Gastronomiebegriffe Englisch-Deutsch Vom 16.08.2011 1
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Gastronomiebegriffe Englisch-Deutsch vom 16.08.2011 © 2011 by Uwe Oppermann, 42349 Wuppertal, Mastweg 129 Englisch Deutsch (bread) roll Semmel (Austria, someone Ger.) (bread) roll dough Brötchenteig (button) mushroom der Champignon (button) mushrooms Champignons (cabbage) Kohlrabi (concentrated) pear syrup Birnenkraut (drinking) straw Strohhalm (electric) kettle Wasserkocher (fatless) sponge Biskuit {m, n}, Biskuit (fish and) chips stall [Br.] Pommesbude (ugs.), Pommes-Frites-Bude (fish and) chips stand [Br.] Pommesbude (ugs.), Pommes-Frites-Bude (French) bean salad Bohnensalat (fruit) flesh Fruchtfleisch (hot) grog Grog (large/slicing) sausage die Wurst (leafy) greens Blattgemüse (male) cook der Koch (open) sandwich das Butterbrot, Schnitte (Peri)winkle Strandschnecke [zool.], Strandschnecke (printed) menu die Speisekarte (salt) boiled potatoes Salzkartoffeln (ship's) biscuit Schiffszwieback (small) sausages Würstchen (smoked) pork/beef sausage Mettwurst (Soft)Clam Sandklaffmuschel [zool.], Sandklaffmuschel (soup) stock Brühe (Wiener) schnitzel Wiener Schnitzel [mild, full-fat cheese] Butterkäse 1/8 litre white wine 1/8 l Weißwein a bad year for wine ein schlechtes Weinjahr a ball of ice-cream eine Kugel Eis a blob of mustard ein Klecks Senf a block of chocolate ein Riegel Schokolade a bottle of beer eine Flasche Bier a box of chocolate eine Schachtel Pralinen a box of chocolates eine Schale Pralinen a choc-ice ein Schokoladeneis a chocolate ein Stück Schokolade a clear soup with meat balls, Brühe mit Einlage dumplings etc. a crate of beer ein Kasten Bier a cup of coffee eine Tasse Kaffee, eine Tasse Kaffee a cup of tea eine Tasse Tee, eine Tasse Tee a dark beer ein Dunkles Bier a decilitre of cream ein zehntel Liter Sahne a dish of ice-cream eine Portion Eis, eine Portion Eis a dish of strawberries eine Schüssel Erdbeeren a divine drink ein himmlisches Getränk a drink of water ein Schluck Wasser a first-rate cook vorzüglicher Koch a first-rate dinner vorzügliches Essen a first-rate restaurant ausgezeichnetes Restaurant a full meal eine ganze Mahlzeit a full plate ein ganzer Teller voll a glass of water ein Glas Wasser a glass of wine ein Glas Wein a good year for wine ein gutes Weinjahr 1 Gastronomiebegriffe Englisch-Deutsch vom 16.08.2011 © 2011 by Uwe Oppermann, 42349 Wuppertal, Mastweg 129 Englisch Deutsch a heady wine ein schwerer Wein a heaped plate ein hochgehäufter Teller a heaped spoonful ein gehäufter Eßlöffel a heaped teaspoonful ein gehäufter Teelöffel a hearty breakfast Bauernfrühstück, Bauernfrühstück a hearty meal eine herzhafte Mahlzeit a heavy pudding ein schwerer Pudding a hot meal eine warme Mahlzeit a hot potato eine heiße Kartoffel, ein heißes Eisen, eine heiße Kartoffel a hunk of bread ein großes Stück Brot a jar of mustard ein Glas Senf a knife to cut bread with Messer zum Brotschneiden a lager ein Bier, ein Lager a large beer großes Glas Bier a large helping of potatoes ein großer Löffel voll Kartoffeln, eine große Portion Kartoffeln a lemonade eine Limonade a level teaspoon ein gestrichener Teelöffel, ein gestrichener Teelöffel a light ale ein leichtes Bier a light meal eine leichte Mahlzeit a liter (beer) stein Maß a little bit of bread etwas Brot a little pepper ein wenig Pfeffer, etwas Pfeffer a little sugar etwas Zucker a loaf of bread ein Laib Brot a loaf of wholemeal bread ein Laib Vollmehrbrot a lot of butter viel Butter a lovely meal eine köstliche Mahlzeit a marzipan ring ein Ring aus Marzipan A menu, please! Eine Speisekarte, bitte! a milk diet eine Milchdiät a mug of beer ein Krug Bier a noble wine ein edler Wein a pair of salad servers ein Salatbesteck a pair of sugar-tongs eine Zuckerzange a pancake broken up with a fork after Schmarren frying a pear eine Birne a piece of bread ein Stück Brot a piece of bread and butter ein Butterbrot a piece of bread and cheese ein Käsebrot a piece of chewing-gum ein Stück Kaugummi a piece of chocolate ein Stück Schokolade a piece of dough ein Stück Teig a piece of dry bread ein Stück trockenes Brot a piece of pork ein Stück Schweinefleisch a piece of the cake ein Stück vom Kuchen a piece of toast ein Stück Toast a pinch of salt eine Prise Salz a plate of sandwiches ein Tablett mit belegten Broten a plate of soup ein Teller Suppe a pot of coffee ein Kännchen Kaffee, ein Kännchen Kaffee a restaurant with vegetarian dishes ein Restaurant mit vegetarischen Gerichten a round of toast eine Scheibe Toast A salad, please. Einen Salat, bitte. 2 Gastronomiebegriffe Englisch-Deutsch vom 16.08.2011 © 2011 by Uwe Oppermann, 42349 Wuppertal, Mastweg 129 Englisch Deutsch a second helping eine zweite Portion a serving of strawberry ice cream ein Erdbeereis a serving of vanilla ice cream ein Vanilleeis A set of wooden spoons for the Ein Satz Holzlöffel für die Küche. kitchen. a seven-layer cake with mocha cream Doboschtorte a sip of wine ein Schluck Wein, ein Schlückchen Wein a six-course dinner ein Essen mit 6 Gängen a slab of cooking chocolate eine Tafel Kochschokolade a slice of bread eine Scheibe Brot a slice of bread and butter ein Butterbrot a slice of bread and jam ein Marmeladenbrot a slice of Danish pastry ein Stück Dänische Pastete a slice of the cake ein Stück Kuchen a slug of whisky ein Schluck Whisky, ein Schluck Whisky a solid meal eine ordentliche Mahlzeit a sort of pasta Spätzle a spot of coffee ein Kaffeefleck a square meal eine ordentliche Mahlzeit a squeeze of mustard ein Spritzer Senf a sweet, light, dumpling soufflé Salzburger Nockerl A table for two, please. Einen Tisch für zwei, bitte. a table laid for ten (people) eine Tafel mit zehn Gedecken a touch of garlic eine Spur Knoblauch a tube of mustard eine Tube Senf a whisky and soda Wisky mit Soda a wine of the 1975 vintage ein 75er (Wein) abdug aus Wodka, iranisches Getränk, Joghurt und Sodawasser bestehend absinth Absinth, Beifuß, der Trinkbranntwein, Wermut, Absinth abundance of bread reichlicher Vorrat an Brot acacia honey Akazienhonig, Akazienhonig accredited milk Markenmilch acid curd cheese Sauermilchkäse, Sauermilchkäse acidities of wine Weinsaeuren, Weinsäuren acidity of wine die Weinsaeure, Weinsäure acorn (Am.) Winterkürbisart added to soups als Einlage für Suppen addicted to drink trunksüchtig, alkoholsüchtig, trunksüchtig addiction to drink Trunksucht, Trunksucht addle eggs faule Eier adobo (Am.) mexikanische Soße adulterate wines gepanschte Weine adulterated milk verdorbene Milch adulterated wine gepanschter Wein, verfaelschter Wein, verfälschter Wein, verfälschter Wein advocaat der Eierlikör advocaat cream Eierlikörcreme , Eierlikörkrem adzuki bean Adzukibohne [Vigna angularis], Adzukibohne after taste Nachgeschmack, Nachgeschmack after-dinner drink Digestif afternoon coffee Nachmittagskaffee afternoon tea der Nachmittagstee, Fünfuhrtee , Nachmittagstee afters Nachspeise, Nachtisch, Desserts, Nachspeisen, Nachspeisen 3 Gastronomiebegriffe Englisch-Deutsch vom 16.08.2011 © 2011 by Uwe Oppermann, 42349 Wuppertal, Mastweg 129 Englisch Deutsch afters [Br.] Desserts aftertaste Beigeschmack, der Beigeschmack, Nachgeschmack, Abgang, Nachgeschmack Aftertaste: lasting with a tart Nachgeschmack: anhaltend mit herben undertone Unterton agaricus campestris Wiesenchampignon (Agaricus campestris) agaricus silvaticus Waldchampignon (Agaricus silvaticus) aitch-bone Lendenknochenstück ajwain Ajowan-Kümmel albumen Albumin, das Eiklar, Eiweiß, Eiweiss, eiweißartig, Eiweiß alcohol Alcohol, Alkohol, Alkohols, das Äthanol, das Ethanol, Spirituosen, Spritus, Weingeist, dem Alkohol verfallen, Suff (Alkohol), Alkohol alcohol tax Getränkesteuer, Alkoholsteuer [fin.], Getränkesteuer [ugs.] alcohol-free beer alkoholfreie Bier, alkoholfreies Bier alcohol-free beverages alkoholfreie Getränke alcohol-free drinks alkoholfreie Getränke alcoholic beverage alkoholisches Getränk, alkoholisches Getränk alcoholic beverage tax die Getränkesteuer [pol.], Alkoholsteuer, Alkoholsteuer alcoholic beverages alkoholische Getränke [chem.], Alkoholika, alkoholische Getränke alcoholic drink Alkoholika, alkoholisches Getränk alcoholic drinks alkoholische Getränke, Spirituosen, Alkoholika, alkoholische Getränke alcoholic lemonades Alcopops, alkoholhaltige Limonadengetränke, Alkopops, Alcopops alcopop Limonade mit Alkoholzusatz alcopop [Br.] alkoholhaltiges Limonadengetränk, Alcopop [alkoholisches kohlensäurehaltiges Getränk] , Alkopop alcopops Alcopops, alkoholhaltige Limonadengetränke, Alkopops, Alcopops alcopops [Br.] Alkopops ale Aal, Bier, das Ale, dunkles Bier, englisches helles Bier, helles obergäriges Bier, Tal, Application Link Enabling, Ale , helles, obergäriges Bier ale houses Bierstuben, Bierschenken alegar [Br.] Bieressig alehouse Bierschänke, Bierschenke, Bierstube alfalfa (Am.) Luzerne alfresco lunch Mittagessen im Freien all spice Nelkenpfeffer , Piment All together, please. Bitte alles zusammen. all-purpose flour Allzweckmehl ["gewöhnliches" Mehl], Allzweckmehl ["gewöhnliches" Mehl] all-purpose-flour (Am.) normales Mehl all-u-can-eat (Am.) wörtlich: Alles, was Sie essen können allow to boil gently sachte kochen lassen allspice (Am.) Piment allspice, pimento Nelkenpfeffer, Piment almond biscuit der Spekulatius, Spekulatius almond bran die Mandelkleie, Mandelkleie 4 Gastronomiebegriffe Englisch-Deutsch vom 16.08.2011 © 2011 by Uwe Oppermann, 42349 Wuppertal, Mastweg 129 Englisch Deutsch almond brittle Mandelkrokant, Mandelkrokant almond cake Mandeltorte, Mandeltorte almond chocolate Mandelschokolade almond cookie Spekulatius almond grinder Mandelmühle almond liqueur Mandellikör almond meal Mandelkleie, Mandelkleie