La Réflexion De Jean-Jacques Rousseau Sur La Notation Chiffrée Et

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

La Réflexion De Jean-Jacques Rousseau Sur La Notation Chiffrée Et Remerciements REMERCIEMENTS A l’issue de la rédaction de cette recherche, je suis convaincue que la thèse n’est pas un travail solitaire. Je n’aurais jamais pu réaliser ce travail doctoral sans le soutien d’un nombre de personnes dont qui, par leur générosité permis de progresser dans cette phase délicate de « l’apprenti-chercheur ». Je tiens à remercier : -Violaine Anger, ma directrice de recherche, pour la confiance qu’elle m’a accordée en acceptant d’encadrer ce travail doctoral, pour ses multiples conseils et pour toutes les heures qu’elle a consacrées à diriger cette recherche. J’ai été extrêmement sensible à ses qualités humaines d’écoute et de compréhension, c’est grâce à elle que j’ai pu trouver ce nouveau chemin dans ma vie professionnelle. - Véronique Journeau ép. Alexandre, ma co-directrice de recherche, qui m’a encouragé et aidé à rédiger cette thèse. Elle m'a appris aussi les méthodes de recherches, et le devoir d’un chercheur. C’est grâce à elle que j’ai pu comprendre mon devoir important de faire connaître la musique chinoise en France. -Mona Vandenabeele, qui a accepté de relire et corriger ma thèse avec beaucoup de patience en vue d'une publication et m’a donné de multiples conseils. i Remerciements -Zhao Die et Nie Hongpu qui m’ont aidé à chercher et vérifier des documents dans plusieurs bibliothèques en Chine. -Mon mari et mes parents qui me soutiennent totalement pendant ce long terme sur la thèse. Ils s’occupent de tous les besoins en financement et de la vie quotidienne. -Mes fils, qui m’ont empêché d’avancer plus vite dans la mise en page cette thèse, mais qui me font ouvrir une nouvelle porte vers le monde, cela me permet d’approfondir mes connaissances dans la recherche. Nous adaptées dans la thèse Les normes adoptés dans cette thèse sont celles indiquées par ma co-directrice Mme. Véronique Journeau ép. Alexandre, ce sont celles de la collection « l’univers esthétique » qu’elle dirige chez l’Harmattan. En particulier : - Dans le texte, le chinois est présenté dans l’ordre idéogramme (écriture originale) puis transcription pinyin en italique. En revanche, on ne met pas de pinyin aux citations en chinois. - Le pinyin est systématiquement en italique. On ajoute le soulignement pour le titre et la traduction française est entre parenthèses. - Dans les notes et la bibliographie, c’est l’ordre de classement d’alphabetique qui s’impose, le pinyin vient en premier. - Les noms propres, bien que donnés en transcription pinyin, ne sont pas en italique. - Dans le corps de la thèse c’est le chinois moderne qui est utilisé pour écrire les caractères chinois. Mais les références bibliographiques chinoises sont en caractères anciens ou en caractères modernes (simplifiés) selon la date et le lieu de publication. ii INTRODUCTION GENERALE Introduction générale La question de la notation chiffrée peut paraitre étroite ; elle cependant une grande portée. 1 Problématique de la « notation chiffrée » en Chine En Chine, à partir du XXe siècle, on utilise largement un genre de notation musicale qui représente les sons musicaux par des chiffres indo-arabes. Cette notation est nommée en chinois 简谱 jianpu, au sens de « notation simple ». Nous pouvons emprunter l’expression « flop critique, succès public » pour décrire sa situation en Chine. Des livres et des partitions concernant cette notation, se trouvent facilement en librairie, y compris en ligne et à la bibliothèque. Si nous recherchons le mot-clé jianpu dans la librairie en ligne la plus grande de la Chine : 当当书 dangdang tushu1, plus de 670 produits le concerne, ce qui comprend des partitions de l’instrument traditionnel (la cithare zheng…) et occidental (le piano…), des partitions de chansons (la comptine, la chanson populaire, la chanson folklorique, la chanson chorale...), et le solfège. Une même recherche dans la bibliothèque numérique nationale de la Chine (中国国家数字书馆 zhongguo guojia shuzi tushuguan)2, montre que plus de 1500 œuvres sont concernées. Sur le site web 找歌谱 zhao gepu (litt. chercher des partitions)3, une banque de données de notation musicale, seulement dans la section 简谱大全 jianpu daquan, environ 17000 partitions instrumentales et vocales sont inclues dans les vingt volumes. En revanche, les documents scientifiques consacrés à cette notation ne sont pas si nombreux. Notre recherche se fait alors dans une banque de données qui fait autorité sur le document savant en Chine « CNKI中国知网 zhongguo zhiwang »4. Entre 1950 et 2014, dans la catégorie des revues spécialisées et la catégorie des mémoires de masters et des thèses de doctorats, en recherchant 简谱 jianpu dans trois sections : titre; sujet; mot clé. Nous obtenons : 1 http://book.dangdang.com. 2 http://www.nlc.gov.cn. 3 http://www.zhaogepu.com/jianpus. 4 http://www.cnki.net. CNKI : China Integrated Knowledge Resources Database (Base de données de la ressource de la connaissance intégrée en Chine). Cela inclus des revues savantes, des mémoires, des thèses, des articles de colloques, des journaux, des annuaires etc. 2 Introduction générale Fig. 1 : Données de la recherche sur la notation jianpu De plus, dans les revues, parmi les 130 articles ayant un titre qui comprend jianpu, seulement 43 articles sont sur la musique, 7 articles sont de la pédagogie et 17 articles sont du génie informatique. Dans les 453 articles ayant un sujet sur jianpu, seulement 175 articles sont sur la musique, 39 en pédagogie et 35 en génie informatique. Et seulement une quarantaine de mémoires et thèses touche ce sujet. Le seul mémoire inclus dans cette banque de données - « 简谱识别方法研究 Recherche sur la méthode d’indentification de la notation jianpu » 5 - traite cette notation dans la discipline technique informatique. Trois raisons principales conduisont la notation jianpu à cette situation : premièrement, elle est censée être une méthode d’amateur par rapport à la notation sur portée et les professionnels (des musiciens et des musicologues) évitent consciemment de toucher cette notation ; deuxièmement, les documents originels sur la notation chiffrée occident ne sont pas encore introduits en Chine, ni traduits en chinois ; troisièmement, cette méthode est abandonnée depuis presque un siècle en Europe, surtout dans le monde de la musique occidentale. Dans de grande ouvrages sur la théorie musicale introduits en Chine, comme The Cambrige History of Western Music Theory (Histoire du développement de la théorie de la musique occidentale de Cambridge)6, très peu de mots sur cette méthode et presque rien n’aborde le cœur de question. Par contre, la notation jianpu de la Chine devient le représentant de ce système (la notation chiffrée ou la méthode chiffrée selon des documents) dans ces livres. La recherche sur la notation jianpu en Chine est plutôt autour de trois questions : 1) Son usage dans la pédagogie musicale. L’usage dans l’éducation générale de la musique, dans l’éducation professionnelle surtout en musique traditionnelle chinoise et l’usage 5 Jiang Yinü 姜一女, memoire d’université de Zhejiang, 2006 6 Dir. Thomas Christensen, Cambridge University Press, 2002. Traduit en chinois par Ren Damin 任达敏, 剑桥西方音乐理论发展史, SMPH, 2011. 3 Introduction générale pour des amateurs autodidactes, ce qui comprend aussi l’importance de cette notation dans ces différentes niveaux d’éducation ; 2) Abandon ou maintien de cette notation. Dès l’arrivée de la notation jianpu en Chine, une opposition à l’utilisation de cette notation existe déjà. La discussion sur le bon et le mauvais entre elle et la notation sur portée ne s’est jamais arrêtée. En 2005, le professeur 杜亚雄 Du Yaxiong de l’école normale de Hangzhou a publié un article sur ce sujet pour engager une polémique avec le chef d’orchestre du ballet central de la Chine 卞祖善 Bian Zushan7 ; 3) D’où vient cette notation ? La recherche sur l’origine de la notation 简谱 jianpu a donné en principe six hypothèses : Le Japon ; Les États-Unis ; Le système Galin-Paris-Chevé de la France ; La méthode de J.-J. Rousseau de la France ; La méthode de Père Souhaitty de la France ; [Des tablatures] du XVIe siècle de l’Europe [Espagne et Italie]8. Cela ouvre probablement une piste de développement et de diffusion de ce genre de notation musicale. Notre thèse ne se concentre pas sur la découverte de la piste de sa diffusion, néanmoins, nous étudions les deux versions de ce système, à savoir la notation jianpu de la Chine et la méthode de Rousseau qui est censée pour nous être son vrai ancêtre, dans une méthode comparative, pour essayer de comprendre des questions essentielles sur l’ensemble des notations musicales. Notre sujet de recherche : la réflexion de J.-J. Rousseau sur la notation et sa réception en Chine, fait partie d’un grand projet de recherche Notation musicale dans le 7 Bian Zushan a publié d’bord, en 2005, dans le N° 1 de la revue Renmin Yinyue (人民音乐 Musique de people) un article « 五线谱固定唱名法其它 La notation sur portée et le système hauteur absolue ainsi le reste » (p. 52-54) où il critique que la notation jianpu et la solmisation que Rousseau inventée sont les ruines en empêchant la vulgarization du système hauteur abusolue. Ensuite, dans le N°10 de la même revue, Du Yaxiong le refute par son article « 首调唱名法和简 谱 La solmisation et la notation jianpu » (p.48-49) où il expose des avantages de la solmisation et la notation jianpu ainsi que leurs importance dans le développement de la musique et l’éducation musicale à nos jours. 8 Tous les documents en concernant ce sujet mentionne que cette notation est introduite du Japon par des étudiants chinois formés dans ce pays. 近现代辞源 (Source des termes comtemporains) mentionne que la notation jianpu est inventée aux Etats Unis ;中 国 小 学 教 学 百 科 全 书 (Encyclopédie de l’enseignement primaire de la Chine) mentionne que la notation jianpu est introduit par l’américain Mr.
Recommended publications
  • The KNIGHT REVISION of HORNBOSTEL-SACHS: a New Look at Musical Instrument Classification
    The KNIGHT REVISION of HORNBOSTEL-SACHS: a new look at musical instrument classification by Roderic C. Knight, Professor of Ethnomusicology Oberlin College Conservatory of Music, © 2015, Rev. 2017 Introduction The year 2015 marks the beginning of the second century for Hornbostel-Sachs, the venerable classification system for musical instruments, created by Erich M. von Hornbostel and Curt Sachs as Systematik der Musikinstrumente in 1914. In addition to pursuing their own interest in the subject, the authors were answering a need for museum scientists and musicologists to accurately identify musical instruments that were being brought to museums from around the globe. As a guiding principle for their classification, they focused on the mechanism by which an instrument sets the air in motion. The idea was not new. The Indian sage Bharata, working nearly 2000 years earlier, in compiling the knowledge of his era on dance, drama and music in the treatise Natyashastra, (ca. 200 C.E.) grouped musical instruments into four great classes, or vadya, based on this very idea: sushira, instruments you blow into; tata, instruments with strings to set the air in motion; avanaddha, instruments with membranes (i.e. drums), and ghana, instruments, usually of metal, that you strike. (This itemization and Bharata’s further discussion of the instruments is in Chapter 28 of the Natyashastra, first translated into English in 1961 by Manomohan Ghosh (Calcutta: The Asiatic Society, v.2). The immediate predecessor of the Systematik was a catalog for a newly-acquired collection at the Royal Conservatory of Music in Brussels. The collection included a large number of instruments from India, and the curator, Victor-Charles Mahillon, familiar with the Indian four-part system, decided to apply it in preparing his catalog, published in 1880 (this is best documented by Nazir Jairazbhoy in Selected Reports in Ethnomusicology – see 1990 in the timeline below).
    [Show full text]
  • The Chinese Phonetic Transcriptions of Old Turkish Words in the Chinese Sources from 6Th -9Th Century Focused on the Original Word Transcribed As Tujue 突厥*
    The Chinese Phonetic Transcriptions of Old Title Turkish Words in the Chinese Sources from 6th - 9th Century : Focused on the Original Word Transcribed as Tujue 突厥 Author(s) Kasai, Yukiyo Citation 内陸アジア言語の研究. 29 P.57-P.135 Issue Date 2014-08-17 Text Version publisher URL http://hdl.handle.net/11094/69762 DOI rights Note Osaka University Knowledge Archive : OUKA https://ir.library.osaka-u.ac.jp/ Osaka University 57 The Chinese Phonetic Transcriptions of Old Turkish Words in the Chinese Sources from 6th -9th Century Focused on the Original Word Transcribed as Tujue 突厥* Yukiyo KASAI 0. Introduction The Turkish tribes which originated from Mongolia contacted since time immemorial with their various neighbours. Amongst those neighbours China, one of the most influential countries in East Asia, took note of their activities for reasons of its national security on the border areas to the North of its territory. Especially after an political unit of Turkish tribes called Tujue 突厥 had emerged in the middle of the 6th c. as the first Turkish Kaganate in Mongolia and become threateningly powerful, the Chinese dynasties at that time followed the Turks’ every move with great interest. The first Turkish Kaganate broke down in the first half of the 7th c. and came under the rule of the Chinese Tang 唐–dynasty, but * I would like first to express my sincere thanks to Prof. Dr. DESMOND DURKIN-MEISTERERNST who gave me useful advice about the contents of this article and corrected my English, too. My gratitude also goes to Prof. TAKAO MORIYASU and Prof.
    [Show full text]
  • Singapore Chinese Orchestra Instrumentation Chart
    Singapore Chinese Orchestra Instrumentation Chart 王⾠威 编辑 Version 1 Compiled by WANG Chenwei 2021-04-29 26-Musician Orchestra for SCO Composer Workshop 2022 [email protected] Recommendedabbreviations ofinstrumentnamesareshown DadiinF DadiinG DadiinA QudiinBb QudiinC QudiinD QudiinEb QudiinE BangdiinF BangdiinG BangdiinA XiaodiinBb XiaodiinC XiaodiinD insquarebrackets ˙ ˙ ˙ #˙ ˙ ˙ #˙ ˙ ˙ 2Di ‹ ˙ ˙ ˙ ˙ #˙ [Di] ° & ˙ (Transverseflute) & ˙ ˙ ˙ ˙ ¢ ˙ ˙ ˙ ˙ b˙ ˙ ˙ ˙ s˙ounds 8va -DiplayerscandoubleontheXiaoinForG(samerangeasDadiinForG) -ThischartnotatesmiddleCasC4,oneoctavehigherasC5etc. #w -WhileearlycompositionsmightdesignateeachplayerasBangdi,QudiorDadi, -8va=octavehigher,8vb=octavelower,15ma=2octaveshigher 1Gaoyin-Sheng composersareactuallyfreetochangeDiduringthepiece. -PleaseusethetrebleclefforZhonghupartscores [GYSh] ° -Composerscouldwriteonestaffperplayer,e.g.Di1,Di2andspecifywhentousewhichtypeofDi; -Pleaseusethe8vbtrebleclefforZhongyin-Sheng, (Sopranomouthorgan) & ifthekeyofDiislefttotheplayers'discretion,specifyatleastwhetherthepitchshould Zhongyin-GuanandZhongruanpartscores w soundasnotatedor8va. w -Composerscanrequestforamembranelesssound(withoutdimo). 1Zhongyin-Sheng -WhiletheDadiandQudicanplayanother3semitonesabovethestatedrange, [ZYSh] theycanonlybeplayedforcefullyandthetimbreispoor. -ForeachkeyofDi,thesemitoneabovethelowestpitch(e.g.Eb4ontheDadiinG)sounds (Altomouthorgan) & w verymuffledduetothehalf-holefingeringandisunsuitableforloudplaying. 低⼋度发⾳ ‹ -Allinstrumentsdonotusetransposednotationotherthantranspositionsattheoctave.
    [Show full text]
  • Chinese Video Tape (3)
    Chinese Video Tape (3) 3-1 "Gusuxing" – Dizi (transverse flute) with ensemble. Song is based on melodies from music found in Jiangsu province. Note the lyrical quality that depicts a teahouse and garden. Ensemble also features the erhu (bowed lute), sheng (mouth organ), yangqin (hammered zither), zheng (plucked zither with movable bridges), and pipa (plucked lute). 3-2 "Shimian maifu" - Pipa solo (Lute) – famous solo piece that depicts an ancient battle. Performance techniques include tremolo (plucking the strings quickly with alternating fingers), stopping the string with the fingernails, and striking the body of the instrument to depict the sounds of war. 3-3 "Erquan yingyue" - Erhu with yangqin (zither). Erhu was originally used only for accompanying the voice or in ensemble settings but since the 1900s become a solo instrument as well. 3-4 "Yuzhuo changwan" – Zheng (zither) solo – song depicting a fisherman singing in the evening. Note use of pitch bending by pressing the strings (called an) and vibrato (called rou). 3-5 "Chunjiang huayeuye" - ten part instrumental ensemble suite. Depicts the mood of a river flowing on a spring night. Other instruments include a dongxiao (end-blown flute), erhu, sheng, yangqin, zheng, and pipa. The lead instruments are the dongxiao and the pipa. 3-6 "Paixiongwu" – excerpt from theatre work, depicts men walking down the street beating their chests. Originally a folk dance, it eventually made its way into the theatre. Accompanied here by a paiban (clapper), erxian (fiddle), dongxiao (flute), sanxian (lute), pipa, xiangzhan (small gong), nangu (drum), and gujiao (small gong). Dancers use a sibao ( clappers ), ruan (large, plucked lute), yugu ( drum ), and erxian (fiddle).
    [Show full text]
  • Historical and Contemporary Development of the Chinese Zheng
    Historical and Contemporary Development of the Chinese Zheng by Han Mei MA, The Music Research Institute of Chinese Arts Academy Beijing, People's Republic of China, 1995 A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS OF THE DEGREE OF MASTER OF ARTS in THE FACULTY OF GRADUATE STUDIES (School of Music) We accept this thesis as conforming to the required standard THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA October, 2000 ©HanMei 2000 In presenting this thesis in partial fulfilment of the requirements for an advanced degree at the University of British Columbia, I agree that the Library shall make it freely available for reference and study. I further agree that permission for extensive copying of this thesis for scholarly purposes may be granted by the head of my department or by his or her representatives. It is understood that copying or publication of this thesis for financial gain shall not be allowed without my written permission. The University of British Columbia Vancouver, Canada DE-6 (2/88) ABSTRACT The zheng is a plucked, half-tube Chinese zither with a history of over two and a half millennia. During this time, the zheng, as one of the principal Chinese instruments, was used in both ensemble and solo performances, playing an important role in Chinese music history. Throughout its history, the zheng underwent several major changes in terms of construction, performance practice, and musical style. Social changes, political policies, and Western musical influences also significantly affected the development of the instrument in the twentieth century; thus the zheng and its music have been brought to a new stage through forces of modernization and standardization.
    [Show full text]
  • CELLO BRIDE Copyrighted ©2015
    SYNOPSIS: Read the story when heartache becomes destiny. .A beautiful hot, sexy, and ravaging classic that tells the life of a young girl name Miya Xi. She is an enthusiast, and strict critic for all art through-out world, but also a best distant friend to young woman name Angela who continues to serve as Beijing's Queen Piyan's chosen toy concubine that she uses to please her husband sexual desires. Miya is a care-free woman who loves to tease men time to time, but her life toke a nervous twist the moment she meet Andrea Amati's traveling promoter for the cello. After her fail attempts of trying to get him to leave she soon discovers that there was more than just the sound of music between them. .A truly thought-provoking romance to take ones breath away as it continue Angel Broady CELLO BRIDE Copyrighted ©2015 BOOK 1 All rights reserved. This book or any portion thereof may not be reproduced or used in any manner without the express written permission of the publisher or author excluding the use of brief quotations in a book review. For more information or to contact the author, please visit www.roseangelbooks-arts.com. Cover design by Angel S. Broady. 1 Copyright©2015 all rights reserved of Title- Cello Bride, illustration to author Angel S. Broady, & Publisher: Rose Angel Books ISBN: 978 -1644672815 Follow her on Twitter: Shantes59279831 Visit author website: www. Roseangelbooks-arts.com 2 • Contents • Chapter One – Queen’s Chosen Toys……………………..pg.3 • Chapter Two – The Fallen Virgin…………………………....pg.18 • Chapter Three – Miya & The Interview……………………..pg.30 • Chapter Four – Should I stay or go?...................................pg.41 • Chapter Five – Fresh Start…………………………………...pg.50 • Chapter Six – A Concubine’s Lust…………………………..pg.62 • Chapter Seven - Beauty before the Beholder……………...pg.
    [Show full text]
  • The Equality of Kowtow: Bodily Practices and Mentality of the Zushiye Belief
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Apollo Journal of Cambridge Studies 1 The Equality of Kowtow: Bodily Practices and Mentality of the Zushiye Belief Yongyi YUE Beijing Normal University, P.R. China Email: [email protected] Abstract: Although the Zushiye (Grand Masters) belief is in some degree similar with the Worship of Ancestors, it obviously has its own characteristics. Before the mid-twentieth century, the belief of King Zhuang of Zhou (696BC-682BC), the Zushiye of many talking and singing sectors, shows that except for the group cult, the Zushiye belief which is bodily practiced in the form of kowtow as a basic action also dispersed in the group everyday life system, including acknowledging a master (Baishi), art-learning (Xueyi), marriage, performance, identity censorship (Pandao) and master-apprentice relationship, etc. Furthermore, the Zushiye belief is not only an explicit rite but also an implicit one: a thinking symbol of the entire society, special groups and the individuals, and a method to express the self and the world in inter-group communication. The Zushiye belief is not only “the nature of mind” or “the mentality”, but also a metaphor of ideas and eagerness for equality, as well as relevant behaviors. Key Words: Belief, Bodily practices, Everyday life, Legends, Subjective experience Yongyi YUE, Associate Professor, Folklore and Cultural Anthropology Institute, College of Chinese Language and Literature, Beijing Normal University, Beijing, 100875, PRC Volume
    [Show full text]
  • Identification of Bile Salt Hydrolase Inhibitors, the Promising Alternative to Antibiotic Growth Promoters to Enhance Animal Production
    University of Tennessee, Knoxville TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange Masters Theses Graduate School 8-2013 Identification of bile salt hydrolase inhibitors, the promising alternative to antibiotic growth promoters to enhance animal production Katie Rose Smith [email protected] Follow this and additional works at: https://trace.tennessee.edu/utk_gradthes Part of the Animal Sciences Commons Recommended Citation Smith, Katie Rose, "Identification of bile salt hydrolase inhibitors, the promising alternative to antibiotic growth promoters to enhance animal production. " Master's Thesis, University of Tennessee, 2013. https://trace.tennessee.edu/utk_gradthes/2457 This Thesis is brought to you for free and open access by the Graduate School at TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange. It has been accepted for inclusion in Masters Theses by an authorized administrator of TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange. For more information, please contact [email protected]. To the Graduate Council: I am submitting herewith a thesis written by Katie Rose Smith entitled "Identification of bile salt hydrolase inhibitors, the promising alternative to antibiotic growth promoters to enhance animal production." I have examined the final electronic copy of this thesis for form and content and recommend that it be accepted in partial fulfillment of the equirr ements for the degree of Master of Science, with a major in Animal Science. Jun Lin, Major Professor We have read this thesis and recommend its acceptance: John C. Waller, Michael O. Smith, Niki Labbe Accepted for the Council: Carolyn R. Hodges Vice Provost and Dean of the Graduate School (Original signatures are on file with official studentecor r ds.) Identification of bile salt hydrolase inhibitors, the promising alternative to antibiotic growth promoters to enhance animal production A Thesis Presented for the Master of Science Degree The University of Tennessee, Knoxville Katie Rose Smith August 2013 DEDICATION This thesis is dedicated to Dr.
    [Show full text]
  • (Hrsg.) Strafrecht in Reaktion Auf Systemunrecht
    Albin Eser / Ulrich Sieber / Jörg Arnold (Hrsg.) Strafrecht in Reaktion auf Systemunrecht Schriftenreihe des Max-Planck-Instituts für ausländisches und internationales Strafrecht Strafrechtliche Forschungsberichte Herausgegeben von Ulrich Sieber in Fortführung der Reihe „Beiträge und Materialien aus dem Max-Planck-Institut für ausländisches und internationales Strafrecht Freiburg“ begründet von Albin Eser Band S 82.9 Strafrecht in Reaktion auf Systemunrecht Vergleichende Einblicke in Transitionsprozesse herausgegeben von Albin Eser • Ulrich Sieber • Jörg Arnold Band 9 China von Thomas Richter sdfghjk Duncker & Humblot • Berlin Bibliografische Information der Deutschen Bibliothek Die Deutsche Bibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über <http://dnb.ddb.de> abrufbar. DOI https://doi.org/10.30709/978-3-86113-876-X Redaktion: Petra Lehser Alle Rechte vorbehalten © 2006 Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften e.V. c/o Max-Planck-Institut für ausländisches und internationales Strafrecht Günterstalstraße 73, 79100 Freiburg i.Br. http://www.mpicc.de Vertrieb in Gemeinschaft mit Duncker & Humblot GmbH, Berlin http://WWw.duncker-humblot.de Umschlagbild: Thomas Gade, © www.medienarchiv.com Druck: Stückle Druck und Verlag, Stückle-Straße 1, 77955 Ettenheim Printed in Germany ISSN 1860-0093 ISBN 3-86113-876-X (Max-Planck-Institut) ISBN 3-428-12129-5 (Duncker & Humblot) Gedruckt auf alterungsbeständigem (säurefreiem) Papier entsprechend ISO 9706 # Vorwort der Herausgeber Mit dem neunten Band der Reihe „Strafrecht in Reaktion auf Systemunrecht – Vergleichende Einblicke in Transitionsprozesse“ wird zur Volksrepublik China ein weiterer Landesbericht vorgelegt. Während die bisher erschienenen Bände solche Länder in den Blick nahmen, die hinsichtlich der untersuchten Transitionen einem „klassischen“ Systemwechsel von der Diktatur zur Demokratie entsprachen, ist die Einordung der Volksrepublik China schwieriger.
    [Show full text]
  • China and the West: Music, Representation, and Reception
    Revised Pages China and the West Revised Pages Wanguo Quantu [A Map of the Myriad Countries of the World] was made in the 1620s by Guilio Aleni, whose Chinese name 艾儒略 appears in the last column of the text (first on the left) above the Jesuit symbol IHS. Aleni’s map was based on Matteo Ricci’s earlier map of 1602. Revised Pages China and the West Music, Representation, and Reception Edited by Hon- Lun Yang and Michael Saffle University of Michigan Press Ann Arbor Revised Pages Copyright © 2017 by Hon- Lun Yang and Michael Saffle All rights reserved This book may not be reproduced, in whole or in part, including illustrations, in any form (beyond that copying permitted by Sections 107 and 108 of the U.S. Copyright Law and except by reviewers for the public press), without written permission from the publisher. Published in the United States of America by the University of Michigan Press Manufactured in the United States of America c Printed on acid- free paper 2020 2019 2018 2017 4 3 2 1 A CIP catalog record for this book is available from the British Library. Library of Congress Cataloging- in- Publication Data Names: Yang, Hon- Lun, editor. | Saffle, Michael, 1946– editor. Title: China and the West : music, representation, and reception / edited by Hon- Lun Yang and Michael Saffle. Description: Ann Arbor : University of Michigan Press, 2017. | Includes bibliographical references and index. Identifiers: LCCN 2016045491| ISBN 9780472130313 (hardcover : alk. paper) | ISBN 9780472122714 (e- book) Subjects: LCSH: Music—Chinese influences. | Music—China— Western influences. | Exoticism in music.
    [Show full text]
  • The Ghost of Liaozhai: Pu Songling's Ghostlore and Its History of Reception
    THE GHOST OF LIAOZHAI: PU SONGLING’S GHOSTLORE AND ITS HISTORY OF RECEPTION Luo Hui A thesis submitted in conformity with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Department of East Asian Studies University of Toronto © Copyright by Hui Luo, 2009 Library and Archives Bibliothèque et Canada Archives Canada Published Heritage Direction du Branch Patrimoine de l’édition 395 Wellington Street 395, rue Wellington Ottawa ON K1A 0N4 Ottawa ON K1A 0N4 Canada Canada Your file Votre référence ISBN: 978-0-494-58980-9 Our file Notre référence ISBN: 978-0-494-58980-9 NOTICE: AVIS: The author has granted a non- L’auteur a accordé une licence non exclusive exclusive license allowing Library and permettant à la Bibliothèque et Archives Archives Canada to reproduce, Canada de reproduire, publier, archiver, publish, archive, preserve, conserve, sauvegarder, conserver, transmettre au public communicate to the public by par télécommunication ou par l’Internet, prêter, telecommunication or on the Internet, distribuer et vendre des thèses partout dans le loan, distribute and sell theses monde, à des fins commerciales ou autres, sur worldwide, for commercial or non- support microforme, papier, électronique et/ou commercial purposes, in microform, autres formats. paper, electronic and/or any other formats. The author retains copyright L’auteur conserve la propriété du droit d’auteur ownership and moral rights in this et des droits moraux qui protège cette thèse. Ni thesis. Neither the thesis nor la thèse ni des extraits substantiels de celle-ci substantial extracts from it may be ne doivent être imprimés ou autrement printed or otherwise reproduced reproduits sans son autorisation.
    [Show full text]
  • Download Article (PDF)
    Advances in Social Science, Education and Humanities Research, volume 171 International Conference on Art Studies: Science, Experience, Education (ICASSEE 2017) Discussion on Western Region Music in Northern Zhou Dynasty Xing Tang School of Literature Northwest Minzu University Lanzhou, China Abstract—The Northern Zhou Dynasty (including Western Western and Eastern Han Dynasty, which include folk witch Wei Dynasty), as a dynasty that serve as a link between past and music dance, welcome God music, send God music, Xiangge future, should have its place in the cultural history. In the and other songs; Later music is the Western music after the Northern Zhou Dynasty, various cultures in Western Regions Han Dynasty and before Western Wei Dynasty, which include were closely interwoven. As one of the important representatives, game music, ritual music, custom music and so on; Current the music presented a wide range of sources with a large number music is the Western music in Northern Zhou Dynasty, due to of complicated compositions. These Western music has unique the large number of countries in the Western Regions and the style but also coexistence which has very close relationship with constant attacking and frequent destruction of the Western Northern Zhou’s music, so it has great influence to the music of Northern Zhou Dynasty and even the music of future Regions, so current music in fact refers to the remnants and integration of the music of different countries in different generations. historical periods in the Western Regions, which include Keywords—Northern Zhou Dynasty; Western Regions; music Shengming music, Tuozhi music and so on.
    [Show full text]