Prospectuslafoulydolentch.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Randonnée pédestre / Wandern / Walking 160 km de sentiers balisés / Wandern auf 160 km markierten Wanderwegen / 160 km of waymarked paths Les grands tours Horaire d'été du télésiège : Mehrtägige Wanderungen / Long walks Juillet - Août et week-ends de septembre Tous les jours les 15 premières min. de chaque heure Tour du Mt-Blanc entre 8h00 et 16h15 par beau temps. 7 étapes à travers 3 pays autour du toit de l'Europe 4807 m 7 Etappen, durch 3 Länder rund um das Dach Europas 4807m Öffnungszeiten im Sommer Juli - August und Septemberwochenende 7 days of walking through 3 countries around the summit of Europe Hospice Col du 4807 m Jeden Tag die ersten 15 min. jeder Stunde Gd-St-Bernard zw. 8h00 und 16h15 bei schönem Wetter. 4b 2469 Tour du St-Bernard Chairlift opening times Fenêtre 6 étapes à travers 6 vallées entre la Suisse et l'Italie en passant par July – August and weekends in September de Ferret Une station pour vous accueillir Dalle de l’Amône le célèbre Hospice. – every day – the first 15 mins of every hour 2698 Wanderung in 6 Etappen durch 6 Täler zw. der Schweiz und Italien 8:00 to 16:15 in good weather only. Une vallée à découvrir mit Halt auf dem bekannten Hospiz. Tarif télésiège Adulte Jeune Enfant 2495 A 6-day walk through 6 valleys in Switzerland and Italy passing by Col des Aller 7 6 5 4a the famous Hospice. Cheveaux 2023 Alpage de Aller/Retour 9 8 7 2714 Lacs de Fenêtre Mt Percé d’en Haut Aktive Ferien in D Les sentiers didactiques 2456 unvergLEICHLICHER Natur Lehrpfade / Didactic paths A Gd Col Ferret 2436 Italie 4b 3b TMB E 2200 A resort waiting to welcome you 2225 Col du Alpage du 2041 Bastillon Plan la chaux A vallEy waiting for you to discover 2754 Excursions via le télésiège 1600 - 2000m Col de Ausflüge mit dem Sessellift / Excursions from the chairlift l’Arpalle 2656 Alpage Le Basset 2765m (2h30) 2071 de La Peule Place de Jeux / Spielplatz / Play aera depuis le sommet du télésiège. C'est un point de départ de 3b Le sentier des Bergers A nombreuses possibilités de randonnées : elliers 3a Ab der Bergstation des Sesselliftes. Von da aus können Sie mehrere T t 2650 Les Ars Wanderungen machen: M Dessus From the top of the chairlift. It’s the start of numerous walks : A Du sommet du télésiège, magnifique promenade à mi-coteau passant par les alpages de Plan-La-Chaux, Mt-Percé, la Peule et la Léchère 1. La Fouly 2h30 (retour avec le télésiège / zurück mit dem 6h30. Sessellift / back.with the chairlift 1h30) 1775 Variante raccourcie : descendre sur l'alpage de Mt-Percé et Ferret. 2. Combe de l'A - La Tsissette ä - Drance 3h15 Retour par la rive gauche de la Dranse. 4h30 Les Ars 3a. Col du Névé de la Rousse 1h30 - Alpage des Ars - La Fouly 3h Dessous A 3b. Col du Névé - Lacs de Fenêtre 1h - Alpage de Plan-la-Chaux - 1802 B Wunderschöne Wanderung ab der Bergstation des Sesselliftes. Auf La Fouly 3h halber Berghöhe passieren sie die Almen Plan-La-Chaux, Mt-Percé, 4a. Col du Névé - Lacs de Fenêtre 1h - Fenêtre de Ferret - Gd-St- 1928 la Peule und la Léchère 6h30 Alpage Bernard 2h Pramplo Photo : A Darbellay - Daniel Moret Réalisation Kurze Variante : direkter Abstieg zu Mt-Percé und Ferret. Retour auf des Ars Manège / Reiten / donkey rides - Saleinaz 4b. Col du Névé - Lacs de Fenêtre 1h - Col du Bastillon - Col des B der linken Uferseite der Dranse. 4h30 3a Chevaux - Gd-St-Bernard 3h 3b t A B P Col Ferret Italie Adresses utiles / Nützliche Adressen / Useful addresses From the top of the chairlift a magnificent walk linking the Plan-La- Autres promenades plus courtes Chaux, Mt-Percé and la Léchère cowsheds. 6h30 Col du Névé Alpage de weitere, kürzere Wanderungen / Other shorter walks de la Rousse Mt Percé 1710 Bivouac Hôtel-Rest. Edelweiss *** Le Dolent 80 places Camping des Glaciers *** (été) Ecole de ski A shorter option : come down to Ferret and return on the left bank of Alpage de 2752 Fiorio 1944 La Fouly 1944 La Fouly 1944 La Fouly ( voir au verso ) the Dranse. 4h30. t La Léchère 5. Les champs d'Edelweiss au dessus de l'alpage de l'Arpalle - retour à M Ferret B Ferret Tél +41 (0)27 783 2621 Tél. +41 (0)27 783 2931 F Tél. +41 (0)27 783 1735 2977 B Fax +41 (0)27 783 2820 ou +41 (0)79 220 3991 Fax +41 (0)27 783 3605 Bureau des Guides La Fouly 3h, possibilité de reprendre le télésiège 2h. 1877 6. Descente vers l'Alpage de La Fouly - Bisse des Boudets - Ferret 1h. [email protected] Fax +41 (0)27 783 3566 [email protected] 1944 La Fouly Les Boudets www.lafouly.ch [email protected] www.camping-glaciers.ch Tél +41 (0)27 783 3138 7. Descendre 4 virages et suivre le bisse des Ravines - la Fouly 1h30. www.dolent.ch Fax +41 (0)27 783 3605 8. Descente vers La Fouly - 3 virages sous l'alpage de La Fouly - suivre Les Hôtel-Rest. des Glaciers Cabane de l’A Neuve [email protected] le bisse de la Combe Verte jusqu'au sommet de La Fouly 1h. Combe B de l’A A Granges 1944 La Fouly Les Girolles 65 places Martine Gabioud www.guide-lafouly.ch Le Basset Tél +41 (0)27 783 1171 1944 La Fouly 1937 Orsières 5. Die Edelweissfelder oberhalb der Alm Arpalle - retour La Fouly 3h, 2600 2771 B Fax +41 (0)27 783 3181 Tél +41 (0)27 783 1875 Tél +41 (0)27 783 2424 Magasin de sport Möglichkeit mit dem Sessellift runterzufahren 2h. Alpage de 6 [email protected] Fax +41 (0)27 783 3055 Fax +41 (0)27 783 2979 ( voir au verso ) 6. Abstieg zur Alm La Fouly - Bisse des Boudets - Ferret 1h. 2 la Fouly Le G www.hotel-glaciers.ch [email protected] [email protected] 7. Abstieg zur 4. Wegkurve - die Wegweiser Bisse des Ravines folgen - 1 Bivouac La Tsissette 5 Clou www.lesgirolles.ch www.aneuve.ch Supermarché La Fouly 1h30. Drance du Dolent Auberge-Pension de la Fouly 1944 La Fouly 8. Abstieg Richtung La Fouly - 3 Wegkurven unterhalb der Alm La Liddes 1944 La Fouly Grand Hôtel du Val Ferret Agence immobilière Tél +41 (0)27 783 2242 Fouly dem Wegweiser Bisse de la Combe Verte folgen - La Fouly 1h. Alpage de l’ Arpalle Tél +41 (0)27 783 1184 126 places Bolis-Copt M.-B. Fax +41 (0)27 783 2211 Le sentier des Bouquetins B 2000 5. Fields of edelweiss above the Arpalle cowshed and back down to la 2120 Fax +41 (0)27 783 1129 1944 La Fouly 1944 La Fouly [email protected] t de la Fouly 7 [email protected] Tél +41 (0)27 783 1177 Tél +41 (0)27 783 1863 Du fond ou du sommet du télésiège, belle promenade ludique et Fouly 3h. It's possible to come back down on the chairlift 2h. M 8 Fax +41 (0)27 783 3077 Fax +41 (0)27 783 3132 Taxi du Gd-St-Bernard 6. Down to the La Fouly cowshed - Bisse des Boudets - Ferret 1h. informative sur la vie du bouquetin. Vous passerez par les alpages Les Ravines Hôtel-Rest. du Col Fenêtre [email protected] [email protected] 1943 Praz-de-Fort de La Fouly et Mt-Percé, pour rejoindre ensuite un tronçon du 7. Down to the 4th bend then follow the Bisse des Ravines - la Fouly 1830 1696 1944 Ferret www.ghvf.ch www.st-bernard.ch/bolis Tél +41 (0)27 783 1564 sentier des Bergers jusqu'aux Ars dessous et retour par Ferret et la 1h30. Cabane de L’A Neuve Tél +41 (0)27 783 1188 ou +41 (0)79 217 0827 rive gauche de la Dranse 8. Down towards la Fouly, at the third bend below the la Fouly cowshed Fax +41 (0)27 783 2677 Gîte de La Léchère Ecole Maya-Joie [email protected] Place de C follow the Bisse de la Combe Verte to the top of la Fouly 1h. La Fouly Jeux [email protected] 34 places Année scolaire www.taxi-grand-saint-bernard.ch Eine schöne Wanderung mit vielen Informationen über das Leben 1592 www.hotelcoldefenetre.ch 1944 La Fouly Cours de vacances der Steinböcke. Start: La Fouly oder die Bergstation des Sesselliftes. Tél +41 (0)27 783 3064 Informatique Sie passieren die Almen La Fouly und Mt-Percé, treffen auf den La Forêt 1640 1944 La Fouly Petites balades faciles autour de La Fouly Derrière Café Rest. du Dolent [email protected] Tél +41 (0)27 783 1130 Daniel Moret InfoService « sentier des Bergers » bis les Ars dessous, retour via Ferret und Prayon - 1944 La Fouly www.st-bernard.ch/lechere Fax +41 (0)27 783 3730 1943 Praz-de-Fort linke Uferseite der Dranse. Balisage Durée Dénivelé Nom L' Amône Tél/Fax +41 (0)27 783 1176 [email protected] Tél +41 (0)27 783 3244 Markierung Dauer Höhenunterschied From the top or the bottom of the chairlift a beautiful, informative Name [email protected] www.mayajoie.ch ou +41 (0)79 449 0130 Time and entertaining walk with the life of the ibex as its theme. You will Marke Altitude N 1538 [email protected] t e pass the la Fouly and Mt-Percé cowsheds and then follow a section La Forêt r 500 m r Alpage de la Peule Gîte rural www.dmis.ch des Places e of the « sentier des Bergers » to les Ars Dessous before returning Les Ecureuils e F 30 places (été) 45 min.