Second Report by the Republic of Austria

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Second Report by the Republic of Austria Second Report by the Republic of Austria pursuant to Art. 15, paragraph 1 of the European Charter for Regional or Minority Languages Status: December 2007 INTRODUCTION......................................................................................8 1. General Situation and Framework Conditions................................................... 9 2. The Minority Languages Spoken in Austria:.....................................................11 2.1. The Croatian National Minority:...........................................................................12 2.2. The Slovene National Minority: ...........................................................................13 2.3. The Hungarian National Minority:........................................................................17 2.4. The Czech National Minority ...............................................................................18 2.5. The Slovak National Minority:..............................................................................20 2.6. The National Minority of the Roma:.....................................................................21 3. The Numerical Strength of the National Minorities: .........................................22 I. PART ONE:.........................................................................................25 I.1. The Legal Basis: ................................................................................................25 I.1.1. Constitutional Provisions: ............................................................................ 25 Article 8 (1) and (2) of the Federal Constitution Act: ..................................................25 Articles 66 to 68 of the State Treaty of Saint-German-en-Laye .................................25 Article 7 of the State Treaty for the Restoration of an Independent and Democratic Austria (State Treaty of Vienna).................................................................................26 Article I of the Minorities’ School Act for Carinthia .....................................................26 § 1 of the Minorities’ School Act for Burgenland ........................................................27 Article 14 of the ECHR ...............................................................................................27 I.1.2. Simple-Law Provisions and Ordinances ..................................................... 27 National Minorities Act, Federal Law Gazette No. 396/1976 in the version of Federal Law Gazette I No. 35/2002:........................................................................................28 Ordinances issued on the basis of the National Minorities Act: .................................28 I.1.3. Case Law ........................................................................................................ 30 I.2. Statutory Organizations of the National Minorities: .......................................33 I.3. Measures in accordance with Article 6 of the Charter: ..................................33 I.4. Measures pursuant to the Recommendations of the Committee of Ministers of the Council of Europe of 19 January 2005:.......................................................34 II. PART TWO: OBJECTIVES AND PRINCIPLES PURSUED IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 2, PARAGRAPH 1............................38 II.1. Recognition of Regional or Minority Languages (Article 7, paragraph 1(a)): ..................................................................................................................................38 II.2. Respect of the Geographical Area (Article 7, paragraph 1 (b)): ...................38 II.3. Resolute Action to Promote Regional and Minority Languages (Article 7, paragraph 1 (c)): ......................................................................................................38 II.3.1. Development of Funding by the Federal Chancellery for the Promotion of the National Minorities:.......................................................................................... 39 II.3.2. Criteria for the Distribution of Promotional Funding................................. 41 II.3.3. Statutory Basis for Providing the National Minorities with Promotional Funding ................................................................................................................... 43 II.3.4. Process of Awarding Promotional Funding ............................................... 44 - 2 - II.3.5. Guidelines for Special Promotional Grants................................................ 46 II.4. Facilitating the Use of the Minority Languages (Article 7, paragraph 1 (d)): ..................................................................................................................................46 II.5. Maintenance and Development of Links (Article 7, paragraph 1 (e)):..........47 II.6. Teaching and Learning of Minority Languages (Article 7, paragraphs 1 (f), 1 (g), 1 (h)):..................................................................................................................47 II.7. Transnational Exchanges (Article 7, paragraph 1(i)):....................................49 II.8. Elimination of Discrimination (Article 7, paragraph 2):.................................49 Article 7 (1) of the Federal Constitution Act................................................................49 Article 14 European Convention on Human Rights and Fundamental Freedoms......49 Article 1 (1) of the Constitutional Law Implementing the International Convention on the Elimination of all Forms of Racial Discrimination .................................................49 Articles 66 and 67 of the State Treaty of St. Germain-en-Laye..................................50 Article 7, item 1 (State Treaty of Vienna) ...................................................................50 Anti-Discrimination Directives and EU Equal Treatment Directive .............................50 Case Law of the Constitutional Court:........................................................................53 Article 8 (2) of the Federal Constitution Act:...............................................................53 Article 8 (2) of the Federal Constitution Act reads as follows:....................................53 Code of Ethics for Austria’s Press..............................................................................54 Article IX (1), item 3, of the Introductory Law to the Laws on Administrative Procedure ...................................................................................................................................54 II.9. Promotion of the Understanding between all Linguistic Groups of the Country (Article 7, paragraph 3):............................................................................54 II.10. Taking into Consideration the Needs Expressed and the Establishment of Specific Bodies (Article 7, paragraph 4):...............................................................54 II.11. Non-Territorial Languages (Article 7, paragraph 5):....................................55 III. PART THREE: ..................................................................................56 III.1. Burgenland-Croatian in the Burgenland-Croatian Language Region of the Federal Province of Burgenland: ...........................................................................56 Article 8 (Education):..................................................................................................56 Paragraph 1................................................................................................................56 Paragraph 2:...............................................................................................................65 Article 9 (Judicial Authorities):....................................................................................65 Paragraph 1:...............................................................................................................65 Paragraph 2:...............................................................................................................68 Article 10 (Administrative authorities and public services): ........................................69 Paragraph 1................................................................................................................69 Paragraph 2................................................................................................................70 Paragraph 4................................................................................................................70 Paragraph 5:...............................................................................................................71 Article 11 (Media): ......................................................................................................72 Paragraph 1................................................................................................................72 Paragraph 2:...............................................................................................................77 Article 12 (Cultural activities and facilities):................................................................77 Paragraph 1:...............................................................................................................77 Paragraph 2:...............................................................................................................83 Paragraph 3:...............................................................................................................84 - 3 - Article
Recommended publications
  • Natur & Umwelt
    29. Jahrgang • Ausgabe 2 / 2019 • Sommer NATUR & UMWELT im Pannonischen Raum RÜCKBLICK Das war der Aktionstag NATURSCHUTZBUND Schöpfung 2019 Projekt Beratung für Gemeinden im Finale BUCHPROJEKT Iwa Schmolztipfla, Gansbärn und Plitzerlwerfa ALLES WIESE Vom Nutzen einer frühen UMFRAGE Mahd Ergebnis bestätigt Entscheidung für Biowende Unser Klima im Wandel Klimavision 2050 in Ausarbeitung ... auch radeln hilft dem Klima In dieser Ausgabe: Editorial Hianzenverein Jessie Ann singt 03 NB-Obm. Ernst Breitegger 27 und Buch über Ortsnecknamen Klimaschutz-Appell Diözese Eisenstadt 04 António Guterres, UNO-GS 28 Kirchliche Umweltarbeit KlimaschutzreferentInnen 07 05 Projektfinale Burgenländischer Forstverein trafen sich im Burgenland Naturschutz in Gemeinden 29 Unsere Wälder im Klimastress Energie- und Klimastrategie 30 Burgenländischer Müllverband 06 Gedanken von Johann Binder Tag der Nachhaltigkeit 2019 07 Konferenz im Burgenland WLV Nördliches Burgenland KlimaschutzreferentInnen 31 Mehr Grundwasserschutz nötig 08 Umfrage: Mehr Bio Esterhazy Biowende in 12 Punkten 32 Tausend Stunden Adler live 10 Klimavision Burgenland 2050 Burgenländische Naturparks Meilenstein in Ausarbeitung 33 Wert der Biodiversität 11 Burgenland radelt Biologische Station Startschuss für Klima-Aktion 34 WeCon: Feldsaison hat begonnen Aktionstag Schöpfung Nachhaltigkeitspreis 2019 12 Lebenswert Lebensmittel 36 Die Ausschreibung 32 Adlerhorst vor der Linse: ... weniger ist ein Muss! Burgenland Tourismus Tausend Stunden live 13 von Mag. Dr. Josef Fally 37 Willkommen im Fahrradies
    [Show full text]
  • Gallizien – Aktivitäten Der KEM-Südkärnten
    Gallizien – Aktivitäten der KEM-Südkärnten KLAR!-Region Südkärnten: "Grüne Schätze für heiße Plätze" In ländlichen Siedlungsgebieten wird die Verschattung von versiegelten Flächen und Gebäuden immer wichtiger. Mit dieser Klimawandel-Anpassungs-Maßnahme wird in den Gemeinden Ruden, Bad Eisenkappel-Vellach, Gobasnitz und Gallizien mit Pflanzanktionen entgegen gewirkt. Für die Volksschule Ruden musste leider das Weidentipi ohne Schüler, ohne Integration in den Unterricht fertiggestellt werden. Die Weiden und die Anleitung zum Bau, stellte die Arge Naturschutz zur Verfügung. Die KLAR!Region passt sich dem Klimawandel an und trotzt dem Coronavirus. Im Herbst wird die Schule das Tipi sicher nutzen können und in den Schulalltag einbauen. Viel Freude damit! Radwegpflege mit EU-LEADER-Förderung Mit 15. April 2020 startete das altbewährte Projekt - Radwegpflege Südkärnten wieder! Heuer erfolgt die Abwicklung mit Unterstützung der Tourismusabteilung des Landes und in Form eines EU- LEADER-Projektes, das sich über fast ganz Kärnten erstreckt. Hervorzuheben ist auch die Zusammenarbeit mit dem AMS und mit den Gemeinden St.Kanzian, Neuhaus, Bad Eisenkappel, Bleiburg, Gallizien, Sittersdorf und Eberndorf. Dieses Projekt dient auch dem Tourismus und der heimischen Bevölkerung, denn die beste Werbung ist eine hervorrangende Infrastruktur! KLAR! - Region Südkärnten "Gemeinden gemeinsam für Notfälle rüsten". Die Gemeinden Bad Eisenkappel - Vellach und die Gemeinde Gallizien sind in dieser Maßnahme Pilotgemeinden. In den beiden Gemeinden wird versucht sich bestmöglich auf Ernstfälle, Katastrophen etc. vorzubereiten. Wichtige Themen sind: der Krisenstab der Gemeinde, Alarm/Notfallplan, Risikobewertung von Gefahrenstellen. Die KLAR! Region ist hier Bindeglied zwischen Bezirksbehörde, Land und den Gemeinden unter Einbindung der Feuerwehr und den sonstigen benötigten Institutionen. In Gallizien hat dazu im Herbst eine große Übung (mit 180 Personen und 26 Fahrzeugen) stattgefunden.
    [Show full text]
  • Pdf (19.10.2016)
    Open Linguistics 2017; 3: 145–156 Research Article Open Access Klara Bilić Meštrić*, Lucija Šimičić Language Orientations and the Sustainability of Arbanasi Language in Croatia – A Case of Linguistic Injustice1 DOI 10.1515/opli-2017-0008 Received October 22, 2016; accepted March 1, 2017 Abstract: Despite numerous positive aspects of the global development of language-as-right orientation, we argue that its application is rooted in methodological nationalism, i.e. the idea of society being equal to a nation- state (Chernilo 2006), and the monoglot ideology based on the idea of one proper version of a historically and politically privileged dialect carrying the status of a language. This dominant preconception of social phenomena thus leaves many varieties in a legislative vacuum. As a consequence, language rights, often in the form of more or less mandatory legal instruments, concern only a (politically established) few. When this institutional inadequacy is paired with the existing orders of indexicality, then these varieties face marginalisation processes that render language use even more unsustainable. To address the issue of language sustainability, we analyse the language-as-right, language-as-resource and language-as-problem orientations in Croatia on the case of the Arbanasi, a community of descendants of Catholic albanophones who settled in the periphery of Zadar in the 18th century and whose group identity is marked by significant language loss. We analyse how speakers and community members themselves perceive marginalisation processes, especially concerning linguistic (in)justice that stems from the policies that hinder sustainability of Arbanasi language use in the long run. Keywords: language sustainability, language orientations, language policy and planning, Arbanasi 1 Introduction Languages never operate independently of power relations (Bourdieu 2005), so the question we pose is in what contexts certain languages are perceived more valuable than the others.
    [Show full text]
  • Der Bankerlsitzer September 2017
    Seite 1 Der Bankerlsitzer September 2017 Der Bankerlsitzer Rudersdorfer Dorfzeitung www.bankerlsitzer.at [email protected] Herausgegeben von Peter Sattler Rudersdorf im September 2017 Der wirklich letzte Bankerlsitzer wäre Was soll die Dorfpolitik? nicht mehr notwendig. Die Seele ist dem Eine heisse Wahlphase steht den Rudersdor- Dorf entwichen. Manches wurde zer- fern ins Haus. Gemeinderatswahlen und Bür- stört, anderes schlich sich aus unserem germeisterwahlen. Die Nationalratswahlen Bewusstsein, vieles schaffte die moder- gesellten sich dazu. Für Politfreaks d i e Zeit überhaupt. Viele wollen was werden. Endlich ne Wirtschaft ab. Letztes Beispiel ist die an irgendwelche Töpfe herankommen. Schließung des Elektronahversorgerbe- Aber wofür soll man sich in Zeiten des Wohl- triebes Musser. Das wars, müsste man standes engagieren? Was soll man noch errei- sagen, und einschlafen, wenn nicht all chen, wenn man schon alles, ja das Höchste die Rudersdorfer wären, die hier woh- überhaupt hat. HD 4k - Fernsehen, Pool, Ur- nen, einkaufen, arbeiten und arbeiten laub und alles. In solchen Zeiten sind einem lassen, die hier zur Schule gehen etc. die Politiker schon sehr egal. Allenfalls ihren Sie sind immer noch gerne Dörfler. Wer Gehalt ist man ihnen neidig. soll die Gutwilligen loben, die Nachläs- Probleme gibts keine. Die S7 steht noch immer sigen tadeln, die Armen bedauern und vor der Tür, an ihr Sein oder Nichtsein hat man die Reichen beneiden, als ein Dorfblatt, sich gewöhnt. Die Landschaftsbereitstellung das als Ersatz für die empathischen für sie wird durch Planken angedeutet. Diese besagen, dass erhebliche Teile der Gegend an Tratschecken gilt, wie sie ehmals beim die Straße geopfert werden sollen, wobei sich Schuster, Schneider, Fleischer, Schmied, die Dörfer in vereinsamende Inseln verwan- Kaufmann, Wagner, Tischler, auf der deln, auf denen noch gewohnt und geschlafen Milchsammelstelle, am Feldrand, in der wird.
    [Show full text]
  • ED611743.Pdf
    ISSN 1849-7209 FACULTY OF EDUCATION JOSIP JURAJ STROSSMAYER UNIVERSITY OF OSIJEK CROATIAN ACADEMY OF SCIENCES AND ARTS THE CENTER FOR SCIENTIFIC WORK IN VINKOVCI EDITORS VESNICA MLINAREVIĆ, MAJA BRUST NEMET, JASMINA HUSANOVIĆ PEHAR INTERCULTURAL EDUCATION OBRAZOVANJE ZA INTERKULTURALIZAM CONFERENCE PROCEEDINGS 4th International Scientific and Professional Conference INTERCULTURAL EDUCATION Osijek, September 17th – 18th 2020 OSIJEK, 2021 Title Intercultural Education Obrazovanje za interkulturalizam Publisher Faculty of Education, Josip Juraj Strossmayer University of Osijek, Republic of Croatia Croatian Academy of Sciences and Arts, the Center for Scientific Work in Vinkovci, Republic of Croatia For the publisher Damir Matanović, PhD, Professor Editors Vesnica Mlinarević, PhD, Professor (Republic of Croatia) Maja Brust Nemet, PhD, Assistant Professor (Republic of Croatia) Jasmina Husanović Pehar, PhD, Associate Professor (Bosnia and Herzegovina) Technical editor Maja Brust Nemet, PhD, Assistant Professor Proofreading Ivana Moritz, PhD, Assistant Professor Cover design Goran Kujundžić, PhD, Associate Professor in Art Prepress and printing Zebra, Vinkovci January, 2021 ISSN 1849-7209 All rights reserved. No part of this book may be reproduced or utilized in any form of by any means, without permission in writing form from the publisher. Edition 150 copies Reviewers of Conference Proceedings Damir Arsenijević, PhD, Professor (Bosnia and Herzegovina) Smiljana Zrilić, PhD, Professor (Republic of Croatia) Reviewers of papers Josip Ivanović,
    [Show full text]
  • On Burgenland Croatian Isoglosses Peter
    Dutch Contributions to the Fourteenth International Congress of Slavists, Ohrid: Linguistics (SSGL 34), Amsterdam – New York, Rodopi, 293-331. ON BURGENLAND CROATIAN ISOGLOSSES PETER HOUTZAGERS 1. Introduction Among the Croatian dialects spoken in the Austrian province of Burgenland and the adjoining areas1 all three main dialect groups of central South Slavic2 are represented. However, the dialects have a considerable number of characteris- tics in common.3 The usual explanation for this is (1) the fact that they have been neighbours from the 16th century, when the Ot- toman invasions caused mass migrations from Croatia, Slavonia and Bos- nia; (2) the assumption that at least most of them were already neighbours before that. Ad (1) Map 14 shows the present-day and past situation in the Burgenland. The different varieties of Burgenland Croatian (henceforth “BC groups”) that are spoken nowadays and from which linguistic material is available each have their own icon. 5 1 For the sake of brevity the term “Burgenland” in this paper will include the adjoining areas inside and outside Austria where speakers of Croatian dialects can or could be found: the prov- ince of Niederösterreich, the region around Bratislava in Slovakia, a small area in the south of Moravia (Czech Republic), the Hungarian side of the Austrian-Hungarian border and an area somewhat deeper into Hungary east of Sopron and between Bratislava and Gyǡr. As can be seen from Map 1, many locations are very far from the Burgenland in the administrative sense. 2 With this term I refer to the dialect continuum formerly known as “Serbo-Croatian”.
    [Show full text]
  • Language Policy and Linguistic Reality in Former Yugoslavia and Its Successor States
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Tsukuba Repository Language Policy and Linguistic Reality in Former Yugoslavia and its Successor States 著者 POZGAJ HADZ Vesna journal or Inter Faculty publication title volume 5 page range 49-91 year 2014 URL http://doi.org/10.15068/00143222 Language Policy and Linguistic Reality in Former Yugoslavia and its Successor States Vesna POŽGAJ HADŽI Department of Slavistics Faculty of Arts University of Ljubljana Abstract Turbulent social and political circumstances in the Middle South Slavic language area caused the disintegration of Yugoslavia and the formation of new countries in the 1990s, and this of course was reflected in the demise of the prestigious Serbo-Croatian language and the emergence of new standard languages based on the Štokavian dialect (Bosnian, Croatian, Serbian and Montenegrin). The Yugoslav language policy advocated a polycentric model of linguistic unity that strived for equal representation of the languages of the peoples (Serbo-Croatian, Macedonian and Slovenian), ethnicities (ethnic minorities) and ethnic groups, as well as both scripts (Latin and Cyrillic). Serbo-Croatian, spoken by 73% of people in Yugoslavia, was divided into the eastern and the western variety and two standard language expressions: Bosnian and Montenegrin. One linguistic system had sociolinguistic subsystems or varieties which functioned and developed in different socio-political, historical, religious and other circumstances. With the disintegration of Yugoslavia, the aforementioned sociolinguistic subsystems became standard languages (one linguistic system brought forth four political languages). We will describe the linguistic circumstances of the newly formed countries after 1991 in Croatia, Serbia, Bosnia and Herzegovina, and Montenegro.
    [Show full text]
  • Stota Obljetnica Smrti Slikara Miroslava Kraljevića
    MJESEČNA REVIJA HRVATSKE MATICE ISELJENIKA BROJ / NO. 1-2 MONTHLY MAGAZINE OF THE CROATIAN HERITAGE FOUNDATION SIJEČANJ-VELJAČA / JANUARY-FEBRUARY 2014. Stota obljetnica smrti slikara Miroslava Kraljevića ISSN 1330-2140 ISSN Posjetite stranice web portala Hrvatske matice iseljenika! Mjesečna revija HRVATSKE MATICE ISELJENIKA / www.matis.hr Monthly magazine of the Croatian Heritage Foundation Godište / Volume LXIV Broj / No. 1-2/2014 Nakladnik / Publisher Hrvatska matica iseljenika / Croatian Heritage Foundation Za nakladnika / For Publisher Marin Knezović Glavni urednik / Chief Editor Hrvoje Salopek Uredništvo / Editorial Staff Željka Lešić, Vesna Kukavica Tajnica / Secretary Snježana Radoš Dizajn i priprema / Layout & Design Krunoslav Vilček Tisak / Print Znanje, Zagreb Web stranice HRVATSKA MATICA ISELJENIKA Trg Stjepana Radića 3, pp 241 HMI čitaju se diljem 10002 Zagreb, Hrvatska / Croatia Telefon: +385 (0)1 6115-116 Telefax: +385 (0)1 6110-933 svijeta, dostupne su na tri www.matis.hr jezika (hrvatski, engleski, MJESEČNA REVIJA HRVATSKE MATICE ISELJENIKA BROJ / NO. 1-2 MONTHLY MAGAZINE OF THE CROATIAN HERITAGE FOUNDATION SIJEČANJ-VELJAČA / JANUARY-FEBRUARY 2014. španjolski) i bilježe stalan porast posjećenosti. Stota obljetnica smrti slikara Miroslava Kraljevića Budite korak ispred ostalih i predstavite se hrvatskim iseljeničkim zajednicama, uglednim poslovnim Hrvatima u svijetu i njihovim partnerima. Oglašavajte na web portalu ISSN 1330-2140 ISSN Hrvatske matice iseljenika! Internet marketing HMI osmislio je nekoliko načina oglašavanja:
    [Show full text]
  • Geological Excursion BASE-Line Earth
    Geological Excursion BASE-LiNE Earth (Graz Paleozoic, Geopark Karavanke, Austria) 7.6. – 9.6. 2016 Route: 1. Day: Graz Paleozoic in the vicinity of Graz. Devonian Limestone with brachiopods. Bus transfer to Bad Eisenkappel. 2. Day: Visit of Geopark Center in Bad Eisenkappel. Walk on Hochobir (2.139 m) – Triassic carbonates. 3. Day: Bus transfer to Mezica (Slo) – visit of lead and zinc mine (Triassic carbonates). Transfer back to Graz. CONTENT Route: ................................................................................................................................... 1 Graz Paleozoic ...................................................................................................................... 2 Mesozoic of Northern Karavanke .......................................................................................... 6 Linking geology between the Geoparks Carnic and Karavanke Alps across the Periadriatic Line ....................................................................................................................................... 9 I: Introduction ..................................................................................................................... 9 II. Tectonic subdivision and correlation .............................................................................10 Geodynamic evolution ...................................................................................................16 Alpine history in eight steps ...........................................................................................17
    [Show full text]
  • Gemeindesanitätskreisvo Anlage
    Anlage Verwaltungsbezirk Gemeindeverband Berufssitz der Sitz des (Sanitätskreis) Kreisärzte Gemeindeverbandes EISENSTADT - 1. Donnerskirchen Donnerskirchen Donnerskirchen UMGEBUNG Schützen am Gebirge 2. Hornstein Hornstein Hornstein Wimpassing an der Leitha 3. Purbach Purbach Purbach am Neusiedler See am Neusiedler See am Neusiedler See Breitenbrunn 4. Siegendorf Siegendorf Siegendorf Klingenbach 5. Steinbrunn Steinbrunn Steinbrunn Müllendorf Zillingtal 6. Wulkaprodersdorf Wulkaprodersdorf Wulkaprodersdorf Zagersdorf GÜSSING 1. Strem Strem Strem Heiligenbrunn 2. Großmürbisch Güssing Güssing Inzenhof Kleinmürbisch Neustift bei Güssing Tobaj Tschanigraben 3. Güttenbach Güttenbach Güttenbach Neuberg im Burgenland 4. Kukmirn Kukmirn Kukmirn Gerersdorf-Sulz 5. Sankt Michael Sankt Michael Sankt Michael im Burgenland im Burgenland im Burgenland Rauchwart 6. Stinatz Stinatz Stinatz Hackerberg Ollersdorf im Burgenland Wörterberg JENNERSDORF 1. Eltendorf Eltendorf Eltendorf Königsdorf 2. Minihof -Liebau Minihof -Liebau Minhof -Liebau Sankt Martin an der Raab 3. Mogersdorf Mogersdorf Mogersdorf Weichselbaum 4. Neuhaus Neuhaus Neuhaus am Klausenbach am Klausenbach am Klausenbach Mühlgraben MATTERSBURG 1. Antau Antau Antau Hirm Pöttelsdorf Zemendorf-Stöttera 2. Draßburg Draßburg Draßburg Baumgarten 3. Pöttsching Pöttsching Pöttsching Krensdorf Sigleß 4. Schattendorf Schattendorf Schattendorf Loipersbach im Burgenland NEUSIEDL 1. Kittsee Kittsee Kittsee AM SEE Edelstal 2. Pama Pama Pama Deutsch Jahrndorf 3. Gattendorf Gattendorf Gattendorf Zurndorf
    [Show full text]
  • Ferienregion Südkärnten – Bad Eisenkappel – Bleiburg – Diex
    www.südkärnten.at www.klopein.at Ferienregion Südkärnten – Bad Eisenkappel – Bleiburg – Diex – Eberndorf – Feistritz – Gallizien – Globasnitz – Griffen – Neuhaus – Ruden – St. Kanzian am Klopeiner See – Sittersdorf – Völkermarkt „Hier bin ich zu Hause …“ Morgens, wenn die ersten Sonnenstrahlen von Südost das weitgestreckte Jauntal erhellen, werden weich gezeichnete Hügelketten und einzigartige Berglandschaften, die einander auf eindrucksvolle Weise gegenüberstehen, sichtbar. Wälder, Felder und Seen wechseln einander harmonisch ab. Spielerisch schlängelt sich der Draufluß mit seinen zahlreichen Zuflüssen durch den Landstrich. Die Menschen hier verstehen es, den Reichtum der Natur und ihre offene und freundliche Eigenart zu pflegen. Stolz sind sie Träger einer Vielfalt von Bräuchen und Liedern, im Herzen und im Schnittpunkt sich begegnender Kulturen. „….denn hier ist es wirklich schön!“ „Von stillen Orten….“ Seen mit kristallkarem Wasser locken Jung und Junggebliebene. Oma und Opa, Papa und Mama, Jugendliche und Kinder, finden was sie suchen. Freude,Spiel und Spaß, lang ersehnte Wünsche gehen in Erfüllung. Die schönste und wertvollste Zeit des Jahres. Urlaub heißt begegnen und erleben. In unserer Südkärntner Region wird jeder Moment zum begenenden Erlebnis. Mit den Menschen und der Kraft der Natur. „…..zu den touristischen Erlebniswelten!“ Geruhsame Badeplätze, die zum Verweilen und entspannen einladen. Ein Gesundbrunnen für die Seele. Wer es erlebnisreich liebt, taucht ab, entdeckt die Unterwasserwelt, surft auf den Wellen oder erklimmt einen der vielen Berggipfel. „Im Tal und im Berg…..“ Leichte Steigungen und sanftes Gefälle, quer durch ein anmutiges Hügelland. Da Highlight bildet der Drauradweg: Mehr als 60 Kilometer führen durch Au- und Wasserlandschaften. Da wird gemütliches Radeln zum beschaulichen Trip für Genuss- und Familienbiker. Am Berg gibt es keine Grenze.
    [Show full text]
  • 2Nd Report by the Republic of Austria
    Strasbourg, 1 December 2006 ACFC/SR/II(2006)008 [English only] SECOND REPORT SUBMITTED BY AUSTRIA PURSUANT TO ARTICLE 25, PARAGRAPH 1 OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES Received on 1 December 2006 ACFC/SR/II(2006)008 TABLE OF CONTENTS PART I...................................................................................................................................5 I.1. General Remarks..............................................................................................................5 I.2. Comments on the Questions and the Resolution of the Council of Europe ........................7 PART II ...............................................................................................................................17 II.1. The Situation of the National Minorities in Austria .......................................................17 II.1.1. The History of the National Minorities .......................................................................18 The Croat minority in Burgenland ........................................................................................18 The Slovene minority ...........................................................................................................19 The Hungarian minority .......................................................................................................21 The Czech minority..............................................................................................................21 The Slovak minority.............................................................................................................22
    [Show full text]