La Hauteur Que L'on

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

La Hauteur Que L'on Panorama n° 11 pris du Carmel, à 2962 mètres d'altitude. L'ascension du Carmel ne se fait presque jamais; la hauteur que l'on connaît sous ce nom dans le pays est à trois heures environ au-dessous du véritable point qu'il faut atteindre pour embrasser la vue de la chaîne du Mont Blanc dans toute son étendue. Parti de Courmayeur à deux heures et demie du matin, je suis monté à travers la foret jusqu'aux pâturages élevés qui la dominent et que l'on franchit assez aisément; mais au bout de deux heures et demie de marche on arrive à des pentes plus raides, dont la rapidité va toujours en augmentant j usqu'à une arête dentelée à pointes inégales, séparées par des précipices, qui forme la ligne des som­ mets du Mont Carmel. Il ne faut pas moins de cinq heures et demie pour atteindre depuis Courmayeur le sommet du Carmel sur lequel j'ai installé mon appareil. La hauteur au-dessus de la mer est de 2962 mètres. L'arête rocheuse est formée de calcschistes et de calcaires schistoïdes. Du sommet du Carmel, la vue embrasse dans toute sa beauté l'éblouissante chaîne du Mont Blanc depuis le col de la Seigne jusqu'au col Ferret. Un accident arrivé à quelques-uns de mes châssis en carton renfermant mon papier préparé m'a empêché de prendre un panorama circulaire, et j'ai dû me bornera la reproduction de la chaîne du Mont Blanc. Le panorama embrasse un angle de 170 degrés et est composé de huit épreuves. Je commence la description par le Sud Ouest, et je marche de gauche à droite au Nord Est. Au Sud Ouest, au premier plan, un sommet du Car- mel élevé de 3010 mètres au-dessus de la mer: au fond, le col du Petit Saint-Bernard, 2190 mètres, qui con­ duit de Mou tiers par Bourg Saint-Maurice et la vallée de l'Isère à Courmayeur, en passant par la vallée de la Thuile. La chaîne du Cramont, 2770 mètres, est formée de calc- schistes et de calcaires avec paillettes de mica; cette chaîne est dominée par les montagnes du col de Bruglié et le Mont Favre, 3320 mètres; tout le massif situé entre le Cramont et l'Allée Blanche est formé du calcaire cristallin micacé décrit par Brochant de Villiers [Journal des Mines, tome xxii). A l'horizon on aperçoit les arêtes de la chaîne du Petit Saint-Bernard et, à droite du Mont Favre, une pointe neigeuse qui doit être la Pointe du Bonhomme, 2695 mètres; au-dessus du col de la Seigne, l'Aiguille de Bellaval, 2890 mètres, formée de schistes cristallins et de grès rouges; puis la dépression du col de la Seigne à la droite de laquelle commence la chaîne du Mont Blanc proprement dite. Les Pointes du glacier de la Chenalette ; L'Aiguille du Glacier ou de Saussure, 3850 mètres; l'Ai­ guille de l'Allée Blanche, 3480 mètres; le glacier de l'Allée Blanche; l'Aiguille de Trélatête, 3930 mètres; le pied et les moraines du grand glacier du Miage qui forme une énorme coupure dans la chaîne du Mont Blanc; on aperçoit à peine le lac Combal, et l'on voit une portion de l'Allée Blanche que vient couper la crête du Mont Chétif, 2340 mètres. Toutes les aiguilles et les crêtes situées à gauche du glacier du Miage sont formées de schistes cristallins, de quartzites, d'amphibolites, et de pro- togines schisteuses, mais ne renfermant pas de protogine semblable à celle du Mont Blanc et des autres pics situés à droite du glacier du Miage; ce glacier paraît former, comme l'a ditM.Favre, la ligne de séparation des schistes cristallins et des protogines dans la partie orientale de la chaîne du Mont Blanc. De l'autre côté du glacier du Miage, dont on n'aper­ çoit dans le panorama que la base et les moraines, s'élève le principal massif du Mont Blanc, à la droite duquel le glacier de la Brenva forme un profond ravin. Au premier plan, la chaîne et le sommet du Mont Chétif ou Pain de Sucre, dont on ne voit guère que les schistes cristallins et les protogines assez confuses qui se mon­ trent au sommet en masses arrondies et mamelonnées. Ces masses rocheuses qui limitent l'Allée Blanche sont formées de schistes cristallins, mais toutes celles qui sont en arrière sont composées de protogine à grains plus ou moins fins. A droite du glacier du Miage, l'arête rocheuse à forme curviligne connue sous le nom de Mont du Brouillard, située sur la rive gauche du glacier du Miage, atteint la hauteur de 4520 mètres; à droite et au-dessous, les petits glaciers du Brouillard et du Fresnay, séparés par une arête rocheuse escarpée qui s'élève à la hauteur de 3750 mètres, point que l'on désigne dans le pays sous le nom de Grande Aiguille du Ghâtelet. A gauche du glacier de la Brenva, la grande masse rocheuse taillée à pic de l'Aiguille Blanche de Peuteret, 4108 mètres, immense pyramide de protogine à grains fins, et, dominant tous les sommets, l'ossature rocheuse du Mont Blanc, comme l'appelle de Saussure, connue sous le nom de Mont Blanc de Courmayeur, 4756 mètres. Un peu en arrière et paraissant moins élevé, le dôme arrondi de neige qui forme le véritable sommet du Mont Blanc, 4810 mètres. Le gracier de la Brenva se montre dans toute sa beauté, de son sommet à sa base : il commence aux es­ carpements du Mont Blanc et des Monts Maudits, pour venir se terminer dans le val Véni, à 1300 mètres envi­ ron d'altitude. A droite du Mont Blanc, les Monts Mau­ dits, dont la plus haute pointe atteint 4770 mètres; une arête de 4000 mètres de hauteur relie les Monts Maudits au Mont Blanc du Tacul, 4250 mètres. Tous ces pics, depuis l'Aiguille de Peuteret jusqu'au Mont Blanc du Tacul compris, sont formés de pro- togine. Du Mont Blanc du Tacul paraît descendre une arête rocheuse; elle ne devient continue et saillante au-dessus du glacier de la Brenva que beaucoup plus bas : elle prend le nom de la Tour Bonde; son élévation est d'en­ viron 3650 mètres; c'est de ce point que part la crête rocheuse qui domine la rive gauche du glacier de la Brenva, et qui est connue sous le nom de Mont de la Brenva; son point culminant est de 3520 mètres, son sommet le plus bas a 3020 mètres, et sa base, près de la moraine, est à 1650 mètres d'altitude; toute cette crête est formée de schistes cristallins. A droite de la crête rocheuse nommée Mont de la Brenva, le gracier de Troule, que dominent trois poin­ tes, appelées les Flambeaux, et dont la plus élevée a 3560 mètres; ces pointes sont formées de schistes cris- tallins et stéaschistes passant aux protog'ines et aux granits1. Vient ensuite le Mont Fréty, aux flancs largement crevassés, auquel M. Favre donne la composition sui­ vante en partant de la vallée : 1° calcaires gris noi­ râtres alternant avec des schistes argileux; 2° calcaires gris noirâtres cristallins plus ou moins magnésiens; 3° roche cristalline verdâtre, associée à une roche quart- zeuse très voisine du grès; 4° gneiss gris-brun, avec très petites paillettes de mica ou de talc; 5° granit à petits grains bien caractérisé. Les couches calcaires plongent sous la chaîne du Mont Blanc de la même manière que les calcaires de Chamonix plongent sous cette même chaîne. C'est l'opinion de M. Favre, qui est partagée par James Forbes; de Saussure et D. Sharpe pensent, au contraire, que les calcaires ou les espèces d'ardoises du Mont Fréty viennent s'appliquer contre les roches cris­ tallines de la chaîne du Mont Blanc. C'est par un des ravins du mont Fréty que passe le chemin du col du Géant. Il faut une demi-heure pour aller de Courmayeur à Entrèves, deux heures et demie d'Entrèves à la cabane du Mont Fréty, et trois heures et demie à trois heures trois quarts de la cabane au col du Géant. On s'élève facilement par un sentier de mulets à la cabane du mont Fréty, 2179 mètres; c'est à peu de dis­ tance au-dessous de cette cabane qu'a lieu le passage des calcaires aux gneiss et aux protogines. La cabane est située au milieu de pâturages sur 1.—Je suis d'accord, pour les observations de hauteur que j'ai faites, avec le capitaine Mieulet; aussi j'ai adopté ses cotes pour un grand nom­ bre de points de la chaîne que je n'ai pas mesurés. lesquels on trouve un grand nombre de blocs erra­ tiques. Le chemin devient de plus en plus raide; mais les difficultés ne commencent réellement qu'à partir de 2700 mètres d'élévation, quand on aborde l'arête ro­ cheuse qui sépare le glacier du Troule du petit glacier de Fréty; on s'élève péniblement sur des protogines la plupart du temps éboulées et recouvertes de poussière. C'est au-dessous du col qu'on voit les vestiges de la cabane où de Saussure s'établit au mois de juillet 1788 et resta pendant seize jours, malgré plusieurs orages, à faire des observations à l'aide du baromètre, du thermo­ mètre, de l'hygromètre et de l'électromètre : ses études se sont portées sur les roches qui l'environnaient, sur l'évaporation de l'eau, la météorologue, la physiologie, et la variation de l'aiguille aimantée.
Recommended publications
  • GLI UCCELLI DEL MONTE BIANCO Atlante Distributivo Delle Presenze Annuali 1994-1999 E Dati Inediti 2000-2005 Con 4 Itinerari Di Birdwatching
    Luciano Ruggieri GLI UCCELLI DEL MONTE BIANCO Atlante distributivo delle presenze annuali 1994-1999 e dati inediti 2000-2005 con 4 itinerari di birdwatching Edizioni BirdGuide Gli Uccelli del Monte Bianco Questo volume è stato stampato con il contributo parziale dell’Amministrazione comunale di Courmayeur. In copertina: ©Gipeto Gypaetus barbatus, immaturo “Raetia”, di Maurizio Azzolini Fotografie©: Daniele Occhiato, Maurizio Sighele, Maurizio Azzolini, Paolo Casali, Luciano Ruggieri Te s t o : ©Luciano Ruggieri . Proprietà letteraria riservata. Grafica, impaginazione e stampa: Colorit srl - Torino - www.colorit.net INDICE Gli uccelli del Monte Bianco - peculiarità e differenze di popolamento ornitico 9 Uccelli di oggi, uccelli di ieri - come cambiano i popolamenti ornitici 14 Metodi di indagine 18 Flora e vegetazione 25 Il clima 29 Cambiamenti dello spazio ambientale 31 Estate e inverno: due facce della stessa realtà 35 La migrazione 37 5 L’IBAdella Val Ferret 42 Distribuzione commentata delle specie 46 Itinerari di Birdwatching 198 Bibliografia 203 Gli Uccelli del Monte Bianco Gli Uccelli del Monte Bianco: Peculiarità e differenze di popolamento ornitico Le caratteristiche peculiari di popolamento ornitico permette all’area del Monte Bianco di ospitare 48 delle 53 specie definite da Brichetti (21) come “esclusive” delle Alpi italiane, il 75% delle specie complessivamente segnalate per l’intera Regione Valle d’Aosta e l’80% di quelle nidificanti in regione (11). Le specie totali registrate per l’area nel presente studio sono 184. Di queste, le specie censite durante i 6 anni dell’indagine (1994-1999) sono 146, mentre 38 sono quelle la cui presenza nell’area in esame, è stata accertata solo da fonti bibliografiche o in anni successivi al 1999.
    [Show full text]
  • Sejours Transfrontaliers De L'espace Mont-Blanc 2016
    SEJOURS TRANSFRONTALIERS DE L’E SPACE MONT -BLANC 2016 Notre projet : Faire connaître un milieu naturel exceptionnel pour le sauvegarder . Depuis 5 ans, des jeunes Valaisans, Valdôtains et Savoyards participent à des séjours pédagogiques transfrontaliers. La randonnée est une manière originale de découvrir l’environnement de l’Espace Mont-Blanc (glaciers, faune, flore, aménagement du territoire) mais aussi des métiers liés à la montagne (gardien de refuge, accompagnateur en montagne, alpagiste, glaciologue…). Les objectifs sont de de faire découvrir aux jeunes les richesses et la diversité du massif du Mont-Blanc, de développer auprès d’eux un sentiment d’appartenance à un territoire commun et de les sensibiliser au développement durable. Cette année l’Espace Mont-Blanc célèbre 25 ans de sa création, participez à nos séjours et nous fêterons ensemble cet important moment ! Nous regroupons pour chaque séjour 3 jeunes issus des régions de l’Espace Mont Blanc (Valais, Vallée d’Aoste et Savoie) soit 4 groupes de 12 jeunes pour 4 séjours s’échelonnant du 10 juillet au 11 août 2016. ∞∞∞∞∞∞∞ Hébergement et repas : Toutes les nuits sont en refuges (ne pas oublier un drap housse). Le repas du soir et le petit déjeuner sont pris en refuge. Le pique-nique du jour est préparé par les refuges ou par l’organisation, sauf celui du 1er jour (qui est à emporter avec soi). Traitement médical : Si votre enfant suit un traitement médical, merci de le signaler au départ à l’encadrement. Prévoir une photocopie de l’ordonnance. Séjour 1 du 10 au 14 juillet de Salvan (CH) à Servoz (F) Itinéraire : Dimanche 10 juillet 10h à la gare de Salvan, vallée du Trient.
    [Show full text]
  • Glacial Archaeology in the Pennine Alps, Switzerland/Italy, 2011–2014
    JGA 3.1 (2016) 27–41 Journal of Glacial Archaeology ISSN (print) 2050-3393 https://doi.org/10.1558/ jga.33530 Journal of Glacial Archaeology ISSN (print) 2050-3407 Glacial Archaeology in the Pennine Alps, Switzerland/Italy, 2011–2014 Stephanie R. Rogers1, 3, Philippe Curdy2, Muriel Eschmann-Richon2 and Ralph Lugon4 1. Auburn University; 2. Valais History Museum; 3. University of Fribourg, Switzerland 4. University of Applied Sciences and Arts of Western Switzerland [email protected]; [email protected]; [email protected]; [email protected] This report summarizes a glacial archaeology project funded by the Swiss National Science Foundation (SNSF) which took place between 2011 and 2014. This interdis- ciplinary project integrated methods from archaeology, history, and geography and resulted in the collection of more than one hundred objects of archaeological interest. Until now, 37 of those objects have been dated using radiocarbon analysis and range from the Bronze Age to modern times. The final results are presented and discussed and perspectives are offered in regard to future regional scale, interdisciplinary, gla- cial archaeological projects. Introduction The subject of glacial archaeology is a consequence of climate change; high-altitude and -latitude environments, which have been covered in ice and snow for hundreds to thousands of years, have been recently subject to increased melting due to aug- mented global temperatures, leading to the discovery of archaeological artefacts and remains in these areas (Dixon et al. 2014). The glacial-archaeological phenomenon was brought to light after the discovery of Ötzi in 1991 (Seidler et al.
    [Show full text]
  • Semaine Au Mont Blanc Par La Voie Du Pape = VN Italienne Via Le Glacier
    Juillet 2018 – Semaine au Mont Blanc Par la voie du Pape = VN Italienne via le glacier de Miage, et le refuge Gonella Nous renouvelons cette année avec Clément une semaine d’alpinisme, au début du mois de Juillet, et avons cette fois choisi d’aller gravir le Mont Blanc. Pour changer nous ne séjournerons pas du tout à Chamonix, et privilégions la découverte du versant Italien, plus sauvage, avec moins de remontées mécaniques, et surtout beaucoup moins fréquenté. Notre équipe de 6 est largement internationale (Guido, Ludovic, Vincent, Clément, Constance et Francis) : un Italien (le « local de l’étape »), un Tarnais (« grand chef cuistot »), un demi – Aveyronnais (« grand chef qui tire sur la corde »), un Parisien (« professeur météo »), une Parisienne (grande cheffe « je flippe puis je kiffe »), et votre serviteur « VCM 100% made in Aveyron ». L’équipe au complet, avec, de gauche à droite : Constance, Francis, Guido, Vincent, Ludovic et Clément Une pensée pour Irène et Guillaume qui, suite à un petit accident de grimpe dans le Caroux mi-Juin, ne peuvent se joindre à ce trip. Qu’ils se rassurent le Mont Blanc et ses satellites resteront en place pour encore de nombreuses années, et nous aurons certainement l’occasion de revenir les visiter en leur compagnie. INTRODUCTION Préparatoire = l’ANETO dans les Pyrénées, avec un bivouac sur glacier à 3000 mètres, mi-juin Toute l’équipe Mont Blanc est présente, même Guido qui a fait le déplacement pour le week-end de Stade (Nord de l’Allemagne) pour être de la partie. Il ne manque que Vincent qui ne s’est finalement déclaré pour le Mont Blanc qu’au dernier moment.
    [Show full text]
  • E. Du Massif Alpin Du Mont-Blanc
    Deux plaques tournantes à l'extrémité N.-E. du massif alpin du Mont-Blanc Autor(en): Oulianoff, Nicolas Objekttyp: Article Zeitschrift: Bulletin de la Société Vaudoise des Sciences Naturelles Band (Jahr): 72 (1974-1975) Heft 345 PDF erstellt am: 25.09.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-276681 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch BULL. SOC. VAUD. SC NAT., N° 345, VOL. 72, 1974 91 (LAUSANNE, SUISSE) BULLETIN N° 210 des Laboratoires de Géologie, Minéralogie, Géophysique et du Musée géologique de l'Université de Lausanne. Deux plaques tournantes à l'extrémité N.-E.
    [Show full text]
  • Augusta Vittoria Cerutti, Aristide Franchino, Bona Bianchi Potenza, Alberto Fusinaz
    Redazione definitiva novembre 2005 Augusta Vittoria Cerutti, Aristide Franchino, Bona Bianchi Potenza, Alberto Fusinaz IL GHIACCIAIO DI PRE-DE-BARD Introduzione : il massiccio del Monte Bianco 1 - Notizie di morfologia, glaciologia e climatologia 2 - Cronologia del clima europeo e i ghiacciai alpini I Parte : Il ghiacciaio Pré-de-Bard oggi e ieri 1. Il nome del ghiacciaio 2. Posizione geografica del bacino e i suoi caratteri geologici 3. Le caratteristiche del ghiacciaio e del suo apparato morenico Tabella A: Le caratteristiche del ghiacciaio di Pré-de-Bard 4. Il ghiacciaio di Pré-de-Bard nella letteratura e nella iconografia 5. Il ghiacciaio di Pré-de-Bard nella cartografia ufficiale italiana 6. Galleria cartografica: CR II Parte Le variazioni del ghiacciaio dal secolo XVII 1. Tabella B : Fasi climatiche e variazioni glaciali nei secoli XIX e XX 2 Le variazioni del ghiacciaio dal XVIII secolo, in base alle relazioni scientifiche e alla documentazione iconografica, cartografica e fotografica 2- 1 - I secoli XVII e XVIII sono caratterizzati dalle maggiori espansioni storiche 2 - 2 - 1818-1820 Culmina l’espansione che risulta essere la maggiore dopo il neo- glaciale 2 - 3 - 1822- 1842 Contrazione:la lingua valliva si raccorcia di diverse centinaia di metri 2 - 4 - 1843- 1860 Forte espansione: la lingua valliva si avvicina alle dimensioni del 1820 2 - 5 - 1861- 1882 Forte contrazione: la lingua valliva si accorcia di circa 840 metri 2 - 6 - 1883- 1897 Espansione: la lingua valliva si allunga di 140 metri 2 - 7 - 1898- 1914 Contrazione :
    [Show full text]
  • 396-3 Walliser Alpen Mont Dolent Grand Combin Banzhaf.Indd
    Banzhaf / Fournier / Roduit Alpine Touren / Walliser Alpen Mont Dolent / Grand Combin Pigne d’Arolla Vom Col de Balme zum Col Collon Alpine Touren Mont Dolent Grand Combin Pigne d’Arolla Seite 1 Aiguilles du Tour–Aiguille du Chardonnet 155 2 Le Génépi–Le Catogne 225 3 Orny–Aiguilles Dorées– Le Portalet 243 4 Tour Noir–Aiguille d’Argentière– Les Planereuses 297 5 Mont Dolent–Aiguilles Rouges du Dolent 367 6 Grand Golliat–Monts Telliers 411 7 Mont Vélan 469 8 Grand Combin 515 9 Rosablanche 607 10 Mont Fort 657 11 Aiguilles Rouges d’Arolla– Pointe de Vouasson 689 12 Pigne d’Arolla–Mont Blanc de Cheilon–La Ruinette 721 13 Mont Gelé–Bec d’Epicoune 781 14 Mont Collon 855 & ! ! &! # " % ! !! $ ! ' T= *<*9Q . >; )*K F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F M @JW@JQ )*J TQ@J*> F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F ? . TQ@J*>V9Q F BS8BR *J4KQ*94*> 9> )*> <<9K*J <C*> F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F B3 9>W*9K* ZT= *"JT%7 )*K <C9>1U7J*JK F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F SS .
    [Show full text]
  • Prospectuslafoulydolentch.Pdf
    Randonnée pédestre / Wandern / Walking 160 km de sentiers balisés / Wandern auf 160 km markierten Wanderwegen / 160 km of waymarked paths Les grands tours Horaire d'été du télésiège : Mehrtägige Wanderungen / Long walks Juillet - Août et week-ends de septembre Tous les jours les 15 premières min. de chaque heure Tour du Mt-Blanc entre 8h00 et 16h15 par beau temps. 7 étapes à travers 3 pays autour du toit de l'Europe 4807 m 7 Etappen, durch 3 Länder rund um das Dach Europas 4807m Öffnungszeiten im Sommer Juli - August und Septemberwochenende 7 days of walking through 3 countries around the summit of Europe Hospice Col du 4807 m Jeden Tag die ersten 15 min. jeder Stunde Gd-St-Bernard zw. 8h00 und 16h15 bei schönem Wetter. 4b 2469 Tour du St-Bernard Chairlift opening times Fenêtre 6 étapes à travers 6 vallées entre la Suisse et l'Italie en passant par July – August and weekends in September de Ferret Une station pour vous accueillir Dalle de l’Amône le célèbre Hospice. – every day – the first 15 mins of every hour 2698 Wanderung in 6 Etappen durch 6 Täler zw. der Schweiz und Italien 8:00 to 16:15 in good weather only. Une vallée à découvrir mit Halt auf dem bekannten Hospiz. Tarif télésiège Adulte Jeune Enfant 2495 A 6-day walk through 6 valleys in Switzerland and Italy passing by Col des Aller 7 6 5 4a the famous Hospice. Cheveaux 2023 Alpage de Aller/Retour 9 8 7 2714 Lacs de Fenêtre Mt Percé d’en Haut Aktive Ferien in D Les sentiers didactiques 2456 unvergLEICHLICHER Natur Lehrpfade / Didactic paths A Gd Col Ferret 2436 Italie 4b 3b TMB E 2200 A resort waiting to welcome you 2225 Col du Alpage du 2041 Bastillon Plan la chaux A vallEy waiting for you to discover 2754 Excursions via le télésiège 1600 - 2000m Col de Ausflüge mit dem Sessellift / Excursions from the chairlift l’Arpalle 2656 Alpage Le Basset 2765m (2h30) 2071 de La Peule Place de Jeux / Spielplatz / Play aera depuis le sommet du télésiège.
    [Show full text]
  • Skitour Mont Dolent 3820M Aus Dem Val Ferret (Italien)
    Skitour Mont Dolent 3820m aus dem Val Ferret (Italien) Skitour Mont Dolent 3820m aus dem Val Ferret (Italien) 5. bis 6. Mai 2016, Peter mit Andy Peisser Nach unseren Touren im Val di Rehme und Valgrisenche, ging's ab ins Val Ferret südlich. der Grandes Jorasses. Schon bei der Anfahrt über Courmayeur boten sich wunderschöne Blicke auf die Südseite der Mont Blanc Gruppe, Mont Blanc, Dent de Geant, Grandes Jorasses, bauten sich vor uns auf. Ein Panorama, das leicht mit dem von Chamonix aus mithalten kann. Unser Ziel hier war die Besteigung des Mont Dolent, ein großes Skitourenziel in den Westalpen bzw. der Mont Blanc Gruppe. Wir staunten nicht schlecht, als die Zufahrtsstraße ins Val Ferret bereits bei Planpincieux, das liegt über 5 km vor dem Sommerparkplatz, gesperrt war. Nun war die Frage, was tun? Ursprünglich war der Plan, den Mont Dolent, so wie unsere Touren der Vortage, an einem Tag vom Tal aus zu besteigen, schon das wäre eine ordentliche Herausforderung gewesen, vom Sommerparkplatz etwa 2100 Höhenmeter und 11,5 km Wegstrecke in eine Richtung. Jetzt, mit der Straßensperre, sah die Sache etwas anders aus, nochmals 5 1/2 km und ca. 120 Höhenmeter dazu (auch noch Skitragen), das würde schon ziemlich heftig werden. Wir überlegten kurz verschiedene Alternativen, und entschieden uns schließlich, die Tour einfach auf zwei Etappen zu machen, zuerst aufs Bivacco Fiorio und dann am nächsten Tag auf den Mont Dolent und zurück ins Tal. Hier stellte die Tatsache, dass wir keinen Kocher dabei hatten die nächste Herausforderung, wir mussten auch sämtliches Getränk, das wir zu brauchen meinten, bereits aufs Biwak mitnehmen.
    [Show full text]
  • Portrait D'eric « Radzu » Récits De Courses Hivernaux Climbmania 2018
    JURalpes Journal de la section « JURA » du Club Alpin Suisse Fixez maintenant un entretien conseil Portrait d’Eric « Radzu » Récits de courses Toujours là où il y a des chiffres. hivernaux Faites de nous votre banque Climbmania 2018 principale: toute la région vous en sera reconnaissante. En tant que sociétaire Raiffeisen, vous êtes non seule- ment client mais aussi copropriétaire de votre banque. Et si vous faites de Raiffeisen votre banque principale, vous bénéficiez de services et d‘avantages de première qualité et vous soutenez votre région. Ouvrons la voie N° 6 / Avril-Juin 2018 Rue du Jura 23 • 2900 Porrentruy Tél. 032 466 14 18 Spécialités à la carte Gâteau au fromage Tranches à la crème Route d’Alle 58 Rue du Puits 20 2900 PORRENTRUY 2800 DELÉMONT Tél. 032 465 96 20 Tél. 032 422 29 25 Fax 032 466 42 60 Fax 032 422 46 50 [email protected] [email protected] www.gazsa.ch pierres tellement polies par les tempêtes qu’elles SOMMAIRE sont glissantes comme la glace. Mais si vous savez COMITÉ SECTION « JURA » du CAS Editorial 1 où vous posez chaque pied, vous remarquerez les pièges et saurez les contourner. Portrait 3 Présidente : Le paysage change, donc profitez-en. Il est clair Agnès Brahier Récits de course 5 qu’il faut avoir un objectif : arriver au sommet. 032 466 88 08 Calendrier des courses et manifestations 16 Mais à mesure que l’on monte, on voit davan- 077 407 28 36 tage de choses, et cela ne coûte rien de s’arrêter [email protected] Invitations 19 - 21 de temps en temps, de jouir du panorama envi- Prochaines courses 21 ronnant.
    [Show full text]
  • Revue N°32, 2004 Sommaire
    Revue n°32, 2004 Sommaire Éditorial...............................................................................................................................................................................................3 Une Assietta de poudre...................................................................................................................................................................4 Rencontre (presque) au sommet................................................................................................................................................6 Descendre aux cols de RESTA (3258 m) et de NOVALESE (3229 m) !...............................................................................8 Fan de pied… ! Fan de pas..........................................................................................................................................................10 Délire Cent Coliste.........................................................................................................................................................................12 Le Pas des Lanciers »… Une… Première !..............................................................................................................................13 Un insolite passager clandestin................................................................................................................................................16 Le Seigneur après le Diable........................................................................................................................................................17
    [Show full text]
  • 89E Année • Numéro8 • AOÛT 2013 • 4, Avenue Du Mail, 1205 Genève B
    SECTION GENEVOISE Aiguille du Midi Paraît 12 fois par an • Bulletin mensuel de la Section Genevoise du Club Alpin Suisse 89e année • Numéro 8 • AOÛT 2013 • 4, avenue du Mail, 1205 Genève BULLETIN DE La SECTION GENEVOISE DU CLUB a LPIN SUISSE Rédaction: Michel Wicki/Ulrich Wacek. Publicité: S’adresser à Pierre Juillerat [email protected] en colla- bo ra tion avec le secrétariat. Couverture: Aiguille du Midi – Photo d’Olivier Gavillet. Impression: Im pri me rie Aïre Off set, 1203 Genève. Tirage: 1900 exemplaires. ©CAS – Section gene voise 2013. Tous droits réservés pour tous pays. Changements d’adresse et numéros non distribués : A envoyer au Secrétariat de la Section Genevoise du CAS, av. du Mail 4, 1205 Genève. Communications : Toutes les communications pour le bulletin du mois prochain doivent par ve nir avant le 5 de chaque mois chez Ulrich Wacek, tél. 022 349 09 09; [email protected]. Passé cette date, elles seront obli gatoire ment renvoyées au mois suivant. Local et secrétariat: Avenue du Mail 4, 1205 Genève, tél. 022 321 65 48, 22, Place Cornavin [email protected]. Ouvert le jeudi de 9 h à 19 h. Compte de chèques postaux de la Section: 12-1172-8. Président 1211 Genève 2 de la Section: Baudouin Legast, chemin de Borny, 1270 Trélex, tél. 022 369 19 14, e-mail: [email protected]. Secré ta riat admi ni stratif : Club Alpin Suisse, Monbijoustrasse 61, Case Postale, 3000 Berne 23, tél. 031 370 18 18, Tél. 022 908 49 50 Fax 031 370 18 00. Bibliothèque : Ouverte les soirs d’assemblée de 19 h 30 à 20 h 30.
    [Show full text]