MUZYCZNE PODRÓŻE PO WARMII I MAZURACH Musical Journeys Through Warmia and Masuria
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
MAGAZYN BEZPŁATNY / MAGAZINE FOR FREE / ISSN 1428-9857 LATO SUMMER PRZEGLĄD TURYSTYCZNY_KOCHAM WARMIĘ I MAZURY THE TOURIST NEWS_I LOVE WARMIA AND MASURIA 91/17 MUZYCZNE PODRÓŻE PO WARMII i MAZURACH Musical Journeys through Warmia and Masuria MAZURY Z LOTU PTAKA Masuria from the air KULINARNY RYN Culinary Ryn JEDZIEMY NAD JEZIORAK! Let’s go to Jeziorak Lake! lovewm.pl OD REDAKCJI FROM THE EDITOR lepsze regionalne przysmaki. Przybli- żamy Warmię i Mazury od strony wyda- SPIS TREŚCI / rzeń i atrakcji muzycznych. Zachęcamy contents do zwiedzania tych krain także z lotu ptaka, bo kto raz zobaczy z góry skrzące DLA KAŻDEGO / FOR EVERYBODY się w słońcu wody jezior otoczone nie- 04 Ze smartfonem po Green Velo przebytymi lasami i usiane białymi kre- / Via Green Velo with a smartphone 06 Olsztyn rozwija swój pakiet skami niezliczonych żaglówek, zawsze lojalnościowy / Olsztyn is developing będzie chciał tu wrócić! its loyalty program WYDARZENIA / EVENTS 08 Kalendarz imprez – lato 2017 / Events – summer 2017 16 Informacja Turystyczna na Warmii i Mazurach / Tourist Information in Warmia and Mazury In this latest edition of Love WM magazine, it is our pleasure to announce TEMAT NUMERU / LEADING TOPIC 18 Podróże Muzyczne po Warmii that it is special as we are starting a new i Mazurach / Musical Journeys through chapter in the magazine’s history. From Warmia and Masuria now on, all texts will be bi-lingual and POLECAMY / WE RECOMMEND published in Polish as well as in English. 28 W poszukiwaniu miejsc wyjątkowych Od redakcji It is to help the growing number of / Looking for unique places 36 Spotkanie z historią i rzemiosłem from the editor foreign tourists, who come to Warmia artystycznym w Olsztynku / A Meeting and Masuria to discover the numerous with History and Handicrafts in Olsztynek 41 Cittaslow zaprasza – Muzea z duszą ddajemy w Wasze ręce kolejny attractions and benefits offered by the / Cittaslow towns invite you – Museums with soul numer Love W_M, numer region. Apart from this innovation, the 45 Wakacje w Jezioranach wyjątkowy, bo wraz z nim format of the magazine has not changed. / Holidays in Jeziorany 52 Mazury z lotu ptaka Orozpoczynamy nowy rozdział w historii Traditionally, we recommend places / Masuria from the Air magazynu. Od tego wydania wszyst- with soul which are worth visiting and 58 Rozmaitości kulinarne / Regional Cuisine kie artykuły publikujemy zarówno staying in. Each of these places has its w języku polskim, jak i angielskim. own history, unique atmosphere and is ATRAKCJE / ATTRACTIONS 60 Frombork – Miasto na krańcu Ziemi Jest to ukłon w stronę obcojęzycznych special in its own way. There will also / Frombork – a town on the edge of the world gości, coraz liczniej odwiedzających be suggestions to do various activities WYWIAD NUMERU / LEADING INTERVIEW Warmię i Mazury – chcemy by oni także related to sport, nature, culture and his- 64 Michał Cessanis / Michał Cessanis mogli w pełni korzystać z dobrodziejstw tory, like the heritage park in Olsztynek KULINARIA / THE CUISINE i atrakcji, które oferują te krainy. Poza tą which attracts lots of visitors with its 68 Kartaczewo / Kartaczewo innowacją formuła magazynu nie uległa unique exhibitions and various events. 72 Kulinarny Ryn / Culinary Ryn zmianie. Tradycyjnie już polecamy We will recommend good restaurants AKTYWNIE / ACTIVELY Wam miejsca z klimatem, które warto and our favorite regional dishes. You 76 Jedziemy nad Jeziorak odwiedzić, a nawet zatrzymać się w nich will have a chance to get to know about / Let’s go to Lake Jeziorak! na dłużej. Każde ma swoją historię, events like music concerts and festivals 84 Kraina Zalewu Wiślanego / The land of the Vistula Lagoon unikalny klimat i jest na swój sposób and we will tell you how to get a bird’s 91 Szlak Krutyni – kajakiem, wyjątkowe. Nie brakuje też propozycji eye view of Warmia and Masuria. Once rowerem, pieszo / Krutynia route aktywności związanych z obcowaniem you have seen the shimmering lake – in a canoe, by bike or on foot 95 Warmia i Mazury triathlonową z naturą czy sportem, jak i z kulturą waters surrounded by dense forests, you stolicą Polski? / Warmia and Masuria czy historią, jak np. oferta skansenu will always want to come back for more! triathlon capital of Poland! w Olsztynku, który przyciąga uni- W NASTĘPNYM NUMERZE / IN THE NEXT ISSUE kalną ekspozycją i licznymi imprezami. Kamila Górecka-Kirwiel 98 Polecamy na zimę Polecamy sprawdzone restauracje i naj- redaktor naczelna / editor-in-chief / We recommend for winter Wydawcy / Publishers: Opracowanie graficzne / Graphic design: Polska Izba Turystyki Oddział Warmińsko-Mazurski Gravite Design ul. Okopowa 25, 10-075 Olsztyn, tel. +48 607 889 177 Mateusz Obarek, Radosław Pazdrijowski, Maciej Pokoński Przegląd Turystyczny Warmii i Mazur e-mail: [email protected] www.pit.olsztyn.pl ul. Witosa 1i/38, 10-688 Olsztyn, tel. +48 89 612 51 52 e-mail: [email protected] www.gravite.pl Rada redakcyjna / The Editorial Boards: Warmińsko-Mazurska Regionalna Organizacja Turystyczna Druk / The Printing: Wojciech Śmieszek (przewodniczący/chairman) ul. Staromiejska 1, 10-017 Olsztyn, tel./fax +48 89 535 35 65 Przedsiębiorstwo Poligraficzne HAKUS, Olsztyn Kamila Górecka-Kirwiel (redaktor naczelna/editor-in-chief) e-mail: [email protected] www.wmrot.org Justyna Szostek (sekretarz redakcji/editorial sekretary) Partnerzy wydania / Partners of the issue: Stanisław Harajda, Marian Jurak, Artur Kamiński, Jakub Broch (www.lovewm.pl) Aginieszka Majewska, Michael Gannon (tłumaczenie/translation) Okładka: fot. www.motolotnie.mazury.info.pl Ze smartfonem po Green Velo Co łączy ze sobą rower i smartfona? Na pewno nie zastanawiał się nad tym pytaniem Karl Drais, twórca drewnianego pierwowzoru współczesnych rowerów, który w 1818 roku opatentował swój wynalazek. ego projekt był pierwszym dwuko- Warmii i Mazury około 400 km, został łowcem, którym można było stero- niedawno dodany do zasobów regional- Jwać za pomocą zmiany położenia nej aplikacji my-guide, która pozwala przedniego koła. Nie posiadał jednak na zaplanowanie podróży i zwiedzanie mechanizmu napędzającego, w związku regionu. Warmińsko-mazurski odcinek z czym, aby jechać, trzeba było odpychać szlaku można w całości przebyć, korzy- się nogami od podłoża. Do dziś zapewne stając z pomocy tej aplikacji. Użytkow- miliony dzieci na całym świecie zaczy- nik jest prowadzony trasą rowerową od nają swoją kolarską przygodę właśnie miasta do miasta, a w każdym z nich, na takich rowerach. O odpowiedzi na po rozwinięciu udostępnianej przez zadane na wstępie pytanie nie myślał aplikację funkcji „w pobliżu”, może również Martin Cooper, dyrektor pionu poznawać informacje na temat wszyst- odpowiedzialnego za badania i rozwój kich atrakcji znajdujących się w naj- w koncernie Motorola, gdy w 1973 roku bliższym sąsiedztwie szlaku. Co więcej, zarejestrował patent nr 3906166. Pod jeżeli zaplanujemy podróż odpowiednio numerem tym krył się „system telefonii wcześniej, wcale nie musimy wyciągać radiowej”, a pan Martin uważany jest telefonu z kieszeni czy plecaka, gdyż dzisiaj za twórcę telefonu mobilnego oraz po założeniu słuchawek aplikacja sama pierwszą osobę na świecie, która wyko- odtworzy przewodnik audio, kiedy nała połączenie telefoniczne z użyciem tylko turysta zbliży się wystarczająco do takiego przenośnego urządzenia. danej atrakcji. Jeżeli określonej atrakcji Obecnie, prawie 200 lat od wyna- nie ma jeszcze w aplikacji, nic nie stoi lezienia roweru i niespełna 45 lat od na przeszkodzie, aby zarejestrowany wynalezienia mobilnych telefonów, użytkownik sam ją opisał i dodał do mających obecnie formę smartfonów, swojego własnego, unikalnego projektu również nikt nie stawia sobie tego pyta- wycieczki. Dzięki połączeniu z Face- nia. Dzieje się tak jednak dlatego, że dziś bookiem, Twitterem i Google+, daną odpowiedź na nie jest oczywista, gdyż atrakcję i wycieczkę można udostępnić urządzenia te zawładnęły sporą częścią znajomym. naszego codziennego życia i nikogo już Pozostaje zatem pobrać aplikację na to nie dziwi. swojego smartfona (ze sklepów Google Coraz bardziej popularny Wschodni Play, App Store lub Windows Store) Szlak Rowerowy Green Velo liczący łącz- i ruszyć szlakiem Green Velo na rowe- nie blisko 2000 km, a w samym regionie rową wyprawę po Warmii i Mazurach. / 4 FOR EVERYBODY lar Network System was recorded under this number. Today Martin Cooper is said to be the creator of the mobile phone VIA GREEN and the first person who made a phone VELO WITH call using a portable device. Nowadays, almost 200 years since the A SMARTPHONE bike innovation and only 45 since mobile \ smart phones first appeared, they have become a normal part of everyday life What connects a bike and a smart- that people take for granted. Becoming phone? Surely, Karl Drais, the increasingly popular the Eastern Bike creator of the wooden prototype Route Green Velo, which is 2000 km enough to a given attraction. If a given of modern bikes, didn’t have to long, the section in the region of Warmia attraction doesn’t exist in the application, consider such a question. and Masuria about 400 km long, has there is no reason why the registered been recently added to the resources user shouldn’t describe it and add it to His invention, patented in 1818, was the of the regional application My-guide. their own unique plan of a trip. Thanks first two-wheeler steered by a change of The application lets you plan a trip and to a connection with Facebook, Twitter position of the front wheel. However, sightsee the region. You can travel via the and Google +, a favourite attraction and it didn’t have the driving mechanism whole Warmia-Masurian stretch of the a trip can be shared with friends. therefore, in order to ride you had to use trail using this application. The user is So, just download the application to your your feet to push it along the ground. taken on a town to town, bike route. In smartphone (from Google Play, App Up until today millions of children each place they can use the local option Store or Windows Store) and start your start their cycling adventure in the same to read about all the tourist attractions own trip along Green Velo bike route in way.