sais On 2020 Dear Patrons,

this 2020 brochure gives you an overview over our activities from February to the end of December. We sometimes add new events during the year so please come back regu- larly and check out our online calendar at www.musikfabrik.eu/en/calendar.

In addition to many wonderful concerts this year, we are excited to present important premieres by Chaya Czernowin (page 24), Georges Aperghis (page 30), and (page 33). All three works will be produced in Cologne, either at the ACHT BRÜCKEN Liebes Publikum, Festival or as part of our commissioning die Broschüre 2020 gibt Ihnen einen Überblick über unsere Aktivi- series “Musikfabrik im WDR.” (This year, täten von Februar bis Ende Dezember. Allerdings zeigt die Erfahrung, we will celebrate our 77th concert in the dass manchmal im Laufe des Jahres noch kurzfristig Konzerte series, which has been generously supported hinzukommen. Schauen Sie deshalb bi‚e gerne ö„ers in unseren by Kunststi”ung NRW since the beginning.) aktuellen Kalender. (www.musikfabrik.eu/de/kalender) During the fall we will export those works to other festivals in Europe, including the Dieses Jahr bringt u. a. wichtige Urau‹ührungen von Chaya Hudders•eld Contemporary Music Festival, Czernowin (Seite 24), Georges Aperghis (Seite 30) und Enno Poppe Novembermusic, Ensemblefestival –ür (Seite 33). Alle drei Werke werden in Köln innerhalb des ACHT aktuelle Musik Leipzig, Musica Strasbourg, BRÜCKEN Festivals und in der Urau‹ührungsreihe „Musikfabrik and Festival Afekt in Tallinn. We will also im WDR“ produziert (die von Anfang an durch die Kunststi„ung appear at the Darmstädter Ferienkurse, NRW unterstützt wurde und im Jahr 2020 ihr 77. Konzert feiern Donaueschinger Musiktage, NOW! Festival darŸ!) und dann im Herbst auf weitere Festivals in ganz Europa in Essen, Musikfest Berlin, Festival Mani- exportiert. Dazu gehören das Hudders£eld Contemporary Music feste in Paris, Ultima Festival Oslo, Wien Festival, Novembermusic, Ensemblefestival Ÿür aktuelle Musik Modern, and the 70th International Film- Leipzig, Musica Strasbourg und Festival Afekt in Tallinn. Darüber festival Berlinale, among many others. hinaus sind wir auch bei den Darmstädter Ferienkursen, den Donaueschinger Musiktagen, dem Festival NOW! in Essen, dem Musikfest Berlin, dem Festival Manifeste in Paris, dem Ultima Festival Oslo, bei Wien Modern und den 70. internationalen Film- festspielen, der Berlinale, vertreten um nur einige zu nennen.

Ganz wichtig Ÿür uns sind auch unsere vielfältigen Initiativen, die es erlauben, zu experimentieren und zusammen mit weniger prominenten Komponist*innen Neues zu entwickeln: Die Pro - jekte ADVENTURE und COMPOSER COLLIDER und die Kompositions- kurse in der FONDATION ROYAUMONT in Frankreich sind da zu nennen. Immer bedeutender werden unsere Montagskonzerte, die jeweils von einem Mitglied des Ensembles kuratiert werden und als Labor Ÿür Projektentwicklung verstanden werden können. Wir begrüßen bei dieser Gelegenheit unser neues Ensemblemitglied Sara Cubarsi (Violine), die gleich ihr eigenes Montagskonzert kura- tiert hat (Seite 12) und sich in einem ausŸührlichen Interview auf Seite 13 vorstellt.

Nicht zuletzt p«egen wir den enthusiastischen Musiker*innen- Nachwuchs in NRW erfolgreich durch die Aktivitäten und Konzerte des „Studio Musikfabrik” (siehe Seiten 42 & 43), dem Jugendensemble Ÿür Neue Musik des Landesmusikrats NRW.

Ich freue mich auf Ihren Besuch!

Ihr ENSEMBLE MUSIKFABRIK Thomas Fichter 2 2020

We also treasure initiatives that allow us to experiment and work with less well known composers, such as our projects ADVENTURE and COMPOSER COLLIDER and the composition courses at the FONDATION ROYAUMONT in France. Our Monday evening series (Montagskonzerte) is becom- ing increasingly important. With each concert curated by a member of the ensemble, we are excited to welcome our newest member, Sara Cubarsi (violin), who has 10 already created her own Monday evening KONZERTÜBERSICHT INHALT concert. Please read an interview with CONCERT OVERVIEW her on page 13.

Last, but not least, we take pride in caring for the talented and enthusiastic young musicians from the State of North Rhine CONTENT Westfalia (NRW) by hosting the “Studio Musikfabrik,” the NRW youth ensemble for 13 contemporary music (see pages 42 and 43). KENNENLERNEN MIT SARA CUBARSI GET TO KNOW SARA CUBARSI

I am looking forward to your visit.

Yours Thomas Fichter

20 ZUR MUSIK VON UNSUK CHIN THE MUSIC OF UNSUK CHIN

34 COMPOSER COLLIDER EUROPE

42 STUDIO MUSIKFARBIK

45 ENSEMBLE MUSIKFABRIK IMPRESSUM, PROJEKTFÖRDERER UND PARTNER 2020 3 IMPRINT, SPONSORS AND PARTNERS ENSEMBLE MUSIKFABRIK 4 2020 ENSEMBLE MUSIKFABRIK 2020 5 ENSEMBLE MUSIKFABRIK 6 2020 ENSEMBLE MUSIKFABRIK 2020 7 ENSEMBLE MUSIKFABRIK 8 2020 ENSEMBLE MUSIKFABRIK 2020 9 05 Royaumont Zwei Werksta­ konzerte mit 29 KONZERTÜBERSICHT 14 Werken junger Komponisten 06 Royaumont Samuel Taylor, Ann Cleare, 29 Rebecca Saunders, Georges Aperghis, Peter Eötvös 09 Berlin Rebecca Saunders 29

11 Münster Gordon Kampe, , 43 NRW Malika Kishino, Enno Poppe MONAT TAG WO WERKE SEITE

21 Berlin Bernd Schultheis, Olav Lervik, 11 11 Oslo Ingar Zach 30 Jan Kohl SEPTEMBER 12 Trondheim 23 Essen Stefan Prins in Kollaboration 12 13 Bergen NRW mit Florentin Ginot, FEBRUAR Christine Chapman, Helen Bledsoe 21 Köln Saed Haddad, Michel van der Aa, 30 und Dirk Rothbrust NRW Georges Aperghis

02 Köln Nicola Ma­ eis, Nicola Vicentino, 12 22 Straßburg Georges Aperghis 31 NRW Wolfgang von Schweinnitz, 28 Köln Ingar Zach 31 Giacinto Scelsi, H.I. Franz Bieber, NRW Olga Neuwirth, Harry Partch, Béla Bartók, Marc Sabat, J. S. Bach, 3 Bochum Hans Zender 31 James Tenney NRW

08 Bangkok Ludwig van Beethoven, 42 05 Köln Enno Poppe, Rebecca Saunders, 32 Call for Score, PGVIM NRW Simon Mawhinney, Seán Ó Dálaigh,

MÄRZ Judith Ring, Ann Cleare, 08 Dublin 09 Köln Aaron Cassidy, Mary Bellamy, 18 Galina Ustvolskaya NRW Liza Lim 11 Köln Gordon Kampe, Wolfgang Rihm, 43

29 Essen , 18 OKTOBER NRW Malika Kishino, Enno Poppe NRW SteŽ en Krebber, John Cage 17 Donaueschingen Carola Bauckholt, Gerald Barry, 32 30 Köln Marcin Stańczyk 19 Peter Ablinger NRW 24 Tallin Liisa Hirsch, Enno Poppe, 33 19 Troisdorf Olivier Messiaen, Kaija Saariaho, 42 Chaya Czernowin NRW Enno Poppe 01 Essen Elnaz Seyedi, Riccardo Nova 33 25 Barcelona Rebecca Saunders 19 NRW APRIL 04 Den Haag Wesley Troeger, Menghao Xie, 37 27 György Ligeti, Unsuk Chin 23 Sara Zamboni, Bethan Morgan- 03 Dortmund Olivier Messiaen, Enno Poppe 42 Williams, Antonis Rouvelas, NRW Georgia Koumara

07 Köln James Tenney, Iannis Xenakis, 24 07 Thessaloniki Benjamin Grau, Antonis Rouvelas, 37 NRW Chaya Czernowin Bethan Morgan-Williams, Mihali Paleologou, Julian Maple Oliveira 17 Essen Bernd Alois Zimmermann, 25 10 Köln Petros Leivadas, Zesses Seglias, 37 NRW , NRW Wesley Troeger, Vladimir GuicheŽ Karlheinz Stockhausen

MAI 18 Köln Bogacz, Menghao Xie NRW 12 Bonn Henry Brant, Charles Ives, 38

21 Parma György Ligeti, Helmut Lachenmann, 25 NOVEMBER NRW Jürg Wy­ enbach, Ludwig van Luciano Berio, Pierre Boulez, Beethoven, Heinz Holliger Karlheinz Stockhausen 13 S’Hertogenbosch Richard Rijnvos, Enno Poppe 38

24 Paderborn Olivier Messiaen, Kaija Saariaho, 42 15 Köln Richard Rijnvos, Carola Bauckholt, 38 NRW Enno Poppe NRW Enno Poppe 03 Paris Daniele Ghisi, Mikel Urquiza, 25 20 Hudders¢ eld Chaya Czernowin, Enno Poppe 39 Rebecca Saunders 22 Leipzig 39 13 Bonn 26 NRW 28 Wien Harry Partch 40

21 Köln Daniele Ghisi, Fabio Nieder, 26 29

JUNI NRW Gérard Grisey 01 Koper Jing Wang, Liza Lim, 40 25 Köln Stu dierende der Kompositions- 26 George Lewis, Marcin Stańcyzk NRW klassen Prof. Michael Beil, 03 Amsterdam Richard Rijnvos, Enno Poppe 40 Prof. Brigi­ a Muntendorf, Prof. Miroslav Srnka der HfMT Köln 05 Bonn Cristóbal Hal£ ter, Malte Giesen, 41 NRW Anthony Cheung, György Ligeti 19 Darmstadt Tyshawn Sorey, Rebecca Saunders, 27 DEZEMBER Georges Aperghis, Enno Poppe, 06 Bonn Mauricio Kagel 41 JULI Liza Lim, Harry Partch NRW 12 Paris Frank Zappa 41 16 Köln Turgut Erçetin, 28 NRW Georg Friedrich Haas, Unsuk Chin

24 Köln 28 ENSEMBLE AUGUST NRW MUSIKFABRIK = Studio Musikfabrik 10 2020 FR „kademie 21 MusikfabRik FEB

2020 BERLIN FRIEDRICHSTADT- PALAST 17.30 BERLINALE

MONAT TAG WO WAS SEITE UHR CLASSICS 12– Köln Kammermusikworkshop 43 Das Wachs gurenkabine \ Paul Leni (Deutschland 1923/24) 13 NRW in der neu restaurierten Fassung der Stiª ung Deutsche Kinemathek (2019/20) \ mit Musik von Bernd Schultheis, Olav Lervik und Jan Kohl SEPTEMBER Die Weltpremiere der digital restaurierten Fassung in Berlin ist 4– Den Haag spielBar Workshops 37 5 eine Kooperation der Internationalen Filmfestspiele Berlin mit der Deutschen Kinemathek und dem ZDF in Zusammenarbeit 6– Thessaloniki mit ARTE. Die TV-Premiere ¢ ndet auf ARTE am Montag, den 7 24. Februar sta­ ; zeitgleich erscheint die Blu-ray/DVD bei AbsolutMedien. NOVEMBER 9– Köln 10 NRW Paul Jeukendrup, Klangregie Ensemble Musikfabrik Köln Schulpatenschaª mit Maximilian Elena Schwarz, Dirigentin NRW Kolbe Gymnasium berlinale.de Köln Schulpatenschaª mit Katharina NRW Henoth Gesamtschule FORTDAUERND

ELENA SCHWARZ

Konzertkarten sind bei den Veranstaltern erhältlich. Tickets can be purchased through the concert promoters.

ENSEMBLE MUSIKFABRIK 2020 11 SARA CUBARSI SO 23 NRW FEB

2020 ESSEN PACT ZOLLVEREIN 17 PACT UHR ZOLLVEREIN

FLORENTIN GINOT

RISONANZE SCORDATE I. Nicola Maeis \ Fantasia in C Moll (1720) \ ±ür Violine solo

Nicola Vicentino \ 3 enharmonische Madrigale aus Nicola Vicentino’s Abhandlung „L“ antica musica ridoa alle moderna praica’ (1555) \ Moderne Diminution und Adaption ±ür zwei Violinen und Keyboard von Sara Cubarsi

Wolfgang von Schweinitz \ Plainsound Etude n. 2 from ‘Three Just Intonation Studies based on a ‡exible non-tempered 11-limit 31-tone scale’, op. 58 (2013/14) \ ±ür Violine solo

II. Giacinto Scelsi \ Duo ’ür Violine und Violoncello (1965) \ 1. Satz intenso, vibrante

H.I. Franz Bieber \ Harmonia Articiosa-Ariosa, Partita VII (1696) \ ±ür 2 Violas d’amore und continuo SITUATIONS Ein Hybridformat in einem szenogra¢erten Olga Neuwirth \ … risonanze? … (1996–97) \ ±ür Viola d’amore solo Raum, in dem Körper und elektronische Klänge III. mit Maschinen, Algorithmen und mechanischen Béla Bartók \ Auswahl aus Mikrokosmos (1940) \ Adaption ±ür verstärktes Clavichord und Barockvioline Objekten interagieren. Marc Sabat \ 2. Sun aus ‘Streams barely in winter’ (2019) \ ±ür zwei Violinen Florentin Ginot, Konzept Musik von Stefan Prins in Kollaboration Marc Sabat / J. S. Bach \ Bach Intonazioni - Adagio BWV 1003 \ ±ür Violine solo mit „violin bordun“ mit Helen Bledsoe, Dirk Rothbrust, Kontrapunkt Christine Chapman und Florentin Ginot J. S. Bach \ Fuga (Ricercata) a 6 aus dem Musikalische Opfer BWV 1079 Lea Letzel, Mitarbeit bei Regie und Licht Antoine Milian, Jacques Bouault, Mechanismen James Tenney \ Harmonium #5 (1978) ±ür Streichtrio und Programmierung Sara Cubarsi, Violine, Viola d’amore, Barockvioline Florentin Ginot ist Kurator dieses Konzerts. Hannah Weirich, Violine, Viola d’amore, Viola Ulrich Lö¶er, Tasteninstrumente Eintri­ nach Gusto Dirk Wietheger, Violoncello pact-zollverein.de Sara Cubarsi ist Kuratorin dieses Konzerts.

Eintri­ frei

musikfabrik.eu

MO MONTAGS- 02 KONZERT MæR

2020 NRW

20 STUDIO DES UHR ENSEMBLE MUSIKFABRIK ENSEMBLE KÖLN

ENSEMBLE MUSIKFABRIK 12 2020 KENNENLERNEN MIT GET TO KNOW

ENSEMBLE MUSIKFABRIK 2020 13 DIE GEIGERIN SARA CUBARSI IST DAS NEUESTE MITGLIED DES ENSEMBLE MUSIKFABRIK. 1991 IN BARCELONA GEBOREN, STUDIERTE SIE IN LONDON UND THE VIOLINIST SARA CUBARSI IS THE KALIFORNIEN UND HAT SICH NEWEST MEMBER OF THE ENSEMBLE MUSIK- ALS SOLISTIN, KOMPONISTIN FABRIK. BORN IN BARCELONA IN 1991, UND KAMMERMUSIKERIN INTER- SHE STUDIED IN LONDON AND CALIFORNIA NATIONALE ANERKENNUNG AND HAS GAINED INTERNATIONAL RECOG- ERWORBEN. OBWOHL IHR NITION AS A SOLOIST, COMPOSER AND SCHWERPUNKT AUF DER ZEIT- CHAMBER MUSICIAN. ALTHOUGH HER GENÖSSISCHEN MUSIK LIEGT, FOCUS IS ON CONTEMPORARY MUSIC, LIEBT SIE ES, DIE VERSCHIE- SHE LOVES TO EXPLORE A WIDE VARIETY DENSTEN STILRICHTUNGEN OF STYLES, AND ALSO PERFORMS ON ZU ERFORSCHEN UND SPIELT THE BAROQUE AND THE ELECTRIC VIOLIN. AUCH AUF DER BAROCK- UND DER ELEKTRISCHEN GEIGE. Sara, tell us about your main My parents are not musi- musical inuences. cians, but I grew up listening to di£erent kinds of music Sara, erzähl uns von and all my three siblings are violinists special- deinen wichtigsten musi- Meine Eltern sind keine izing in di£erent •elds. I think the lively kalischen Einüssen. Musiker, aber ich bin mit environment of musical exchange that I had, verschiedenen Arten von and still have, at home is the main charac- Musik aufgewachsen, und alle meine drei teristic of my musical upbringing. Addition- Geschwister sind Geiger, die sich auf ally, I have always been a Jascha Heifetz verschiedene Gebiete spezialisiert haben. fan, and there are composers that have di- Ich denke, das lebendige Umfeld des rectly/personally in¥uenced and guided me, musikalischen Austausches, das ich zu the biggest in¥uence coming from my past Hause ha‚e und immer noch habe, ist das composition teacher . Hauptmerkmal meiner musikalischen Paradoxically, he had great input in my Erziehung. Außerdem war ich immer journey into early music. For many years I ein Jascha-Heifetz-Fan, und es gibt Kom- followed the work of the Wandelweiser group ponisten, die mich direkt persönlich and the Plainsound community of performers beein«usst und geleitet haben, wobei der and composers, and in California I sur- größte Ein«uss von meinem früheren rounded myself by world music and ex- Kompositionslehrer Wolfgang von perimental noise metal. All these elements Schweinitz kam. Paradoxerweise ha‚e shape my musical taste… er großen Ein«uss auf meine Reise in die Alte Musik. Viele Jahre lang verfolgte ich die Arbeit der Gruppe Wandelweiser You appear as a und der Interpreten und Komponisten von performer, When I was studying in Plainsound, und in Kalifornien umgab composer and California, these activities ich mich mit Weltmusik und experimen- visual artist — is were completely interwoven. tellem Noise-Metal. All diese Elemente there a combining I was performing my own prägen meinen Musikgeschmack … element? work, and making wax paint - ings that melted at the same time as performing. There, I had a lot of time Du trist als Performerin, and space for experimentation. I was inter- Komponistin und bildende Als ich in Kalifornien ested in just intonation and the challenge of Künstlerin auf – gibt es ein studiert habe, waren diese verbindendes Element? Aktivitäten völlig mitein- ander verwoben. Ich Ÿührte meine eigenen Arbeiten auf und machte ENSEMBLE MUSIKFABRIK Wachsmalereien, die zur gleichen Zeit 14 2020 wie die Au‹ührung schmolzen. Dort perfect equilibrium, both in tuning and in ha‚e ich viel Zeit und Raum zum Experi- the more tangible world. Wax became a mentieren. Ich interessierte mich Ÿür die parallel obsession with intonation, probably reine Intonation und die Herausforderung because of its qualities. Dealing with wax des perfekten Gleichgewichts, sowohl was a bit like dealing with tuning, it shows in der Stimmung als auch in der greif- itself fragile and receptive (or vulnerable) bareren Welt. Das Wachs wurde zu einer to external changes. I was also interested in parallelen Leidenscha„ gegenüber der the idea of “vibrant ma¨er” (there is a very Intonation, wahrscheinlich wegen seiner interesting book by Jane Benne¨), and was Eigenscha„en. Der Umgang mit Wachs inspired to think about these entities as war ein bisschen wie der mit der Stim- having their own relatively unpredictable mung, es zeigt sich zerbrechlich und em- lives, so the wax paintings kind of chore- pfänglich (oder verletzlich) Ÿür äußere ographed themselves in performance time. Veränderungen. Ich interessierte mich I also found the experience of performing auch Ÿür die Idee von „vibrierendem Mate- microtonal music to stimulate di£erent rial“ (es gibt ein sehr interessantes Buch senses, there is something very sensual in von Jane Benne‚), und ich wurde inspi- this music. Composing for these paintings riert, über diese Entitäten nachzudenken, had to also allow a certain openness and die ihr eigenes, relativ unvorhersehbares receptivity to how and when the wax will Leben haben, so dass die Wachsbilder melt. I enjoyed bringing this conversation sich in der Au‹ührungszeit irgendwie with materials outside of music into music. selbst choreogra£erten. Ich fand auch, dass die Erfahrung, mikrotonale Musik You also do a lot of aufzuŸühren, verschiedene Sinne stimu- baroque music — does Yes, it’s more or less the liert. Es liegt etwas sehr Sinnliches in it make a dierence same thing… with a slight dieser Musik. Das Komponieren Ÿür diese for you or is it basi- time displacement. With Bilder musste auch eine gewisse O²en- cally the same thing baroque music, one cannot heit und Empfänglichkeit daŸür zulassen, as working on a talk directly to the composer. wie und wann das Wachs schmilzt. Es contemporary piece? One wonders how the in- hat mir Spaß gemacht, dieses Gespräch struments of those times mit Materialien außerhalb der Musik sounded, how the historical in die Musik zu integrieren. context a£ects our taste, musical choices and priorities, etc. But this gap is •lled by the study of old documents, Du spielst auch viel paintings, surviving instruments, etc., and Barockmusik – macht Ja, es ist mehr oder weni- a li¨le bit of imagination. Of course, these das ‚ür dich einen ger dasselbe … mit einer parameters are dealt with more immediacy

Unterschied, oder ist es im leichten Zeitverschiebung. MASSES OF DEAD SEA FISH THE BEACH, SALTON AT CALIFORNIA when learning a piece by a composer who Grunde dasselbe wie Bei Barockmusik kann die Arbeit an einem zeit- man nicht direkt mit dem genössischen Stück? Komponisten sprechen. Man fragt sich, wie die In- strumente der damaligen Zeit klangen, wie der historische Kontext unseren Geschmack, unsere musikalischen Ent- scheidungen und Prioritäten beein«usst usw …. Aber diese Lücke wird durch das Studium von alten Dokumenten, Gemäl- den, erhaltenen Instrumenten usw. und ein wenig Phantasie geŸüllt. Natürlich werden diese Parameter beim Erlernen

eines Stückes eines heute lebenden MASSEN TOTER FISCHE AM STRAND SEA, SALTON VON KALIFORNIEN

ENSEMBLE MUSIKFABRIK 2020 15 Komponisten unmi‚elbarer behandelt, aber ähnliche Fragen stellen sich auch in der Neuen Musik, vor allem weil jeder Komponist heute eine so andere Welt is alive today, but similar questions come präsentiert. Ich denke, dass einer der up in new music too, especially because every Hauptunterschiede beim Betrachten der composer presents such a di£erent world Notation an die Ober«äche kommt. today. I think that one of the main di£erences Man kann viele Au‹ührungspraktiken comes to the surface when looking at notation. in der Alten Musik durch Abhandlungen One can learn about many of the perfor- kennenlernen, aber nicht so sehr durch mance practices in early music through die Notation, es gibt so viel, was nicht in treatises, but not so much through notation, der Partitur steht, weil die Au‹ührungs- there is so much that is not wri¨en in the praxis mehr oder weniger standardisiert score, because of a more or less standardized ist, zumindest nach Regionen. Aber im performance practice, at least by regions. Bereich der zeitgenössischen Musik ent- But in the •eld of contemporary music, each wickelt jeder Komponist o„ einen eigenen composer o”en develops their own notation Notationsstil, der seinen eigenen musika- style that suits their own particular musical lischen Prioritäten entspricht. Diese Prio- priorities. These priorities change so much ritäten ändern sich in der zeitgenössischen more from composer to composer in contem- Musik von Komponist zu Komponist so porary music, than when looking at baroque viel mehr, als wenn man die Barockkom- composers. Usually, the tendency of most ponisten betrachtet. Wegen dieser Viel- contemporary composers that I play is to try falt an Stilen und Au‹ührungspraktiken to re¥ect in the score how it should sound or in der Neuen Musik von heute tendieren be executed as accurately as possible, because die meisten zeitgenössischen Komponis- of this variety in styles and performance ten dazu, in der Partitur zu re«ektieren, practices in new music today - and usually wie sie so genau wie möglich klingen the score comes preceded by the performance oder aufgeŸührt werden sollte – und notes, which would be like the miniature normalerweise gehen der Partitur die equivalent to an early music treatise. There Au‹ührungsnoten voraus, die wie das is also the question of purpose and function Miniaturäquivalent einer Abhandlung as performers — it doesn’t feel as heavy when über Alte Musik aussehen würden. Da playing new music as when looking back ist auch die Frage nach Zweck und Funk- 300 years and deciding to play that music tion als Interpreten – es Ÿühlt sich beim today … So perhaps it is not basically the Spielen neuer Musik nicht so gravierend same in the end? an wie beim Rückblick auf 300 Jahre und der Entscheidung, diese Musik heute Why focus on zu spielen … Vielleicht ist es also im contemporary music? For me, my involvement Grunde genommen nicht dasselbe? with new music happened naturally, I used to hang out with the com- Warum der Fokus auf posers at college - and I compose a bit myself. zeitgenössische Musik? Für mich war die Beschäf- But this is a strange question. I try not to tigung mit neuer Musik leave for tomorrow what I could do today, eine Selbstverständlichkeit, ich habe mich an der Hochschule mit den Kompo- nisten umgeben – und ich komponiere selbst ein bisschen. Aber das ist eine selt- same Frage. Ich versuche, nicht das Ÿür morgen zu lassen, was ich heute tun könnte, und bei der Musik bedeutet das Ÿür mich, es nicht den Enkeln deines Freundes zu überlassen, wie sich unsere Zeitgenossen ihre Musik vorstellen (ob- wohl, wenn wir aus dem Grab heraus spionieren könnten, wäre das auch sehr ENSEMBLE MUSIKFABRIK interessant). 16 2020 Was möchtest du als Mitglied des Ensemble Ich lerne viel aus der Ar- and with music, for me, this means not leav- Musikfabrik ‚ür dich beit mit diesen erstaun - ing it up to your friend’s grandchildren to und die Gruppe erreichen? lichen Musikern. Sie haben •gure out how our contemporaries imagine viel Erfahrung und ar- their music to sound (although, if we could beiten schon sehr lange zusammen – man spy from our grave, that would also be very spürt ein hohes Maß an Vertrauen, Kom- interesting). fort und Wissen voneinander, es herrscht eine gesunde Stimmung. Diese lang¶ährige As member of Ensemblesituation ist eine besondere Ensemble Musikfabrik I learn a lot from working Chance und eine Ÿür mich immer noch what do you wish with these amazing musi- neue Erfahrung, die es erlaubt, musika- to achieve for yourself cians. They have a lot of lisch mehr ins Detail zu gehen, als wenn and for the group? experience and have been man ständig neue Leute in der freien working together for a very Szene tri‹t und mit ihnen spielt. Man long time - one can feel a high level of trust, bringt auch eigene musikalische Ein- comfort, and knowledge of each other, it’s a «üsse in das Ensemble ein und lernt die healthy vibe. This long-term ensemble situ- Interessen Anderer kennen. Außerdem ation is a special opportunity, and still a £nde ich es wichtig, dass das Ensemble new experience for me, that allows going into aus Interpreten der jüngeren Genera- more musical detail than when you are tionen und aus verschiedenen Ländern constantly meeting and playing with new besteht, da jeder von uns eine direkte BURNING PAINTING SARA SEA, BY CUBARSI SALTON 2016 AT people in the freelance scene. One also brings Verbindung zu einer anderen Generation their own musical in¥uences into the en- von Komponisten und Ansichten hat. semble, and gets to know others’ interests. BRENNENDES GEMÄLDE SARA VON CUBARSI SEA, IN SALTON 2016 Also, I think it’s important for the ensemble to have performers from younger genera- tions and from a variety of countries, each of us being a direct connection to a di£erent generation of composers and views.

ENSEMBLE MUSIKFABRIK 2020 17 MO DIRK ROTHBRUST 09 MæR NRW

2020 KÖLN STUDIO DES ENSEMBLE MUSIKFABRIK 20 MONTAGS- UHR KONZERT

HELEN BLEDSOE

EXTENDED BODIES, UNCANNY BEINGS MUSIC FROM CERENEM KONTAKTE Dieses Konzert präsentiert die Ergebnisse einer einjährigen Partnerschaª Karlheinz Stockhausen \ REFRAIN (1959) \ ±ür 3 Spieler zwischen dem Ensemble Musikfabrik und den Mitarbeitern des Centre for Research Ste§ en Krebber \ Amphiference (2019) \ ±ür Drumset, Minimoog in New Music (CeReNeM) an der University of Hudders¢ eld in Großbritannien. u nd zwei Lautsprecher Aaron Cassidy \ The wreck of former boundaries (2016) \ ±ür Klarine­ e solo John Cage \ Child of Tree (1975) \ ±ür Schlagzeug solo (mit ver- Deutsche Erstau£ ührung stärkten P· anzen) Mary Bellamy \ behind the transparent surface (2020) \ ±ür kleines Ensemble Karlheinz Stockhausen \ KONTAKTE (1958-1960) \ ±ür Klavier, mit Harry-Partch-Instrumente \ Urau£ ührung Schlagzeug und Tonband Liza Lim \ The Table of Knowledge (2017) \ ±ür Kontrabass solo Dirk Rothbrust, Schlagzeug Aaron Cassidy \ Self-portrait, 1996 (2020) \ ±ür Ensemble \ Urau£ ührung Benjamin Kobler, Klavier und Schlagzeug Ulrich Lö¶ er, Celesta und Minimoog Carl Rosman, Klarine­ e Kathinka Pasveer, Klangregie (Stockhausen) Florentin Ginot, Kontrabass SteŽ en Krebber und Maxmiliano Estudies, Klangregie (Krebber) Ensemble Musikfabrik Dirk Rothbrust ist Kurator dieses Konzerts. E i n t r i ­ f r e i Eintri­ nach Gusto musikfabrik.eu pact-zollverein.de

SO PACT 29 ZOLLVEREIN MæR PACT 2020 NRW

17 ZOLLVEREIN

UHR ESSEN

ENSEMBLE MUSIKFABRIK 18 2020 SA 25 APR

2020 BARCELONA L’AUDITORI 20.30 SAMPLER SÈRIES UHR MIXTUR 2020 Rebecca Saunders \ Quartet (1998) \ ±ür Klarine­ e, Akkordeon, Klavier und Kontrabass \ Spanische Erstau£ ührung

Rebecca Saunders \ Stirrings Still II (2008) \ ±ür 6 Spieler Spanische Erstau£ ührung

Rebecca Saunders \ Dust (2017/18) \ ±ür Schlagzeug solo Spanische Erstau£ ührung Kompositionsauª ag von ACHT BRÜCKEN | Musik ±ür Köln und Ensemble Musikfabrik, gefördert vom Ministerium ±ür Kultur und Wissenschaª des Landes Nordrhein-Westfalen

Rebecca Saunders \ Murmurs (2009) \ Collage ±ür neun Spieler Spanische Erstau£ ührung

Dirk Rothbrust, Schlagzeug Ensemble Musikfabrik

mixturbcn.com auditori.cat

DO, 25.–SO, 26.04.2020

MARCO BLAAUW UND CHRISTINE CHAPMAN FLUTE WORKSHOP MIXTUR 2020 mit Helen Bledsoe PROGRESS In diesem Konzert wird die fortdauernde Zusammenarbeit der Blechbläser des Ensemble Musikfabrik mit dem Komponisten Marcin Stańczyk präsentiert, der sich insbesondere ±ür die Doppel- schalltrichter-Instrumente interessiert. Es werden keine fertigen Kompositionen gespielt, sondern Werke, die sich gerade in der Ent- stehung be¢ nden.

Marcin Stańczyk \ A© ersounds (2020) \ ±ür Trompete mit Gitarrenverstärker und Moog Synthesizer

Marcin Stańczyk \ PRO-GRESSS (2020) \ ±ür 4 Doppeltrichter- Blechblasinstrumente

Christine Chapman, Horn , Trompete Bruce Collings, Posaune Melvyn Poore, Tuba

Marco Blaauw ist Kurator dieses Konzerts.

E i n t r i ­ f r e i musikfabrik.eu

MO MONTAGS- 30 KONZERT MæR

2020 NRW

20 STUDIO DES UHR ENSEMBLE MUSIKFABRIK ENSEMBLE KÖLN REBECCA SAUNDERS

ENSEMBLE MUSIKFABRIK 2020 19 THE MUSIC OF UNSUK CHIN ZUR MUSIK VON UNSUK CHIN

No one has in¥uenced her musicality as profoundly as György Ligeti, says Unsuk Chin about her composition teacher. Niemand habe sie musikalisch so sehr geprägt wie György One can hear that, as well. Both Ligeti and Chin a¨ach great Ligeti, sagt Unsuk Chin über ihren Kompositionslehrer. importance to the timbral quality of their music. The works Das hört man auch. Beide, Ligeti und Chin, legen großen of both composers also have another aspect in common: despite Wert auf die Klangfarblichkeit ihrer Musik. Auch einen all their di£erences, their musical languages are so idio- anderen Aspekt hat das Scha²en beider gemeinsam: Bei syncratic that they balk at being classi•ed in the stylistic aller Verschiedenheit sind ihre Klangsprachen jeweils development trends of new music. For the Korean composer, so eigenwillig, dass sie sich gegen eine Einordnung in die this means that her works are only rarely performed at the stilistischen Entwicklungslinien der neuen Musik sträu- leading festivals for contemporary music. ben. Für die koreanische Komponistin ha‚e das zur Folge, On the other hand, her music can o”en be heard in classical dass ihre Werke auf den einschlägigen Festivals der zeit- programs, which is very unusual for modern music — partic- genössischen Musik nur selten aufgeŸührt werden. ularly since Unsuk Chin by no means accommodates herself Dagegen hört man sie häu£g im klassischen Konzert- and composes anything but “pleasing.” Her artistic a¨itude betrieb. Das ist sehr ungewöhnlich Ÿür zeitgenössische is uncompromising. When she writes a piece, her only concern Musik, zumal Unsuk Chin sich mitnichten anpasst und is the music. She doesn’t care what happens to the work a”er- alles andere als „gefällig“ komponiert. Ihre künstlerische ward, she says. With the simple sentence, “I just remain who Haltung ist kompromisslos. Wenn sie ein Stück schreibt, I am,” she describes an essential characteristic of her work: geht es ihr nur um die Musik. Ihr sei es ganz gleich, being authentic. Her œuvre radiates this authenticity and is sagt sie, was danach mit dem Werk geschehe. Mit dem the basis of her great success, proof that demanding contem- schlichten Satz „Ich bleibe einfach ich“ beschreibt sie porary music can easily reach a broad audience. einen wesentlichen Charakterzug ihrer Arbeit: authen- Unsuk Chin has lived in Berlin for three decades, sees herself tisch zu sein. Ihre Werke strahlen diese Authentizität aus. as part of international music culture, and on no account Darauf gründet ihr großer Erfolg, der zugleich beweist, wants to be pushed into an “Asian” box just because she is dass anspruchsvolle neue Musik ohne Weiteres ein breites Korean. Although she occasionally uses Korean instruments, Publikum erreichen kann. her compositional thinking is international. In the piece Unsuk Chin lebt seit drei Jahrzehnten in Berlin, versteht GOUGALON, for example, she quotes the title of an Old sich als Teil einer internationalen Musikkultur und German word that roughly means “to gawk.” möchte auf keinen Fall, nur weil sie Koreanerin ist, in die „asiatische Schublade“ gesteckt werden. Auch wenn sie gelegentlich koreanische Instrumente verwendet, ist ihr kompositorisches Denken international. Im Stück ENSEMBLE MUSIKFABRIK GOUGALON zum Beispiel zitiert sie mit dem Titel ein 20 2020 ENSEMBLE MUSIKFABRIK 2020 21 It refers to fairground and street performances that Unsuk Chin recently experienced in China and also knew from her youth in Korea. Her piece, therefore, doesn’t allude to a speci•c culture but epitomizes imaginary folk music. Unsuk Chin stylizes folk musical peculiarities and integrates them into her musical language, which is a complex contemporary one.

While not o”en heard directly in her music, the piano plays altdeutsches Wort, das in etwa „gaukeln“ bedeutet. Es an essential role in Chin’s musical life. In fact, the composer bezieht sich auf Jahrmarkts- und Straßenkunst, die would have liked to become a pianist. Her unful•lled dream Unsuk Chin kürzlich in China erlebte und auch aus ihrer is realized through her works for piano. In addition to a series Jugend in Korea kennt. Ihr Stück spielt somit nicht of solo pieces, there are two orchestral compositions in which auf eine bestimmte Kultur an, sondern versinnbildlicht the keyboard instrument appears, among them the DOUBLE eine imaginäre Volksmusik. Unsuk Chin stilisiert volks- CONCERTO. The soloists on piano and percussion, however, musikalische Eigenheiten und integriert sie in ihre musi- do not take center stage at all. Indeed, the composer aims to kalische Sprache, die eine komplexe zeitgenössische ist. merge the solo instruments with the ensemble sound, thereby Ohne dass man es direkt hört, spielt das Klavier in Chins abolishing the basic principle of the concerto, the juxtaposition musikalischem Leben eine große Rolle. Denn eigentlich of soloists and ensemble. Unsuk Chin speaks of a “fusion,” wäre die Komponistin gerne Pianistin geworden. Ihren which should result in a homogeneous whole, a self-contained unerŸüllten Traum lebt sie in Klavierwerken aus. Neben resonant object. einer Reihe von Solo-Kompositionen gibt es zwei orches- tral konzipierte Werke, in denen das Tasteninstrument The composer also wants to create similar sound structures erscheint, unter ihnen das DOUBLE CONCERTO. in other works. The chromaticity of the music plays a central role. Unsuk Chin’s interest in colors is based on her personal Allerdings treten die Solisten an Klavier und Schlagzeug experience. From an early age, she has associated each tone nicht als solche in den Vordergrund. Ja, es ist sogar das with a concrete vision of color, for example, yellow with black Ziel der Komponistin, die Soloinstrumente mit dem stripes. These are the elemental worlds of experience that Ensembleklang zu verschmelzen und damit das Prinzip characterize Chin’s compositions. The immediate, spontaneous des Konzerts, die Gegenüberstellung von Solisten und e£ect of her music certainly has to do with this focus on timbre, Ensemble, aufzuheben. Unsuk Chin spricht von einer probably the most palpable of her musical parameters. „Fusion“, die ein homogenes Ganzes ergeben soll, einen geschlossenen Klangkörper. The colorfulness of Chin’s music also includes noise. In DOUBLE CONCERTO, some strings of the piano are prepared Auch in anderen Werken möchte die Komponistin solche so that percussive e£ects emerge. This e£ect ¥ows into the Klangkörper erzeugen. Die Farbigkeit der Musik spielt overall sound, which Unsuk Chin creates with her very re•ned da eine zentrale Rolle. Das Interesse Unsuk Chins an sense for the sound gradation of light and shadow of the in- Farben gründet auf ihrem persönlichem Erleben. Seit struments. Chin’s thoughts on sound also include her special frühester Jugend verbindet sie mit jedem Ton eine kon- interest in women’s voices, which appears in CANTATRIX krete Farbvorstellung, zum Beispiel gelb mit schwarzen SOPRANICA. The work is based on nonsense texts so that Streifen. Das sind elementare Erfahrungswelten, die the lyric se¨ing remains mostly free of semantic associations. Chins Komponieren prägen. Die unmi‚elbare, spontane Here, too, Unsuk Chin is concerned with sound. The com- Wirkung ihrer Musik hat sicherlich mit dieser Fokus- poser aims at the symbiosis between text as sound and the sierung auf die Klangfarbe zu tun, den wohl sinnlichs- sound of voices and instruments. ten der musikalischen Parameter. Chin’s expression of timbre deviates from the familiar. Her Zur Farbigkeit von Chins Musik gehört auch Geräusch- music is enveloped by a special aura, by the air of something ha„es. Im DOUBLE CONCERTO sind einige Saiten unique, something never heard before. Descriptions of this des Klaviers präpariert, sodass perkussiv wirkende Töne tonal coloring prove to be di±cult, which is why the music for entstehen. Das «ießt in den Gesamtklang ein, den lack of appropriate terms has been called “unfathomable,” Unsuk Chin mit ihrem sehr feinen Sinn Ÿür die Klang- “mysterious,” or “new impressionistic.” Valeurs der Instrumente gestaltet. Zu Chin gehört auch das besondere Interesse an Frauenstimmen, das in CANTATRIX SOPRANICA aufscheint. Dem Werk liegen Nonsense-Texte zugrunde, sodass die Textvertonung weitgehend frei von semantischen Assoziationen bleibt. Auch hier geht es Unsuk Chin um den Klang. Die Komponistin zielt auf eine Symbiose zwischen Text als ENSEMBLE Klang und den Sound der Stimmen und Instrumente. MUSIKFABRIK 22 2020 MO 27 - APR

2020 HAMBURG ELBPHILHAR KLEINER MONIE, SAAL 19.30 NDR DAS Dabei weicht Chins Formulierung der Klangfarben vom Gewohnten ab. Ihre Musik ist von einer besonderen UHR NEUE WERK Aura umhüllt, vom Hauch des Besonderen, des so noch UNSUK CHIN nie Gehörten. Beschreibungen dieser Farblichkeit er- weisen sich als schwierig, weshalb die Musik mangels angemessener Begri²e unter anderem „unergründlich“, „rätselha„“ oder „neuimpressionistisch“ genannt wurde.

Das hängt auch damit zusammen, dass sich hinter der klingenden Fassade sorgfältig konstruierte Strukturen verbergen. Timbre fungiert in Unsuk Chins Musik nicht als Stützglied der musikalischen Architektur. Sie ist eine Ober«ächenkontur im Vordergrund des Ge- schehens, die die Musik natürlich und organisch wirken lässt. Aber eigentlich verdankt sich diese Wirkung der strengen Konstruktion der Musik. Chin verlässt sich weder auf Intuitionen noch auf ein BauchgeŸühl oder pure Spontaneität. Sie versucht, alle Elemente eines Stücks in ein strukturelles Konzept einzubinden. So kommt es, dass die Musik, selbst wenn sie dicht und komplex wird, György Ligeti \ Kammerkonzert (1969/70) ±ür 13 Instrumente klar und luzid erscheint und einen eigenwilligen Glanz Unsuk Chin \ Gougalon (Scenes from a Street ausstrahlt. Theater) (2009/11) \ ±ür Ensemble

Hanno Ehrler Unsuk Chin \ Double Concerto (2002) \ ±ür prä- pariertes Klavier, Schlagzeug und Ensemble

Unsuk Chin \ Cantatrix Sopranica (2004/05) ±ür zwei Soprane, Countertenor und Ensemble

Agata Zubel, Sopran Rinnat Moriah, Sopran Guilhem Terrail, Countertenor Dirk Rothbrust, Schlagzeug Benjamin Kobler, Klavier This ambiguity is also because the carefully constructed Ensemble Musikfabrik Pascal Rophé, Dirigent objects hide behind the sonic façade. In Unsuk Chin’s music, timbre does not function as a supporting element of musical elbphilharmonie.de architecture. It is a surface contour at the forefront of the ex- perience that makes the music appear natural and organic. This e£ect is the result of the strict construction of the music. Chin does not rely on intuition, gut feeling, or pure spontane- ity. She tries to integrate all the elements of a piece into a structural concept. The result is that the music, even when it becomes dense and complex, appears clear and lucid and radiates an idiosyncratic brilliance.

Hanno Ehrler

ENSEMBLE MUSIKFABRIK 2020 23 DO NRW

07 KÖLN KÖLNER PHILHARMONIE MAI 2020 ACHT BRÜCKEN | 20 MUSIK UHR FÜR KÖLN James Tenney \ Form 3 - In Memoriam Stefan Wolpe (1993) \ für variables Ensemble

Ensemble Musikfabrik

Iannis Xenakis \ Terretektorh (1965–66) für 88 Musiker im Publikum verteilt

Ensemble Musikfabrik NDR Jugendsinfonieorchester Stefan Geiger, Dirigent

Chaya Czernowin \ The Fabrication of Light (2019/20) \ für Ensemble \ Urauff ührung Kompositionsauft rag von ACHT BRÜCKEN | Musik für Köln und Ensemble Musikfabrik

Ensemble Musikfabrik Enno Poppe, Dirigent achtbruecken.de

CHAYA CZERNOWIN

ENSEMBLE MUSIKFABRIK 24 2020 Daniele Ghisi \ On that April morning she rose MO DO from her bed and called (2020) \ ±ür Frauenstimme, Ensemble und Elektronik \ Urau£ ührung 18 21 Kompositionsauª rag von IRCAM – Centre MAI MAI Pompidou und Ensemble Musikfabrik 2020 2020 Agata Zubel, Stimme PARMA CASA DELLA MUSICA 20 NRW 20.30 Mikel Urquiza \ Alfabet (2018-19) \ ±ür Sopran, Trompete, Klarine­ e und Schlagzeug \ Text: SO UHR KÖLN STUDIO DES MUSIKFABRIK ENSEMBLE UHR TRAIETTORIE Inger Christensen \ Französische Erstau£ ührung 17 Sarah Maria Sun, Sopran MAI MONTAGS- BENJAMIN KOBLER KONZERT Rebecca Saunders \Nether (2019)\ ±ür Sopran, 2020 19 Solisten und Dirigent \ Französische Erstau£ ührung \ Kompositionsauª rag von Philharmonie Essen, Ensemble Musikfabrik 17 NRW UHR und Kunststiª ung NRW Juliet Fraser, Sopran ESSEN ESSEN PACT ZOLLVEREIN PACT Carlo Laurenzi, Computer Design IRCAM ZOLLVEREIN Ensemble Musikfabrik Emilio Pomarico, Dirigent

DIRK WIETHEGER ircam.fr

György Ligeti \ Mysteries of the Macabre (1974–1977, rev. 1988) \ Drei Arien aus der Oper „Le Grand Macabre“ ±ür Solo-Trompete in C und Klavier eingerichtet von Elgar Howarth

Helmut Lachenmann \ Dal niente (1970) \ ±ür einen Solo-Klarine­ isten

Luciano Berio \ Sequenza X (1984) \ ±ür Trompete in C (verstärkt durch Klavierresonanzen)

Pierre Boulez \ Domaines (1968/69) ±ür Klarine­ e

Karlheinz Stockhausen \ Klavierstück X (1954/61) Bernd Alois Zimmermann \ Présence (1961) \ ±ür Solisten des Ensemble Musikfabrik: Klaviertrio Carl Rosman, Klarine­ e EMILIO POMARICO Mauricio Kagel \ Match (1964) \ ±ür drei Spieler Marco Blaauw, Trompete Benjamin Kobler, Klavier Karlheinz Stockhausen \ HOFFNUNG (9. Stunde aus KLANG) (2007) \ ±ür Violoncello, Viola und fondazioneprometeo.org MANIFESTE-2020, Violine \ Kompositionsauª rag der Stadt Köln IRCAM FESTIVAL unterstützt durch Ensemble Musikfabrik und Kunststiª ung NRW MI

Dirk Rothbrust, Schlagzeug PARIS Ulrich Lö¶ er, Klavier 03 Hannah Weirich, Violine JUN Sara Cubarsi, Violine GRANDESALLE Axel Porath, Viola 2020

Dirk Wietheger, Violoncello CENTRE POMPIDOU Lucas Jansen, Violoncello 20.30 Dirk Wietheger ist Kurator dieses Konzerts. UHR pact-zollverein.de musikfabrik.eu

ENSEMBLE MUSIKFABRIK 2020 25 SA SO 13 21 JUN JUN 2020 NRW 2020 20 BONN BUNDES- KUNSTHALLE 20 UHR BTHVN2020 UHR EINFÜHRUNG

19.30 UHR KÖLN NRW WDR FUNKHAUS WALLRAF- AM PLATZ MUSIK- FABRIK IM WDR 74

CARL ROSMAN Urau£ ührungen von Stu- dierenden der Kompositions- klassen Prof. Michael Beil, Prof. Brigi­ a Muntendorf, Prof. Miroslav Srnka

Ensemble Musikfabrik

E i n t r i ­ f r e i

hfmt-koeln.de musikfabrik.eu

ADVENTURE HELMUT OEHRING UND FLORENTIN GINOT #4 BEETHOVEN? Der erlösende Fehler (...wo bin ich nicht verwundet, zerschni en?!)\ ±ür eine gehörlose Tänzerin/Gebärdensolistin/Vokalistin, Instrumentalensemble, Video, DO NRW 8.1 Kanal Audio + Live-Elektronik\ mit Texten aus Ludwig van Beethovens Briefen und Konversationsheª en und unter Verwendung von Motiven seiner Musik 25 sowie mit Texten Helmut Oehrings \ Kompositionsauª rag der Beethoven Jubiläums

JUN MUSIK UND TANZ

GmbH im Rahmen von BTHVN2020 \ Urau£ ührung CHANTS / GESÄNGE FÜR HOCHSCHULE Daniele Ghisi \ On that April 2020 Helmut Oehring, Idee, Komposition, Kamera, Regie, Choreogra¢ e, morning she rose from her bed and musikalisch-künstlerische Leitung called (2020) \ ±ür Frauenstim- Stefanie Wördemann, Textbuch, Dramaturgie, Regie, Fotogra¢ e 19.30

me, Ensemble und Elektronik KÖLN Torsten O­ ersberg/GOGH s.m.p, Sound- und Videoproduktion, Kamera, Deutsche Erstau£ ührung Schni­ , Klangregie UHR Kompositionsauª rag von Kassandra Wedel, gehörlose Tänzerin/Gebärdensolistin/Vokalistin, Choreogra¢ e IRCAM – Centre Pompidou Ensemble Musikfabrik und Ensemble Musikfabrik bthvn2020.de Agata Zubel, Stimme

Fabio Nieder \ Neues Werk (2019/20) ±ür Ensemble mit Frauenstimme \ Urau£ ührung Kompositionsauª rag von Ensemble Musikfabrik und Kunststiª ung NRW

Sarah Maria Sun, Stimme

Gérard Grisey \ Quatre chants pour franchir le seuil (1996–1998) ±ür Sopran und 15 Instrumente

Sarah Maria Sun, Sopran

Carlo Laurenzi, Computer Design IRCAM Ensemble Musikfabrik Emilio Pomarico, Dirigent

Eine Produktion des Ensemble Musikfabrik in Zusammen- arbeit mit WDR 3, KölnMusik und Kunststiª ung NRW. ENSEMBLE musikfabrik.eu MUSIKFABRIK 26 2020

SO 19 JUL MORNEWEGSCHULE 2020 DARMSTADT SPORTHALLE 19.30 DARMSTÄDTER UHR FERIENKURSE

Tyshawn Sorey \ Ornations (2014)\ für Flöte, Bassklarinette und Schlagzeug

Rebecca Saunders \ Dust (2017/18) \ für Schlag- zeug solo \ Kompositionsauftrag von ACHT BRÜCKEN | Musik für Köln und Ensemble Musikfabrik, gefördert vom Ministerium für Kultur und Wissenschaft des Landes Nordrhein-Westfalen

Georges Aperghis \ The Dong (2019)* für Piccoloflöte solo \ Uraufführung

Enno Poppe \ Arbeit (2007/2020) \ für Synthesizer Uraufführung

Georges Aperghis \ Neues Werk (2020)* für Kontrabass solo \ Uraufführung

Enno Poppe \ Nuss (2020)* \ für Klavier solo Uraufführung

MELVYN POORE Liza Lim \ The Green Lion Eats the Sun (2015) für Doppeltrichter-Euphonium*

* Kompositionsauftag von Ensemble Musikfabrik, gefördert vom Ministerium für Kultur und Wissenschaft des Landes Nordrhein-Westfalen

Harry Partch \ Castor No. 3 Incubation aus Castor and Pollux, A Dance for the Twin Rhythms of Gemini (1952)

Harry Partch \ Pollux No. 3 Incubation aus Castor and Pollux, A Dance for the Twin Rhythms of Gemini (1952)

Harry Partch \ Verse 21 aus And on the Seventh Day Petals Fell in Petaluma (1963–66)

Tyshawn Sorey, Schlagzeug Ensemble Musikfabrik: Helen Bledsoe, Piccolo Carl Rosman, Bassklarinette Melvyn Poore, Doppeltrichter-Euphonium Dirk Rothbrust, Schlagzeug Thomas Meixner, Schlagzeug Benjamin Kobler, Klavier Ulrich Löffler, virtueller Moog Florentin Ginot, Kontrabass WORKSHOPS ZUM HARRY-PARTCH- INSTRUMENTARIUM MO, 20. JULI, DI. 21. JULI, JEW. 10-12.30 UHR UND 14-16.30 UHR Orangerie

internationales-musikinstitut.de

ENSEMBLE MUSIKFABRIK 2020 27 SEEDS Turgut Erçetin \ Neues Werk (2020) \ Urau£ührung MO ±ür drei simultane Kammerensembles \ Kompositionsauªrag von 24 Kunststiªung NRW und Ensemble Musikfabrik AUG NRW Georg Friedrich Haas \ Blumenwiese (2017–20) \ Urau£ührung

±ür Ensemblegruppen \ Kompositionsauªrag von Ministerium 2020 KÖLN STUDIO DES ENSEMBLE MUSIKFABRIK ±ür Kultur und Wissenschaª des Landes Nordrhein-Westfalen und Ensemble Musikfabrik 20 MONTAGS- Unsuk Chin \ cosmigimmicks (2011–12) \ ±ür Ensemble UHR KONZERT Ensemble Musikfabrik Clement Power, Dirigent JUDITHA HAEBERLIN Eine Produktion des Ensemble Musikfabrik in Zusammenarbeit mit WDR 3, KölnMusik und Kunststiªung NRW. musikfabrik.eu

SO MUSIKFABRIK 16 IM WDR 75 AUG 2020 EINFÜHRUNG 19.30 UHR WDR FUNKHAUS AM WALLRAFPLATZ AM 20 KÖLN NRW UHR

Isabel Mundry \ Neues Werk (2020) \ ±ür Violine Solo \ Urau£ührung \ Kompositionsauªrag von Ensemble Musikfabrik, gefördert durch das Ministerium ±ür Kultur und Wissenschaª des Landes Nordrhein-Westfalen

und weitere Werke

Juditha Haeberlin, Violine und weitere MusikerInnen des Ensemble Musikfabrik

Juditha Haeberlin ist nicht nur die Kuratorin dieses Programms sondern verabschiedet sich mit diesem Konzert auch vom Ensemble Musikfabrik.

Eintri­ frei

musikfabrik.eu

CLEMENT POWER

ENSEMBLE MUSIKFABRIK 28 2020 MI SA SO 09 05 06 SEP

SEP SEP 2020 BERLIN PHILHARMONIE, KAMMERMUSIK- SAAL

2020 ROYAUMONT ABBAYE ROYAUMONT 2020 ROYAUMONT ABBAYE ROYAUMONT 20 MUSIKFEST FONDATION ROYAUMONT UHR BERLIN

BENJAMIN KOBLER FLORENTIN GINOT

17.30 UHR 16.30 UHR VOIX NOUVELLES VOIX NOUVELLES ACADEMY ACADEMY Werksta­konzert mit Werken junger Werksta­konzert mit Werken Komponist*innen junger Komponist*innen 20.45 UHR royaumont.com Samuel Taylor \ Neues Werk (2020) \ ±ür Ryoko Aoki und Ensemble \ Urau£ührung

Ann Cleare \ Neues Werk (2020) \ ±ür Klarine­e, Violine, Violoncello und Klavier

Rebecca Saunders \ Quartet (1998) \ ±ür Klarine­e, Akkordeon, Klavier und Kontrabass Rebecca Saunders \ Quartet (1998) \ ±ür Klarine­e, Akkordeon, Georges Aperghis \ The Dong (2019) \ ±ür Flöte solo Klavier und Kontrabass Kompo sitionsauªrag von Ensemble Musikfabrik, Rebecca Saunders \ Stirrings Still III (2006–19) \ ±ür 7 Spieler ge fördert durch das Ministerium ±ür Kultur und Deutsche Erstau£ührung Wissenschaª des Landes Nordrhein-Westfalen Rebecca Saunders \ dichroic seventeen (1998) \ ±ür Ensemble Francesco Filidei \ Neues Werk (2020) \ ±ür Violine Solo \ Urau£ührung \ Kompositionsauªrag Rebecca Saunders \ Fury II (2009) \ Konzert ±ür Kontrabass von Ensemble Musikfabrik, gefördert duch und Ensemble das Ministerium ±ür Kultur und Wissenschaª Rebecca Saunders \ Skin (2015-16) \ ±ür Sopran und 13 Instrumente des Landes Nordrhein Westfalen Juliet Fraser, Sopran Peter Eötvös \ Secret Kiss (2018) \ ±ür Erzählerin Florentin Ginot, Kontrabass und Ensemble \ Textauswahl von Mari Mezi Ensemble Musikfabrik aus Seide, einem Roman von Alessandro Baricco Peter Rundel, Dirigent Französische Erstau£ührung berlinerfestspiele.de/musikfest-berlin Ryoko Aoki, Nô performance Helen Bledsoe, Flöte Hannah Weirich, Violine Ensemble Musikfabrik royaumont.com

ENSEMBLE MUSIKFABRIK 2020 29 SO 13 SA SEP FR 12 2020 11 SEP SEP 2020 BERGEN 2020 TRONDHEIM

ULTIMA OSLO MUNCHMUSEET

MO GEORGES APERGHIS 21 SEP

2020 KÖLN NRW PHILHARMONIE 20 KÖLNER UHR PHILHARMONIE MUSIKFABRIK IM WDR 76 - SONDERKONZERT Saed Haddad \ Critiques & Ironies (2020) \ ±ür Klavier solo \ Urau£ ührung Kompositionsauª rag der Kölner Philharmonie (KölnMusik) ±ür das Ingar Zach \ Neues Werk (2019/20) \ Urau£ ührung \ ±ür Ensemble »non bthvn projekt« 2020 mit Harry-Partch-Instrumenten Michel van der Aa \ Neues Werk (2020) \ ±ür Ensemble \ Urau£ ührung Ensemble Musikfabrik & Ingar Zach Kompositionsauª rag von Kölner Philharmonie (KölnMusik) ±ür das Mit freundlicher Unterstützung des Arts Council Norway »non bthvn projekt« 2020, ASKO Schönberg und London Sinfonie­ a ultima.no Georges Aperghis \ Intermezzi (2015/16/20) \ ±ür Ensemble \ Urau£ ührung der erweiterten Fassung \ Kompositionsauª rag von Ensemble Musikfabrik und Kunststiª ung NRW

Benjamin Kobler, Klavier Ensemble Musikfabrik Johannes Fischer, Dirigent

Eine Produktion des Ensemble Musikfabrik in Zusammenarbeit mit WDR 3, KölnMusik und Kunststiª ung NRW.

koelner-philharmonie.de

ENSEMBLE MUSIKFABRIK 30 2020 EMILIO POMARICO DI MO 22 28 SEP SEP NRW

2020 2020 KÖLN STUDIO DES ENSEMBLE MUSIKFABRIK 2 0 . 3 0 STRASSBURG THÉÂTRE NATIONAL DE STRASBOURG, KOLTÈS SALLE 20 MONTAGS- UHR MUSICA UHR KONZERT

BRUCE COLLINGS

Hans Zender \ 33 Veränderungen über 33 Veränderungen (2011/19) \ ±ür Ensemble

Eine komponierte Interpretation von Beethovens Diabelli-Variationen

Ensemble Musikfabrik Emilio Pomarico, Dirigent

Gefördert durch BTHVN2020 aus Mi­ eln der Beauª ragten der Bundesregierung ±ür Kultur und Medien, des Landes Nordrhein-Westfalen, der Stadt Bonn und des Rhein-Sieg-Kreises.

bthvn2020.de Georges Aperghis \ Intermezzi (2015/16/20) ±ür Ensemble \ Französische Erstau£ ührung Ensemble Musikfabrik SA 33 VERÄN- festivalmusica.fr 03 DERUNGEN OKT

2020 NRW 19.30

UHR BROST ANNELIESE

Ingar Zach \ Neues Werk (2019/20) MUSIKFORUMRUHR Deutsche Erstau£ ührung \ ±ür Ensemble mit Harry-Partch-Instrumenten BOCHUM

Ensemble Musikfabrik & Ingar Zach

E i n t r i ­ f r e i

musikfabrik.eu

ENSEMBLE MUSIKFABRIK 2020 31 CAROLA BAUCKHOLT DO 08

MO OKT DUBLIN NATIONAL CONCERT HALL 2020 05 NATIONAL OKT 20 CONCERT 2020 NRW UHR HALL 20 KÖLN STUDIO DES ENSEMBLE MUSIKFABRIK UHR MONTAGSKONZERT

ANN CLEARE

Enno Poppe \ Haare (2013/14) \ ±ür Violine solo \ Kompositions- Carola Bauckholt \ Neues Werk (2020) \ ±ür Ensemble \ Urau£ührung auªrag von Ensemble Musikfabrik gefördert durch das Ministerium Kompositionsauªrag von SWR ±ür Kultur und Wissenschaª des Landes Nordrhein-Westfalen Gerald Barry \ Neues Werk (2020) \ ±ür Ensemble \ Urau£ührung Rebecca Saunders \ The Underside of Green (1994) \ ±ür Klarine­e, Kompositionsauªrag von SWR Violine und Klavier Peter Ablinger \ Neues Werk (2020) \ ±ür Ensemble und einen Musikwissenschaªler Simon Mawhinney \ Solo Fingers 2 (2019) \ ±ür Klavier solo Urau£ührung \ Kompositionsauªrag von SWR

Seán Ó Dálaigh \ Piano Trio (2017) \ ±ür Klavier, Violine und Ensemble Musikfabrik Violoncello Mariano Chiacchiarini, Dirigent

Judith Ring \ whispering the turmoil down (2007) \ ±ür Klarine­e swr.de und Elektronik

Ann Cleare \ Neues Werk (2020) \ ±ür Klarine­e, Violine, Violoncello und Klavier DONAUESCHINGER Galina Ustvolskaya \Duo (1964) \ ±ür Violine und Klavier MUSIKTAGE Solisten des Ensemble Musikfabrik : Carl Rosman, Klarine­e SA Ulrich Lö¶er, Klavier Hannah Weirich, Violine 17 Dirk Wietheger, Violoncello OKT MOZART SAAL musikfabrik.eu nch.ie 2020 DONAUESCHINGEN 12 UHR

ENSEMBLE MUSIKFABRIK 32 2020 VARIJASHREE VENUGOPAL SA 24 OKT

2020 TALLIN HUB CREATIVE 19 FESTIVAL UHR AFEKT

ENNO POPPE

VON FREMDEN MENSCHEN UND LÄNDERN Elnaz Seyedi \ Neues Werk (2020) \ ±ür 5 Musiker \ Urau£ ührung Kompositionsauª rag der Philharmonie Essen

Riccardo Nova \ Mahābhārata (mantras,  ghts and threnody) (2020) ±ür karnatische Musiker, Ensemble und Elektronik Urau£ ührung \ Kompositionsauª rag der Philharmonie Essen

Varijashree Venugopal, Stimme und indische Flöte BC Manjunath, Mridangam Guru Prasanna, Canjira Paul Jeukendrup, Klangregie Ensemble Musikfabrik Peter Rundel, Dirigent

Im Anschluss ¢ ndet ein Komponistengespräch im Foyer sta­ .

theater-essen.de/philharmonie

FR NOW! 01 FESTIVAL Liisa Hirsch \ Neues Werk (2020) \ ±ür 10 Musiker \ Urau£ ührung NOV Kompositionsauª rag von Festival AFEKT 2020 Enno Poppe \ Neues Werk (2019/20) \ ±ür Ensemble \ Urau£ ührung Kompositionsauª rag von Ensemble Musikfabrik, Bernd und Ute Bohmeier, Festival AFEKT und Kunststiª ung NRW 20

Chaya Czernowin \ The Fabrication of Light (2020) \ ±ür Ensemble \ Estnische Erst- UHR

au£ ührung \ Kompositionsauª rag von ACHT BRÜCKEN | Musik ±ür Köln und ALFRIED KRUPP SAAL PHILHARMONIE ESSEN PHILHARMONIE Ensemble Musikfabrik ESSEN NRW

Ensemble Musikfabrik Enno Poppe, Dirigent festivalafekt.ee

ENSEMBLE MUSIKFABRIK 2020 33 „Elektrisch geladene Teilchen durch elek- – denn unter dem Aspekt der Klang- trische Felder auf große Geschwindig- forschung korrespondiert die Neue Musik keiten beschleunigen“; so funktioniert ein mit der Wissenscha„, und in ihren exis- Teilchenbeschleuniger – engl.: collider –, tenziellen Dimensionen ist sie dem „Leben“ und die innere Verwandtscha„ mit musi- in all seinen Face‚en näher als es vorder- kalischen Prozessen liegt auf der Hand, gründig scheint. Zudem wird die schöpfe- sofern die „Teilchen“ als Klangpartikel und rische Entfaltung der am Projekt beteiligten die „große Geschwindigkeit“ als Schall- Komponist*innen stark „beschleunigt“. geschwindigkeit verstanden wird. „Teil- chenbeschleuniger“ sind die Instrumente „CCE gewährt uns die einzigartige Mög- selbst oder im übertragenen Sinne die lichkeit, längere Zeit über ein Stück nach - Interpret*innen und Komponist*innen, zudenken, daran zu tü„eln und uns da- durch die potenzielle Klänge zum Leben durch maßgeblich weiter zu entwickeln, erwachen. Die Anspielung im Projekt- zusammen mit einem der besten Neue- namen Composer Collider Europe (CCE) Musik-Ensembles Deutschlands, was ein auf ein spezi£sches physikalisches Phä- großes Privileg ist“, meint die griechi- nomen, das der Forschung und Praxis sche Komponistin Georgia Koumará. Mit (etwa in der Strahlentherapie) gleicher- TRICKSTERS PARADE Ÿür Drumset solo maßen dient, kommt nicht von ungefähr und Ensemble schuf sie ein furioses

„… EIN FANTASTISCHES UMFELD …“

„… A FANTASTIC ENVIRONMENT …“

“Electrically charged particles accelerated The project name also suggests that the cre- to high velocities by magnetic •elds;” this is ative development of the composers involved how a particle accelerator — or collider — in the project is rapidly accelerated. works. The inner kinship with musical pro- cesses is evident, as long as the “particles” “CCE gives us the unique opportunity to think are understood as sound elements and the about a piece over a longer period, to tinker “high velocity” as the speed of sound. “Particle with it and therefore to develop ourselves sig - accelerators” are then the musical instru- ni•cantly, together with one of the best new ments or, •guratively speaking, the inter- music ensembles in Germany, which is a preters and composers through whom poten- great privilege,” says the Greek composer tial sounds come to life. The allusion in the Georgia Koumará. She created a •ery work, project name Composer Collider Europe TRICKSTERS PARADE for drumset solo (CCE) to a speci•c physical phenomenon that and ensemble, and also embodies CCE in serves both research and practice (e.g., in a biographical way, as she comes from radiation therapy) does not come about by Thessaloniki and studies in Cologne. In co- chance — under the aspect of sound research, operation with the Ensemble Musikfabrik New Music corresponds with science, and in its existential dimensions is closer to “life” ENSEMBLE MUSIKFABRIK in all its facets than it seems at •rst glance. 34 2020 Werk, und auch biogra£sch verkörpert sie lassen. DaŸür wurden drei Module instal- dem Ensemble Musikfabrik Ÿür ihn zum CCE beispielha„, da sie aus Thessaloniki liert: der Workshop Ÿür die Studierenden, Schlüsselerlebnis geriet und er sich viele stammt und in Köln studiert. Die Aristotle die „spielBar“, in der sich Amateure tief- weitere Begegnungen mit diesen Musi- University Thessaloniki, die Hochschule gründig mit Neuer Musik beschä„igen ker*innen wünscht, „auf klingender wie Ÿür Musik und Tanz Köln und das Royal können und Ÿür die ebenfalls neue Stücke auch auf menschlicher Ebene, ungeachtet Conservatoire Den Haag sind die Koope- der Workshop-Teilnehmer*innen ent- der wachsenden Schnelllebigkeit des rationspartner des Ensemble Musikfabrik. stehen, und die Konzerte in Thessaloniki, Musikbusiness“. Aus jeder der drei Hochschulen sind vier Köln und Den Haag, in denen jeweils Komponist*innen einbezogen, neben eine Auswahl der Werke einer breiteren Die besondere Atmosphäre bei CCE, Professor*innen dieser Institute und Zuhörerscha„ dargeboten wird. künstlerisch extrem fruchtbar und von in-teressierten Laien. Gestartet wurde gegenseitigem Respekt geprägt, heben CCE im November 2017, terminiert ist KREATIVE die Studierenden übereinstimmend her- das Projekt bis 2020, eine Konzer‚our- SCHÜBE vor. Lehrreich und inspirierend ist Ÿür nee wird den Abschluss markieren. „CCE bietet ein fantastisches Umfeld Ÿür sie nicht nur, wenn ihr eigenes Stück ge- das Experimentieren mit neuen Ideen“, probt wird, sondern auch ihre Beobach- So hoch professionell sich die Proben im bemerkt die gebürtige Waliserin Bethan tungen bei der Einstudierung anderer Rahmen von CCE gestalten, so wichtig Morgan Williams (Den Haag). Und der Werke, der ästhetische Austausch über- ist es den Initiatoren im Gegenzug, auch Grieche Zesses Seglias (Thessaloniki) haupt und nicht zuletzt emotionale und Liebhaber und Publikum teilhaben zu ergänzt, dass die Zusammenarbeit mit kommunikative Faktoren. Die Absolventen

are the Aristotle University Thessaloniki, can engage in depth with New Music and The special atmosphere at CCE, artistically the Hochschule –ür Musik und Tanz Köln, for which new pieces by the workshop partic- extremely fruitful and characterised by and the Royal Conservatoire Den Haag. Four ipants are also created, and the concerts in mutual respect, is highlighted unanimously composers from each of the three universi - Thessaloniki, Cologne and The Hague, in by the students. Not only is it instructive ties are involved, along with professors from which a selection of the works will be presented and inspiring for them when their own piece these institutes and interested non-profes- to a wider audience. is rehearsed, but also when they observe the sionals. CCE started in November 2017; the rehearsals of other works, through the aes- project is scheduled to run until 2020, with CREATIVE thetic exchange in general and, last but not a concert tour marking the end of the project. IMPULSES least, emotional and communicational “CCE o£ers a fantastic environment for aspects. The participants come from di£er- As highly professional as the CCE rehearsals experimenting with new ideas,” notes Welsh- ent countries and cultures, immerse them- are, it is important for the cooperation part- born Bethan Morgan Williams (The Hague), selves together in their sound and thought ners to also allow enthusiasts and audiences and the Greek Zesses Seglias (Thessaloniki) worlds, recognize their own selves in the re - to participate in return. To this end, three adds that working with the Ensemble Musik- ¥ection of others and experience one another modules have been installed: a workshop for fabrik has become a key experience for him as a group without losing individuality — the students, “spielbar”, in which amateurs and he wishes to have many more encounters which also makes the utopia of a productive with these musicians, “on both a musical coexistence of cultures on equal terms a ENSEMBLE and a human level, in spite of the increasingly reality. MUSIKFABRIK 2020 35 fast pace of the music business.” stammen aus verschiedenen Ländern (Den Haag) zieht eine Zwischenbilanz Eindringlicher lässt sich das Projekt und Kulturen, tauchen gemeinsam in ihre und projiziert ihre gewonnenen Erkennt- kaum charakterisieren, und die kreativen Klang- und Gedankenwelten ein, nehmen nisse auf die Zukun„: „CCE begleitet Schübe, die es auslöst, können wiederum sich selbst im Spiegel der anderen wahr mich in entscheidenden Momenten meiner mit dem „Teilchenbeschleuniger“ ver- und begreifen sich als Gruppe, ohne an künstlerischen Selbst£ndung. Das Pro- glichen werden: In seinem Innenraum Individualität einzubüßen – was auch die jekt begann, als ich mein Masterstudium herrscht ein Vakuum, wie die Ruhe vor Utopie eines produktiven Miteinanders an£ng, dann bestand ich mein Examen, dem Sturm, aus dem die „Teilchen“ her- der Kulturen auf Augenhöhe Realität und nun starte ich meine Karriere als pro- ausschießen und als klingende Funken werden lässt. fessionelle Komponistin. Ich Ÿühle, dass überspringen. alles, was ich bei CCE gelernt habe, meine Mit den Worten des in Montevideo ge- zukün„igen Werke beein«ussen wird, Egbert Hiller borenen Komponisten Vladimir Guiche² und falls ich jemals an das künstlerische Bogacz (Köln) klingt das so: „Drei zentrale Level des Ensemble Musikfabrik heran- Elemente kann ich nach den letzten reichen sollte, dann werde ich meine Workshop-Phasen bei CCE ausmachen: Erfahrungen mit dem gleichen Enthu- engere menschliche Beziehungen, ein siasmus, der gleichen Wertschätzung, Modell Ÿür eine andere (bessere) Gesell- Freundlichkeit und Fürsorge, die mir scha„ und eine enorme Erweiterung das Ensemble entgegen brachte, an meines Horizonts.“ Und Sara Zamboni die nächsten Generationen weitergeben.“

In the words of Montevideo-born composer appreciation, kindness, and care that the Vladimir Guiche£ Bogacz (Cologne), such a ensemble has shown me.” reality sounds like this: “There are three main types of experience I can distinguish A more compelling portrayal of the project during these past phases of CCE. Deeper is hard to come by, and the creative impulses human relations, an approach to a di£erent it triggers can be compared to the “particle society and increase of musical knowledge.” accelerator”: In its interior there is a vacuum, Sara Zamboni (The Hague) draws an inte- like the calm before the storm, from which rim balance and projects her insights into the “particles” shoot out, igniting resonating the future: “CCE accompanies me in decisive radiances. moments of my artistic self-discovery. The project began when I started my master’s Egbert Hiller degree, then graduated and now I’m starting my career as a professional composer. I feel that everything I have learned at CCE will a£ect my future works. If I ever reach the artistic level of the Ensemble Musikfabrik, I will pass on my experiences to the next ENSEMBLE MUSIKFABRIK generations with the same enthusiasm, 36 2020 SA 07 MI NOV DI 04 2020 10 NOV 20 NOV

2020 DEN HAAG KORZO THEATRE UHR 2020

19.30 COMPOSER 19.30 NRW THESSALONIKI MACEDONIAN MUSEUM OF CONTEMPORARY ART UHR COLLIDER EUROPE UHR KÖLN HOCHSCHULE FÜR MUSIK UND TANZ

CHRISTIAN EGGEN

With the support of the Creative Europe Programme of the European Union

Wesley Troeger \ Neues Werk (2020) Benjamin Grau \ Homologue (2019) \ ±ür Ensemble Petros Leivadas \ Musica Speculativa (Act I,II,III) ±ür Ensemble \ Urau£ührung und Elektronik \ Griechische Erstau£ührung (2018) \ ±ür Ensemble \ Deutsche Erstau£ührung

Menghao Xie \ Neues Werk (2020) Antonis Rouvelas \ Neues Werk (2020) Zesses Seglias \ Madrigali al vento e ai sospiri (2018) ±ür Ensemble \ Urau£ührung ±ür Ensemble \ Griechische Erstau£ührung ±ür Ensemble \ Deutsche Erstau£ührung

Sara Zamboni \ Lumen de Lumine (2018) \ ±ür Bethan Morgan-Williams \ Neues Werk (2020) Wesley Troeger \ Neues Werk (2020) Ensemble \ Niederländische Erstau£ührung ±ür Ensemble \ Griechische Erstau£ührung ±ür Ensemble \ Deutsche Erstau£ührung

Bethan Morgan-Williams \ Neues Werk (2020) Mihali Paleologou \ An inch above the ground (2019) Vladimir Guiche§ Bogacz \ Vos, seguime (2018) ±ür Ensemble \ Urau£ührung ±ür Ensemble \ Griechische Erstau£ührung ±ür Ensemble \ Deutsche Erstau£ührung

Antonis Rouvelas \ Neues Werk (2020) Julian Maple Oliveira \ K-9 (2019) \ ±ür Ensemble Menghao Xie \ Neues Werk (2020) \ ±ür Ensemble ±ür Ensemble \ Urau£ührung Griechische Erstau£ührung Deutsche Erstau£ührung

Georgia Koumara \ Tricksters Parade (2019) Ensemble Musikfabrik Ensemble Musikfabrik ±ür Drumset und Ensemble \ Niederländische Christian Eggen, Dirigent Christian Eggen, Dirigent Erstau£ührung SPIELBAR WORKSHOPS SPIELBAR WORKSHOPS Dirk Rothbrust, Drumset FR, 6. NOVEMBER/ MO, 9. NOVEMBER/ Ensemble Musikfabrik SA, 7. NOVEMBER DI, 10. NOVEMBER Christian Eggen, Dirigent composer-collider-europe.de composer-collider-europe.de SPIELBAR WORKSHOPS MI, 4. NOVEMBER/ DO. 5. NOVEMBER composer-collider-europe.de

ENSEMBLE MUSIKFABRIK 2020 37 BRUCE COLLINGS DO SO 12 NRW 15

NOV BONN BEETHOVEN- HAUS BONN NOV 2020 2020

ZEIT- KÖLN NRW WDR FUNKHAUS AM WALLRAFPLATZ EINFÜHRUNG 18 GENOSSE 19.30 UHR UHR BEETHOVEN MUSIK- 20 FABRIK IM ULRICH LÖFFLER UHR WDR 77

HELEN BLEDSOE

Vernissage der Ausstellung Zeitgenosse Beethoven, Richard Rijnvos \ Ri‡esso sull’incontro (2019/20) in Zusammenarbeit mit der Paul Sacher Stiªung, ±ür Ensemble \ Urau£ührung \ Kompositions- Basel auªrag von November Music

Henry Brant \ Bearbeitung der Hammerklavier- Enno Poppe \ Neues Werk (2019/20) sonate op. 106 ’ür Streichquarte (1935–36), 1. Satz ±ür Ensemble \ Niederländische Erstau£ührung „Allegro“ Kompositionsauªrag von Ensemble Musikfabrik, Bernd und Ute Bohmeier, Festival AFEKT und Charles Ives \ 2. Klaviersonate, „Concord, Mass.“, Kunststiªung NRW (1911–15), 3. Satz „The Alco­s“ Ensemble Musikfabrik Jürg Wyenbach \ Ludwig van Beethoven: Enno Poppe, Dirigent Skizzen zur Klaviersonate op. 109 (Artaria 195), auskomponiert von Jürg Wy­enbach (2005–06), novembermusic.net „Thema“ und „Variationen 5a und 5b“

Heinz Holliger \ 75. Variation über die Variationen 5a und 5b von Ludwy Beetenbach ’ür Klavier (2010) NOVEMBER INCONTRI Solisten des Ensemble Musikfabrik: MUSIC Richard Rijnvos \ Ri‡esso sull’incontro (2019/20) Ulrich Lö¶er, Klavier ±ür Ensemble \ Deutsche Erstau£ührung Hannah Weirich, Violine Kompositionsauªrag von November Music Sara Cubarsi, Violine FR Axel Porath, Viola 13 Carola Bauckholt \ Neues Werk (2020) Dirk Wietheger, Violoncello NOV ±ür Ensemble beethoven.de Enno Poppe \ Neues Werk (2019/20) \ ±ür Ensemble

VERKADEFABRIEK Deutsche Erstau£ührung \ Kompositions-

2020 HERTOGENBOSCH

S’ auªrag von Ensemble Musikfabrik, Bernd und Ute Bohmeier, Festival AFEKT und 19 Kunststiªung NRW

UHR Ensemble Musikfabrik Enno Poppe, Dirigent

Eine Produktion des Ensemble Musikfabrik in Zusammenarbeit mit WDR 3, KölnMusik und Kunststiªung NRW.

musikfabrik.eu

ENSEMBLE MUSIKFABRIK 38 2020

- S HALL ’ SO

22 LEIPZIG WERK 2 KULTUR FABRIK LEIPZIG

HUDDERSFIELD PAUL ST. NOV FR 2020 ENSEMBLE- 20 HUDDERSFIELD FESTIVAL NOV CONTEMPORARY 20 FÜR AKTU- 2020 MUSIC FESTIVAL UHR ELLE MUSIK

PETER VEALE

Chaya Czernowin \ The Fabrication of Light (2020) ±ür Ensemble \ Kompositionsauªrag von ACHT BRÜCKEN | Musik ±ür Köln und Ensemble Musikfabrik

Enno Poppe \ Neues Werk (2019/20) \ ±ür Ensemble Kompositionsauªrag von Ensemble Musikfabrik, Bernd und Ute Bohmeier und Kunststiªung NRW

Ensemble Musikfabrik Enno Poppe, Dirigent CHRISTINE CHAPMAN UND ULRICH LÖFFLER Veranstaltet durch das Forum Zeitgenössischer Musik Leipzig, gefördert durch Kulturstiªung ERÖFFNUNGSKONZERT des Bundes, Kulturstiªung des Freistaates Chaya Czernowin \ The Fabrication of Light (2020) \ ±ür Ensemble \ Britische Erstau£ührung Sachsen, Stadt Leipzig, Ernst von Siemens Kompositionsauªrag von ACHT BRÜCKEN | Musik ±ür Köln und Ensemble Musikfabrik Musikstiªung, Pro Helvetia, Freunde und Enno Poppe \ Neues Werk (2019/20) \ ±ür Ensemble \ Britische Erstau£ührung \ Kompositions- Förderer des FZML und Edition Peters. auªrag von Ensemble Musikfabrik, Bernd und Ute Bohmeier, Festival AFEKT und Kunststiªung NRW ensemblefestival.com Ensemble Musikfabrik Enno Poppe, Dirigent hcmf.co.uk

ENSEMBLE MUSIKFABRIK 2020 39 Jing Wang \ Yan (2016) \ ±ür Muschelhorn Slowenische Erstau£ührung DO Liza Lim \ The Green Lion Eats the Sun (2014) 03 ±ür Doppeltrichtereuphonium \ Slowenische Erstau£ührung \ Kompositionsauªrag von DEZ Ensemble Musikfabrik, gefördert durch das Mi- 2020 SO nisterium ±ür Kultur und Wissenschaª des Landes NRW EINFÜHRUNG 29 19.15 UHR SA Liza Lim \ Roda – The living circle (2017) \ ±ür

WIEN MUSEUMSQUARTIER HALLE E NOV 28 Trompete solo \ Slowenische Erstau£ührung 20.15 2020 Marco Stroppa \ Die Tanzende Hand (2015)

NOV WIEN Mikrowerk ±ür Horn, Trompete, Posaune und UHR AMSTERDAM MUZIEKGEBOUW AAN ‘T IJ 2020 MODERN Tuba George Lewis \ Oraculum (2016) \ ±ür Posaune MUZIEK. BRUCE COLLINGS solo \ Slowenische Erstau£ührung \ Kompo- sitionsauªrag von Ensemble Musikfabrik, GEBOUW gefördert durch das Ministerium ±ür Kultur AAN ’T IJ und Wissenschaª des Landes NRW

Marcin Stancyzk \ Pro-Gress (2020) AXEL PORATH ±ür Doppeltrichterblechbläserquarte­

Solisten des Ensemble Musikfabrik: Christine Chapman, Horn Marco Blaauw, Trompete Bruce Collings, Posaune Melvyn Poore, Tuba

bienalekoper.com

Richard Rijnvos \ Ri‡esso sull’incontro (2019/20) ±ür Ensemble

Enno Poppe \ Neues Werk (2019/20) \ ±ür Ensemble Kompositionsauªrag von Ensemble Musikfabrik, Bernd und Ute Bohmeier,

Harry Partch \ Delusion of the fury – A ritual of dream and delusion CHRISTINE CHAPMAN Festival AFEKT und (1966) Kunststiªung NRW

Ensemble Musikfabrik Ensemble Musikfabrik Heiner Goebbels, Regie INTERNATIONAL Enno Poppe, Dirigent Klaus Grünberg, Bühne und Licht muziekgebouw.nl Florence von Gerkan, Kostüme BIENNAL OF Ma­hias Mohr, Dramaturgie CONTEMPORARY Paul Jeukendrup, Klangregie Florian Bilbao, Choreographie MUSIC

Arnold Marinissen, musikalische Einstudierung Beate Schüler, Projektentwicklung Ensemble Musikfabrik Thomas Meixner, Leitung Instrumentenbau MO Frank Fierke, Bau Luªobjekte 01 KOPER Eine Produktion der Ruhrtriennale in Koproduktion mit DEZ dem Ensemble Musikfabrik, dem Holland Festival und dem Lincoln Center Festival. 2020 REGIONAL MUSEUM REGIONAL Der Bau der Instrumente und deren Einstudierung ±ür Harry Partchs „Delusion of the Fury“ wurde gefördert durch 19 die Kulturstiªung des Bundes und die Kunststiªung NRW. UHR wienmodern.at

ENSEMBLE MUSIKFABRIK 40 2020 HANNAH WEIRICH MAURICIO KAGEL SA 12 DEZ

2020 PARIS MAISON DE LA RADIO, STUDIO 104 20 RADIO UHR FRANCE

DIRK ROTHBRUST

Rahmenprogramm zur Ausstellung Zeit- Rahmenprogramm zur Ausstellung Zeit- genosse Beethoven, in Zusammenarbeit mit genosse Beethoven, in Zusammenarbeit mit der Paul Sacher Stiªung, Basel der Paul Sacher Stiªung, Basel

Cristóbal Hal§ter \ 2. Streichquarte (1970) Mauricio Kagel \ Ludwig van. Hommage von Beethoven (1969) \ Konzertfassung von Malte Giesen \ trio (with remixed surface of Carl Rosman der Fassung ±ür LP von 1970 Beethoven) (2014) \ ±ür Streichtrio und ±ür zwei Stimmen, zwei Klaviere und Zuspielband Streichquarte­ Anthony Cheung \ Elective Memory (2015) David Jerusalem, Martin Lindsay, Stimmen ±ür Violine und Klavier Ensemble Musikfabrik György Ligeti \ Streichquarte Nr. 2 (1968) Es ¢nden zwei begleitende Workshops zur Solisten des Ensemble Musikfabrik: gemeinsamen Erarbeitung und eigenen ENSEMBLE MUSIKFABRIK PLAYS Benjamin Kobler, Klavier Interpretation des Werks „Ludwig van“ von FRANK ZAPPA Hannah Weirich, Violine Mauricio Kagel sta­. The Black Page Sarah Cubarsi, Violine The Black Page #1 Axel Porath, Viola Gefördert durch BTHVN2020 aus Mi­eln der The Black Page #2 Dirk Wietheger, Violoncello Beauªragten der Bundesregierung ±ür Kultur und Medien, des Landes Nordrhein-Westfalen, Moggio beethoven.de der Stadt Bonn und des Rhein-Sieg-Kreises. Revised Music for low budget orchestra RDNZL beethoven.de Florentine Pogen ZEITGENOSSE Inca Roads Village of the Sun BEETHOVEN SO ZEIT- Echidna’s Arf (Of You) 06 GENOSSE Don’t You Ever Wash That Thing? SA Napoleon Murphy Brock, Vocals/Flute/Sax NRW 05 DEZ BEETHOVEN Dirk Rothbrust, Drumset, Leitung 2020 Frank Wingold, E-Guitar DEZ Christopher Brandt, E-Bass

2020 NRW Ulrich Lö¶er, Keyboards BEETHOVEN-HAUS 11 Ensemble Musikfabrik Paul Jeukendrup, Klangregie 20 BONN UHR maisondelaradio.fr

UHR BEETHOVEN-HAUS BONN

ENSEMBLE MUSIKFABRIK 2020 41 SO SO

08 24 RW N MæR NRW MAI 2020 SO 2020 19 HEINZ NIXDORF HEINZ NIXDORF MUSEUMSFORUM 19.30 PADERBORN 16 APR TROISDORF STADTHALLE UHR BANGKOK VADHANA SANGITA HALL, PRINCESS GALYANI VADHANA INSTITUTE OF MUSIC 2020 UHR STUDIO MUSIK DER 18 MUSIKFABRIK STUDIO AUF- UHR × BTHVN2020 MUSIKFABRIK KLæRUNG × BTHVN2020

BE 20! BE YOUNG! PLAY BEETHOVEN! Olivier Messiaen \ Oiseaux exotiques (1955–1956) \ für Klavier und kleines Orchester

Enno Poppe \ Salz (2005) BE 20! BE YOUNG! PLAY BEETHOVEN! für Ensemble Olivier Messiaen \ Oiseaux exotiques (1955–1956) für Klavier und kleines Orchester Ulrich Löffler, Klavier Studio Musikfabrik Kaija Saariaho \ Lichtbogen (1986) \ für Ensemble Peter Veale, Leitung

Kaija Saariaho \ Trois Rivieres (2001) bthvn2020.de für Schlagzeug und Elektronik

Enno Poppe \ Salz (2005) \ für Ensemble

Ulrich Löffler, Klavier BTHVN Studio Musikfabrik MARATHON Peter Veale, Leitung Ludwig van Beethoven Lennart Scheuren, Klangregie BE 20! BE YOUNG! Symphony No. 7 (1811–1812) SO PLAY BEETHOVEN! bthvn2020.de Olivier Messiaen \ Oiseaux Call for Score \ Neues Werk 03 exotiques (1955–1956) \ für inspiriert durch Goethe (2020) MAI Klavier und kleines Orchester PGVIM \ Neues Werk mit Live- KONZERTHAUS Kaija Saariaho \ Lichtbogen Visual Performance (2020) 2020 (1986) \ für Ensemble Princess Galyani Vadhana Kaija Saariaho \ Trois Rivieres Institute of Music Youth 15.50 DORTMUND NRW (2001) \ für Schlagzeug und Orchestra (PYO) UHR Elektronik Studio Musikfabrik Enno Poppe \ Salz (2005) \ für Peter Veale, Leitung Ensemble Unterstützt durch das Goethe- Ulrich Löffler, Klavier Institut und das PGVIM Studio Musikfabrik pgvim.ac.th Peter Veale, Leitung Lennart Scheuren, Klangregie

bthvn2020.de

ENSEMBLE MUSIKFABRIK 42 2020 FR 11 SEP

2020 NRW SO 11 19.30 OKT MÜNSTER MÜNSTER MUSIKHOCHSCHULE UHR 2020 NRW MÜNSTER 18 KÖLN FEUERWACHEALTE KLANGZEIT UHR GO!

Jugendliche Musikerinnen und Musiker er- arbeiten mit den SolistInnen des Ensemble Musikfabrik kammermusikalische Werke des zeitgenössischen Repertoires. Der Workshop kann auch als Vorbereitung ±ür eine potenzielle spätere Mitgliedschaª bei Studio Musikfabrik genutzt werden.

Anmeldung und weitere Informationen: leonie.hoe­[email protected]

musikfabrik.eu

SA KAMMER- Gordon Kampe \ go! (2020) \ ±ür Ensemble \ Kompositionsauªrag 12 MUSIK- vom Landesmusikrat NRW Wolfgang Rihm \ Chi§re VI (1985) \ ±ür 8 Spieler Gordon Kampe \ go! (2020) -SO WORKSHOP Malika Kishino \ … kaum einen Hauch … (2018) \ ±ür 10 Spieler ±ür Ensemble \ Urau£ührung Kompositionsauªrag vom 13 Enno Poppe \ Salz (2005) \ ±ür Ensemble Landesmusikrat NRW SEP NRW Studio Musikfabrik Wolfgang Rihm \ Chi§re VI 2020 Peter Veale, Leitung (1985) \ ±ür 8 Spieler MUSIKFABRIK altefeuerwachekoeln.de Malika Kishino \ … kaum einen Hauch … (2018) \ ±ür 10 Spieler

Enno Poppe \ Salz (2005) STUDIO DES ENSEMBLE ±ür Ensemble KÖLN Studio Musikfabrik Peter Veale, Leitung klangzeit-muenster.de s t u d i O StudiO musikFabrik = Jugendensemble für Neue Musik des ™ndesmusikrats NRW STUDIO MUSIKFABRIK STEHT IN DER TRÄGERSCHAFT VON ENSEMBLE MUSIKFABRIK UND LANDESMUSIKRAT NRW. ES WIRD GEFÖRDERT DURCH DAS MINISTERIUM FÜR KULTUR UND WISSENSCHAFT DES LANDES NRW UND DIE RHEINENERGIESTIFTUNG KULTUR. m u sikfa

ENSEMBLE brik MUSIKFABRIK 2020 43 Präsenz bewirken >

zum Wagnis ermutigen >

Förderung als Herausforderung Das Unmögliche möglich machen

Impulse bündeln >

Wege ebnen >

oben: Harry Partch, „Delusion of the Fury“ mit dem Ensemble Musikfabrik, Ruhrtriennale 2013, Foto: Klaus Rudolph www.kunststiftung-nrw.de mitte: Maura Morales, „Wunschkonzert“ 2012, Theater im Ballsaal Bonn; Foto: Klaus Handner unten: Nam June Paik, „Mercury“ 1991, Kunststiftung NRW FÜR DIE UNTERSTÜTZUNG BEDANKEN WIR UNS HERZLICH!

Förderer IMPRESSUM

Ensemble Musikfabrik Im Mediapark 7 50670 Köln Förderer der Sparkasse musikFabrik e.œ. KölnBonn Fon +49 (0) 221 7194 7194 0 Fax +49 (0) 221 7194 7194 7 [email protected] musikfabrik.eu

Projektförderer und Partner ‡ˆ‰Š‹ Helen Bledsoe ŒŽŒ‹ Peter Veale ‘ˆ’“”•‹ŠŠ‹ Carl Rosman –Œ“• Christine Chapman Š“Œ—˜‹Š‹ Marco Blaauw ˜Œ™’š•‹ Bruce Collings ŠšŽ’ Melvyn Poore ‘ˆ’›”‹“ Benjamin Kobler ‘ˆ’›”‹“ Ulrich Lö¾ er With the support of the ™œ–ˆ’žŸ‹šž Dirk Rothbrust Creative Europe Programme ›”Œˆ”•‹ Sara Cubarsi of the European Union ›”Œˆ”•‹ Hannah Weirich ›”Œˆ’ Axel Porath ›”ŒˆŒ•œ‹ˆˆŒ Dirk Wietheger ‘Œ•Š“’Ž’™™ Florentin Ginot

I•Š‹•¢’•Ÿ Thomas Fichter “‹¢’‘Š”Œ• Mareike Winter ’™™”™Š‹•Ÿ Sophie Haumann

£Ž‹“™‹ŠŸš•ž‹• Christine Chapman

’“Š ¢”“‹œŠ”Œ• š•¢ ¢‹™”ž• Q, Wiesbaden, q-home.de

Š”Š‹ˆœŒˆˆ’ž‹ Q, mit Motiven von © Sam Burriss, Michael Dziedzic, Brayan Garcia, Franco Antonio Giovanella, Who’s Denilo?, Niklas Schramm / alle unsplash, Klaus Rudolph und iStock

¢“šœ‘ Komminform, komminform.de ’š‡ˆ’ž‹ 7.500 Exemplare

Ž”ˆ¢“‹œ–Š‹ alle Fotos © Janet Sinica außer Titel und S. 8/9 © Dirk Rose S. 13, 15, 17 © privat, S. 21, 23 Klaus Rudolph, S. 24 © Irina Rozovsky, S. 25 Emilio Pomarico © Klaus Rudolph, S. 27 © Klaus Rudolph, S. 28 Juditha Haeberlin © Klaus Rudolph, S. 30 Georges Aperghis © Klaus Rodoph, S. 31. Emilio Pomarico © Klaus Rudolph, S. 32. Ann Clear © Mark Duggan, Carola Bauckholt © Klaus Rudolph, S. 33 Enno Poppe © Klaus Rudolph, Varijashree Venugopal © privat, S. 39 Peter Veale © Klaus Rudolph, S. 40 Bruce Collings, Christine Chapman © Klaus Rudolph, S. 41. Mauricio Kagel © Klaus Rudolph, Dirk ENSEMBLE Rothbrust © Astrid Ackermann, MUSIKFABRIK S. 43 Kammermusikworkshop 2020 45 © Heike Fischer ENSEMBLE MUSIKFABRIK 46 2020 ENSEMBLE MUSIKFABRIK 2020 47 sais On 2020/2