16 16], [32 32], [64 64], [128 128], and [256 256]. Experiments were performed on 80 training drawings and 40 test images. KNN values after combination with LBP characteristic extraction were 82.5% at K = 3 and LBP parameters [64 64]. Keywords: Optical Character Recognition, Javanese Character, Local Binary Pattern 1. INTRODUCTION The process of image recognition can be done by classification process either in real time or not. The usual image classification is done by image processing on unsupervised learning and supervised learning techniques [1].
    [Show full text]