Menü-&Buffetvorschläge

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Menü-&Buffetvorschläge MENÜ & BUFFET _______________________ Vorschläge ZUM FOR YOUR VERSTÄNDNIS INFORMATION Die folgenden Komponenten auf Seite 3 – 7 The following dishes and components on können individuell zu einem Menü oder page 3 – 7 can be arranged to an individual Buffet zusammengestellt werden. buffet or menu. Der Preis wird daraus entsprechend für Sie The costs will be calculated individually for errechnet. you as well. Ab Seite 8 finden Sie unsere Buffet-Klassiker From page 8 on, you will find our Buffet- inkl. deren fester Preise. Classics including their fixed prices. Bei Fragen oder besonderen Wünschen For any questions or specific wishes please wenden Sie sich gerne an unser Event-Team contact our Event Team via Mail unter [email protected] ([email protected]) or by oder 09445 98 825. phone (+49 9445 98 825). 2 VORSPEISEN STARTERS Ziegenkäse im Parmaschinken -Mantel | Goat cheese in parma ham coat | honey shallots Honigschalotten Hähnchen - Fruchtspieß | bunter Couscous -Salat Chicken fruit skewer | mixed Couscous S alad Avocado – Pastasalat | Landschinkenchips Avocado pasta salad | country ham chips Garnelenspieße | Wakamesalat Prawn skewer | W akame salad Bunter Glasnudelsalat | Shrimps | Maracuja – Mixed glass noodle salad | passion fruit vinaigrette Vinaigrette Lauwarmes Süßkartoffelragout | Chorizo Lukewarm sweet potato ragout | Chorizo Cantaloupe -Melone | Parmaschinken | Orangen - Cantaloupe melon | Parma ham | orange vinaigrette Vinaigrette Rinder -Carpaccio | Parmesan -Chip | Balsamico - Beef carpaccio | Parmesan chip | Balsamico Reduktion vinaigrette Curry -Couscous -Salat | geräucherte Forelle Curry Couscous salad | smoked trout Graved und Räucherl achs | Rösti | Lemon -Dip Graved and smoked salmon | grated & fried potatoes | lemon dip Antip asti Variation | dreierlei Dips | Ciabatta Antipasti variation | three dips | Ciabatta Tomate -Mozzarella | Basilikum -Pesto | Balsamico - Tomato & Mozzarella | basil pesto | Balsamico grid Gitter Geräucherte Entenbrust | Kartoffel –Bohnenbett Smoked duck breast | bed of potatoes & beans Trilogie von Aufstrichen | Wurzelbrot Trilogy of bavarian spreads | root bread Teriyaki -Spieße | Pesto -Quinoasalat Teriyaki skewers | Pesto quinoa salad Vitello Tonato vom Kalb | R ucola Vitello Tonato of the veal | rocket 3 SUPPEN SOUPS Curry -Lau ch -Creme -Suppe | Paprika croûtons Cream of leek and curry | bell pepper croûtons Karotten -Ingwersüppchen | Kresse Carrot ginger soup | cress Rote Beete -Suppe | glasierte Äpfel Beetroot soup | glaced apples Kartoffelsupp e | Majoran | Bacon -Streifen Potato soup | bacon stripes Kräuterschaum | C revetten Herbal foam | shrimps Pikante Gulaschsuppe Spicy Goulash soup Rinderconsommé | L eberspätzle Beef Consommé | liver spaetzle Andalusische Gazpacho Andalusian Gazpacho Steinpilzcreme | S üßkartoffelchip Cream of porcino | sweet potato chip Erdnuss -Kartoffelcreme | frittierter Ruc ola Cream of peanuts & potatoes | fried rocket Gr ießnockerlsuppe Semolina dumplings soup Tomatencreme | G in Cream of tomatoes | gin Bunter L insenei ntopf | Speckbrunoise Mixed lentil stew | bacon brunoise Apfel -Meerrettichschaum | Zimtcroûtons Apple horseradish foam | cinnamon croutons 4 HAUPTGÄNGE MAIN DISHES Schweinefilet -Medaillons im E rdnuss -Chili -Mantel | Medaillons of pork filet in a coat of peanut & chili | Bandnudeln | Duett von der Karotte ribbon noodles | two variations of carrots Gebackene Hähnchenbrust in schwarz -weißem Baked chicken breast in black & white sesame | wok Sesam | Wok-Gemüse | Basmatireis vegetables | basmati rice Lachsschnitte | Wasabi -Gemüse | Pap pa rdelle Slice of salmon | wasabi vegetables | pappardelle Hirschgulasch | Steinpilze | Preiselbeersahne | Deer goulash | porcino | cranberry cream | pretzel Brezenknödel | Apfelblaukraut dumplings | red cabbage Putenmeda illons | Cranberry -Soße | gebackene Medaillons of turkey | cranberry sauce | baked Kartoffel | Romanesco potato | romanesco Kalbsrücken im Kräutermantel | Zucchini - Saddle of veal in a herbal coat | zucchini -tomato - Tomatenragout | Balsamico-Jus | Gnocchi ragout | balsamico-jus | gnocchi Gegrillte Maispoularde | Gorgonzolaschaum | Vichy Grilled chicken | gorgonzola -foam | Vichy carrots | Karotten | grüne Bandnudeln green ribbon noodles Entrecô te vom A ngus Rind | Ratatouille -Gemüse | Entrecô te of the angus beef | ratatouille | grated & Kartoffelrösti fried potatoes Krustenbraten vom Jungschwein | Dunkelbier -Jus | Roast pork | dark beer jus | bavarian white cabbage | Bayrisch Kraut | Kartoffelknödel potato dumplings Streifen vom Weide rind | Kräuter -Waldpilz | Beef -stripes | herbal mushrooms | baked sweet gebackene Süßkartoffel | Romanesco potato | romanesco Gebratenes Zanderfilet | Blattspinat | Roasted pike -perch filet | spinach | lemon -potatoe Zitronenkartoffel Gebratene Lammschulter | mediterranes Kartoffel - Roasted shoulder of a lamb | mediterranean Bohnengemüse potatoes & beans Surf & Turf Rinderfilet mit Riesengarnele | P esto - Surf & Turf beef filet with king prawn | pesto foam | Schaum | Pfefferrahm | Risoleekartoffel pepper cream | risolee potatoe Schweinesteak | B utterspä tzle | buntes Grillgemüse | Pork steak | buttered Spaetzle | mixed grilled Dijon-Pfefferrahm vegetables | Dijon-pepper-cream Pochierter Kabeljau | Kräuter -Gemüse -Sud | Po ached cod | herbal vegetalbe stock | parsley Petersilienkartoffeln potatoes 5 VEGETARISCH VEGETARIAN Cous cous -Gemüsekrapferl | Limetten -Creme fraî che Couscous -vegetable -dumplings | lime -creme fraîche Spinatknödel | Meerrettichschaum | Parmesanspäne Spinach dumpling | horseradish foam | parmesan chips Gebratene Kerbelpolenta | Ananas -Sauerkraut Roasted chervil -polenta | pineapple -sauerkraut Auberginen -Piccata | Ingwer -Tomatenragout Eggplant -piccata | ginger -tomato -ragout Steinpilz risotto | Kräuter | S chwarzbrotkräcker Porcino -risotto | herbs | brown bread cracker Grüne Spaghetti | Linsenbologne se Green spaghettis | bolognese of lentils Bandnudeln | Curryschaum | Spitzmorchel | Z ucch ini Ribbon noodles | curry foam | morel | zucchini Lasagne vom buntem M arktgemüse Lasagne with mixed vegetables from the market 6 DESSERTS DESSERTS Hausgemachter K aiserschmarrn | Z wetschgenröster Homemade sweet cut -up pancake | plum compote Bayrisch Creme | H imbeeren Bavarian Cream | raspberries Preiselbeer -Panna C otta Cranberry Panna Cotta Karamellisiertes Apfel -Tiramisu Caramelized apple -tiramisu Creme B rû lé e | Waldbeeren Creme Brûlée | wild berries Apfelstrudel | Vanilles0ße Apple strudel | vanilla sauce Gebackene Apfelringe | W alnusseis Baked apple rings | walnut ice cream Weiße Kaffeemousse | Amarettoschaum White coffee mousse | amaretto -foam Geeister Kaiserschmarrn | Calvados -Espuma Iced cut -up pancake | Calvados -espuma Himbeeren in Gelee | süßer Sauerrahm Raspberries in jelly | sweet sour cream Schokolade nmousse | M ango -Ragout Chocolate mousse | mango ragout Weiße Mousse | Chili | Sauerkirschen White mousse | chili | sour cherries 7 BAYERISCHES BAVARIAN BUFFET BUFFET Geräuchertes Forellenfilet | Preiselbeer - Smoked trout fillet | creamy cranberry -horseradish Sahnemeerrettich Niederbayrisches Brotzeitbrett | saures Gemüse Lower Bavarian cold dinner plate | sour vegetables Griebenschmalz | Radieserl | Radi Spicy l ard | red radish | japanese radish Wurstsalat | Zwiebeln | saure Gurken Sausage salad | onions | pickles Gurkensalat | Tomatensalat Cucumber salad | tomato salad Weißkrautsalat | Kümmel White cabbage salad | caraway Saisonale Blattsalate | verschiedene Dressings Seasonal leaf salad | different dressings Brezen | Brotauswahl | Butter Pretzel | selection of bread | butter *** *** Leberknödelsuppe | Schnittlauch Liver dumpling soup | chive *** *** Schweinebraten aus der Schulter | Weltenburger Roast pork of the shoulder | Weltenburger dark beer Dunkelbier-Jus jus Saiblingsfilet auf der Haut gebraten | Zitronenbutter Char fillet roasted on the skin | lemon butter Gegrilltes Gickerl | Kartoffelsalat Grilled chicken | potato salad Kleine Semmelknödel | Pilzrahmsauce Small bread dumplings | mushroom cream sauce Reiberknödel Potato dumplings Pikan t gewürzte Kartoffelspalten Spicy potato wedges Kräuter -Fingernudeln Herb al finger -shaped potato noodles Glasiertes Karotten -Kohlrabigemüse Glazed carrots | glazed kohlrabi *** *** Bayerisch Cre me | Himbeeren Bavarian cream | raspberries Topfenstrudel | Vanillesauce Curd strudel | vanilla sauce Rote Grütze | Vanilleeis Red fruit jelly | vanilla ice cream 36,00 € 36,00 € 8 BBQ BUFFET BBQ BUFFET Mediterrane Gemüseplatte | Mailänder Salami | Mediterranean vegetables | Milanese salami | grated gehobelter Parmesan Parmesan Melonenschiffchen | Serrano -Schinken Melon | Serrano ham Tomate | Mozzarella | frisches Basilikum Tomatoe | Mozzarella | fresh basil Radi -Salat | Radieschen | Kartoffelsalat Radish -Salad | red radishes | potato salad Auswahl frischer & angemachter Salate | Variety of fresh and prepared salads | different verschiedene Dressings dressings Mini -Ciabatta | Bauernbrot | Butter Mini -Ciabatta | Farmers bread | butter *** *** Putensteaks Turkey steaks Schweinenackensteaks Steaks of pork neck Lachssteaks | Kräuterbutter Salmon steaks | herb butter Nürnberger Bratwürste Nuremberg sausages BBQ Dips BBQ dips Western -Kartoffeln | Kräuterreis Western potatoes | herb rice Gegrilltes Gemüse Grilled vegetables *** *** Fruchtspieße Fruit skewers Mousse au Chocolate | Chili Chocolate m ousse | chili Eis aus der Box Ice out of the box 36,50 € 36,50 € Zusätzlich buchbar ab 30 Personen: Additionally bookable with more
Recommended publications
  • Handle with Care
    Herfst 08 Handle with Care The Future of Europe What will the Common Future of all countries involved in the project look like? A cooperation of Belgium, Bulgaria, Germany, Hungary, Iceland, Norway and Scotland that offers a window on the future… Texts produced by students from Urspringschule (Schelklingen), Wallace Hall Academy (Dumfries), Xantus Janosschool (Budapest), Fjölbrautaskolinn i Breidholti (Reykjavik), Heilig-Hartcollege Waregem (Waregem), Vidagrande skule (Sykkylven), … (Kazanlak) Photography: Jòhann Finnur Common Roots – Common Future 1 Table of contents 3 International Food Recipes 6 Interview Ingrid Van Der Velde 8 A dream for the future 10 Icelandic proverbs 10 A discussion about food 15 Our daily food – Belgian edition 18 10 Tips of healthy eating habits 21 Food comparison 22 Our daily food – German edition 24 Fast Food 26 Apples all over the world 29 Interview with Mario Blessing 32 Food migration 33 Ways of producing energy 34 Article from Jamie Oliver 35 Mass Farming 36 German Proverbs 37 Organic Certification 2 International recipes Hot Dog Ingredients 1 all-beef hot dog 1 poppyseed hot dog bun 1 tablespoon yellow mustard 1 tablespoon sweet green pickle relish 1 tablespoon chopped onion 4 tomato wedges 1 dill pickle spear 2 sport peppers 1 dash celery salt Directions 1. Bring a pot of water to a boil. Reduce heat to low, place hot dog in water, and cook 5 minutes or until done. Remove hot dog and set aside. Carefully place a steamer basket into the pot and steam the hot dog bun 2 minutes or until warm. 2. Place hot dog in the steamed bun.
    [Show full text]
  • Appetizers Salads Entrees Sandwiches Desserts Sides (720)
    G A R R T E E I N B To place your order, call: (720) 328-8328 Y S O IN U U R H A Appetizers Entrees Polish Pierogies boiled or fried, stuffed with Bohemian Beef Goulash made w/ finely cut cheese & potato or spinach & feta or pork. Garnished pieces of beef, paprika, sourcream and onion sauce with mushrooms, onions, garlic and red pepper flake. and served w/ classic Czech bread dumplings. $18 Served with a side of spicy pierogi sauce. $12 Chicken or Pork Schnitzel topped w/ lemon Housemade Country Style Pate warm & capers, served w/ potato salad and choice of Baguette, gherkin pickles, house spicy mustard. $12 cucumber or beet salad. $16 Giant Pretzel with house made mustards. $8 Sausage Plates choice of knackwurst, polish + haus bier cheese $1 kielbasa, housemade bratwurst, smoked german bratwurst or weisswurst and served w/ sauerkraut, Pretzel Sausage frankfurter wrapped in a butter fries, pretzel bread. $12 glazed pretzel roll served with sauerkraut $9 + haus bier cheese $1 Crispy Czech Style Gnocchi $17 Choice of: Crispy bacon, gruyere and sour cream or Haus Deviled Eggs red onion, dill pickle and Forest mushroom ragout, gruyere and chives(v) chive oil. Crispy bacon optional. $9 Fish & Chips wild caught pangasius fried in our Seasonal Soup either hot or cold depending on the house made bier batter. Served with tarter sauce, weather. Please ask server for details. MP coleslaw and fries. $18 Handcut Steak Tartare black angus filet mignon, Jager Schnitzel choice of either chicken or pork. traditional seasonings, crispy shallots and toasted Served with creamy mushroom sauce, red cabbage baguette.
    [Show full text]
  • The Food Industry Pages from History, Part 4
    VOLUMEVOLUME XVI, XXXV, NUMBER NUMBER 4 2 FALL SPRING 2000 2019 Quarterly Publication of the Culinary Historians of Ann Arbor The Food Industry Pages from History, Part 4 Photo: Pillsbury.com Look at that smile! For her No‐Knead Water‐Rising Twists, a beaming Theodora Smafield of Rockford, Illinois, accepts the $50,000 grand prize check at the first annual Pillsbury Mills Grand National Recipe and Baking Contest, held at the Waldorf‐Astoria Hotel in New York in 1949. Turn to Sarah Elvins’s article on page 4. REPAST VOLUME XXXV, NUMBER 2 SPRING 2019 MORSELS & TIDBITS Issued by Canada on April 17, 2019, the Sweet Canada series of postage stamps features five celebrated Canadian desserts: the rich and chocolatey no‐bake Nanaimo bar (Vancouver Island), the Saskatoon berry pie (Prairie Provinces), the butter tart (Ontario), la tarte au sucre (Quebec), and the blueberry grunt (East Coast). The food memoir is coming into its own as one of the more popular literary genres of our time. A few notable examples: Rick Bragg, The Best Cook in the World: Tales from My Momma’s Southern Table (New York: Vintage Books, ISSN 1552-8863 2018). “Momma”— the author’s mother, Margaret— was a Published quarterly by the cook at a roadside restaurant when he was growing up in Culinary Historians of Ann Arbor (CHAA) Possum Trot, Alabama, during the 1960s. At home she prepared family dishes generations old— from memory, http://culinaryhistoriansannarbor.org/ without recipes. Bragg, a Pulitzer Prize-winning journalist, An archive is available at https://cooks.aadl.org/cooks/repast relates all of the family tales with sensitivity and humor.
    [Show full text]
  • What Am I Eating?
    ESSEN UND TRINKEN What am I eating? Pocket dictionary for the canteen german-english German English Getranke Drinks Apfelschorle apple juice with sparkling water Buttermilch butter milk Iso-Aktiv iso-active Kaffee coffee Kakao cocoa, hot chocolate Milch milk Milchshake Banane/Erdbeer banana or strawberry milkshake Mineralwasser sparkling water Molkedrink whey drink Welcome Pfirsich- oder Zitronentee peach or lemon ice-tea to our Pils (Biersorte) Pils (brand of beer) canteens and Saft juice cafeterias? Tee tea Wellness Getränk wellness drink Bier beer Pfand deposit Zucker sugar German English German What is it? English Fleisch Meat Fisch Fish Ente duck Forelle trout Gans goose Hering herring Hähnchen chicken Kabeljau cod Hirsch venison Lachs, Seelachs salmon Kalb veal Makrele mackerel Lamm lamb Pangasius sutchi catfish Pute turkey Rotbarbe red mullet Rind beef Scholle plaice Schwein pork Thunfisch tuna Spanferkel suckling pig Tintenfisch squid Garnele prawn Brät sausage meat (fine ground beef Butt flounder and pork meat, oven-baked) Hackfleisch minced meat German English What is it? Terms of the menu plan Suppe soup warm starter Eintopf stew a thick, filling soup Bio-Essen organic meal balanced meal with certified organic ingredients Lecker und Fein Delicious higher-priced main dish Gut und Günstig good value low-priced main dish Wok und Grill Wok and Grill griddle-fried and stir-fried from the wok Buffet Buffet select the dishes and amounts as you wish Vegetarisch vegetarian prepared without meat Beilage 1 side dish 1 rice, noodles or potatoes Beilage 2 side dish 2 deep fried, fresh pastrys and vegetables Dessert dessert sweet dish to finish the meal Obst fruit various fruits, for example bananas, apples, oranges, mandarins fleischlos vegetarian prepared without meat Bioprodukte organic products certified organic ingredients vegan vegan no animal ingredients (eggs, milk products, meat, fish, honey etc.) Wir verwenden jodiertes We use salt with added iodine.
    [Show full text]
  • Salads Soups Bread
    www.MybestGermanRecipes.com Salads Bayerischer Kartoffelsalat (Bavarian Potato Salad) Bayerischer Wurstsalat (Bavarian Sausage Salad) Gurkensalat (Cucumber Salad) Heringsalat (Herring Salad) Warmer Kartoffelsalat (Warm Potato Salad) Tomatensalat (Tomato Salad) Rohkostsalat (Cabbage Fruit Salad With Sour-Cream Dressing) Schnittbohnensalat (Green-Bean Salad) Sauerkrautsalat mit Schinken (Sauerkraut salad with Ham) Rote Beete Salat (Red-Beet Salad) Rotkrautsalat (Red Cabbage Salad) Soups Huehnereintopf (Chicken Paprikash with Dumplings) Kartoffelsuppe mit Gurken (Potato-Cucumber Soup) Frische Tomatensuppe (Fresh Tomato Soup) Frankfuter Bohnensuppe (Bean Soup With Frankfurter Sausages) Linsensuppe (Lentil Soup) Berghof Eintopf (Berghof Stew) Frankfurter Bohnensuppe Gulaschsuppe (Goulash Soup) Gruenkohlsuppe (Kale and Potato Soup) Krautsuppe (Cabbage Soup) Ochsenschwanzsuppe)Oxtail Soup) Kartoffelsuppe (Potato Soup) Eintopf mit Rindfleisch (Beef Stew) Bread Altdeutsche Broetchen (Old Fashioned German Muffins) Roggenbrot (Rye Bread) Dillbrot (Dill Bread) Roggenbrot (Rye Bread) www.MybestGermanRecipes.com Cakes, Cookies Apfelquarkkuchen (Apple-Quark-Cake) Schwarzwaelder Kirschtorte (Black Forest Cake) Apfel-Blitzkuchen (Apple Cake) Braune Zuckerplaetzchen (Brown Sugar Cookies) Schokoladenpretzel (Chocolate Pretzel) Frankfurter Kranz (Frankfurt Crown Cake) Gewuerzplaetzchen (Spiced Cookies) Gugelhupf Haselnusstorte (Hazelnut Cake) Mandel-Halbmonde (Almond Crecents) Nusskipferl (Nut Crecents) Lebkuchen (Gingerbread Cookies) Pfeffernusse (Gingerbread
    [Show full text]
  • Burger / เบอเกอร ์ / Burger / Гамбургеры / 汉堡
    Menu เมนู Menü Меню 菜单 incl. 10% service charge & 7% VAT |вкл. 10% сервисный сбор и 7% НДС | 包含10%的服务费和7%的增值税 [email protected] +3% Payment Fee VISIT US www.mvcpatonghouse.com BOOK DIRECT & SAVE book.mvcpatonghouse.com Appetizer / อาหารว่าง / Vorspeise / закуска / 开胃菜 Fried Shrimps Bag 149 Deep Fried Prawns 199 ถุงเงิน-ถุงทองกุ้ง กุ้งชุบแป้งทอด Frittierte Garnelen Taschen Frittierte Garnelen Жареная сумка для креветок Глубокие жареные креветки 炒虾袋 炸大虾 Fried Squid Tentacles 149 หนวดปลาหมึกชุบแป้งทอด Frittierte Tintenfisch Tentakel Жареные щупальца кальмара 油炸鱿鱼触角 Spring Rolls 159 ๊ ปอเปียะ Chicken Satay 169 Frühlingsrollen ไก่สะเต๊ะ Рулеты Poulet Spiesse 春卷 Куриный сатай 鸡沙爹 Onion Rings 119 หัวหอมชุบแป้งทอด Chicken Nuggets 129 Zwiebelringe นักเก็ตไก่ Кольца лука Chicken Nuggets 洋葱圈 Куриные самородки 炸鸡肉块 Soup / ซุป / Suppe / Суп / 汤 Noodle Soup (S) 129 (L) 169 Tom Yam Gung (S) 159 (L) 199 Thai style soup with vegetables, herbs and Spicy and sour Thai soup with herbs, lemon chicken or pork grass, galangal and prawns ๋ กว๋ ยเตยี ว หมูหรือไก่ ต้มยากุ้ง Thai Nudelsuppe mit Gemüse, Kräutern und Scharf-saure Thai Suppe mit Kräutern, Poulet oder Schwein Zitronengras, Galgant und Garnelen Тайский суп с овощами, зеленью и курицей Пряный и кислый тайский суп с травами, или свининой лимонной травой, галангалем и креветками 泰式汤与蔬菜,草药和鸡肉或猪肉 辣和酸泰国汤与草药,柠檬草,高良姜和虾 Tom Kha Gai (S) 149 (L) 189 Thai chicken soup with coconut milk, lemon grass, galangal and chicken ต้มข่าไก่ Thai Poulet Suppe mit kokosnussmilch, Zitronengras, Galgant und Poulet Тайский
    [Show full text]
  • Vorspeisen Ğ
    Vorspeisen Kleiner Beilagensalat mit italienischem Dressing 3,90 Small side salad w/ith italian dressing Bunter Salatteller mit Knoblauch- ro!tons und Kernen 5,20 Mixed garden salad with crunchy garlic croutons and assorted seeds Gr(ne hal)idi)i-Oliven eingelegt in Oliven,l, 4,.0 /itronensaft und frischem Meersal1, da1u ofenfrisches Baguette Marinated gree) olives with Baguette 2ntipasti-Variation 3,40 Gegrillte 5apri)a, /ucchini und 2ubergine, Balsamico 6 hampignons und hal)idi)i-Oliven 2ssorted 2ntipasti 7grilled Bell peppers, 1ucchini and egg plant, balsamico-champignons and hal)idi)i-olives8 Tomaten 6 Mo11arella mit Basili)um-5esto 3,90 aprese Salad 7tomato and mo11arella cheese8 with basil pesto Ger:uchertes Felchenfilet .,90 garniert mit Sahnemeerrettich, Butter und Brot Smo)ed fillet of Fera served with horse radish cream toast and butter /iegen):se mit Honig im Filoteig gebac)en 12,20 auf Rucolasalat serviert mit Datteln im Spec)mantel Ba)ed Goat cheese served on roc)et salad with bacon covered dates arpaccio vom Rind 12,.0 serviert mit 5armesansp:nen und Rucola Beef arpaccio served with parmesan shavings and roc)et salad 2us dem Suppentopf Warm Bouillon mit hausgemachten Kr:uterfl:dle 4,40 Stoc) with herb panca)e slices Bouillon mit Maultaschenstreifen 4,30 Stoc) with Swabian ravioli slices Rote Thai- urry-Suppe mit Garnele im Kartoffelmantel 5,90 Red thai curry soup with a potato covered prawn Kalt Gur)en-Joghurt Suppe 4,40 old ucumber-Aoghurt soup BGa1pachoC andalusische Gem(sesuppe 4,90 BGa1pachoC cold vegetable soup from
    [Show full text]
  • Vorspeisen Starters
    Vorspeisen Starters Bruschetta 6,50 € Weißbrot I Tomate I Knoblauch I Zwiebeln I Basilikum I Rucola Bruschetta White bread I tomato I garlic I onions I basil I garden rocket Gratinierter Ziegenkäse 9,50 € Feldsalat I Himbeervinaigrette I Walnüsse Gratinated goat cheese Lamb´s lettuce I raspberry vinaigrette I walnuts Hausgemachte Kartoffelpuffer 9,50 € Räucherlachs I Kräuter I Crème Fraîche Homemade potato pancakes Smoked salmon I herbs I crème fraîche Suppen Soups Thai Kokos-Curry-Suppe 5,50 € Kokosnuss I Curry(1,2,4) I Hähnchenbrust I Gemüse Curried Thai soup with coconut Coconut I curry(1,2,4) I chicken breast I vegetables Pikante rote Paprikacrèmesuppe 5,50 € (3) Paprika I Merguez Savoury red pepper cream soup Red pepper I merguez(3) Hühnerbrühe 5,00 € Hühnerfleisch I Gemüsewürfel Chicken broth Chicken I diced vegetables Salate Salads Allgäuer Wurstsalat 8,50 € Lyoner(1,3,6) I Käse I Zwiebeln I Essiggurken I Vollkornbrot I Butter Bavarian sausage salad Pork sausage(1,3,6) I cheese I onions I gherkin I whole-grain bread I butter „GHOTEL Salat“ 9,50 € Blattsalate I Champignons I Kerne „GHOTEL salad” Tossed lettuce I button mushrooms I mixed seeds Caesar´s Salad 8,50 € Römersalat I Rosmarin I Croûtons I Parmesan Caesar’s salad Romaine lettuce I rosemary I croutons I parmesan zusätzlich mit / topped by gebratenen Putenbruststreifen 3,50 € Pan-fried turkey strips (1,3,6) gebratenem Speck 1,50 € Fried bacon(1,3,6) Wählen Sie aus folgenden hausgemachten Dressings: Balsamico-(2), Caesar’s-Dressing, Kräutervinaigrette oder Himbeervinaigrette
    [Show full text]
  • Gastronomiebegriffe Englisch-Deutsch Vom 16.08.2011 1
    Gastronomiebegriffe Englisch-Deutsch vom 16.08.2011 © 2011 by Uwe Oppermann, 42349 Wuppertal, Mastweg 129 Englisch Deutsch (bread) roll Semmel (Austria, someone Ger.) (bread) roll dough Brötchenteig (button) mushroom der Champignon (button) mushrooms Champignons (cabbage) Kohlrabi (concentrated) pear syrup Birnenkraut (drinking) straw Strohhalm (electric) kettle Wasserkocher (fatless) sponge Biskuit {m, n}, Biskuit (fish and) chips stall [Br.] Pommesbude (ugs.), Pommes-Frites-Bude (fish and) chips stand [Br.] Pommesbude (ugs.), Pommes-Frites-Bude (French) bean salad Bohnensalat (fruit) flesh Fruchtfleisch (hot) grog Grog (large/slicing) sausage die Wurst (leafy) greens Blattgemüse (male) cook der Koch (open) sandwich das Butterbrot, Schnitte (Peri)winkle Strandschnecke [zool.], Strandschnecke (printed) menu die Speisekarte (salt) boiled potatoes Salzkartoffeln (ship's) biscuit Schiffszwieback (small) sausages Würstchen (smoked) pork/beef sausage Mettwurst (Soft)Clam Sandklaffmuschel [zool.], Sandklaffmuschel (soup) stock Brühe (Wiener) schnitzel Wiener Schnitzel [mild, full-fat cheese] Butterkäse 1/8 litre white wine 1/8 l Weißwein a bad year for wine ein schlechtes Weinjahr a ball of ice-cream eine Kugel Eis a blob of mustard ein Klecks Senf a block of chocolate ein Riegel Schokolade a bottle of beer eine Flasche Bier a box of chocolate eine Schachtel Pralinen a box of chocolates eine Schale Pralinen a choc-ice ein Schokoladeneis a chocolate ein Stück Schokolade a clear soup with meat balls, Brühe mit Einlage dumplings etc. a crate of
    [Show full text]
  • Soups Main Course
    Soups Gulaschsuppe Goulash soup served with bread 4,80 Tomatensuppe Tomato soup with whipped cream on top, served with bread 4,80 Klare Rindfleischsuppe 4,80 Clear beef soup, cooked with hops & pancake slices, served with bread Main course Schweinekrustenbraten Roast shoulder of pork served with sauerkraut, gravy & bread dumpling OR fried potatoes 14,95 Brauerschnitzel A large breaded pork cutlet with a homemade creamy mushroom sauce Served with fried potatoes OR French fries 14,95 Bierbrauersteak A 250g pork steak with pan onions served with fried potatoes OR French fries 14,95 Knusprige Schweinehaxe Crispy pork knuckle served with sauerkraut, gravy & bread dumpling OR fried potatoes 14,95 Served with a large sauerkraut garnish (extra) 2,50 Côte Boeuf, 400 g. Irish ox chop served with potato wedges, herb butter and spicy homemade bell pepper dip & a small mixed salad (please choose your dressing) 23,95 Sudhauspfanne Argentinean rump steak served with vegetables and sauce hollandaise, herb butter, fried potatoes, served on a frying pan 21,95 Zwiebelrostbraten Argentinean rump steak served with pan onions, gravy, German potato noodles and a small mixed salad (please choose your dressing) 22,50 Hausbrauereipfanne Medallions of pork fillet and three fried original Nuremberg sausages served with fried potatoes & mixed vegetables with sauce hollandaise, served on a frying pan 17,95 Brauer`s Rahmgeschnetzeltes Pieces of pork fillet with a homemade creamy mushroom sauce, German potato noodles and a small mixed salad (please choose your dressing)
    [Show full text]
  • N:\Masterdict\Eatingoutfivelang
    Eating out in five languages A BLOOMSBURY REFERENCE BOOK www.bloomsbury.com First published in Great Britain 2004 Bloomsbury Publishing Plc 38 Soho Square London W1D 3HB Copyright © Bloomsbury Publishing 2004 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form or by any means without the permission of the publishers. British Library Cataloguing-in-Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library eISBN-13: 978-1-4081-0197-1 Text processing and computer typesetting by Bloomsbury Printed and bound in Italy by Legoprint All papers used by Bloomsbury Publishing are natural, recyclable products made from wood grown in well-managed forests. The manufacturing processes conform to the environmental regulations of the country of origin. Eating out in five languages General editor Simon Collin Editorial team Cécile Guinard Sarah Lusznat Louise Miller Lourdes Melcion Loredana Riu Doris Schweighoferr Text processing and proofreading Daisy Jackson For the first edition: Françoise Laurendeau Paolo Sciarrone Rupert Livesey Lourdes Melcion Contents Introduction 6 Useful French phrases 7 French – English 13 English – French 48 Useful German phrases 80 German – English 86 English – German 125 Useful Italian phrases 157 Italian – English 163 English – Italian 196 Useful Spanish phrases 228 Spanish – English 234 English – Spanish 270 Introduction If you have ever ordered from a menu written in another language without being completely sure what you were asking for, then you need this pocket dictionary! We have compiled this book to provide an essential pocket companion for any traveller who likes to know what they are ordering and eating, or who likes to try out new or local dishes.
    [Show full text]
  • Starters and Cold Dishes Cheese Salads Soups
    € Starters and cold dishes Kalter Braten – cold pork roast served with horseradish, gherkins/pickles, bread and 8.40 butter Räucherlachsscheiben – slices of smoked salmon served with potato rösti and 11.90 creamed horseradish Bauernpresssack – head cheese/brawn in vinegar and oil, served with red onions and 7.95 bread Münchner Wurstsalat – cold sausage salad served with red onions and a slice of 8.60 bread Saurer Teller – slices of Regensburg sausage, red and white brawn, Romadur cheese, red 10.80 onions in a vinegar and oil dressing and bread Südtiroler Speckbrett’l – slices of South Tyrolean Speck bacon with fresh 13.50 horseradish, bread and butter Augustiner ‘Brotzeit’ platter 15.60 with cold pork roast, coarse liver pâté, air-dried salami, Lower Bavarian hot-smoked ham, meatloaf, Emmental and home-made Keller cheese, served with tomatoes, gherkins/pickles, boiled egg, a pretzel, bread and butter Cheese Andechser Romadur – Andechser Romadur cheese marinated in vinegar and oil, 6.80 served with red onions and bread Keller cheese – Bavarian specialty made from Camembert and cottage cheese, served 9.70 with red onions, bread and a pretzel Käseteller – an assortment of Bavarian and Voralberger cheeses with two slices of 14.40 bread and butter Salads Gemischter Salatteller – mixed seasonal salad 4.40 Chef’s salad – a medley of leaves with strips of cheese and ham, boiled egg and 11.30 croutons Tiroler Bergbauernsalat – Tyrolean farmer's salad, comprising colorful leaves with 12.70 Tyrolean bacon, bread croutons, mushrooms, Parmesan shavings and balsamic dressing Salat mit Pute – a medley of leaves tossed in our balsamic dressing, with sweetcorn, 13.40 pumpkin seed oil and fried turkey escalope A slice of bread 0.80 Pretzel 1.30 Extra side dishes 3.00 A slice of gluten-free bread (please allow 10 minutes) 1,20 Soups Tafelspitzbouillon – beef consommé with liver dumplings and snipped chives 4.90 Bayrische Kartoffelsuppe – Bavarian potato soup with leeks, bacon and onions 4.80 Sausages & co.
    [Show full text]