Club Alpin Suisse CAS Toutes Rniles Dehors Pour Relcrer Tous Les Déf:Is

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Club Alpin Suisse CAS Toutes Rniles Dehors Pour Relcrer Tous Les Déf:Is Bulletin no 1 - ianvier 2007 Club Alpin Suisse CAS Toutes rniles dehors pour relcrer tous les déf:is. Au-delà de la fierté et de l'euphorie de leur victoire spectaculaire à Auckland, les champions de I' America's Cup assurent à notre pays confiance et enthousiasme. Leur engagement dans les regates internationales les plus prestigieuses permet de relever tous les défis, grâce à des qualités suisses de haute renommée. Des à présent. Alinghi met tout en œuvre pour conserver en Suisse le trophée de voile le plus convoité du monde. Nous soutenons Alinghi, car nous croyons à la force des valeurs tradition- nelles et d'une collaboration durable. Alinghi. Avec vous. Avec nous. $ UBS Photos Daniel Forst~r 2 NEUCHÂTEL, Janvier 2007 N° 1, mensuel so• année BULLETIN DE LA SECTION NEUCHÂTELOISE DU CAS Club Alpin Suisse, section Neuchâteloise, 2000 Neuchâtel. Site Internet: www.cas-neuchatel.ch Président : Werner Frick, Trois-Rads 10, 2017 Baudry, tél. 032 842 35 36, [email protected] Rédacteur : Ruedi Meier. Racherelles 18, 2012 Auvernier, tél. 032 7317031. e-mail : [email protected] Gestion des membres : Valérie Maitre, rue des Coteaux 42. 2016 Cortaillod, tél. 032 730 50 26, e-mail : [email protected] Changements d'adresses: Club Alpin Suisse, Case postale, 3000 Berne 23, e-mail : [email protected] Impression : Imprimerie H. Messeiller SA, Saint-Nicolas 11, 2006 Neuchâtel, tél. 032 725 12 96 Le com ité de la section et la rédaction présentent leurs voeux les meilleurs pour la nouvelle année à tous les lecteurs du bulletin, ainsi qu'aux annonceurs que nous remercions de leurs précieux appui! Bertol vous souhaite Assemblée mensuelle une bonne année! (voir la photo en couverture) du lundi 8 janvier 2007 à 20 heures, encore une fois à l'auditorium de l'Université ! B -eau le coin et belles les montagnes - ces lieux sont tout simplement grandioses - on Ordre du jour: ne se lasse pas ... E h oui, les nuitées de 2005, on ne les a pas 1. Salutations et ouverture de l'assemblée atteintes - mais des beaux et inoubliables moments, ceux là, on les a quand même 2. Conférence de Jean-Philippe Patthey, vécus ... baroudeur et accessoirement logisticien de Mike Horn, sur le thème de la R -ude et pas toujours facile, la météo à 3311 traversée de l'Australie en char à voile: m - nous avons tout eu - neige, pluie, soleil, « Du sable dans les voiles». tempête, éboulement, vent et brouillard ... Un film de 25 minutes, précédé et suivi des propos du conféren- T -out le monde est bienvenu ! On adore notre cier et des questions - réponses. travail - on aime les gens - individuel, groupe, famille ou couple - on vous attend lors de votre prochaine visite ... 3. Communications du comité 0 -n doit la soutenir - votre et notre cabane 4. Réception des nouveaux membres unique - le nid d'aigle ... 5. Courses passées et à venir 6. Divers L -aissons cette saison 2006 derrière nous - nous sommes motivés pour l'année 2007 ! Bonne année à tous et tout de bon ! Couverture : Notre cabane de Bertol - un -e team Bertol, Jolanda + Thierry nid d'aigle! Photo Jolanda Stettler Nos cabanes: Perrenoud / Saleinaz / Bertol / Menée 3 e a1 u t1me pour a remise au re acteur MEYER Simon, 2000, Marin, Jeunesse des communications à paraître dans le MICHENOT Thomas, 1991, Travers, rochain bulletin: 11 ·anvier 2007. Jeunesse Prochain comité: 22 ·anvier 2007. MU ENCH Ulrich, 1973, Neuchâtel, Individuel Prochaine assemblée: 5 mars 2007 PITTET Anthony, 1991, St-Blaise, Jeunesse PERILLARD Benoît, 1976, Le Landeron, Gestion des membres Individuel 1 ROGNON Richard, 1963, Neuchâtel, Individuel BESANCET Ludovic, 1992, Hauterive, ROTHENBUEHLER Denis, 1992, Neuchâtel, Jeunesse Jeunesse BOTTEGA Sarah, 1972, Peseux, Individuel RUIZ Olivier, 1974, Cressier, Individuel BURCKEL Fabienne, 1984, La Chaux-de- SALVATORI Romeo, 1963, Colombier, Indivi- Fonds, Individuel duel CETLIN \lan, 1962, Neuchâtel, Individuel SCHEIBEN Simon, 1995, Corcelles, CREUS Marc, 1976, Neuchâtel, Individuel Jeunesse DE CHAMBRIER Isabelle, 1955, Corcelles, VAUCHER Henri, 1952, Fleurier, Individuel individuel VERNARDIS Daniela, 1962, Corcelles, DEFERNE Sylviane, 1965, La Chaux-de-Fonds, Individuel Individuel ZADORY Sébastian, 1983, Villiers, DOBLER Philippe, 1964, Marin, Individuel Individuel FARINE Sylvain, 1966, Bevaix, Famille FARINE Isabelle, 1968, Bevaix, Membre famille Communications du Comité FARINE Juliette, 1998, Bevaix, Membre famille FARINE Victor, 1999, Bevaix, Membre famille Merci, merci, merci ... Encore une de plus qui se termine; ce numéro FEHLMANN Guy, 1957, Neuchâtel, porte déjà la date de l'an prochain ! et c'est à nou- Individuel veau le temps des vœux et des rétrospectives ! Ainsi que je l'ai relevé lors de la dernière assem- GISIGER Arnaud, 1966, Colombier, Famille blée générale, sans faire date, 2006 est une GISIGER Véronique, 1968, Colombier, bonne cuvée pour notre club. Nous avons main- Membre famille tenant dépassé les 1600 membres (1636 très GISIGER Julien, 1997, Colombier, Membre exactement) et la participation aux courses a, famille vraisemblablement, atteint un record, malgré GISIGER Jeremy, 1999, Colombier, Membre une météo souvent capricieuse. Mais nous famille aurons l'occasion de reparler de tout cela dans GISIGER Dimitri, 2001, Colombier, Membre le rapport annuel. famille Aujourd'hui, je voudrais surtout dire merci. Merci à tous ceux qui, dans une fonction ou une JAVET Michel, 1954, Lugnorre, Individuel autre, à quelque niveau que ce soit, oeuvrent bénévolement pour que votre club fonctionne KUMMER Maxime, 1992, Bâle, Jeunesse aussi bien qu'il fonctionne. Aux chefs de course et organisateurs, qui LAVANCHY Daniel, 1956, St-Blaise, Famille acceptent, week-end après week-end, de par- LAVANCHY Gabriela, 1956, St-Blaise, Membre tager leurs compétences et leur savoir et qui les famille entretiennent en suivant des cours et des for- LEUBA Erika, 1963, Boudry, Individuel mations. 4 A tous les membres des diverses commis- donc vous désirez suivre un tel cours, c'est à lui sions, sans qui rien ne serait possible. que vous pouvez vous adresser. Aux animateurs des groupes Dames et Jeu- distes, qui permettent à toutes et à tous de trou- Werner Fric/<, président ver le cadre social qui leur convient pour leurs activités dans la nature. Un merci tout particulier à ceux qui prennent soin de notre Jeunesse. Aujourd'hui, ce sont PV de l'assemblée générale 220 de nos membres qui sont âgés de moins de 23 ans. Grâce à eux, la relève est assurée. Aux préposés à nos cabanes, qui veillent à leur du samedi 4 novembre 2006 fonctionnement et à leur entretien régulier. Une à la salle des spectacles de St-Aubin tâche pas toujours facile et souvent ingrate. A mes collègues et amis du comité. Nos dis- Salutations et communications du comité cussions sont généralement animées, parfois Salutations indisciplinées, mais toujours constructives. Une cordiale bienvenue est souhaitée aux 86 par- Last but not least, un très chaleureux merci à ticipants à cette assemblée générale et des Ruedi, notre rédacteur, qui mois après mois, remerciements sont adressés à la commune de vous concocte ce Bulletin, si indispensable à la Saint-Aubin pour son accueil. W. Frick a le plaisir vie de la Section, tout comme à Jean-Claude, de saluer tout particulièrement notre vice-prési- notre webmaster, qui fait vivre notre site Inter- dente centrale, Catherine Borel, également jubi- net, vecteur de communication incontournable laire de 25 ans ce soir, ainsi que les membres pour une association du 21 • siècle. d'honneur Hermann Milz et Ruedi Meier, sans A eux tous, et aussi aux nombreux autres béné- oublier tous les jubilaires qui seront fêtés après voles qui font vivre la section, un très grand la partie administrative. merci et mes meilleurs vœux de santé et de prospérité pour 2007. L'assemblée a été convoquée conformément aux statuts. Aucune modification n'est deman- Werner Fric/<, votre président dée à l'ordre du jour publié dans le bulletin de ce mois. La formation: une de nos tâches Communications fondamentales Notre section se porte bien, le nombre des Jusqu'à aujourd'hui, c'est la commission des membres est toujours croissant. Le pro- courses qui se chargeait de l'organisation des gramme des courses 2006 a été florissant. divers cours et autres formations dans le cadre Le comité est cependant préoccupé avec les de notre section. Sur sa proposition, le comité cabanes, plus particulièrement Saleinaz et Ber- a nommé une nouvelle « commission de for- toi, dont la fréquentation est en baisse. L'ébou- mation» qui fonctionne dès maintenant. Sa lement du mois de juin en augmente les soucis. tâche sera d'organiser et de veiller au bon Une déviation provisoire du sentier a immédia- déroulement de nos cours et formations, d'en tement été mise en place. Des études sont proposer éventuellement de nouvelles et, à actuellement en cours pour modifier le parcours l'avenir, de veiller à ce que les chefs de courses en toute sécurité. Concernant les cabanes du suivent les formations continues qui leur sont Jura, le comité va entreprendre une réflexion sur imposées (et organisées par les sections). le fait qu'elles sont fermées toute la semaine. Heinz Hügli a accepté d'en assumer la prési- La commission des cabanes nous cause dence. Merci à lui. Vous en trouverez la com- quelques soucis, du fait que les membres sont position complète dans le programme annuel. trop peu nombreux. Il faut de plus retrouver un Précisons encore que c'est toujours la com- président pour 2007. mission des courses, par Jean-Claude Lanz, son Notre président a été invité à participer à la jour- président, qui traite les demandes de participa- née thématique sur le tourisme dans le canton tion aux cours centraux de chef de course. Si de Neuchâtel. 5 La conférence des présidents aura lieu le 11 La caissière Christine Favre est réélue par levée novembre prochain à Berne.
Recommended publications
  • GLI UCCELLI DEL MONTE BIANCO Atlante Distributivo Delle Presenze Annuali 1994-1999 E Dati Inediti 2000-2005 Con 4 Itinerari Di Birdwatching
    Luciano Ruggieri GLI UCCELLI DEL MONTE BIANCO Atlante distributivo delle presenze annuali 1994-1999 e dati inediti 2000-2005 con 4 itinerari di birdwatching Edizioni BirdGuide Gli Uccelli del Monte Bianco Questo volume è stato stampato con il contributo parziale dell’Amministrazione comunale di Courmayeur. In copertina: ©Gipeto Gypaetus barbatus, immaturo “Raetia”, di Maurizio Azzolini Fotografie©: Daniele Occhiato, Maurizio Sighele, Maurizio Azzolini, Paolo Casali, Luciano Ruggieri Te s t o : ©Luciano Ruggieri . Proprietà letteraria riservata. Grafica, impaginazione e stampa: Colorit srl - Torino - www.colorit.net INDICE Gli uccelli del Monte Bianco - peculiarità e differenze di popolamento ornitico 9 Uccelli di oggi, uccelli di ieri - come cambiano i popolamenti ornitici 14 Metodi di indagine 18 Flora e vegetazione 25 Il clima 29 Cambiamenti dello spazio ambientale 31 Estate e inverno: due facce della stessa realtà 35 La migrazione 37 5 L’IBAdella Val Ferret 42 Distribuzione commentata delle specie 46 Itinerari di Birdwatching 198 Bibliografia 203 Gli Uccelli del Monte Bianco Gli Uccelli del Monte Bianco: Peculiarità e differenze di popolamento ornitico Le caratteristiche peculiari di popolamento ornitico permette all’area del Monte Bianco di ospitare 48 delle 53 specie definite da Brichetti (21) come “esclusive” delle Alpi italiane, il 75% delle specie complessivamente segnalate per l’intera Regione Valle d’Aosta e l’80% di quelle nidificanti in regione (11). Le specie totali registrate per l’area nel presente studio sono 184. Di queste, le specie censite durante i 6 anni dell’indagine (1994-1999) sono 146, mentre 38 sono quelle la cui presenza nell’area in esame, è stata accertata solo da fonti bibliografiche o in anni successivi al 1999.
    [Show full text]
  • Sejours Transfrontaliers De L'espace Mont-Blanc 2016
    SEJOURS TRANSFRONTALIERS DE L’E SPACE MONT -BLANC 2016 Notre projet : Faire connaître un milieu naturel exceptionnel pour le sauvegarder . Depuis 5 ans, des jeunes Valaisans, Valdôtains et Savoyards participent à des séjours pédagogiques transfrontaliers. La randonnée est une manière originale de découvrir l’environnement de l’Espace Mont-Blanc (glaciers, faune, flore, aménagement du territoire) mais aussi des métiers liés à la montagne (gardien de refuge, accompagnateur en montagne, alpagiste, glaciologue…). Les objectifs sont de de faire découvrir aux jeunes les richesses et la diversité du massif du Mont-Blanc, de développer auprès d’eux un sentiment d’appartenance à un territoire commun et de les sensibiliser au développement durable. Cette année l’Espace Mont-Blanc célèbre 25 ans de sa création, participez à nos séjours et nous fêterons ensemble cet important moment ! Nous regroupons pour chaque séjour 3 jeunes issus des régions de l’Espace Mont Blanc (Valais, Vallée d’Aoste et Savoie) soit 4 groupes de 12 jeunes pour 4 séjours s’échelonnant du 10 juillet au 11 août 2016. ∞∞∞∞∞∞∞ Hébergement et repas : Toutes les nuits sont en refuges (ne pas oublier un drap housse). Le repas du soir et le petit déjeuner sont pris en refuge. Le pique-nique du jour est préparé par les refuges ou par l’organisation, sauf celui du 1er jour (qui est à emporter avec soi). Traitement médical : Si votre enfant suit un traitement médical, merci de le signaler au départ à l’encadrement. Prévoir une photocopie de l’ordonnance. Séjour 1 du 10 au 14 juillet de Salvan (CH) à Servoz (F) Itinéraire : Dimanche 10 juillet 10h à la gare de Salvan, vallée du Trient.
    [Show full text]
  • La Hauteur Que L'on
    Panorama n° 11 pris du Carmel, à 2962 mètres d'altitude. L'ascension du Carmel ne se fait presque jamais; la hauteur que l'on connaît sous ce nom dans le pays est à trois heures environ au-dessous du véritable point qu'il faut atteindre pour embrasser la vue de la chaîne du Mont Blanc dans toute son étendue. Parti de Courmayeur à deux heures et demie du matin, je suis monté à travers la foret jusqu'aux pâturages élevés qui la dominent et que l'on franchit assez aisément; mais au bout de deux heures et demie de marche on arrive à des pentes plus raides, dont la rapidité va toujours en augmentant j usqu'à une arête dentelée à pointes inégales, séparées par des précipices, qui forme la ligne des som­ mets du Mont Carmel. Il ne faut pas moins de cinq heures et demie pour atteindre depuis Courmayeur le sommet du Carmel sur lequel j'ai installé mon appareil. La hauteur au-dessus de la mer est de 2962 mètres. L'arête rocheuse est formée de calcschistes et de calcaires schistoïdes. Du sommet du Carmel, la vue embrasse dans toute sa beauté l'éblouissante chaîne du Mont Blanc depuis le col de la Seigne jusqu'au col Ferret. Un accident arrivé à quelques-uns de mes châssis en carton renfermant mon papier préparé m'a empêché de prendre un panorama circulaire, et j'ai dû me bornera la reproduction de la chaîne du Mont Blanc. Le panorama embrasse un angle de 170 degrés et est composé de huit épreuves.
    [Show full text]
  • Glacial Archaeology in the Pennine Alps, Switzerland/Italy, 2011–2014
    JGA 3.1 (2016) 27–41 Journal of Glacial Archaeology ISSN (print) 2050-3393 https://doi.org/10.1558/ jga.33530 Journal of Glacial Archaeology ISSN (print) 2050-3407 Glacial Archaeology in the Pennine Alps, Switzerland/Italy, 2011–2014 Stephanie R. Rogers1, 3, Philippe Curdy2, Muriel Eschmann-Richon2 and Ralph Lugon4 1. Auburn University; 2. Valais History Museum; 3. University of Fribourg, Switzerland 4. University of Applied Sciences and Arts of Western Switzerland [email protected]; [email protected]; [email protected]; [email protected] This report summarizes a glacial archaeology project funded by the Swiss National Science Foundation (SNSF) which took place between 2011 and 2014. This interdis- ciplinary project integrated methods from archaeology, history, and geography and resulted in the collection of more than one hundred objects of archaeological interest. Until now, 37 of those objects have been dated using radiocarbon analysis and range from the Bronze Age to modern times. The final results are presented and discussed and perspectives are offered in regard to future regional scale, interdisciplinary, gla- cial archaeological projects. Introduction The subject of glacial archaeology is a consequence of climate change; high-altitude and -latitude environments, which have been covered in ice and snow for hundreds to thousands of years, have been recently subject to increased melting due to aug- mented global temperatures, leading to the discovery of archaeological artefacts and remains in these areas (Dixon et al. 2014). The glacial-archaeological phenomenon was brought to light after the discovery of Ötzi in 1991 (Seidler et al.
    [Show full text]
  • Quelle Politique Régionale Pour Le Canton De Neuchâtel ? 3
    Institut de recherches économiques et régionales Université de Neuchâtel QUELLE POLITIQUE RÉGIONALE POUR LE CANTON DE NEUCHÂTEL ? Mélanie ATTINGER Françoise VOILLAT Mathieu VUILLEUMIER Claude JEANRENAUD Janvier 2004 Sommaire SOMMAIRE ........................................................................................................................................2 1. CADRE DE L’ÉTUDE ..................................................................................................................3 1.1. Contexte.................................................................................................................... 3 1.2. Le mandat confié à l’IRER........................................................................................3 1.3. Organisation du travail et remerciements..............................................................4 2. TOUR D’HORIZON DE LA POLITIQUE RÉGIONALE ..........................................................................5 2.1. Définition de la politique régionale ........................................................................5 2.2. La politique régionale européenne .........................................................................5 2.3. La politique régionale de la Confédération ............................................................9 2.4. La politique régionale dans les cantons................................................................ 13 3. DIAGNOSTIC TERRITORIAL.....................................................................................................
    [Show full text]
  • Semaine Au Mont Blanc Par La Voie Du Pape = VN Italienne Via Le Glacier
    Juillet 2018 – Semaine au Mont Blanc Par la voie du Pape = VN Italienne via le glacier de Miage, et le refuge Gonella Nous renouvelons cette année avec Clément une semaine d’alpinisme, au début du mois de Juillet, et avons cette fois choisi d’aller gravir le Mont Blanc. Pour changer nous ne séjournerons pas du tout à Chamonix, et privilégions la découverte du versant Italien, plus sauvage, avec moins de remontées mécaniques, et surtout beaucoup moins fréquenté. Notre équipe de 6 est largement internationale (Guido, Ludovic, Vincent, Clément, Constance et Francis) : un Italien (le « local de l’étape »), un Tarnais (« grand chef cuistot »), un demi – Aveyronnais (« grand chef qui tire sur la corde »), un Parisien (« professeur météo »), une Parisienne (grande cheffe « je flippe puis je kiffe »), et votre serviteur « VCM 100% made in Aveyron ». L’équipe au complet, avec, de gauche à droite : Constance, Francis, Guido, Vincent, Ludovic et Clément Une pensée pour Irène et Guillaume qui, suite à un petit accident de grimpe dans le Caroux mi-Juin, ne peuvent se joindre à ce trip. Qu’ils se rassurent le Mont Blanc et ses satellites resteront en place pour encore de nombreuses années, et nous aurons certainement l’occasion de revenir les visiter en leur compagnie. INTRODUCTION Préparatoire = l’ANETO dans les Pyrénées, avec un bivouac sur glacier à 3000 mètres, mi-juin Toute l’équipe Mont Blanc est présente, même Guido qui a fait le déplacement pour le week-end de Stade (Nord de l’Allemagne) pour être de la partie. Il ne manque que Vincent qui ne s’est finalement déclaré pour le Mont Blanc qu’au dernier moment.
    [Show full text]
  • Convention De Fusion Des Communes De Boudevilliers, De Cernier, De
    CONVENTION DE FUSION Convention de fusion des communes de Boudevilliers, de Cernier, de Chézard-Saint-Martin, de Coffrane, de Dombresson, d'Engollon, de Fenin- Vilars-Saules, de Fontainemelon, de Fontaines, des Geneveys-sur- Coffrane, des Hauts-Geneveys, de Montmollin, du Pâquier, de Savagnier et de Villiers CONVENTION DE FUSION Préambule Convaincus que la collaboration intercommunale menée jusqu'à ce jour par les communes du Val-de-Ruz est à la base du présent projet de fusion et qu'en ce sens le passé conduit l'avenir; Convaincus que l'amélioration de cette collaboration ne peut être atteinte avec une augmen- tation du nombre d'entités intercommunales, sous peine de réduire à néant l'autonomie communale; Convaincus qu'il est préférable de prendre leur destin en mains que d'attendre que les autres décident à leur place; Convaincus que le projet de société est l'expression des forces de la région et qu'à ce titre, il constitue le socle du rapprochement des quinze communes; Convaincus que le regroupement par la fusion saura mieux répondre aux attentes nombreu- ses et légitimes des habitants de cette région; Convaincus que l'accroissement de la position de la région du Val-de-Ruz sur l'échiquier poli- tique cantonal passe par une fusion des communes et que le moment est propice; Souhaitant offrir à la population des conditions cadre pour mieux affronter les défis de de- main; Les Conseils généraux de Boudevilliers, de Cernier, de Chézard-Saint-Martin, de Coffrane, de Dombresson, d'Engollon, de Fenin-Vilars-Saules, de Fontainemelon, de Fontaines, des Gene- veys-sur-Coffrane, des Hauts-Geneveys, de Montmollin, du Pâquier, de Savagnier et de Vil- liers, sur proposition de leur Conseil communal, soumettent la présente convention au vote de la population.
    [Show full text]
  • PLAN DE RÉSEAU [email protected] | 032 924 25 26 |
    PLAN DE RÉSEAU [email protected] | 032 924 25 26 | www.transn.ch Lac des Brenets Le Doubs Le Doubs Camping Douane Les Pommerats 385 22.132Goumois Parc Les Planchettes zone La Rasse des Pargots La Maison-Monsieur, Bif. Village Centre village 371 Biaufond, Centre sportif 21 Douane Tournant Theusseret Grande Rue 27 Bas du village Gare Les Joux-Derrière, Les Joux-Derrière, Les Joux-Derrière, Les Joux-Derrière, Biaufond, Les Avants Belfond 385 Village Sur-le-Ring Le Dazenet La Grébille restaurant 44 anc. collège Les Brenets Les 371 Les Brenets Brenetets zone 224 Pâquerettes 42 zone Point-du-Jour Swin Golf Le Graiteux La Chaux-de-Fonds Saignelégier 20 Rte de France Recorne Plaisance 310 Sombaille Montbrillant Électrices 22 Cantons Le Noirmont Saignelégier Vers Glovelier 236 301 Bassets-Croisée 237 Chapeau-Rablé Tête-de-Ran er zone Les Emibois Muriaux 1 Août Gare Les Frêtes Lycée Le Creux-des-Biches Vers Tramelan Malpierres Tilleuls Jolimont Collège Monts 31 Petits-Monts zone Blaise-Cendrars Succès Villa TurquePouillerel Tourelles Signal Les Breuleux-Eglise 341 Breguet 20 Bif, Bul-Va Les Breuleux zone Arc-en-ciel Nord Le Boéchet Gare 237 Tricentenaire Vers Tramelan Hôpital 22.131 La Chaux-des-Breuleux 21 Citadelle Bel-Air Chasseral Hôpital Les Breuleux Vers Morteau, Le Locle 304 Gare Bois du Combettes Le Chalet Le Locle 304 Est Besançon 224 Numaga Cernil-AntoineAmi-Girard Fusion Abeille Petit Château Stavay-Mollondin 223 223 Les Bois La Chaux-de-Fonds Bif. Les Cerneux Moulins souterrains Col-des-Roches Jura Vers Saint-Imier, Tramelan Paix Bibliothèque
    [Show full text]
  • E. Du Massif Alpin Du Mont-Blanc
    Deux plaques tournantes à l'extrémité N.-E. du massif alpin du Mont-Blanc Autor(en): Oulianoff, Nicolas Objekttyp: Article Zeitschrift: Bulletin de la Société Vaudoise des Sciences Naturelles Band (Jahr): 72 (1974-1975) Heft 345 PDF erstellt am: 25.09.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-276681 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch BULL. SOC. VAUD. SC NAT., N° 345, VOL. 72, 1974 91 (LAUSANNE, SUISSE) BULLETIN N° 210 des Laboratoires de Géologie, Minéralogie, Géophysique et du Musée géologique de l'Université de Lausanne. Deux plaques tournantes à l'extrémité N.-E.
    [Show full text]
  • Qualité De L'eau 2018 Val-De-Ruz
    QUALITE DE VOTRE EAU POTABLE Commune de Val-de-Ruz Qualité de l’eau L’eau du réseau de Val-de-Ruz est bien minéralisée. C’est une eau mi-dure à dure, en fonction de la ressource, char- gée en hydrogénocarbonates, calcique, sulfatée et en partie influencée par l’agriculture, car les teneurs en nitrates 2018 ont varié de 1 à 20.2 mg/L en 2018. Provenance Eau des sources et des puits des villages (69.9% en 2018), avec une partie fournie par des tiers (30.1% en 2018). Traitement Par rayonnement UV - Coffrane, Les Geneveys-sur-Coffrane, Montmollin, Boudevilliers, Malvilliers, Fontaines, Engollon, La Joux-du-Plâne. Par chloration: Cernier, Chézard-Saint-Martin, Dombresson, Villiers, Savagnier, Fenin, Vilars, Saules, Fontaines, Engollon, Fontainemelon, Les Hauts-Geneveys. Appoint et secours : Eau du SIVAMO, du SECH, de Neuchâtel et de Rochefort: par chloration. Qualité micro- Sur les 206 échantillons analysés, 4 dépassements de la valeur maximale (DVM) pour des germes aérobies mésophiles biologique et (norme de 300 UFC/ml) et 3 DVM pour la turbidité (valeur maximale de 1 FNU) ont été enregistrés. En dehors de ces chimique non-conformités sans danger pour la santé des consommateurs, la qualité de l’eau du réseau de Val-de-Ruz a globalement respecté les exigences légales en 2018. Le puits du Lion n’a pas été utilisé en raison d’un DVM pour les nitrates. de se l’e ly a a u Micropolluants Des recherches de micropolluants, parmi lesquels des pesticides et des résidus médicamenteux, ont été effectuées en n 26.06.2018 d A u juillet 2018 dans les eaux brutes.
    [Show full text]
  • Augusta Vittoria Cerutti, Aristide Franchino, Bona Bianchi Potenza, Alberto Fusinaz
    Redazione definitiva novembre 2005 Augusta Vittoria Cerutti, Aristide Franchino, Bona Bianchi Potenza, Alberto Fusinaz IL GHIACCIAIO DI PRE-DE-BARD Introduzione : il massiccio del Monte Bianco 1 - Notizie di morfologia, glaciologia e climatologia 2 - Cronologia del clima europeo e i ghiacciai alpini I Parte : Il ghiacciaio Pré-de-Bard oggi e ieri 1. Il nome del ghiacciaio 2. Posizione geografica del bacino e i suoi caratteri geologici 3. Le caratteristiche del ghiacciaio e del suo apparato morenico Tabella A: Le caratteristiche del ghiacciaio di Pré-de-Bard 4. Il ghiacciaio di Pré-de-Bard nella letteratura e nella iconografia 5. Il ghiacciaio di Pré-de-Bard nella cartografia ufficiale italiana 6. Galleria cartografica: CR II Parte Le variazioni del ghiacciaio dal secolo XVII 1. Tabella B : Fasi climatiche e variazioni glaciali nei secoli XIX e XX 2 Le variazioni del ghiacciaio dal XVIII secolo, in base alle relazioni scientifiche e alla documentazione iconografica, cartografica e fotografica 2- 1 - I secoli XVII e XVIII sono caratterizzati dalle maggiori espansioni storiche 2 - 2 - 1818-1820 Culmina l’espansione che risulta essere la maggiore dopo il neo- glaciale 2 - 3 - 1822- 1842 Contrazione:la lingua valliva si raccorcia di diverse centinaia di metri 2 - 4 - 1843- 1860 Forte espansione: la lingua valliva si avvicina alle dimensioni del 1820 2 - 5 - 1861- 1882 Forte contrazione: la lingua valliva si accorcia di circa 840 metri 2 - 6 - 1883- 1897 Espansione: la lingua valliva si allunga di 140 metri 2 - 7 - 1898- 1914 Contrazione :
    [Show full text]
  • 396-3 Walliser Alpen Mont Dolent Grand Combin Banzhaf.Indd
    Banzhaf / Fournier / Roduit Alpine Touren / Walliser Alpen Mont Dolent / Grand Combin Pigne d’Arolla Vom Col de Balme zum Col Collon Alpine Touren Mont Dolent Grand Combin Pigne d’Arolla Seite 1 Aiguilles du Tour–Aiguille du Chardonnet 155 2 Le Génépi–Le Catogne 225 3 Orny–Aiguilles Dorées– Le Portalet 243 4 Tour Noir–Aiguille d’Argentière– Les Planereuses 297 5 Mont Dolent–Aiguilles Rouges du Dolent 367 6 Grand Golliat–Monts Telliers 411 7 Mont Vélan 469 8 Grand Combin 515 9 Rosablanche 607 10 Mont Fort 657 11 Aiguilles Rouges d’Arolla– Pointe de Vouasson 689 12 Pigne d’Arolla–Mont Blanc de Cheilon–La Ruinette 721 13 Mont Gelé–Bec d’Epicoune 781 14 Mont Collon 855 & ! ! &! # " % ! !! $ ! ' T= *<*9Q . >; )*K F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F M @JW@JQ )*J TQ@J*> F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F ? . TQ@J*>V9Q F BS8BR *J4KQ*94*> 9> )*> <<9K*J <C*> F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F B3 9>W*9K* ZT= *"JT%7 )*K <C9>1U7J*JK F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F SS .
    [Show full text]