<<

Benvenuto sulla Strada del e grandi vini di Langa

La Strada del Barolo si snoda fra oltre cento Welcome cantine e strutture turistiche per regalare ai turisti l’esperienza unica di incontrare i to the Barolo and great produttori dei grandi vini delle Langhe, visitare wines of Langa Wine Route castelli e musei, ammirare uno dei paesaggi vitivinicoli più belli al mondo, percorrere a piedi o in bici chilometri di strade immerse nella natura, partecipare alle Wine Tasting Experience e altri Enoteca / Cantina / Bottega del vino appuntamenti di degustazione. Wine Cellar

The Barolo Road winds its way among more Informazioni turistiche than one hundred wineries and tourist Tourist Information attractions, giving visitors the unique experience of meeting the producers of the great wines of Castello/Torre the Langhe area, visiting castles and museums, Castle/Tower admiring one of the most beautiful wine landscapes in the world, exploring miles of Museo country roads by bike or on foot and taking part Museum in Wine Tasting Experiences and other tasting events. Punto panoramico Panoramic view Piazza Vittorio Veneto 3 A Siti da visitare / Must-see places +39 0173 787166 www.stradadelbarolo.it [email protected] Alba: Museo Civico Eusebio Via Vittorio Emanuele, 19 +39.0173.292473 Barolo: Wimu - Museo del vino Castello comunale Falletti di Barolo +39.0173.386697 - [email protected] Museo dei cavatappi Piazza Castello, 4 Consorzio I Vini del +39.0173.560539 - [email protected] : Consorzi e produttori di vino piemontesi uniti Museo civico per promuovere in tutta Europa e nel mondo Piazza S.Paolo, 10 l’eccellenza vitivinicola del Piemonte. +39.0173.70210 Consortiums and producers of Piedmontese : wine have come together to promote Castello/ Museo delle Langhe Piedmontese winemaking throughout Europe Via Castello, 5 and the rest of the world. +39.0173.262159 - [email protected] La Morra: +39 0173 787166 Torre Campanaria Piazza Castello www.ivinidelpiemonte.com [email protected] +39.0173.50105 Museo ”Renato Ratti” dei Vini di Alba Frazione Annunziata, 7 +39.0173.50185 - [email protected] Cappella delle Brunate David Tremlett e Sol Lewitt Borgata Cerequio Monforte d’Alba: Museo civico L’Unione di Comuni ”Colline di Langa e del Piazza Umberto, 1 Barolo” unisce quattordici Comuni della Bassa +39.0173.78202 Langa e promuove in maniera omogenea : l’offerta turistica e culturale del territorio. Castello Piazza Umberto I The Association of Municipalities ”Unione di Comuni Colline di Langa e del Barolo” brings +39.0173.615106 together 14 towns in the Bassa Langa area and : works together to promote tourism and culture Museo d’arte moderna e religiosa ”Dedalo Montali” in the area. Via Roma,1 +39.0173.617175 - [email protected] +39 0173 789245 Serralunga d’Alba: Castello www.langabarolo.it Via del Castello, 1 [email protected] +39.0173.50185 : Tappa della Strada Romantica delle Langhe e del Roero stradaromantica.it

FEASR | Finanziato con il contributo PSR 2007-2013 Regione Piemonte - Misura 133 Anno 2011 Itinerari / Routes Marquise Falletti “invented” Barolo wine. very rooms of the Falletti Castle where designed by François Confino, in the spectacular WiMu, the wine museum fortress, then Barolo, which hosts the dominated by its impressive Medieval we come first to Castiglione Falletto, of its kind in the area. From Serralunga high on the hilltop, the only construction Serralunga d’Alba, with its fortified manor worth seeing. From Grinzane we head to sixteenth century Hall of Masks is well regional wine centre. Inside the castle the Langhe landscape, and now hosts the is one of the most emblematic of the to Grinzane Cavour, with the castle which architecture. From the Alba road we come castle, a fine example of Medieval fortified The route starts from Roddi, taking in its Barolo. in cui la Marchesa Falletti “inventò” il vino proprio nelle stanze del Castello Falletti Barolo firmato da François Confino, sorge lo scenografico WiMu, il Museo del vino a poderosa fortezza medievale, poi Barolo: prima Castiglione Falletto, dominato dalla difensiva. Da Serralunga si raggiunge esempio rimasto in zona di costruzione d’Alba: alto sul colle spicca il maniero, unicoDa Grinzane si prosegue per Serralunga cinquecentesco salone delle Maschere. regionale. Notevole, al suo interno, il delle Langhe: oggi ospita l’Enoteca è uno dei più emblematici del paesaggio si arriva a Grinzane Cavour, il cui castello fortificata medievale. Dalla strada per Alba il castello, bell’esempio di architettura Il percorso inizia da Roddi per ammirare dominated by imposing Medieval fortresses. covered slopes and vast horizons succession of rolling hills, gentle vine- The Bassa Langa area is a picturesque imponenti fortezze medievali. vastità di orizzonti dominati dai profili di di colline, di dolci pendii ricoperti di vigneLa e bassa Langa è un sinuoso intrecciarsi The paths of the Langhe Le sentinelle delle Langhe Castiglione Falletto / Barolo Serralunga d’Alba / Roddi / Grinzane Cavour /

Itinerari / Routes back in time. the painter Eso Peluzzi, is like travelling and the house that was the birthplace of Visiting this tiny village, with its church views of both the hills and the mountains. Alto, which offers marvellous perched among the hills, and then on to short hop to Novello, a picturesque hamlet and Sol Lewitt is a must. From there it is a Barolo chapel painted by David Tremlett village of Brunate a visit to the colourful (dating from the fifteenth century). In the dedicated to San Martino di Marcenasco Annunziata with the former convent forget to pay a visit to the hamlet of panorama is breathtaking, and don’t La Morra: from here the grandiose vistas of the Langhe, we head up towards which affords one of the most spectacular Starting from and its viewpoint, del pittore Eso Peluzzi, profuma d’antico. piccolo borgo, con la chiesa, la casa che fu lo sguardo spazia tra colline e montagne: il raggiungete Monchiero Alto, dal cui colle case appollaiate sulla collina. Da Novello raggiunge Novello, un bel paesino di poche da David Tremlett e Sol Lewitt. In breve si coloratissima Cappella del Barolo, dipinta secolo). In località Brunate imperdibile la di San Martino di Marcenasco (XV alla frazione Annunziata con l’ex convento mozzafiato, ma non dimenticate la visita sulle Langhe offre uno spettacolo a La Morra: una grandiosa balconata spettacolari delle Langhe. Si sale quindi belvedere, uno dei punti panoramici più Si parte da Verduno e dalla sua piazza- Art in the hills Arte sulle colline picturesque. unchanged landscape, which is peaceful and Langhe area welcomes visitors to its intact, Once a wild, impenetrable terrain, today the dolcissimo e rasserenante. suo paesaggio integro e immutato, ma la Langa accoglie oggi la gente con il Un tempo luogo selvaggio e impenetrabile, Novello / Monchiero Verduno / La Morra /

Itinerari / Routes Morgari. beautiful frescoes by the great Luigi example of neo-Gothic architecture with Vergine della Neve church, a splendid square. Also worth a visit is the Beata Scarampi del Cairo adorns the picturesque century palazzo belonging to Marquis to Monforte d’Alba, where the eighteenth meadows and hazelnut groves. Head on landscapes give way to woodlands, go up to : here the vine-covered parish church of San Frontiniano, then to get to Sinio, grouped around the religious art. Go back to the main road which hosts a museum of contemporary Immacolata Concezione church (1749), Monviso. Head up to Rodello to visit the from the Matterhorn and Monte Rosa to can see the whole of the Western Alps, Set off from Montelupo: on a clear day you affreschi del grande Luigi Morgari. di architettura neogotica con preziosi Vergine della Neve, splendido esempio Merita una visita la chiesa della Beata Cairo che orna la scenografica piazza. palazzo dei marchesi Scarampi del per Monforte d’Alba, con il settecentesco a boschi, pascoli e noccioleti. Proseguite qui il paesaggio dei vigneti cede il posto Frontiniano, e poi salite verso Roddino: raccolto intorno alla parrocchiale di San sulla provinciale per raggiungere Sinio, arte sacra contemporanea. Ritornate Concezione (1749), sede di un museo di per visitare la chiesa dell’Immacolata Rosa e il Monviso. Salite a Rodello occidentale con il Cervino, il Monte più limpide vedrete l’intero arco alpino Partite da Montelupo: nelle giornate Spectacular landscapes Paesaggi mozzafiato captivating solitary landscapes. deep in the countryside, where art meets produced are dotted with tiny hamlets The areas where Dolcetto and Barolo are si fonde con seducenti paesaggi solitari. borghi immersi nella campagna, dove l’arte Dolcetto e del Barolo, alla scoperta di piccoliNelle zone vocate alla produzione del Sinio / Roddino / Monforte d’Alba / Rodello /

Vini / Wines Barolo Barolo Great wines Grandi vini has to offer. structure represent the very best this area floral bouquets, fruity notes and complex banquets and intimate tête-à-têtes. Their versatile wines, suited to both sumptuous the rare white Nascetta. These are pleasing, Barbera, Dolcetto, Verduno Pelaverga, and also produces other fine reds: , of great wines. Alongside Barolo this area The Langhe area around Alba boasts a host autentica del territorio. complessa, rappresentano l’espressione più floreali, gli aromi fruttati, la struttura conviti o piccoli incontri a due. I loro profumiSono piacevoli e versatili, per sontuosi Verduno Pelaverga e il raro bianco Nascetta. rossi: il Nebbiolo, il Barbera, il Dolcetto, Accantoil al Barolo, producono altri grandi Le Langhe di Alba sono prodighe di vini. work of art. To those who know it well it is a genuine it is now one of the world’s greatest wines. of the work in the cellars of Verduno Castle, Staglieno, who supervised the technical side Alberto, with the help of the oenologist in the mid nineteenth century by King Carlo hills by the ancient Romans. Rediscovered grape variety, Nebbiolo, discovered in these is made in the Langhe area from a native and for those who want the best in life. It Barolo is a wine for important occasions, definisce un’opera d’arte. importanti del mondo. Chi lo conosce lo Castello di Verduno, è ora uno dei vini più parte tecnica del lavoro nelle cantine del all’aiuto dell’enologo Staglieno che curò la Ottocento dal re Carlo Alberto, grazie dagli antichi Romani. Riscoperto a metà il Nebbiolo, scoperto su queste colline sulle Langhe da un vitigno autoctono, di chi sa cogliere il meglio della vita. NasceIl Barolo è il vino dei momenti importanti e www.baroloworld.it Castello Falletti, Barolo Enoteca Regionale del Barolo

Cucina / Food The white truffle of Alba Il tartufo bianco d’Alba the jewel in the crown of Langhe cuisine. aphrodisiac aroma, Alba’s white truffles are their faithful hounds. With their intense, on Autumn nights down hidden paths with Alba - locally known as trifolao - venture outThe legendary hunters of the white truffle of diamante la cucina di Langa. intensi e afrodisiaci, adorna come piccolo d’autunno. Il Bianco d’Alba, dai profumi su sentieri sperduti col suo cane fedele, tartufo bianco d’Alba, se ne va di notte Il trifolao, la mitica figura del cercatore di has a surprise in store for devoted foodies. traditional sweets, the Langhe area always and hazelnut cake, to local cheeses and and invent new specialities. From truffles local traditions such as tajarin and agnolotti,Albese area, top chefs work to preserve prestigious to the most traditional) of the starred) and osterias (from the most In the restaurants (many of which are gastronomia d’eccellenza. continue sorprese per gli amanti della dolci della tradizione: le Langhe riservano Tartufo e torte di nocciola, formaggi tipici frae tajarin e agnolotti, e inventa nuovi piatti.perpetua la tradizione della cucina albese, una schiera eletta di cuochi e cuoche (dalle più prestigiose alle più tradizionali),Nei ristoranti (molti stellati) e nelle osterie, Traditional cuisine La tradizione in cucina