№ 4 АПРЕЛЬ 2006 APRIL ПОЧТОВЫЙ ЯЩИК / POST BOX Наш общий праздник Год назад мы с женой и детьми впервые и во многом случайно попали на тор- жества по случаю международного весеннего праздника Новруз в московских Лужниках. Тогда на нас произвели неизгладимое впечатление красочность и неподдельная искренность нового для нас праздничного действа. В нынешнем году мы уже ждали наступления Новруза, дети замучили нас про- сьбами непременно еще раз сходить в Лужники на оригинальное восточное тор- жество. Придя, обратили внимание, что народу на этот раз было еще больше, а праздник – еще ярче. Особенно нам понравились украшения туркменского павиль- она. А угощения на туркменском дастархане были удивительно вкусными. Очень хорошо, что благодаря усилиям Департамента межрегионального сотрудничества, национальной политики и связей с религиозными организация- ми правительства Москвы при участии иностранных посольств и представи- тельств российских регионов, а также национальных общественных объединений города Москвы это торжество органично вписалось в жизнь мегаполиса. Теперь уже с полным правом можно говорить о появлении новой устойчивой традиции в жизни москвичей. Новруз стал настоящим праздником мира и доб- рососедства. Он помогает нам всем лучше узнавать, а значит, и понимать друг друга. Семья НИКОЛАЕВЫХ Москва

Our common holiday A year ago my wife, children and me for the first time by chance got on the cele- brations on the occasion of the international spring holiday Novruz in Moscow Luzhniki. The beauty and undissembled sincerity of the festivity produced indeli- ble impression upon us. This year we were waiting for Novruz holiday, children were pleading us to visit Luzhniki by no means and see original orient celebration. We draw attention that this time there were much more people and the holiday was brighter. We enjoyed the decoration of Turkmen pavilion enormously. As for food on Turkmen das- tarhan - it was amazingly tasty! It is very good that thanks to the efforts of the Department of interregional coop- eration, national policy and communications with the religious organizations of Moscow government with the participation of foreign embassies and representative offices of Russian regions, as well as Moscow national public associations, they have managed to smoothly enter this celebration in megalopolis life. By now it is valid to say that new stable tradition appeared in Moscow. Novruz became the real holiday of peace and neighborliness. It helps get each other’s measure , so to understand each other. The Nikolaevy family Moscow № 1-2 (94-95) 2013 СОДЕРЖАНИЕ / CONTENT МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЖУРНАЛ INTERNATIONAL MAGAZINE

СТР. / PAGE 4 ТЕМА НОМЕРА / ARTICLE OF THE ISSUE ПРАЗДНИК МИРА И ГУМАНИЗМА От Ашхабада до отдаленных стран протянулись торжества Новруз байрамы – Аннагелди СЕЙТНИЯЗОВ A HOLIDAY OF PEACE AND HUMANISM Celebration of Nowruz stretches from Ashgabat to distant countries – Annageldi SEYTNIYAZOV

ХРОНИКА СОБЫТИЙ СТР. / PAGE 24 ПОЛИТИКА / POLITICS 32 CURRENT EVENTS СФЕРА ВЗАИМНЫХ ИНТЕРЕСОВ Ашхабад и Киев находят точки совместного приложения сил – Алексей ТИХОРЕЦКИЙ SPHERES OF MUTUAL INTEREST Ashgabat and Kiev see common ground for joint work – Alexei TIKHORETSKIY

ХРОНИКА СОБЫТИЙ СТР. / PAGE 36 ЭКОНОМИКА / ECONOMY 46 CURRENT EVENTS ЧАСТНЫЙ БИЗНЕС – В ГОСУДАРСТВЕННЫХ ИНТЕРЕСАХ Впечатляют темпы развития предпринимательства в стране – Олег ЛУКИН PRIVATE SECTOR OPERATES IN PUBLIC INTEREST ’s private enterprises demonstrate impressive growth – Oleg LUKIN

ХРОНИКА СОБЫТИЙ СТР. / PAGE 50 ОБЩЕСТВО / SOCIETY 56 CURRENT EVENTS ВДАЛЕКЕ, НО НЕ В РАЗЛУКЕ Туркменские студенты в российских вузах отметили национальный праздник – Сердар ДОВЛЕТОВ FAR FROM HOMELAND BUT NOT SEPARATED Turkmen students studying in Russian universities celebrate national holiday – Serdar DOVLETOV СТР. / PAGE 58 ИСТОРИЯ / HISTORY ТАЙНЫ СТАРЫХ СТРОК Древние рукописи – в центре внимания международного научного сообщества – Ахметджан НУРЫЕВ SECRETS OF ANCIENT LINES Centuries-old manuscripts in the focus of attention of international scientific community – Ahmetdzan NURIEV СТР. / PAGE 66 ИМЕНА / NAMES МАГИЯ СЦЕНЫ Мариинка аплодирует таланту туркменского артиста – Михаил ПЕРЕПЛЕСНИН MAGIC OF STAGE Mariinsky Theatre applauds the talent of Turkmen artist – Mikhail PEREPLESNIN СТР. / PAGE 76 КУЛЬТУРА / CULTURE В ФОРМАТЕ НАРОДНОГО ДИАЛОГА Ашхабад встретил посланцев Украины – Марал КАДЖАРОВА IN THE FRAMEWORK OF PEOPLE-TO-PEOPLE DIALOGUE Ukrainian cultural envoys come to Ashgabat – Maral KADZHAROVA СТР. / PAGE 86 ИСКУССТВО / ART СВЕТ С ВОСТОКА Авторская выставка туркменского сценографа запомнилась московской публике – Сона ЧУЛИ-КУЛИ LIGHT FROM THE EAST Muscovites will remember Turkmen scenic artist’s solo exhibition – Sona CHULI-KULI СТР. / PAGE 98 МИРОВОЕ НАСЛЕДИЕ / WORLD HERITAGE КУЛЬТ ВОДЫ В ДРЕВНЕЙ МАРГИАНЕ Даже огнепоклонники не могли обойтись в ритуалах без живительной влаги – Оразнабат САПАРМАММЕДОВА CULT OF WATER IN ANCIENT MARGIANA Even fire-worshipers could not do without life-giving water in their rituals – Oraznabat SAPARMAMMEDOVA СТР. / PAGE 104 СПОРТ / SPORT ГРАД ШАЙБ НА ЮЖНОЙ ШИРОТЕ Состоялся первый международный хоккейный турнир в спортивной истории страны – Какамурад АННАГЕЛЬДЫЕВ A HAIL OF HOCKEY PUCKS AT SOUTHERN LATITUDE Turkmenistan hosts first-ever international ice hockey tournament – Kakamurad ANNAGELDYEV

На 1-й странице обложки фото Хасана Магадова Cover: photo by Hasan Magadov ТЕМА НОМЕРА / ARTICLE OF THE ISSUE

ПРАЗДНИК МИРА И ГУМАНИЗМА ОТ АШХАБАДА ДО ОТДАЛЕННЫХ СТРАН ПРОТЯНУЛИСЬ ТОРЖЕСТВА НОВРУЗ БАЙРАМЫ A HOLIDAY OF PEACE AND HUMANISM CELEBRATION OF NOWRUZ STRETCHES FROM ASHGABAT TO DISTANT COUNTRIES № 1-2 (94-95) 2013 № 1-2 (94-95) 2013 6 7

«Nowruz – Holiday of Peace and Humanism». Among the foreign participants were the heads and representatives of the Academies of Science, major scientific and cultural cen- ters, universities, the United Nations Educa- tional, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). President of Turkmenistan Gurbanguly Berdimuhamedov opened the conference and delivered a speech. The head of state stressed the great significance of the centuri- es-old Nowruz holiday. Highlighting the ethi- cal-philosophical and culturological aspects of the holiday, President Gurbanguly Berdi- muhamedov said that «sacred Nowruz sym- bolizes our spiritual, historical and cultural unity». Stressing the consolidating role of Nowruz holiday in the modern world, the Pre- sident of Turkmenistan said that the recogni- tion of Nowruz as International Day by the UN General Assembly made people happy and pride, as Nowruz brings people together and opens up new ways to take their relations to higher levels. The President of Turkmenistan said that the joint celebration of Nowruz is the manife- station of friendship and brotherhood, empha- sizing immutability of the humanistic orienta- tion of the foreign policy of Turkmenistan, one нынешнем году Туркменистан urkmenistan turned into the center of Более 30 государств мира делегировали of the leading principles of which is the further стал мировым центром торжеств, the world-wide celebration of the своих представителей для участия в меж- development of friendly relations with the Впосвященных Международному TInternational Day of Nowruz this дународной конференции «Новруз – празд- countries of the world and especially with the празднику Новруз. В столице Туркмениста- year. An international conference called ник мира и гуманизма». В числе зарубеж- closest neighbors. In this regard, President на во дворце «Рухыет» под председатель- «Nowruz – Holiday of Peace and Humanism» ных участников – руководители и предста- Gurbanguly Berdimuhamedov referred to a ством Президента Туркменистана Гурбан- was held at the Ruhiyet Palace in the capital вители академий наук, крупных научных и number of large-scale joint projects already гулы Бердымухамедова состоялась меж- city of Turkmenistan. It was chaired by Presi- культурных центров, вузов, Организации implemented by Turkmenistan with the regio- дународная конференция «Новруз – празд- dent of Turkmenistan Gurbanguly Berdimuha- Объединенных Наций по вопросам образо- nal countries, as well as those to be imple- ник мира и гуманизма». medov. вания, науки и культуры (ЮНЕСКО). mented in the future. Для участия в торжественных мероприя- The Nowruz festivities in Ashgabat, inclu- Президент Туркменистана Гурбангулы «First of all, these projects aim to develop тиях, в том числе в международной конфе- ding the international conference were attended Бердымухамедов открыл конференцию и trade and economic cooperation, establish ренции, в Ашхабад прибыли: заместитель by the UN Deputy Secretary-General, Director- выступил с докладом. Глава государства transnational transport and communication Генерального секретаря ООН, генераль- General of the UN Office in Geneva Kasym- подчеркнул великий смысл уходящего в systems, use natural and energy resources in ный директор отделения ООН в Женеве zhomart Tokaev, Afghan President Hamid Kar- глубину тысячелетий праздника Новруз. the name of guaranteeing the interests of all Касымжомарт Токаев, Президент Афгани- zai, President of Tajikistan Emomali Rahmon, Акцентируя внимание на этико-философ- people, sustainable development and prospe- стана Хамид Карзай, Президент Таджики- President of Pakistan Asif Ali Zardari, President ской и культурологической составляющей rity», the head of state said, expressing confi- стана Эмомали Рахмон, Президент Паки- of Iran Mahmoud Ahmadinejad, President of the праздника, Президент Гурбангулы Берды- dence that such close cooperation in the inte- стана Асиф Али Зардари, Президент Ирана Republic of Tatarstan of the Russian Federation мухамедов отметил, что «священный rest of national, regional and global develop- Махмуд Ахмадинежад, Президент Респуб- Rustam Minnikhanov, as well as Deputy Prime Новруз олицетворяет нашу духовную и ment would certainly continue. лики Татарстан РФ Рустам Минниханов, а Minister of Azerbaijan Elchin Efendiyev, Mini- историко-культурную общность». Подчер- The head of Turkmenistan touched on the также заместитель премьер-министра ster of Energy and Natural Resources of Turkey кивая консолидирующую роль праздника humanitarian component of international Азербайджана Эльчин Эфендиев, министр Taner Yildiz, Minister of Culture, Information Новруз в современном мире, глава Турк- cooperation, noting that the spiritual and энергетики и природных ресурсов Тур- and Tourism of Kyrgyzstan Sultan Rayev and менистана сказал, что Резолюция Гене- cultural values of the mankind in complex con- ции Танер Йылдыз, министр культуры, Deputy Chairman of the Parliament of Kazakh- ральной Ассамблеи Организации Объеди- ditions of modern life lead to the right deci- информации и туризма Кыргызстана Сул- stan Kabibulla Dzhakupov. ненных Наций о придании празднику sions. He said that cooperation in education тан Раев и заместитель председателя пар- More than 30 countries sent their repre- Новруз статуса международного вызвала and science, art and culture takes an important ламента Казахстана Кабибулла Джакупов. sentatives to the international conference в людях чувство радости и гордости, ибо place among the priorities of the international

www.turkmenistaninfo.ru www.turkmenistaninfo.ru № 1-2 (94-95) 2013 № 1-2 (94-95) 2013 8 9

partnership of Turkmenistan. According to the ство в сфере образования и науки, искус- Turkmen president, it takes over thousands of ства и культуры занимает большое место в years to establish the historic partnership, ряду приоритетных направлений междуна- while the cultural community of nations comes родного партнерства Туркменистана. По into existence thanks to the naturally springing словам Президента Туркменистана, исто- human relations, which are based on the spiri- рическое сотрудничество устанавливается tual and moral values inherent in every nation, в течение тысячелетий, культурная as evidenced by the nature and best traditions общность народов возникает благодаря of Nowruz holiday. естественно завязывающимся человече- Stressing the importance of humanistic ским отношениям, основу которых состав- values in strengthening international coopera- ляют присущие каждой нации духовные и tion and enriching the cultures of the world, the нравственные ценности, что ярко отража- President of Turkmenistan proposed to launch ется в содержании и прекрасных тради- a special publication named «Nowruz», intro- циях праздника Новруз. ducing national holidays and traditions to the Подчеркнув большое значение гумани- world community. He suggested that this pub- стических ценностей в укреплении между- lication should be printed once a year, on the народного сотрудничества и обогащении eve of the holiday. культур народов мира, Президент Туркме- In his speech, Gurbanguly Berdimuhame- нистана выдвинул инициативу – создать праздник Новруз сближает народы, откры- dov stressed that Nowruz was glorified by the специальное издание, знакомящее миро- вает новые пути для вывода их отношений classical Turkmen poets and thinkers. As the вую общественность с национальными на более высокие уровни. head of state noted, the Turkmen historical праздниками и традициями, назвать его Туркменский Президент назвал про- personalities made invaluable contribution to «Новруз» и выпускать один раз в году – явлением дружбы и братства и нынешнее the educational and scientific processes of накануне праздника. совместное празднование Новруза, под- development of the mankind. In their works, Гурбангулы Бердымухамедов в своем черкнув неизменность гуманистической they clearly demonstrated the value of выступлении уделил внимание теме отра- направленности внешнеполитического Nowruz. In this regard, the President of Turk- жения Новруза в произведениях класси- курса Туркменистана, одним из ведущих menistan proposed to hold an international art ков туркменских поэтов-мыслителей. Как принципов которого является дальнейшее contest for the best literary and other works of отметил глава государства, туркменские развитие дружественных отношений с госу- art dedicated to Nowruz holiday. The Turkmen исторические личности, внесшие бесцен- innovation. According to him, the festival of дарствами мира и в первую очередь с бли- leader said that this contest would be open for ный вклад в просветительские и научно- Nowruz provides an opportunity to reaffirm the жайшими соседями. В этом отношении Пре- poets and writers, painters, muralist, artists образовательные процессы в развитии commitment to universal values such as tole- зидент Гурбангулы Бердымухамедов при- and creative people of the fraternal states, and человечества, убедительно показали rance, respect and mutual understanding and вел в пример ряд совместных крупных про- this will be very much important for bringing the значение праздника Новруз в своих про- recognition of equality of all people. ектов, уже реализованных Туркменистаном peoples closer to each other and for mutual изведениях. В этой связи Президент Турк- «Festivities in honor of the International с государствами региона, а также тех, что enrichment of cultures. менистана обратился к участникам Day of Nowruz in the beautiful Turkmen capi- намечается осуществить в дальнейшем. Greeting the participants of the internatio- научной конференции с предложением tal city of Ashgabat provide an excellent oppor- «В первую очередь, эти проекты направ- nal conference, the UN Deputy Secretary- провести международный творческий tunity to send a goodwill message to the enti- лены на развитие торгово-экономического General, Director-General of the UN Office in конкурс на лучшие литературно-художе- re world and demonstrate our shared commit- сотрудничества, создание транснацио- Geneva Kasymzhomart Tokaev sincerely ственные и другие произведения искус- ment to working in the name of all peoples», нальной транспортно-коммуникационной thanked the head of Turkmenistan and the ства, посвященные празднику Новруз. В the UN Deputy Secretary General said in системы, использование природных и Turkmen people for the cordial and warm wel- этом конкурсе, сказал глава Туркменско- conclusion. энергетических ресурсов во имя обеспече- come and good organization of the high-level го государства, смогут принять участие Speaking about the high meaning and ния всеобщих интересов, устойчивого раз- international forum. The high guest conveyed поэты и прозаики, живописцы и монумен- symbolism of Nowruz, President of the Islamic вития и благополучия», – сказал глава госу- warm greetings and best wishes of UN Secre- талисты, деятели искусства и творческие Republic of Iran Mahmoud Ahmadinejad cited дарства, выразив уверенность, что такое tary-General Ban Ki-moon to the head of the работники из братских государств, что the lines from the verses expressing the phi- тесное сотрудничество в интересах нацио- Turkmen state and all participants of celebra- будет иметь значение для еще большего losophical essence of this wonderful holiday нального, регионального и мирового разви- tions on the occasion of Nowruz. сближения наших народов и взаимообо- that embodies the awakening of nature, rene- тия будет непременно продолжено. Kasymzhomart Tokaev noted that Nowruz, гащения культур. wal of life, spiritual rebirth of man. The Iranian Глава Туркменистана остановился на a holiday with a more than three thousand year- Приветствуя участников международ- leader noted that the divine essence of the гуманитарной составляющей междуна- old history, symbolizing renewal and embody- ной конференции, заместитель Генераль- holiday is reflected in its sacred traditions and родного взаимодействия, отметив, что ing the spirit of unity of society, inspires people ного секретаря ООН, генеральный дирек- customs and good work, including mainte- духовно-культурные ценности человече- of the world for new and innovative achieve- тор Отделения ООН в Женеве Касымжо- nance of friendly cordial relations with diffe- ства в сложных условиях современной ments. He stressed the importance and rele- март Токаев выразил главе Туркмениста- rent nations, honoring one’s parents, respect жизни указывают путь к правильным vance of traditions and spiritual heritage in the на, всему туркменскому народу искрен- for mentors, help for the poor and multiplica- решениям. Он отметил, что сотрудниче- modern world, in the age of globalization and нюю признательность за радушный и теп- tion of the good.

www.turkmenistaninfo.ru www.turkmenistaninfo.ru № 1-2 (94-95) 2013 № 1-2 (94-95) 2013 10 11

лый прием, а также высокую организацию «Ancient Nowruz, as a symbol of spring авторитетного международного форума. renewal of nature since time immemorial, awa- Высокий гость передал главе Туркменско- kened the most wonderful feelings in people. го государства, всем участникам торжеств Being a spiritual legacy of dozens of nations, it в честь праздника Новруз слова сердечно- has contributed to their unity», President Mah- го приветствия и наилучшие пожелания от moud Ahmadinejad said, stressing that celeb- Генерального секретаря Организации ration of the holiday as an international event Объединенных Наций Пан Ги Муна. is an excellent opportunity to maintain friendly Касымжомарт Токаев отметил, что relations in the world, develop cooperation and праздник Новруз, имеющий более чем strengthen cultural relations between different трехтысячелетнюю историю, символизи- nations. рующий обновление и пронизанный духом President of the Islamic Republic of Afgha- единения общества, вдохновляет народы nistan Hamid Karzai noted that one of the dis- мира на новые прогрессивные свершения. tinguishing features of Nowruz is its focus on Он подчеркнул важную роль и актуаль- strengthening the relations of fraternal friend- ность традиций и духовного наследия в ship between the peoples. He said that for the современном мире, в век глобализации и regional countries this ancient holiday is a инноваций. По его словам, праздник symbol of peace, prosperity and development. Новруз предоставляет возможность под- Hamid Karzai stressed that joint celebration of твердить приверженность таким общече- Nowruz is important for strengthening the ties ловеческим ценностям, как толерантность, of friendship and good neighborliness betwe- взаимоуважение и взаимопонимание, при- en the peoples of the region, since it has the знание всех людей равноправными. enormous positive potential for development «Проводимые в прекрасной туркмен- of the broad fruitful cooperation. «For its part, ской столице – городе Ашхабаде меро- Afghanistan will continue to make every effort приятия в честь Международного праздни- to build an effective partnership in the common ка Новруз предоставляют нам прекрасную interest», the Afghan leader said. возможность для послания доброй вести President of the Republic of Tajikistan всему миру и демонстрации нашей общей Emomali Rahmon noted the symbolism of приверженности сотрудничеству во имя celebration of the International Day of Nowruz интересов всех народов», – сказал в in brotherly Turkmenistan this year. He stres- заключение заместитель Генсека ООН. sed that «this hospitable land has been part of Глава Исламской Республики Иран the common cultural space, recognized as a Махмуд Ахмадинежад, говоря о высоком homeland of radiant Nowruz». According to смысле и символике Новруза, привел поэ- him, Nowruz is the holiday of people and тические строки, выражающие философ- nations of and the Middle East, скую сущность этого прекрасного праздни- being inherently a transnational phenomenon ка, олицетворяющего пробуждение приро- that proclaims unity of man, nature and uni- ды, обновление жизни, духовное возрож- verse, as well as unity of the human race. дение человека. Глава Ирана отметил, что «Realizing this holistic paradigm, our ance- божественная сущность этого праздника stors laid the foundation for globalization of находит отражение в его священных тра- this great festival in the fifth century BC», the дициях и обычаях, благих делах, к числу head of Tajikistan said. которых относятся поддержание друже- In his speech, President of the Islamic ственных теплых отношений с различными Republic of Pakistan Asif Ali Zardari said that людьми, почитание родителей, уважение Nowruz is a symbol of the beginning of the new наставников, оказание помощи бедным, year, a holiday that unites people, and its приумножение добра. recognition by the United Nations as an integ- «Древний Новруз как символ весеннего ral part of the world cultural heritage signifies обновления природы с незапамятных вре- the triumph of the ideals of peace, goodwill and мен пробуждал в людях самые прекрасные humanity. He stressed that the countries of the чувства. Будучи духовным наследием region, guided by the values of Nowruz, should десятков народов, он способствовал их strengthen and develop cooperation in all единению», – сказал Махмуд Ахмадине- areas, including in the economic sphere, ener- жад, подчеркнув, что предоставленная gy, transportation and communications sectors возможность отмечать праздник на между- and construction of relevant infrastructure. www.turkmenistaninfo.ru www.turkmenistaninfo.ru № 1-2 (94-95) 2013 № 1-2 (94-95) 2013 12 13

The head of the Turkish delegation, Mini- ster of Energy and Natural Resources Taner Yildiz conveyed greetings and best wishes of Turkish President Abdullah Gul and Prime Minister Recep Tayyip Erdogan to President Gurbanguly Berdimuhamedov. Speaking of the consolidating power of this bright holi- day, the guest emphasized that Nowruz, symbolizing the arrival of spring, love of life, purity, renewal, awakening of nature, as well as prosperity and abundance, serves a brid- ge between the cultures of our fraternal peoples. President of the Republic of Tatarstan Rustam Minnikhanov warmly greeted the conference participants. On behalf of Presi- dent of the Russian Federation Vladimir Putin and multiethnic people of the Republic of Tatarstan he congratulated President Gur- banguly Berdimuhamedov and the people of народном уровне создает прекрасные воз- ми региона, располагающего огромным brotherly Turkmenistan on the International можности для поддержания дружествен- позитивным потенциалом для развития Day of Nowruz. ных отношений в мире, развития сотрудни- широкого плодотворного сотрудничества. Speaking of the humanistic premise laid by чества и укрепления культурных связей «Со своей стороны Афганистан и впредь the forefathers in the time of Nowruz celebra- разных народов. будет прилагать все усилия для наращива- tion, the head of Tatarstan emphasized that Президент Исламской Республики ния этого эффективного партнерства, Nowruz is as relevant in modern times as never Афганистан Хамид Карзай отметил, что отвечающего общим интересам», – сказал before. This is evidenced by the fact that peop- одной из отличительных особенностей афганский лидер. le of different nationalities celebrate this holiday праздника Новруз является его нацелен- Президент Республики Таджикистан that embodies the idea of goodness and justice. ность на укрепление отношений братской Эмомали Рахмон отметил символичность Expressing gratitude for the hospitality exten- дружбы между народами и для стран того, что в этом году Международный ded in the Turkmen land, the President of Tatar- региона этот древний праздник является праздник Новруз отмечается в братском stan emphasized that his every visit to Ashga- символом мира, благополучия и развития. Туркменистане. Он подчеркнул, что «этот bat is a symbol of the growing ties between the Хамид Карзай подчеркнул, что совместное гостеприимный край в прошлом и настоя- two brotherly peoples and the further strengthe- празднование Новруз байрамы имеет щем входит в единое цивилизационное ning of friendship and cooperation between большое значение для укрепления уз пространство, признанное родиной луче- Russia and Turkmenistan. Speaking of the дружбы и добрососедства между народа- зарного Новруза». По его словам, Новруз importance of this conference, which was atten- является праздником народностей и наций ded by prominent scientists from Tatarstan, Центральной Азии и Ближнего Востока, Rustam Minnikhanov expressed confidence будучи по своей внутренней сути трансна- that the forum would connect the ancient tradi- циональным явлением, возвещающим о tions of great Nowruz with modern trends of the единстве человека, природы и космоса, а dynamically developing world, which is open to также о единстве человеческого рода. cultural and economic contacts. «Осознавая эту целостную парадигму, The head of the official delegation of the наши предки заложили предпосылки гло- Azerbaijani Republic, Deputy Prime Minister бализации этого великого праздника еще в Elchin Efendiyev noted that Nowruz holiday is пятом веке до нашей эры», – отметил глава a symbol of brotherhood, friendship and Таджикистана. humanity, which is currently celebrated by Президент Исламской Республики more than two billion people on the planet. He Пакистан Асиф Али Зардари в своем stressed the importance of the current festivi- выступлении сказал, что Новруз – это сим- ties in honor of the International Day of Nowruz вол начала нового года, это праздник, объ- in the beautiful capital of Turkmenistan, Ash- единяющий народы, и его признание со gabat. Elchin Efendiyev expressed admiration стороны ООН как неотъемлемой части with the scale of transformations in Turkmeni- всемирного культурного наследия означа- stan and the capital city, exemplifying the crea- ет торжество идеалов мира, добра и гума- tive ideals of this bright spring holiday. низма. Он подчеркнул, что страны региона,

www.turkmenistaninfo.ru www.turkmenistaninfo.ru № 1-2 (94-95) 2013 № 1-2 (94-95) 2013 14 15

опираясь на ценности Новруза, должны тель премьер-министра Эльчин Эфендиев укреплять и развивать взаимовыгодное отметил, что праздник Новруз – это символ сотрудничество по всем направлениям, в братства, дружбы и гуманизма и сегодня том числе в экономической сфере, энерге- этот светлый праздник отмечают более тике, транспортно-коммуникационном сек- двух миллиардов людей на планете. Он торе, создании инфраструктуры. подчеркнул особую значимость проведе- Глава турецкой делегации министр ния нынешних праздничных торжеств в энергетики и природных ресурсов Турец- честь Международного праздника Новруз в кой Республики Танер Йылдыз передал прекрасной столице Туркменистана – Президенту Гурбангулы Бердымухамедо- Ашхабаде. Эльчин Эфендиев выразил вос- ву слова приветствия и наилучшие поже- хищение масштабными преобразования- лания от Президента Турецкой Республики ми, развернутыми в Туркменистане, в кото- Абдуллы Гюля и премьер-министра Редже- рых нашли свое воплощение созидатель- па Тайипа Эрдогана. Говоря о консолиди- ные идеалы светлого весеннего праздника. рующем значении этого светлого праздни- Глава казахской делегации замести- ка, гость подчеркнул, что Новруз, символи- тель председателя Мажилиса (парламен- зирующий приход весны, любовь к жизни, та) Республики Казахстан Кабибулла Джа- чистоту, обновление, пробуждение приро- купов отметил, что Новруз байрамы, ды, а также благополучие и изобилие, воплощающий непрерывную связь времен является своеобразным мостом между и поколений, в современную эпоху обрел культурами наших братских народов. глубочайший духовно-этический смысл. Президент Республики Татарстан Он подчеркнул, что благодаря таким меро- Рустам Минниханов, тепло поприветство- приятиям Новруз становится олицетворе- вав участников конференции, поздравил от нием единства и взаимопонимания всех имени Президента Российской Федерации людей, символом крепкой дружбы и доб- Владимира Путина и всего многонацио- рососедства между странами. нального народа Республики Татарстан Глава киргизской делегации министр Президента Гурбангулы Бердымухамедо- культуры, информации и туризма Кыргыз- ва, весь народ братского Туркменистана с ской Республики Султан Раев подчеркнул, Международным праздником Новруз. The head of the Kazakh delegation, Depu- что испокон веков народы Востока объеди- rating Nowruz in the era of power and happi- Говоря о гуманистическом посыле, ty Chairman of the Majilis (Parliament) of the няли исторически сложившиеся тесные ness», «Sources and historiography of заложенном предками в праздник Новруз, Republic of Kazakhstan Kabibulla Dzhakupov взаимоотношения и общность культурных Nowruz», «Influence of Nowruz on develop- глава Татарстана подчеркнул, что Новруз noted that Nowruz, embodying the continuous традиций, и древний праздник Новруз – ment of material and spiritual culture of the как никогда востребован в современности, connection of times and generations, has яркий тому пример. Он выразил уверен- East». The sessions were held in the confe- о чем свидетельствует тот факт, что люди found a profound spiritual and ethical meaning ность в том, что совместное празднование rence rooms of the Institute of International самых разных национальностей отмечают in the modern era. He underlined that through Новруз байрамы станет доброй традицией Relations of the Ministry of Foreign Affairs of этот воплощающий идею добра и справед- such activities Nowruz is becoming the embo- и внесет свой вклад в дело дальнейшего Turkmenistan, the Turkmen State Institute of ливости праздник. Выразив признатель- diment of unity and understanding of all peop- укрепления и развития дружественных Culture and the Academy of Sciences of Turk- ность за гостеприимство, оказанное на le, a symbol of strong friendship and good связей между странами и народами. menistan. туркменской земле, Президент Татарстана neighborliness between countries. Во второй половине дня Международ- In the breakout sessions, the participants подчеркнул, что каждый его визит в Ашха- The head of the Kyrgyz delegation, Minister ная конференция «Новруз – праздник мира discussed current issues related to studying бад является символом расширения свя- of Culture, Information and Tourism of the Kyr- и гуманизма» продолжила свою работу в the history and traditions of Nowruz, dissemi- зей между двумя братскими народами, gyz Republic Sultan Rayev stressed that the трех секционных заседаниях: «Современ- nation of knowledge about the legacy of this дальнейшего укрепления дружбы и сотруд- peoples of the East have for centuries been ные возможности празднования Новруз в holiday in the world, as well as the importance ничества между Россией и Туркмениста- united by historically close relationship and эпоху могущества и счастья», «Источники of Nowruz in developing peaceful relations ном. Говоря о значении нынешней конфе- common cultural traditions, and ancient holi- и историография по истории праздника among nations and popularization of the histo- ренции, в которой принимают участие и day of Nowruz is a vivid example of this. He Новруз», «Влияние праздника Новруз на rical and cultural traditions of people. видные ученые из Татарстана, Рустам expressed confidence that the joint celebration развитие материальной и духовной культу- Meanwhile, the main festivities in honor of Минниханов выразил уверенность, что of Nowruz holiday would become a tradition ры Востока». Работа секций прошла в кон- the International Day of Nowruz unfolded in форум позволит соединить древние тради- and contribute to the further strengthening and ференц-залах Института международных the sub-mountain valley of Akhal, in the histo- ции замечательного Новруз байрамы с development of friendly relations among отношений Министерства иностранных ric land storing the layers of ancient civiliza- современными тенденциями динамично nations and peoples. дел Туркменистана, Туркменского госу- tions. President of Turkmenistan Gurbanguly развивающегося мира, открытого для In the second half of the day, the Interna- дарственного института культуры и Акаде- Berdimuhamedov and his guests – heads of культурных и экономических контактов. tional Conference «Nowruz – Holiday of Peace мии наук Туркменистана. the delegations of the neighboring countries – Руководитель официальной делегации and Humanism» continued in three breakout В ходе секционных заседаний были arrived in this place upon completion of the Азербайджанской Республики замести- sessions titled «Current possibilities of celeb- обсуждены актуальные вопросы изучения plenary session of the International Conferen-

www.turkmenistaninfo.ru www.turkmenistaninfo.ru № 1-2 (94-95) 2013 № 1-2 (94-95) 2013 16 17

истории происхождения и традиций празд- ce «Nowruz – Holiday of Peace and Huma- ника Новруз, распространения знаний о nism». наследии праздника в международном According to the centuries-old tradition, a pic- сообществе, а также его значение в укреп- turesque place in the open air, where the spring лении мирных отношений между госу- expanse best suits the spirit and scale of the дарствами и популяризации историко- long-awaited event, was chosen for the large- культурных традиций народов. scale celebration. There was set up a Turkmen Тем временем главные торжества в village from the oriental tale, hospitable and wel- честь международного празднования coming, open to friends and neighbors. Yurts Новруза развернулись в предгорной доли- with well-attended courtyards, a high swing and не Ахала – на исторической земле, храня- big white yurt stood behind the symbolic gates. щей в себе пласты древних цивилизаций. The honored guests were greeted by repre- Именно сюда по завершении пленарного sentatives of the legislative and executive заседания Международной конференции bodies of the country, heads of the diplomatic «Новруз – праздник мира и гуманизма», missions accredited to Turkmenistan, public прибыли Президент Туркменистана Гур- associations, elders, many residents of Akhal бангулы Бердымухамедов и приглашен- province and the city of Ashgabat. ные высокие гости – главы делегаций The first thing the guests saw was a color- соседних стран. ful bazaar that spread out just behind the main По традиции, зародившейся многие entrance, where street trading was in full века назад, для проведения массового swing. The bazaar offered the entire range of праздника было выбрано живописное handicrafts – colorful souvenirs, hats, skull- место на лоне природы, где весеннее при- caps, musical instruments, household items, волье лучше всего соответствует духу и painted pots, carpets and jewelry, national размаху долгожданного события. Здесь embroidery. This action was accompanied by раскинулось туркменское селение из вос- ancient melodies and songs performed by точной сказки, хлебосольное и гостепри- Bakhshi (singer-narrator), who attracted emo- имное, открытое для друзей и соседей. За символическими воротами виднелись юрты с ухоженными двориками, высокие людной площади. Ощущение увлекатель- tional listeners. At some distance, Palvans качели и большой белый шатер. ного путешествия в старину усиливали (strong men) wrestled, and cheerful national Почетных гостей здесь приветствовали расположенные на праздничной площадке games went on. In the old days, there was a представители исполнительных и законо- макеты знаменитых исторических памят- special place for such games in a crowded дательных органов страны, главы дипло- ников Туркменистана – Куняургенча, Древ- area. Erected in the festively decorated squa- матических представительств, аккредито- него Мерва, Дехистана, Анау. re, the mock-ups of famous historical monu- ванных в Туркменистане, общественных Вот неподалеку от макета мавзолея ments of Turkmenistan – Kunyaurgench, Anci- организаций, почетные старейшины, мно- великого сельджукского правителя Султа- ent Merv, Dehistan, Anau – strengthened the гочисленные жители Ахалского велаята на Санджара разместилась обсерватория feeling of an exciting journey into the ancient (области) и Ашхабада. звездочета с подзорной трубой. Рядом times. Первым гостей встречал раскинувший- внимание гостей праздника привлекает Visitors could see an astronomer’s obser- ся сразу за парадным входом колоритный большая шахматная доска с крупными vatory with a telescope standing close to a восточный базар, где вовсю кипела тор- фигурами, за которой застыли в задумчи- mock-up mausoleum of the great Seljuk ruler, говля. Здесь было представлено все вости сами игроки в старинных одеждах. Sultan Sanjar. Another place of attraction was изобилие изделий народных промыслов – По шахматной доске ходят дети, передви- a large chess board with big chess pieces and красочные сувениры, папахи, тюбетейки, гая по воле игроков шахматные фигуры. players in vintage clothes, standing still in tho- музыкальные инструменты, предметы Затем действие переходит на другую ught. Kids walked on this chess board, moving быта, расписные кувшины, ковровые и сторону базарной улицы, где установлены chess pieces at players’ request. ювелирные изделия, национальная тамдыры (глиняные печи для выпечки Then, the action moved to the other side of вышивка. Все это действо сопровожда- хлеба), мангалы и казаны. Под зажига- the bazaar street with tamdyrs (clay ovens for лось старинными мелодиями и песнями, тельную музыку артисты исполняют bread baking), braziers and cauldrons. Dan- исполняемыми бахши (певцами-сказите- танец-приглашение «Приходи на плов!». cing to the rousing tune, artists performed a лями), вокруг которых собрались эмоцио- Чуть поодаль поднимаются в небо струй- dance-invitation called «Come to !» A litt- нальные слушатели. Поодаль разгораются ки дыма от котлов, вокруг которых кол- le further, wisps of smoke took to the sky from схватки пальванов (богатырей-борцов) и дуют искусные повара, демонстрируя тех- cauldrons around which skilled chefs conj- веселые национальные игры, для которых нику приготовления блюд национальной ured, demonstrated cooking techniques of в старину существовало особое место на кухни. national dishes.

www.turkmenistaninfo.ru www.turkmenistaninfo.ru № 1-2 (94-95) 2013 № 1-2 (94-95) 2013 18 19

The main dish of Nowruz is called Semeni, ную музыку продемонстрировали непод- dainties made from germinated wheat. Other ражаемое, отточенное мастерство джиги- dainties such as tamdyrlama, dograma, gutap, товки. (dishes of national ) and aroma- В выстроившихся полукругом белых tic pilaf were similarly popular with the guests. юртах свои традиции празднования Новру- The yurts representing all the provinces за представили делегации Афганистана, and the city of Ashgabat stood further inside, Азербайджана, Ирана, Казахстана, Кыр- where people cooked meals specific to each гызстана, Пакистана, Татарстана (РФ), particular region of Turkmenistan. Trestle beds Таджикистана и Турции. covered with carpets stood near the festively Несмотря на определенную схожесть decorated yurts. Ancient traditions and rituals, праздничных обрядов, у каждого народа national games and competitions and native немало отличий в праздновании Новруза. crafts returned to life in this place. Handmade Так, в современном Иране новогодние тор- works were demonstrated, and folk plays were жества продолжаются в течение 13 дней, performed on the ground. самый важный из которых шестой, считаю- Turkmen skillful riders on the beautiful щийся днем рождения Заратустры – леген- Akhalteke horses are indispensable partici- дарного пророка религии огнепоклонников pants of all celebrations. No large-scale event (зороастризма). В Афганистане праздник or wedding ceremony can do without them. A Новруз имеет еще название – День дайха- wedding caravan looks especially beautiful, нина или День посадки саженцев. В этот when the procession of brightly dressed день принято сажать растения. В Таджики- with Kedbezhe (decorated palanquin), стане есть прекрасная традиция, когда where the bride sits, is accompanied by riders дети и подростки идут в горы за подснеж- on prancing horses. никами и с песнями дарят их людям, раз- Главное блюдо Новруза – семени, The guests especially enjoyed a magical нося весть о приходе весны. Казахи в sports tournaments, fairs. In Turkey, sacred лакомство из пророщенных зерен пшени- performance by the equestrian group. Das- праздник Новруз надевали новые, белые fire was inalienable part of Nowruz, which is цы. Но не меньшим вниманием гостей hing Turkmen horsemen demonstrated inimi- одежды, что символизировало радость и now replaced with candles and fireworks. пользовались и другие яства, такие, как table, perfect riding skills on the magnificent веселье, расчищали родники, устраивали Nowadays, folk group performances, festi- тамдырлама, дограма, гутап, кебаб и horses in a special arena to the accompani- состязания певцов-акынов. В Азербайджа- vals, fun contests are integral part of Nowruz душистый плов. ment of a rousing tune. не, Кыргызстане, Татарстане также стара- celebration in all countries, where this holiday Дальше, где расположились юрты от In a semi-circle of white yurts, the delega- лись встретить новый год около водоемов, is observed. Nowruz now appears to be a uni- всех велаятов (областей) и города Ашха- tions of Afghanistan, Azerbaijan, Iran, Kazakh- с музыкальными представлениями и спор- que world phenomenon in all its diversity of бада, готовятся блюда, присущие каждому stan, Kyrgyzstan, Pakistan, Tatarstan (Rus- тивными турнирами, ярмарками. В Турции ancient and modern traditions. отдельному региону Туркменистана. sia), Tajikistan and Turkey presented their tra- непременным атрибутом Новруза считал- In a colorful and multi-genre theatrical- Рядом с нарядно убранными кибитками – ditions of celebrating Nowruz. ся священный огонь, сегодня уступивший musical show the guests got acquainted with застеленные коврами топчаны. Здесь ожи- Despite some similarities of festive cere- место свечам и фейерверкам. the original choreography and exotic perfor- вают старинные традиции и обряды, monies, there are a lot of differences in celeb- В наши дни Новруз во всех странах, где mances that described the characteristics of национальные игры и состязания, искон- rating Nowruz. For example, in modern Iran его отмечают, не обходится без выступле- the national culture of each country. This con- ные ремесла, демонстрируются рукодель- the new year festivities continue for 13 days, ний фольклорных коллективов, народных cert proved once again that the traditions of ные работы, разыгрываются постановки по the most important of which is the sixth day, гуляний, веселых конкурсов. И во всем Nowruz found their new interpretation, and the фольклорным мотивам. considered to be a birthday of Zoroaster – a разнообразии своих древних и современ- national spiritual heritage remains a vital con- Непременными участниками всех legendary prophet in religion of fire worshipers ных традиций Новруз предстает как уни- nection with the modern generations. праздничных торжеств у туркмен являются (Zoroastrians). In Afghanistan, Nowruz has кальное мировое явление. The apotheosis of the festive concert was искусные наездники на прекрасных ахал- alternative names – Day of Farmer or Day of Во время красочного и многожанрового the ancient Turkmen dance «Kushtdepdi» текинцах. Без них не обходятся ни массо- Planting. People are expected to plant trees on театрализованного музыкального пред- jointly performed by dance and folk groups of вые торжества, ни свадебные обряды. Осо- this day in Afghanistan. Tajikistan has a great ставления мастеров искусств зрители Turkmenistan and foreign participants. This бенно живописный вид имеет свадебный tradition, in which children and young people ознакомились с самобытными хореогра- dance embodied the desire of people for fri- караван, когда шествие ярко наряженных go to the mountains to pick snowdrops and фическими композициями и экзотически- endship and brotherhood and became a sym- верблюдов с украшенным паланкином, где present them to people with songs, spreading ми постановками, в которых нашли отра- bol of ideals of neighborliness. The concert восседает невеста, сопровождают всадни- the news about the arrival of spring. In Nowruz, жение характерные особенности нацио- finished with the song «Nowruz arrived in our ки на гарцующих скакунах. Kazakhs used to wear new white robes, sym- нальной культуры каждой страны. Этот beautiful land» performed by the participants Особенно гостям понравилось феери- bolizing joy and happiness, clean the springs концерт позволил еще раз убедиться в том, of all countries participating in the celebra- ческое выступление конноспортивной and organize competitions among singers что традиции Новруза сегодня получают tions. группы. На специально установленном (akyns). In Azerbaijan, Kyrgyzstan, Tatarstan новое прочтение, а национальное духов- According to the teachings of Avesta, every манеже лихие туркменские джигиты на people also tended to celebrate the new year ное наследие сохраняет живую связь с spring people have to celebrate the birth of life великолепных скакунах под зажигатель- close to water, with musical performances and современными поколениями. on earth, which came «in six forms» – sky,

www.turkmenistaninfo.ru www.turkmenistaninfo.ru № 1-2 (94-95) 2013 № 1-2 (94-95) 2013 20 21

Апофеозом праздничного концерта water, earth, plants, animals and people. The- где демонстрировались традиционные стал древний туркменский танец «Кушт- refore, common to all was the custom to go to национальные одежды, украшения, живо- депди», совместно исполненный танце- the open field to celebrate Nowruz, to enjoy the писные произведения, книжная продукция вальными и фольклорными коллективами appearance of nature, to feel in harmony with по страноведческой тематике. У щедро страны вместе с зарубежными участника- it. It was believed that observation of this накрытых столов можно было отведать ми. Этот танец стал олицетворением custom would bring happiness and well-being деликатесы национальных праздничных стремления народов к дружбе и братству, throughout the coming year. блюд. Видеофильм, посвященный тради- символом идеалов добрососедства. А Nowadays, Nowruz goes global as a spring циям Новруза в странах Востока, наглядно завершился концерт исполнением масте- holiday. It is celebrated in many countries on продемонстрировал гостям глубокие исто- рами искусств всех государств – участни- all continents. The scope of festivities is easy рические корни праздника весны. ков праздничных торжеств песни «В наш to imagine even through a brief overview of Руководители дипломатических мис- прекрасный край пришел Новруз». events, which were attended by representati- сий стран – организаторов праздника Согласно учению Авесты, люди должны ves of Turkmenistan. тепло приветствовали гостей вечера, каждую весну отмечать появление жизни The Kiev Center of Business and Cultural которые, в свою очередь, поблагодарили на земле, которая зарождалась «в шести Cooperation «Ukrainian House» hosted инициаторов проведения торжеств за воз- видах» – небо, вода, земля, растения, celebrations marking the International Day of можность прикоснуться к глубоким нацио- животные и человек. Поэтому общим для Nowruz. The event was jointly organized by нальным восточным традициям, направ- всех являлся обычай выходить на встречу the diplomatic missions of Azerbaijan, Afgha- ленным на укрепление связей между с Новрузом в открытое поле, чтобы насла- nistan, Iran, Iraq, Kazakhstan, Kyrgyzstan, народами на основе взаимного уважения диться природой, почувствовать гармонию Tajikistan, Turkey, Turkmenistan and Uzbeki- и добрососедства. с ней. Считалось, что тогда в течение всего stan. В завершение вечера гостей ждала предстоящего года будут сопутствовать Minister of Foreign Affairs of Ukraine Leo- насыщенная концертная программа, где счастье и благополучие. nid Kozhara, Minister of Culture of Ukraine каждая страна-участница продемонстри- Сегодня и сам Новруз выходит на миро- Leonid Novohatko, Head of the Kiev City State ровала лучшие образцы фольклорного вые просторы весенних торжеств. Его Administration Alexander Popov, first Presi- искусства. Запомнилось зрителям яркое встречают во многих странах, на всех кон- dent of Ukraine Leonid Kravchuk, Head of the выступление туркменских студентов, тинентах земли. Размах празднеств легко Main Department of the Presidential Admini- обучающихся в киевских вузах. Они испол- представить даже по беглому обзору собы- stration of Ukraine on International Relations нили народную песню «Новрузим» и куль- тий, в которых приняли участие представи- Andrey Goncharuk, members of the Ukrainian товый национальный танец «Куштдепди». тели Туркменистана. Parliament, representatives of the diplomatic Зрители также увидели выступления соли- В киевском центре делового и культур- corps, Ukrainian religious organizations were стов Национальной оперы Украины и ного сотрудничества «Украинский дом» the guests of honor. народных украинских ансамблей. празднование Новруза было организовано It was natural that the representatives of В Этнологическом музее столицы Феде- совместными усилиями дипломатических the national diasporas of the countries that ративной Республики Германии также про- представительств Азербайджана, Афгани- traditionally mark Nowruz were the main par- шли городские торжества по случаю меж- стана, Ирана, Ирака, Казахстана, Кыргыз- ticipants of the celebration. Representatives дународного празднования Новруза. стана, Таджикистана, Турции, Туркмени- of each of these countries took part in an Соорганизаторами празднеств выступили стана и Узбекистана. impromptu exhibition, displaying the traditio- дипломатические представительства и Почетными гостями торжеств стали nal national costumes, traditional jewelry, национальные диаспоры Афганистана, министр иностранных дел Украины Леонид paintings and books about their countries. Азербайджана, Ирана, Казахстана, Кыр- Кожара, министр культуры Украины Лео- The guests could taste delicacies of the гызстана, Пакистана, Таджикистана, Тур- нид Новохатько, глава Киевской городской national cuisine at the lavishly laid tables. A ции, Туркменистана, Узбекистана. государственной администрации Алек- video film on Nowruz traditions in the Eastern В просторных залах популярного среди сандр Попов, первый Президент Украины countries helped the guests to get acquain- жителей Берлина музея посольства стран- Леонид Кравчук, руководитель Главного ted with deep historical roots of the spring организаторов экспонировали свои темати- управления Администрации Президента holiday. ческие стенды, угощали гостей праздника по вопросам международных отношений The heads of the diplomatic missions блюдами национальной кухни. Повсюду Андрей Гончарук, депутаты Верховной representing the organizing countries warmly звучали пленительные восточные мелодии, Рады, представители международного welcomed the guests, who, in turn, thanked в хоре которых не затерялись голоса турк- дипломатического корпуса, украинских the organizers of the celebration for the oppor- менских народных инструментов. Особого религиозных организаций. tunity to get in touch with centuries-old natio- внимания публики удостоилось воспроиз- Естественно, что главными участника- nal Eastern traditions that help strengthen the ведение образцов туркменской классиче- ми действа стали представители нацио- ties between people on the basis of mutual ской музыки композиторов Нуры Халмаме- нальных диаспор тех стран, где принято respect and good neighborliness. дова и Реджепа Реджепова. У стенда отмечать праздник Новруз. Они приняли At the end of the event, the guests enjoyed Посольства Туркменистана участники тор- участие в импровизированной выставке, a concert program, where each participating жеств могли рассмотреть национальные

www.turkmenistaninfo.ru www.turkmenistaninfo.ru № 1-2 (94-95) 2013 № 1-2 (94-95) 2013 22 23

country demonstrated the best examples of folk art. They will remember the impressive performance by Turkmen students studying in the universities of Kiev, who performed folk song «Nowruzim» and iconic National Dance «Kusht-Depdi». The guests also enjoyed the performances by the soloists of the National Opera of Ukraine and the Ukrainian folk ensembles. The international day of Nowruz was also celebrated at the Ethnological Museum of the capital of the Federal Republic of Germany. The event was organized by the diplomatic missions and national diasporas of Afghani- stan, Azerbaijan, Iran, Kazakhstan, Kyrgyz- stan, Pakistan, Tajikistan, Turkey, Turkmeni- stan and Uzbekistan. In the spacious rooms of the museum, which is very popular among the residents of Berlin, the embassies of the organizing countries presented their thematic stands and treated the guests to the dishes of national cui- ковровые изделия, книги, информационные sines. The fascinating oriental melodies were порадовали своими выступлениями твор- Representations of Russian regions – Bash- материалы и художественные фотографии, heard in every corner of the museum. The ческие группы и мастера искусств стран – kortostan, Dagestan and Tatarstan and the рассказывающие о стране и ее традициях. sounds of Turkmen folk instruments have not организаторов торжеств. Гости праздника national public associations of Moscow. С приветственным словом к гостям lost in the general chorus. The public especi- с особой теплотой встретили выступление On the day of the main spring festival, the праздника обратились директор Этнологи- ally liked the Turkmen classical music by famo- туркменского дуэта, обладателей нацио- Muscovites and guests of the Russian capital ческого музея госпожа Виола Кениг и пред- us composers Nury Khalmamedov and Rejep нального титула «Звезда года» Атаджана enjoyed the performances by the art groups and седатель Общества друзей Этнологическо- Rejepov. Coming to the stand of the Embassy Бердыева и Лилии Чурчаги. artists of the participating countries. The guests го музея и бывший сенатор по культуре Бер- of Turkmenistan, visitors had the opportunity Выступления представителей Туркме- of the festival warmly received the Turkmen duo лина господин Фолькер Хассемер, подчерк- to get acquainted with national carpets, books, нистана сопровождались выходом на – Atajan Berdyev and Liliya Churchaga, win- нувшие интернациональный характер information and artistic photos describing the подиум моделей, демонстрировавших ners of the national title «Star of the Year». современного празднования Новруза – тор- country and its traditions. одежду, созданную по национальным The performances by representatives of жества толерантности и добрососедства. The guests of the event were greeted by the народным мотивам. В фойе концертного Turkmenistan were accompanied by the show Туркменская диаспора российской director of the Ethnological Museum, Ms. Viola зала участники праздника развернули of models demonstrating clothing created on столицы также приняла активное уча- Koenig, and Chairman of the Association of выставку изделий своих стран и регионов. the folk motives. In the foyer of the concert hall стие в праздновании Новруза. Многона- Friends of the Ethnological Museum and for- Посетителям показывали и рассказывали о the festival participants organized an exhibi- циональная Москва в очередной раз mer Berlin Senator for Culture Mr. Folker Has- разных предметах быта и национальной tion of products of their respective countries собрала гостей на общегородское, став- semer. They both emphasized the internatio- культуры. Стенд туркменских изделий, рас- and regions. Visitors had a chance to see and шее уже ежегодной традицией, весеннее nal scale of Nowruz celebration as the triumph положенный в самом центре выставки, при- learn about various items of national house- торжество, которое состоялось в Госу- of tolerance and good neighborliness. влек интерес гостей праздника своей само- holds and culture of participating countries. дарственном концертном зале «Россия» The Turkmen diaspora of the Russian capi- бытностью, красивым оформлением и The Turkmen stand, located in the heart of the в Лужниках. tal also took active part in celebration of яркостью красок: ковры ручной работы, exhibition, was of great interest to the visitors «Новруз–2013» прошел под эгидой Nowruz. The multiethnic city of Moscow once национальные головные уборы и одежда из owing to its originality, beautiful design and Департамента межрегионального сотруд- again hosted the city festival «Nowruz–2013», натуральных тканей, старинные и совре- bright colors. It featured national carpets and ничества, национальной политики и связей bringing together a lot of guests. The traditio- менные ювелирные украшения, большой headwear, clothing made from natural fabrics, с религиозными организациями правитель- nal annual celebration of the spring holiday ассортимент сувенирной продукции. antique and modern jewelry and a wide range ства города Москвы при участии Посольств was held at the State Concert Hall «Russia» in В течение всего дня хозяева праздника of souvenirs. Азербайджана, Казахстана, Кыргызстана, Luzhniki. угощали посетителей восточными блюда- Throughout the day, visitors were treated to Таджикистана, Туркменистана и Узбеки- «Nowruz–2013» was held under the auspi- ми, сладостями и напитками. Особой the oriental dishes, sweets and drinks. Especi- стана, а также представительств россий- ces of the Department of Interregional Coope- популярностью у ценителей изысканной ally popular among the connoisseurs of food ских регионов – Башкортостана, Дагестана ration, National Policy and Relations with Reli- пищи пользовались блюда туркменской were the dishes of Turkmen cuisine – aroma- и Татарстана, национальных обществен- gious Organizations of the Government of кухни – ароматный плов, мясной пирог tic pilaf, meat pie «Ishlikli» and traditional feast ных объединений города Москвы. Moscow with participation of the Embassies of «ишликли» и традиционная трапеза Новру- of Nowruz – Semeni, porridge made of spro- В день главного весеннего праздника Azerbaijan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajiki- за – семене – каша из проросших зерен. uted grains. москвичей и гостей российской столицы stan, Turkmenistan and Uzbekistan, as well as Аннагелди СЕЙТНИЯЗОВ Annageldi SEYTNIYAZOV

www.turkmenistaninfo.ru www.turkmenistaninfo.ru № 1-2 (94-95) 2013 25 СФЕРА ВЗАИМНЫХ ИНТЕРЕСОВ АШХАБАД И КИЕВ НАХОДЯТ ТОЧКИ СОВМЕСТНОГО ПРИЛОЖЕНИЯ СИЛ SPHERES OF MUTUAL INTEREST ASHGABAT AND KIEV SEE COMMON GROUND FOR JOINT WORK

чередная встреча на высшем he leaders of Turkmenistan and уровне руководителей Туркме- Ukraine held a regular summit Онистана и Украины прошла в Tmeeting in Ashgabat. The Turkmen- Ашхабаде. Туркмено-украинский диалог Ukrainian dialogue has long been a full-scale уже давно имеет характер полномасштаб- process, and this summit became clear evi- ного процесса, и очередной саммит стал dence of that. весомым тому подтверждением. Turkmenistan and Ukraine established dip- Дипломатические отношения между Турк- lomatic relations on October 10, 1992. Since менистаном и Украиной были установлены 1995, the two countries exchanged embassies 10 октября 1992 года. С 1995 года в столицах in the capital cities and established an intergo- двух стран открыты посольства, создана vernmental Turkmen-Ukrainian commission Межправительственная туркмено-украин- on economic cooperation. Large-scale joint ская комиссия по экономическому сотрудни- projects are currently being implemented. The честву, реализуются крупные совместные legal framework between Turkmenistan and проекты. В настоящее время нормативно- Ukraine accounts for over 120 documents sig- правовая база между Туркменистаном и ned at the interstate, intergovernmental and Украиной составляет более 120 документов, interdepartmental levels. The Treaty of Friend- подписанных на межгосударственном, меж- ship and Cooperation between Turkmenistan правительственном и межведомственном and Ukraine, signed in Ashgabat on October уровнях. Базовым документом, регламенти- 10, 1992, is the basic document regulating the рующим отношения между государствами, bilateral relations. стал Договор о дружбе и сотрудничестве President of Turkmenistan Gurbanguly между Туркменистаном и Украиной, подпи- Berdimuhamedov and President of Ukraine санный в Ашхабаде 10 октября 1992 года. Viktor Yanukovych held talks at the Palace В ходе визита в дворцовом комплексе Complex «Oguzhan». Following the official «Огузхан» состоялись переговоры между welcoming ceremony, the heads of the two fri- Президентом Туркменистана Гурбангулы endly countries had a «one-on-one» meeting, Бердымухамедовым и Президентом Украи- during which they discussed the state and pro- ны Виктором Януковичем. После торже- spects of the Turkmen-Ukrainian partnership. ственной церемонии встречи главы двух Calling for further deepening of the con- дружественных государств провели пере- structive political dialogue, enhancing mutual- говоры в формате «один на один», в ходе ly beneficial trade and economic partnership которых обсудили состояние и перспекти- and fruitful humanitarian and cultural relations, вы туркмено-украинского партнерства. the Presidents of Turkmenistan and Ukraine Высказавшись за дальнейшее углубле- also discussed a number of current issues of ние конструктивного политического диало- regional and international importance and ПОЛИТИКА / POLITICS га, активизацию взаимовыгодного торго- mutual interest. www.turkmenistaninfo.ru № 1-2 (94-95) 2013 № 1-2 (94-95) 2013 26 27

По завершении переговоров в расши- ренном составе состоялась церемония подписания двусторонних документов. По итогам туркмено-украинских переговоров на высшем уровне были подписаны сле- дующие документы: – Соглашение между Хякимликом (администрацией) Балканского велаята (области) Туркменистана и Одесской областной государственной администраци- ей Украины о торгово-экономическом, научно-техническом и культурном сотруд- ничестве; – Соглашение между Хякимликом Ахал- ского велаята Туркменистана и Киевской областной государственной администрацией Украины о торгово-экономическом, научно- техническом и культурном сотрудничестве; – Меморандум о взаимопонимании между Государственным концерном «Турк- менгаз» и Публичным акционерным обще- ством «Национальная акционерная компа- ния «Нафтогаз Украины»; – Меморандум о взаимопонимании между Министерством финансов Туркме- нистана и Государственной службой финансового мониторинга Украины по сотрудничеству в сфере противодействия легализации (отмыванию) доходов, полу- во-экономического партнерства и плодо- The talks continued in the enlarged format ченных преступным путем, и финансиро- Kyiv Regional State Administration of Ukraine творных гуманитарно-культурных связей, with participation of the official delegations of ванию терроризма; on trade-economic, scientific-technical and Президенты Туркменистана и Украины Turkmenistan and Ukraine. During this round of – Соглашение о сотрудничестве между cultural cooperation; также обсудили ряд актуальных вопросов talks, the sides discussed prospects of bringing Национальным олимпийским комитетом – Memorandum of Understanding between региональной и международной политики, the Turkmen-Ukrainian political, trade, econo- Туркменистана и Национальным олимпий- the State Corporation «Turkmengaz» and представляющих взаимный интерес. mic and cultural cooperation to a qualitatively ским комитетом Украины; Public Joint Stock Company «National Joint Далее переговоры продолжились в рас- new level. The priority areas of partnership – Соглашение о сотрудничестве в обла- Stock Company Naftogaz of Ukraine»; ширенном составе с участием официальных include interaction at the international level wit- сти физической культуры и спорта между – Memorandum of Understanding between делегаций Туркменистана и Украины. В ходе hin the framework of well-known international Государственным комитетом Туркмениста- the Ministry of Finance of Turkmenistan and этого раунда переговоров стороны обсудили organizations, as well as cooperation in the oil на по спорту и Министерством образова- the State Service for Financial Monitoring of вопросы вывода туркмено-украинского and gas, transport, urban planning, tourism and ния и науки, молодежи и спорта Украины; Ukraine on cooperation in countering the lega- политического, торгово-экономического и other areas. The sides agreed that the mutual – Программа сотрудничества между lization (laundering) of proceeds from crime культурно-гуманитарного сотрудничества desire to further deepen effective partnership in Министерством иностранных дел Туркме- and financing of terrorism; на качественно новый уровень. В числе the basic and fastest-growing sectors of their нистана и Министерством иностранных – Agreement on cooperation between the приоритетных направлений партнерства economies through the application of high and дел Украины на 2013 год. National Olympic Committee of Turkmenistan были названы взаимодействие на междуна- innovative technologies is a favorable factor. Совместное заявление об углублении and the National Olympic Committee of Ukraine; родном уровне в рамках авторитетных меж- At the conclusion of the talks in the enlar- отношений дружбы и сотрудничества – Agreement between the State Sport дународных организаций, а также сотрудни- ged format, the sides signed bilateral docu- между Туркменистаном и Украиной скре- Committee of Turkmenistan and the Ministry чество в нефтегазовой, транспортной, гра- ments. As a result of the Turkmen-Ukrainian пили своими подписями Президент Турк- of Education and Science, Youth and Sport of достроительной, туристической и других summit, the following documents were signed: менистана Гурбангулы Бердымухамедов и Ukraine on cooperation in the field of physical сферах. Благоприятствующим фактором – Agreement between the Executive Aut- Президент Украины Виктор Янукович. culture and sports; при этом была названа обоюдная нацелен- hority of Balkan region of Turkmenistan and Президенты отметили достижение – Programme of Cooperation between the ность сторон на дальнейшее углубление the Odessa Regional State Administration of взаимопонимания по широкому кругу Ministry of Foreign Affairs of Turkmenistan and эффективного партнерства – как в базовых Ukraine on trade-economic, scientific-techni- вопросов, констатировав близость или the Ministry of Foreign Affairs of Ukraine for областях экономики, так и в ее быстрора- cal and cultural cooperation; совпадение позиций по ключевым вопро- 2013. стущих секторах, основанных на высоких и – Agreement between the Executive Aut- сам международной политики, подтвердив President of Turkmenistan Gurbanguly Ber- инновационных технологиях. hority of Akhal region of Turkmenistan and the намерение активизировать взаимовыгод- dimuhamedov and President of Ukraine Viktor

www.turkmenistaninfo.ru www.turkmenistaninfo.ru № 1-2 (94-95) 2013 № 1-2 (94-95) 2013 28 29

ное сотрудничество на международной Yanukovych signed a Joint Communiquй on ектов промышленной и транспортно-комму- арене, в частности, в рамках Организации deepening friendship and cooperation betwe- никационной инфраструктуры Лебапского Объединенных Наций, а также других меж- en Turkmenistan and Ukraine. велаята (область на востоке страны). дународных и региональных организаций. The Presidents emphasized the mutual Главы государств открыли новый Главы государств дали поручения соот- understanding on a wide range of issues, цементный завод, который расположился в ветствующим ведомствам обеспечить реа- noting the similarity or identity of positions on окрестностях поселка Гарлык, в 350 кило- лизацию Межгосударственной программы key international issues, confirming their inten- метрах от областного центра – города Турк- торгово-экономического сотрудничества tion to intensify mutually beneficial coopera- менабада. Сооружение цементного завода в между Туркменистаном и Украиной на tion in the international arena, particularly in Гарлыке стартовало в сентябре 2009 года 2012–2015 годы. Говоря о партнерстве в the framework of the United Nations and other при участии Президентов Туркменистана и энергетической отрасли, Президенты под- international and regional organizations. Украины наряду со строительством других черкнули эту сферу как одно из приоритет- The heads of state issued instructions for значимых объектов. На предприятии будут ных направлений развития двусторонних the relevant bodies to ensure implementation выпускать наиболее востребованные марки отношений, договорившись об углублении of the Interstate Programme on trade and eco- цемента. Проектная мощность предприятия сотрудничества. nomic cooperation between Turkmenistan and составляет 1 миллион тонн цемента в год. Отдельное внимание руководители Ukraine for 2012–2015. Speaking about part- После открытия цементного завода Гур- государств уделили сотрудничеству в nership in the energy sector, the Presidents бангулы Бердымухамедов и Виктор Януко- гуманитарной сфере, подчеркнув важное said that cooperation in this area was one of вич на вертолете перелетели в город Ата- значение контактов между соответствую- the priorities of the bilateral relations, having мурад, где приняли участие в церемонии щими организациями, деятелями культуры agreed to enhance this cooperation. открытия автомобильного моста Атаму- и искусств, исследовательскими центра- The heads of state also spoke about рад – Керкичи через Амударью, который ми, учебными заведениями, средствами cooperation in the humanitarian sphere, будет иметь огромное значение для соци- массовой информации. Была достигнута emphasizing the importance of contacts bet- ально-экономического развития страны. договоренность о существенной активиза- ween the relevant organizations, artists and На церемонии открытия автомобильного ции сотрудничества в сфере здравоохра- culture workers, research centers, educational моста главы государств выступили с при- нения и медицины, спорта и туризма. institutions and mass media. An agreement ветственными речами. По мнению глав двух дружественных was reached to substantially increase coope- Старт этому крупному инвестиционно- государств, конструктивный и заинтересо- ration in the field of health and medicine, му проекту, который был реализован укра- ванный политический диалог между Турк- sports and tourism. инской компанией «Дорожное строитель- менистаном и Украиной подкреплен пози- According to the heads of the two friendly ство «Альтком», был дан в сентябре 2009 тивной динамикой торгово-экономическо- states, the constructive political dialogue bet- года при участии Президентов Туркмени- го партнерства, имеющего большие воз- ween Turkmenistan and Ukraine is supported стана и Украины. Проект моста разработан можности в наращивании двусторонней by positive dynamics of trade and economic специалистами Научно-исследователь- торговли и инвестиций. В частности, Пре- partnership, which has great potential for ских проектных институтов «Союзтранс- зидент Виктор Янукович подтвердил increasing bilateral trade and investment. In проект» и «Укргипробудмост» города заинтересованность Украины в возобнов- particular, President Viktor Yanukovych confir- Киева. Его протяженность составила 1415 лении поставок природного газа из Турк- med Ukraine’s interest in resuming gas метров, а ширина 2-полосной проезжей менистана и готовность к углублению imports from Turkmenistan and willingness to части – 11,5 метра, плюс боковые пеше- взаимодействия в этой области. deepen cooperation in this field. ходные дорожки. К мосту также проложе- В ходе своего государственного визита During his state visit to Turkmenistan, ны подъездные и выездные автомобиль- в Туркменистан Президент Украины Вик- President Viktor Yanukovych laid flowers at ные дороги, оснащенные соответствую- тор Янукович возложил венок к монументу the Monument to the Constitution. According щей системой освещения. Мост рассчитан Конституции Туркменистана. По сложив- to a good tradition, the head of Ukraine plan- на выдержку землетрясений силой 9 бал- facilities in Lebap region, in the east of the шейся доброй традиции глава Украины ted a tree in the Alley of Honored Guests as лов по шкале Рихтера. country. посадил дерево на Аллее почетных гостей a symbol of unbreakable friendship between После открытия моста в городе Атаму- The heads of state inaugurated a new как символ нерушимой дружбы между the two countries and peoples. The Ukraini- рад главы государств приняли участие в cement plant, located near the village of Gar- двумя странами и народами. Также Прези- an President also laid flowers at the Monu- закладке нового международного аэро- lyk, 350 kilometers from the regional center – дент Украины возложил цветы к памятнику ment to the prominent Ukrainian poet Taras порта в Туркменабаде, который также city of Turkmenabat. Construction of this выдающемуся украинскому поэту Тарасу Shevchenko in the historical center of Ash- будет возведен украинской компанией cement plant in Garlyk started in September Шевченко, установленному в историче- gabat. «Альтком». Под аплодисменты собравших- 2009 in an official ceremony attended by the ском центре Ашхабада. President of Turkmenistan Gurbanguly ся лидеры двух стран подписали послание, Presidents of Turkmenistan and Ukraine. В ходе визита Президент Туркменистана Berdimuhamedov and President of Ukraine адресованное потомкам, и поместили его в Construction of other facilities in this village Гурбангулы Бердымухамедов и Президент Viktor Yanukovych also took part in the специальную капсулу, которая была зало- started in the same month. The plant with the Украины Виктор Янукович приняли участие ceremony of commissioning and laying of жена в фундамент будущего аэропорта. capacity of 1 million tons of cement per year в торжественных церемониях ввода в экс- the foundation stone of several important Проект будущего аэровокзального ком- will produce the most popular brands of плуатацию и закладки ряда важных объ- industrial, transport and communication плекса пропускной способностью 500 пас- cement.

www.turkmenistaninfo.ru www.turkmenistaninfo.ru № 1-2 (94-95) 2013 № 1-2 (94-95) 2013 30 31

Following the opening of the cement plant, Gurbanguly Berdimuhamedov and Viktor Yanukovych flew by helicopter to the town of Atamurat, where they took part in the opening of the road bridge Atamurat – Kerkichi across the Amu Darya river. This bridge will be of great importance for social and economic development of Turkmenistan. The heads of state made welcoming speeches at the road bridge opening ceremony. This major investment project was kicked off in September 2009 by the Presidents of Turk- menistan and Ukraine. The project has been implemented by Ukrainian company «Road Construction Altcom». The bridge was desig- ned by the Scientific Research Design Institutes «Soyuztransproekt» and «Ukrgiprobudmost» of the city of Kiev. The bridge is 1,415 meter long. The 2-lane roadway is 11.5 meter wide, plus sidewalks. There are also access and exit roads, with appropriate lighting. The bridge is designed to withstand an earthquake of magni- tude 9 on the Richter scale. After the bridge opening ceremony in the town of Atamurat, the heads of state atten- ded a foundation stone laying ceremony of a new international airport in the city of Turk- сажиров в час подготовлен специалистами menabat. This airport will be also built by будет полностью отвечать требованиям allow unhindered movement of vessels under ООО «Финансово-промышленная группа Ukrainian company «Altcom». To the высокой сейсмической устойчивости и the bridge. «Альтком» (Украина). Этот проект пред- applause of the ceremony participants the безопасности движения. Украинскими спе- Another engineering construction – 1750 усматривает строительство современных leaders of the two countries signed a letter циалистами будет выполнено множество meter long railway bridge Turkmenabat – пассажирского, VIP и грузового термина- addressed to posterity and placed it in a spe- сложнейших операций, в том числе под- Farab – will fully meet seismic and safety лов, взлетно-посадочной полосы длиной cial capsule that was laid in the foundation of водных и буровых, требующих высокой requirements. The Ukrainian experts will do a 3800 метров, рулежных дорожек, стоянок the airport. точности и профессионализма. lot of complicated operations, including under- для воздушных судов, башни службы The design of the airport complex with the По завершении торжественных цере- water and drilling work, requiring high accura- управления воздушным движением, ряда capacity of 500 passengers per hour was моний ввода в эксплуатацию ряда важных cy and professionalism. других соответствующих объектов, в том developed by the specialists of «Financial and новостроек и закладки новых объектов At the conclusion of the official ceremonies числе зданий различных служб и т.д. Industrial Group Altcom (Ukraine)». This pro- промышленной и транспортно-коммуника- of commissioning of a number of important Дав старт строительству аэропорта, ject provides for construction of modern pas- ционной инфраструктуры Президенты buildings and laying foundations of new indu- главы Туркменистана и Украины отбыли на senger, VIP and cargo terminals, 3,800 meter Гурбангулы Бердымухамедов и Виктор strial facilities as well as transport and commu- вертолете к месту закладки фундаментов long runway, taxiways, parking and apron for Янукович на автомобиле отбыли в рези- nication infrastructure Presidents Gurbanguly новых автомобильного и железнодорожно- aircrafts, air traffic control tower, a number of денцию главы Туркменистана в городе Berdimuhamedov and Viktor Yanukovych left го мостов через Амударью: Туркменабад – other relevant facilities, including buildings of Туркменабаде. Здесь главы двух госу- for the residence of the head of Turkmenistan Фараб, где приняли участие в торжествен- different services and so on. дарств по-дружески попрощались, выра- in the city of Turkmenabat. The heads of state ной церемонии начала строительства этих Having launched the airport construction, зив уверенность в дальнейшем успешном bid each other a friendly farewell, expressing важных объектов. the heads of Turkmenistan and Ukraine depar- развитии туркмено-украинских отноше- confidence in continuity of successful develop- Протяженность автомобильного моста, ted by helicopter to the site of laying the ний. Затем высокий украинский гость про- ment of the Turkmen-Ukrainian relations. отвечающего всем необходимым инженер- foundation of new road and rail bridges Turk- следовал в аэропорт Туркменабада и Then, the high Ukrainian guest proceeded to но-техническим условиям, составляет 1 600 menabat – Farab over the Amu Darya river. отбыл в Киев. the airport of Turkmenabat and left for Kyiv. метров, ширина его проезжей части – 21,5 They took part in the official start of construc- Очередная встреча на высшем уровне The regular high-level meeting of the heads метра. Высота пролета моста над рекой поз- tion of these important facilities. глав Украины и Туркменистана убедитель- of Ukraine and Turkmenistan convincingly волит беспрепятственно осуществлять под The road bridge will be 1 600 meters long но подтвердила не только наличие широ- demonstrated that there was not only a wide ним движение речных судов. and its roadway will be 21.5 meters wide. The кого круга взаимных интересов двух сто- range of issues of mutual interests but also Новое инженерное сооружение – bridge will be built in accordance with all рон, но и высокий потенциал наращивания high potential for building up a full-scale part- железнодорожный мост Туркменабад – necessary engineering and technical require- полномасштабного партнерства. nership. Фараб протяженностью 1750 метров – ments. The bridge clearance over the river will Алексей ТИХОРЕЦКИЙ Alexei TIKHORETSKIY

www.turkmenistaninfo.ru www.turkmenistaninfo.ru ХРОНИКА СОБЫТИЙ CHRONICLE OF EVENTS

Ашхабаде подписана Программа Ашхабаде состоялось заседание he Trade Unions of Turkmenistan В целях дальнейшего развития о инициативе российской сторо- resident of Turkmenistan Gurban- Всотрудничества между Мини- ВIV внеочередного съезда профес- Theld the IV extraordinary Congress Вдвусторонних отношений между Пны состоялся телефонный разго- Pguly Berdimuhamedov and Presi- стерством иностранных дел Туркмени- сиональных союзов Туркменистана, в in Ashgabat. The Congress was attended Туркменистаном и Россией, а также ока- вор между Президентом Туркменистана dent of the Russian Federation Vladimir стана и Министерством иностранных дел котором приняли участие руководители by heads of industry and provincial trade зания населению эффективных услуг в Гурбангулы Бердымухамедовым и Пре- Putin had a telephone conversation at Rus- Российской Федерации на 2013 год. Как отраслевых и велаятских (областных) unions, activists, representatives of public сфере консульской деятельности Пре- зидентом Российской Федерации Вла- sia’s initiative. According to the press ser- передает ашхабадский корреспондент профсоюзных объединений, активисты associations. The agenda included issues зидент Гурбангулы Бердымухамедов димиром Путиным. По сообщению vice of the President of Turkmenistan, the Turkmenistan.ru, подписание состоялось предприятий, представители обще- related to reviewing the immediate prioriti- подписал постановление, предписав пресс-службы главы Туркменского heads of state praised the level of bilateral по итогам переговоров главы МИД РФ ственных организаций страны. На es and defining key actions for the future, открыть Консульство Туркменистана в государства, лидеры двух стран высоко relations, noting the constructive nature of Сергея Лаврова в МИД Туркменистана. повестку дня были вынесены вопросы, as well as a number of organizational and Российской Федерации (г.Астрахань). оценили уровень межгосударственных the long-standing successful partnership В ходе переговоров были обсуждены связанные с обсуждением первооче- personnel related issues. Подписывая данный документ на пра- отношений, отметив конструктивный and great potential for new joint projects. вопросы дальнейшего развития кон- редных задач и определением основных The Congress heard the reports on the вительственном заседании, Гурбангулы характер многолетнего успешного парт- The sides singled out the priority areas структивного туркмено-российского направлений деятельности на перспек- work of the National Centre of Trade Бердымухамедов отметил значение нерства и большой потенциал для of cooperation such as fuel and energy, политического диалога, перспективы тиву, а также ряд организационных и Unions and the Central Auditing Commis- этого события в плане укрепления тради- новых совместных проектов. trade and economy, transport, urban deve- расширения взаимовыгодных двусто- кадровых вопросов. sion of Trade Unions of Turkmenistan. The ционно дружественных туркмено-рос- В числе приоритетных направлений lopment, agriculture. The sides also noted ронних экономических и гуманитарно- В ходе форума были заслушаны Congress elected new members of the сийских отношений, значимой состав- взаимодействия были названы топлив- the importance of deepening relations in культурных связей, в том числе в рам- отчеты о работе Национального центра National Centre of Trade Unions of Turk- ляющей которых выступает развитие но-энергетический сектор, торгово-эко- science, culture, education, sports and ках активизации сотрудничества между профсоюзов и Центральной ревизион- menistan. By the unanimous vote, Maysa плодотворного взаимодействия страны номическая сфера, транспорт, градо- tourism. The heads of state also discussed Туркменистаном и регионами Россий- ной комиссии профсоюзов страны. На Yazmuhammedova was elected as Chair- с крупнейшими регионами России.u строительство, агропромышленный ком- issues of mutual interest related to interna- ской Федерации. u съезде был избран новый состав person of the National Centre of Trade плекс. Была отмечена важность углубле- tional and regional policy.u Национального центра профсоюзов Unions of Turkmenistan.u ния связей в науке, культуре, образова- Туркменистана. Единогласным решени- resident Gurbanguly Berdimuhame- нии, спорте и туризме. Собеседники program of cooperation for 2013 ем съезда председателем НЦПТ была Pdov signed a decree on establish- затронули также ряд вопросов междуна- Abetween the Ministry of Foreign избрана Майса Язмухаммедова.u ment of Turkmenistan’s Consulate in the родной и региональной политики, пред- Affairs of Turkmenistan and Ministry of Russian Federation (city of Astrakhan) with ставляющих взаимный интерес. u Foreign Affairs of the Russian Federation the view of further developing the bilateral was signed in Ashgabat. The signing cere- relations between Turkmenistan and Rus- mony took place following the talks betwe- sia, as well as providing efficient consular en the delegations of the two countries at services to the population. By signing this the Foreign Ministry of Turkmenistan. The document at the government meeting, delegation of the Russian Federation was Gurbanguly Berdimuhamedov emphasized headed by Foreign Minister Sergei Lavrov. the importance of this action in terms of During the talks, the sides discussed strengthening the traditionally friendly issues related to the further development Turkmen-Russian relations, a significant of constructive Turkmen-Russian political component of which is development of dialogue, prospects for expanding mutual- fruitful cooperation of Turkmenistan with ly beneficial bilateral economic, humanita- Russia’s largest regions.u rian and cultural relations, including in the framework of enhanced cooperation bet- ween Turkmenistan and the Russian regions.u

На снимке: Министерство иностранных дел Туркменистана. Photo: the Ministry of foreign Affairs На снимке: российский город Астрахань. of Turkmenistan. Photo: the Russian city of Astrakhan. ПОЛИТИКА / POLITIC ния газа; измерительные системы и приборы расхода газа; оборудование и системы фильтрации, регулиро- вания и измерения расхода газа; промышленные КОМПАНИЯ «КРОНШТАДТ» фильтры и сепараторы; центробежные насосы для нефти и нефтепродуктов по стандарту API /воды/ газа; шестеренчатые насосы для высоковязких сред; ОТКРЫТА ДЛЯ ТУРКМЕНСКИХ ПАРТНЕРОВ химические насосы; компрессорное оборудование; теплообменное оборудование, аппараты воздушного охлаждения, градирни; промышленные компенсато- ры для трубопроводных систем; пожарные насосы с Многолетний опыт и современный технологиче- дизельным или электрическим приводом; тепловое ский ресурс позволяют компании успешно реализовы- оборудование для нефтегазового сектора; промыш- вать проекты в таких отраслях промышленности, как: ленные горелки; тяжелое грузоподъемное оборудо- вание; электроприводные лебедки для проведения СУДОСТРОЕНИЕ И СУДОРЕМОНТ исследований. НЕФТЕГАЗОВАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ ТОПЛИВНО-ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ПРОМЫШЛЕННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ Насосное оборудование различного назначения, СТРОИТЕЛЬСТВО компрессорное оборудование, сильфонные компен- МЕТАЛЛУРГИЧЕСКАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ саторы, запорная и регулирующая арматура, тепло- ХИМИЧЕСКАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ. обменное оборудование, дизельные генераторы, теп- ловое оборудование, дизельные насосные установки Являясь инжиниринговой компанией и одновре- для пожаротушения, промышленные рукава, емкост- менно поставщиком оборудования, «Кронштадт» стре- ное оборудование и многое другое. мится к комплексному выполнению проектов «под ключ». Так, например, «Кронштадт» осуществляет весь ОБОРУДОВАНИЕ Компания «Кронштадт» существует на российском перечень работ от судостроительного проекта до фак- ДЛЯ МЕТАЛЛООБРАБОТКИ И СВАРКИ рынке с 1998 года и занимается подбором и тической постройки и комплектации судна оборудова- Листогибочные прессы с ЧПУ, гильотины гидрав- нием, сдачи его заказчику и передачи судовых доку- лические, ленточнопильные станки, установки лазер- поставками судового, нефтегазового и ментов. Заказчикам проектов постройки или переобо- ной резки с ЧПУ, пресс-ножницы гидравлические, гид- промышленного оборудования ведущих мировых рудования судов компания предоставляет выгодные равлические профилегибы, трубогибы ручные и полу- производителей на территории России и стран СНГ. финансовые условия взаимодействия. По завершении автоматические, ленточно-шлифовальные станки, Компания имеет собственные представительства в проекта «Кронштадт» оказывает своим клиентам под- горизонтальные гибочные прессы, фрезерные, держку, своевременно поставляя судовые СЗЧ. токарные, сверлильные станки, оборудование для Германии (Гамбург) и США (Майами), работающие дуговой и контактной сварки. под торговыми марками «KRON-CIS» Gmbh и Также «Кронштадт» осуществляет подбор и поставку следующего оборудования для проектов «KRON Industrial» LLP. Зарубежные офисы напрямую иных подрядных организаций: «Кронштадт» гордится высочайшим качеством сотрудничают с европейскими и американскими поставляемого оборудования. Компания обеспечива- Генеральный директор ет конкурентные цены и осуществляет поставки в производителями и гарантируют использование СУДОВОЕ И ПОРТОВОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ООО «Кронштадт» новейших технологий и наиболее полную Дизельные двигатели, дизель-генераторы, водо- кратчайшие сроки в любую точку мира. Среди клиентов «Кронштадт»: «Газпром», Сергей СУХАЧЕВ комплектность поставляемых изделий и агрегатов. метные движители, винто-рулевые колонки, винты, подруливающие устройства, судовые котлы, главные «Лукойл», НК «Роснефть», «Татнефтеоргсинтез», «Уфа- редукторы, палубное оборудование, поисковые про- оргсинтез», «Казаньнефтеоргсинтез», «Нафтан», «Ван- жекторы, буксирные и тяговые лебедки, шпили и бра- корнефть», «Саратовнефтегаз», НГК «Славнефть», шпили, судовые краны, пневматические кранцы, при- Уфимский НПЗ, ФА «Росатом», «Атомэнергопроект», чальные отбойные устройства, судовые двери и люки, ЕРАЗ Холдинг, «РУСАЛ», «Уралкалий», «Норильский шлюпбалки, аппарели, спасательные шлюпки, судо- никель», «Северсталь», «Красный Октябрь», Оленегор- вые трапы и сходни, телескопические мост-трапы и ский ГОК, «Дирол-Кэтберри,» «Хенкель-Эра», «Энерго- многое другое. машкорпорация», «Алмаз», NESTLE, «Уралалюминий», «Глобалстрой», «Дау Изолан», Конаковская ГРЭС, ОБОРУДОВАНИЕ Рязанская ГРЭС, «Мосэнерго», «Ленэнерго», «Иркут- ДЛЯ НЕФТЕГАЗОВОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ скэнерго», «Донэнерго», «Новосибирскэнерго», «Техно- Запорно-регулирующую арматуру по стандартам промэкспорт», ФГУП «Росморпорт», Новороссийский API и BS, приводы к арматуре; фитинги и фланцы, Y- МТП, «Морской фасад», «Сургутнефтегаз», НГК «Слав- cтренеры, трубопроводные отводы по стандартам нефть» и многие другие. Система менеджмента ком- ANSI, ASME, DIN, BS; оборудование для газовой про- пании «Кронштадт» в области качества сертифициро- мышленности; системы и клапаны пуска и приема вана в соответствии с требованиями международного устройств очистки и диагностики; регуляторы давле- стандарта МС ИСО 9001:2000.

Широкий круг партнерства для предприятий и организаций Туркменистана Телефон: +7 (812) 648 22 77 в России представляет компания «ГЕБО», гарантирующая добросовестность e-mail: [email protected] сотрудничества и удобство ведения бизнеса www.consolidatio.com № 1-2 (94-95) 2013 № 1-2 (94-95) 2013 36 37

инамично растущий потенциал частного сектора экономики Турк- Дменского государства наглядно продемонстрировал состоявшийся в Ашха- баде очередной экономический форум Союза промышленников и предпринимате- лей Туркменистана (СППТ). В масштабной экспозиции выставки, посвященной пятиле- тию создания этой общественной организа- ции, приняли участие более 160 экспонен- тов, среди которых как известные, так и начинающие индивидуальные предприя- тия, хозяйственные общества и отдельные предприниматели из разных регионов стра- ны и столицы. Многоплановая тематика выставки, организованной СППТ совместно с Торго- во-промышленной палатой страны, охва- тила ключевые направления развития оте- чественного малого и среднего бизнеса в таких отраслях, как переработка сельско- хозяйственной продукции, производство продовольственных товаров, бытовой химии, строительство и строительные материалы, текстильное и мебельное про- изводство, образование, туризм, физкуль- тура и спорт, рекламная и издательская деятельность. В рамках форума состоялась конферен- ция СППТ, в ходе которой обсуждались акту- альные вопросы развития частного пред- принимательства в Туркменистане. Как отмечалось, нарастающие масштабность и многоплановость деятельности отече- ственных предпринимателей подтвер- ждают эффективность целенаправленных ЭКОНОМИКА / ECONOMY мер, предпринимаемых государством, по стимулированию и поддержке частного бизнеса. Благодаря льготным кредитам и эффективной государственной поддержке с каждым годом растет количество частных he regular economic forum of the предприятий, оснащенных передовыми Union of Industrialists and Entrepre- технологиями и выпускающих высококаче- Tneurs of Turkmenistan (UIET) in Ash- ЧАСТНЫЙ БИЗНЕС – ственную продукцию. gabat has clearly demonstrated the rapidly Как подчеркнул в приветственном посла- growing capacity of the country’s private sec- нии участникам форума выставки Прези- tor. The large-scale exhibition was timed to the дент Туркменистана Гурбангулы Бердыму- 5th anniversary of this public association. It В ГОСУДАРСТВЕННЫХ ИНТЕРЕСАХ хамедов, всесторонняя поддержка предпри- brought together more than 160 exhibitors, нимательства, увеличение доли частных including famous and novice private compani- ВПЕЧАТЛЯЮТ ТЕМПЫ РАЗВИТИЯ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВА В СТРАНЕ предприятий в ВВП страны, широкое внед- es, business entities and private entreprene- рение передовых рыночных отношений urs from different regions of the country and являются одними из ключевых направлений the capital city. PRIVATE SECTOR OPERATES IN PUBLIC INTEREST проводимой государством социально-эко- The exhibition was organized by UIET номической политики. Значимым шагом together with the Chamber of Commerce and TURKMENISTAN’S PRIVATE ENTERPRISES DEMONSTRATE стало создание в 2008 году Союза промыш- Industry of Turkmenistan. The multifaceted IMPRESSIVE GROWTH ленников и предпринимателей Туркмени- exhibition covered the key areas of develop-

www.turkmenistaninfo.ru www.turkmenistaninfo.ru № 1-2 (94-95) 2013 № 1-2 (94-95) 2013 38 39

стана, который сегодня насчитывает более ment of Turkmenistan’s small and medium- четырех тысяч членов. В 2012 году в Турк- sized businesses in the industries such as менистане была создана партия промыш- food processing, manufacture of food pro- ленников и предпринимателей Туркмени- ducts, household chemicals, construction and стана. building materials, textile and furniture manu- Мощным стимулом в развитии нацио- facturing, education, tourism, physical culture нального частного бизнеса стала создан- and sports, advertising and publishing. ная законодательная база, в том числе As part of the forum, UIET held a confe- Законы Туркменистана «О государствен- rence that discussed issues related to deve- ной поддержке малого и среднего пред- lopment of private enterprises in Turkmeni- принимательства», «О Союзе промышлен- stan. As was noted, the growing scale and ников и предпринимателей Туркмениста- diverse activities of Turkmen entrepreneurs на», «Государственная программа по под- confirm the effectiveness of targeted measu- держке малого и среднего предпринима- res undertaken by the government to create тельства в Туркменистане на 2011–2015 incentives and support the private sector. годы». Первым частным СМИ в Туркмени- Thanks to preferential credits and effective стане стал печатный орган СППТ – газета public support the number of private enter- «Рысгал», освещающая важнейшие собы- prises is growing every year. They produce тия в сфере отечественного предпринима- high quality products, using the advanced тельства. technologies. Наглядными примерами интенсивного As Turkmen President Gurbanguly Berdi- развития предпринимательского движе- muhamedov noted in his welcome message to ния в стране стали открытие первого в the exhibition participants, the comprehensive стране птицеводческого комплекса полно- support to private entrepreneurs, increasing го цикла «Гуштоплумы», завода ИП «Бере- the share of private enterprises in the country’s кетли» по переработке мяса, мебельной GDP, the widespread introduction of the best фабрики «Айболек», стекольного завода market-economy practices are one of the key www.turkmenistaninfo.ru www.turkmenistaninfo.ru № 1-2 (94-95) 2013 № 1-2 (94-95) 2013 40 41

areas of Turkmenistan’s social and economic переработке продукции, молочные фермы, substituting industries, producing high-quality, policies. A significant step in this direction was эффективно развивают животноводство. export-oriented eco-friendly products from the establishment of the Union of Industrialists Всем, кто работает в этой области, госу- local raw materials. and Entrepreneurs of Turkmenistan in 2008. дарство выделяет льготные кредиты. Без Addressing critical social issues is an As of today, it accounts for more than four tho- участия представителей частного сектора important aspect of the dynamic development usand members. A Party of Industrialists and реформы сельского хозяйства не дадут of small and medium-sized businesses. Every Entrepreneurs of Turkmenistan was establis- желаемых результатов», – заявил глава new private enterprise creates a lot of new jobs hed in 2012. государства. and saturates the domestic market with high The legal framework, including the Law of Сегодня правительство нацеливает quality products. In this regards, UIET Busi- Turkmenistan «On State Support to Small and частных предпринимателей на создание ness School is very much helpful, as it offers Medium-Sized Enterprises», «On the Union of современных высокотехнологичных импор- trainings for entrepreneurs in the sphere of Industrialists and Entrepreneurs of Turkmeni- тозамещающих производств, выпускаю- business management, modern business stan», «State Program to Support Small and щих высококачественную, ориентирован- accounting and practices of international Medium-Sized Enterprises in Turkmenistan for ную на экспорт экологически чистую про- cooperation. 2011–2015» provided a powerful impetus for дукцию из местного сырья. The mutually beneficial public-private part- development of the national private sector. Немаловажная сторона динамичного nership gives further impetus to the develop- UIET-owned newspaper «Rysgal» became развития малого и среднего бизнеса – ment of entrepreneurship in the country. In this the first private mass media in Turkmenistan. решение важнейших социальных вопро- context, it is worth mentioning the «National This organ provides information about the сов. Ведь каждое из новых частных пред- Programme of the President of Turkmenistan most important developments in the sphere of приятий – это множество новых рабочих on the Radical Transformation of Social and national entrepreneurship. мест, насыщение отечественного рынка Living Conditions in Villages, Townships, Citi- The opening of the country’s first full-cycle качественными товарами. Этому способ- es, and Regional Centers Until 2020». In May poultry complex «Gushtoplumy», meat pro- ствует также созданная при СППТ Школа 2009, the President of Turkmenistan signed a cessing plant «Bereketli», furniture factory предпринимательства, специализирую- special resolution that authorized awarding «Aybolek», glass factory «Keyik», UIET щаяся на подготовке кадров в области contracts to licensed local construction com- modern business-center, the bank of entre- организации бизнеса, современного дело- panies of any form of ownership, as general preneurs «Rysgal» are the illustrative exam- производства и практики международного contractors, for construction works, including ples of the rapid development of the entrepre- сотрудничества. neurial movement in the country. Дополнительный импульс развитию в «Кейик», современного бизнес-центра This year marks the start of another unique стране предпринимательства придает СППТ, создание банка предпринимателей project. UIET will build a sturgeon breeding взаимовыгодное государственно-частное «Рысгал». and processing plant on the coast of the Cas- партнерство. В этом контексте можно В этом году стартует еще один уникаль- pian Sea. The annual production capacity of выделить «Национальную программу Пре- ный проект – СППТ построит на побережье this plant will be 100 tons of sturgeon fish, 2 зидента Туркменистана по коренному пре- Каспия предприятие по разведению и tons of sturgeon caviar, 40 tons of smoked fish образованию социально-бытовых условий переработке осетровых рыб и их икры. and 10 million cans with various kinds of fish. населения сел, поселков, городов и район- Годовая производственная мощность ком- It is expected that the facility will be commis- ных центров на период до 2020 года». В плекса составит 100 тонн осетровой рыбы, sioned in February 2015. мае 2009 года глава государства специ- 2 тонны икры осетровых рыб, 40 тонн коп- Speaking of the importance of the further альным постановлением разрешил при- ченой рыбы и 10 миллионов штук консер- development and promotion of small and влекать местные строительные компании вов из различных видов рыбы. Сдать объ- medium-sized businesses at the enlarged любой формы собственности, обладаю- ект в эксплуатации намечено в феврале meeting of the Cabinet of Ministers of Turkme- щие соответствующими лицензиями, в 2015 года. nistan in July 2012, President Gurbanguly Ber- качестве генеральных подрядчиков к На состоявшемся в июле 2012 года рас- dimuhamedov emphasized the need to allow строительным работам, в том числе строи- ширенном заседании Кабинета Министров farmers and entrepreneurs to lease land on the тельству жилья в селах, поселках, районах Туркменистана Президент Гурбангулы long-term basis. «This approach should be и райцентрах. Сегодня в рамках этой госу- Бердымухамедов, говоря о важности даль- practiced in all branches of agriculture, suppor- дарственной программы уже десятки част- нейшего развития и стимулирования мало- ting business-like and business-driven people. ных туркменских компаний возводят го и среднего бизнеса, сделал особый Let them build small processing plants, dairy школы, больницы, детские сады, дома акцент на передаче земли в долгосрочную farms and effectively develop animal breeding. культуры, спортивные сооружения, бас- аренду дайханам, предпринимателям. Everyone who works in this area can receive сейны, жилые дома. Все чаще местным «Такой подход следует практиковать во preferential credits. Without the private sector частным строительным фирмам поручает- всех отраслях агропромышленного ком- the agricultural reform will not produce the desi- ся сооружение объектов и для других плекса, поддерживая людей инициатив- red results», the head of state said. отраслей национальной экономики. ных, предприимчивых, хозяйственных – The government encourages private entre- Кроме того, частным туркменским пусть они строят малые предприятия по preneurs to establish modern high-tech import строительным компаниям разрешено уча-

www.turkmenistaninfo.ru www.turkmenistaninfo.ru № 1-2 (94-95) 2013 № 1-2 (94-95) 2013 42 43

ствовать в международных тендерах на construction of houses in the villages, towns- процента. В 2012 году фактическое про- 2 billion compared to the planned Manat 1.3 территории страны на паритетной основе hips, districts and regional centers. Today, as изводство бройлерного куриного мяса billion. с зарубежными фирмами. Активное при- part of this government programme, dozens of предпринимателями составило 3083 тонны, The plan of agricultural production by mem- влечение частных строительных компа- private Turkmen companies erect schools, яиц – 55,8 млн. штук, мяса – 1275 тонн. bers of UIET also surpassed the targets last ний к реализации государственных про- hospitals, kindergartens, cultural centers, И еще один красноречивый факт. По про- year. There were produced products worth грамм, в свою очередь, дает многократ- sports facilities, swimming pools and houses. грамме СППТ в 2012 году планировалось Manat 137.5 million and the growth rate amo- ный эффект, обеспечивая новые импуль- Local private construction companies receive создание 30 тысяч новых рабочих мест, а unted to 144 per cent. In 2012, the actual pro- сы дальнейшего развития индустрии more contracts for construction of facilities in фактически этот показатель достиг более duction of broiler chicken meat by private ent- строительных материалов, способствуя other sectors of the national economy. высокого уровня – 37 тысяч рабочих мест. repreneurs was 3083 tons, eggs - 55.8 million созданию тысяч новых рабочих мест, In addition, private Turkmen construction С каждым годом туркменские предпри- pieces, meat - 1275 tons. совершенствованию производственной companies can participate in international ниматели осваивают все большее число Here is another conspicuous fact. Accor- инфраструктуры в области строитель- tenders in the country on an equal footing with новых точек приложения сил, приобретают ding to the UIET programme, it was planned to ства. foreign firms. The active involvement of priva- ценный практический опыт. В ближайшее create 30,000 new jobs in 2012, but the actual Государственная поддержка отече- te construction companies in the implementa- время по СППТ планируется увеличение number reached a higher level - 37 000 jobs. ственных предпринимателей дает суще- tion of government programmes, in turn, pro- объемов продукции в таких сферах, как Every year, Turkmen private entrepreneurs ственный результат. Так, по СППТ в 2012 duces a multiple effect, providing new impetus производство строительных материалов, master more businesses and gain valuable году объем промышленного производства to the further development of the building бумаги, полиграфическая промышлен- practical experience. In the near future, UIET составил 373 млн. манатов, то есть 155 materials industry, helping to create tho- ность, текстильная и химическая отрасли, plans to increase production in areas such as процентов от объемов 2011 года. Объем usands of new jobs, improving the industrial а также производство мебели и расшире- building materials, paper, printing, textile, che- строительно-монтажных работ составил 2 infrastructure in the field of construction. ние ее ассортимента в соответствии с mical and furniture industries and expand the млрд. манатов вместо запланированных The state support for local entrepreneurs современными требованиями. Значитель- range of products in accordance with modern 1,3 млрд. манатов. has produced great results. In fact, private но увеличится выпуск кондитерских, кол- requirements. Production of high quality con- Производство сельхозпродукции по enterprises-members of UIET accounted for басных изделий, молочной продукции fectionery, meat and dairy products will increa- СППТ в прошлом году также перевыполне- Manat 373 million worth of industrial produc- высокого качества. se significantly. но: выработано продукции на сумму 137,5 tion in 2012, up 155 percent on 2011. The volu- Олег ЛУКИН, Oleg LUKIN, млн. манатов, а темп роста составил 144 me of construction works amounted to Manat экономический обозреватель Economic Analyst

www.turkmenistaninfo.ru www.turkmenistaninfo.ru 744000, Туркменистан Ашхабад, ул. Ю. Эмре, 1 тел./факс: +993 (12) 45 10 00 (многоканальный) [email protected]

Официальный представитель заводов в Туркменистане

Автомобили INTERNATIONAL – американские грузовики премиум-класса

Современная техника:

- грузовая - пассажирская - специальная ХРОНИКА СОБЫТИЙ CHRONICLE OF EVENTS

Туркменистане стартовал сев очти в два раза увеличилось he number of foreign aircrafts land- эрия Ашхабада заключила Ашхабаде прошла двухдневная shgabat hosted a two-day interna- Вхлопчатника, являющегося глав- Пчисло иностранных воздушных Ting at the international airport of Мконтракт с ЗАО «Производ- Вмеждународная конференция Ational conference named “Turkme- ной сельскохозяйственной культурой судов, совершающих технические Turkmenbashi for refueling has almost ственное объединение «Возрождение» под названием «Туркменистан и вступ- nistan and WTO Accession: Substantive туркменского АПК. В нынешнем году в посадки в международном аэропорту doubled lately. The attractive price for avia- (Российская Федерация) на реконструк- ление в ВТО: материально-правовые Issues and Negotiation Process.» Туркменистане под хлопчатник отведе- города Туркменбаши. Причиной такой tion fuel is the reason for such popularity of цию автомобильной дороги в столице от вопросы и переговорный процесс». The conference was organized by the но 550 тысяч гектаров сельскохозяй- популярности авиационной гавани на the aviation harbor on the shore of the Cas- улицы Андалиба до Ахалтекинского В работе конференции, организован- U.S. Agency for International Development ственных угодий, с которых намечено берегу Каспия стали привлекательные pian Sea. By the decree of President of конного комплекса. Соответствующее ной Агентством США по международно- (USAID) and the Ministry of Foreign Affairs собрать 1 миллион 50 тысяч тонн «бело- цены на авиатопливо. По постановле- Turkmenistan Gurbanguly Berdimuhame- постановление на заседании правитель- му развитию (USAID) и Министерством of Turkmenistan. It was attended by the го золота». В прошлом году труженики нию Президента Туркменистана Гурбан- dov, the planes of the international airlines ства подписал Президент Гурбангулы иностранных дел Туркменистана, при- delegates and experts from various inter- села перевыполнили свои договорные гулы Бердымухамедова здесь уже have been refueling at a discounted price Бердымухамедов. Строительные рабо- няли участие делегаты и эксперты из national organizations, including the World обязательства, продав государству 1 почти год самолеты мировых авиаком- for almost a year now. Thanks to this mea- ты предписано начать в феврале 2013 различных международных организа- Trade Organization (WTO), as well as миллион 235 тысяч тонн хлопка-сырца. паний заправляются топливом по сни- sure, foreign exchange earnings from ser- года и сдать объекты с полной готов- ций, включая Всемирную торговую representatives of thirty different ministri- Большая часть урожая туркменского женным ценам. Благодаря этому валют- vicing transit flights have increased 6.5 ностью к эксплуатации в октябре 2013 организацию (ВТО), а также представи- es and departments. хлопка перерабатывается в готовую ные поступления от обслуживания times. года. тели тридцати различных министерств и The conference familiarized partici- продукцию на текстильных предприя- транзитных рейсов возросли в 6,5 раза. The advantageous geographical loca- Подписывая постановление, глава ведомств Туркменистана. pants with the benefits of joining the WTO тиях страны, а затем идет на экспорт. Выгодное географическое положе- tion at the crossroads of maritime, air, rail государства отметил, что автодорожная Конференция ознакомила участни- and explained the purpose, history, funda- Туркменский текстильпром является ние страны на пересечении морских, and road routes, linking Europe, the Cau- сеть Туркменистана в целом, и особенно ков с преимуществами вступления в mental principles, key aspects and func- важнейшей отраслью экономики Турк- воздушных, железнодорожных и авто- casus and Central Asia should play a posi- столицы страны, должна в полной мере ВТО, а также разъяснила цели, историю, tions of the organization. The conference менистана наряду с нефтегазовым ком- мобильных путей сообщения, соеди- tive role in the development of air commu- соответствовать всем современным фундаментальные принципы, ключе- also reviewed the experience of other плексом.u няющих Европу, Кавказ и Центральную nication in the rapidly developing seaside требованиям высокого качества, надеж- вые стороны и функции членов данной countries that joined this organization. u Азию, должно сыграть позитивную роль of Turkmenistan.u ности, безопасности и комфортного организации. В рамках конференции в развитии воздушного сообщения движения.u был также дан анализ опыта вступления urkmenistan has started sowing of через интенсивно развивающееся При- в эту организацию других стран.u Tcotton, which is the country’s main морье.u agricultural crop. This year cotton is being he Ashgabat city administration sign sowed on an area of 550000 hectares and Ta contract with JSC Production the intended yield target is 1.5 million tons. Association «Vozrozhdenie» (Russian In the past year, farmers exceeded their Federation) for reconstruction of a road in contractual obligations by harvesting the capital city, stretching from Andalib 1.235 million tons of raw cotton. street to the Akhal-Teke equestrian com- A large part of the crop is processed into plex., President Gurbanguly Berdimuha- finished products at the textile enterprises medov signed a decree to this effect at the of the country and then exported. Turkmen government meeting. Construction work textile industry is the most important sec- should start in February 2013 and the faci- tor of the economy of Turkmenistan along lity should be commissioned in October with the oil and gas sector.u 2013. By signing the decree, the President of Turkmenistan noted that the road network of Turkmenistan as a whole, and especial- ly in the capital, must fully comply with all modern requirements of high quality, relia- bility, safety and driver comfort.u

На снимке: аэропорт города Туркменбаши. На снимке: новые улицы в Ашхабаде. Photo: airport in Turkmenbashi city. Photo: new streets in Ashgabat. ЭКОНОМИКА / ECONOMY * Прицепной хлопкоуборочный комбайн Джон Дир 7260 ДЖОН ДИР: признанный мировой лидер в производстве первоклассного оборудования высочайшего качества и надежный долгосрочный партнер Туркменистана.

Техника ДЖОН ДИР: уже известные всему миру надежность и превосходное качество.

Комбайны ДЖОН ДИР: протестированные, показавшие высокие результаты производительности и полную адаптированность к почвенно-климатическим условиям Туркменистана. НЕПРЕВЗОЙДЕННЫЙ Концепция ДЖОН ДИР: для увеличения продуктивности и ЛИДЕР РЫНКА эффективности местного сельского хозяйства предлагает туркменским хлопкоробам специально выстроенную хлопкоуборочную концепцию, основанную на использовании прицепного хлопкоуборочного комбайна Джон Дир модель 7260 и самоходного хлопкоуборочного комбайна Джон Дир модель 9970.

АДРЕС И КОНТАКТНЫЕ ТЕЛЕФОНЫ: .. Х0 «Taze Usul»

744000, г. Ашхабад,

Битарап Туркменистан шаелы, 87/1

Тел.: (+993 12) 218805; 218806. Факс: (+99312)218809 * Самоходный хлопкоуборочный комбайн модель Джон Дир 9970 www.tazeusul.com № 1-2 (94-95) 2013 № 1-2 (94-95) 2013 50 51

канун национального туркмен- he results of the art contest among ского праздника – Дня флага – в Turkmen students studying in the Rus- ВМоскве были подведены итоги Tsian higher education establishments конкурса творческих работ студентов, were summed up in Moscow on the eve of the обучающихся в российских вузах. Конкурс national holiday of Turkmenistan – Flag Day. The под девизом «Флаг мой – гордость моя» contest was held under the motto «My Flag – My был организован советом туркменских Pride». It was organized by the Council of Turk- студентов «Возрождение» при Посольстве men students «Galkynysh» under the Embassy Туркменистана в Российской Федерации. of Turkmenistan in the Russian Federation. Конкурс, проводившийся впервые, не This was the first contest of such kind. It posed ставил ограничений для участников по no limitations on the contestants in terms of the выбираемым жанрам, главным условием genre. The major requirement was to convey было максимально полное отображение every aspect of the chosen topic. The list of entri- темы. Среди конкурсных работ были и стихи, es included poems and drawings, literary essays и рисунки, и литературные эссе и фото- and photo-installations, videos and stage perfor- инсталляции, и видеоклипы, и сценические mances. The results of the contest were officially постановки. Итоги конкурса были подведе- announced at the reception hall of the Embassy ны в торжественной обстановке в зале прие- of Turkmenistan in the Russian Federation. мов Посольства Туркменистана в РФ. Members of the jury summed up the art con- Авторитетное жюри подвело итоги test and decided to award the first place, with a творческого состязания и с минимальным minimal advantage in points, to Shirali Yollyev, a преимуществом в баллах отдало первое student of the Moscow State University of Eco- место автору видеоклипа «Родина» Шира- nomics, Statistics and Informatics, who pro- ли Еллыеву, студенту Московского госу- duced a video clip titled «Homeland». Shirali Yol- дарственного университета экономики, lyevwas awarded a laptop for his zeal. The статистики и информатики. В награду за second place went to Muhammetaman Kadyrov, проявленное старание он получил ноутбук. a student of the Voronezh State University of Фотоинсталляция «Из Земли и Света», Engineering Technology, for producing a photo- созданная студентом Воронежского госу- installation named «Made of Earth and Light». дарственного университета инженерных He was awarded an electronic pad for his work. технологий Мухамметаманом Кадыровым, The third place was shared by Rahat Kara- была удостоена второй творческой пре- bayev, a student of the Moscow State Auto- мии, автор получил в награду электронный mobile and Road Technical University, with his планшет. photo-installation «Flag. Reflection», and Два третьих места разделили между Denis Kazakov, a student of the Tula State ОБЩЕСТВО / SOCIETY собой студент Московского автомобильно- University, with his poem «Green with Red». дорожного государственного технического Both contestants were awarded e-books. университета Рахат Карабаев за фото- All students who participated in the art contest инсталляцию «Флаг. Отражение» и сту- received certificates of participation. Speaking at дент Тульского государственного универ- the award ceremony, Ambassador Extraordina- ситета Денис Казаков за стихотворение ry and Plenipotentiary of Turkmenistan to the «Зеленый с красным». Оба призера полу- Russian Federation, Berdymurad Rejepov, чили в награду электронные книги. congratulated the young compatriots on the Все студенты, приславшие свои творче- national holiday – Flag Day, and thanked the stu- ВДАЛЕКЕ, НО НЕ В РАЗЛУКЕ ские работы, получили дипломы участни- dents for their active participation in the contest, ков конкурса. На торжественной церемо- which from now on will be held on a regular basis. ТУРКМЕНСКИЕ СТУДЕНТЫ В РОССИЙСКИХ ВУЗАХ нии чествования победителей Чрезвычай- On Flag Day, many students of the Russi- ОТМЕТИЛИ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПРАЗДНИК ный и Полномочный Посол Туркменистана an universities held memorable activities and в Российской Федерации Бердымурад took part in the art, scientific and sporting Реджепов поздравил юных соотечествен- events. For example, on that day, a delegation FAR FROM HOMELAND BUT NOT SEPARATED ников с национальным праздником – Днем of Turkmen students from Moscow under the флага и поблагодарил студентов за актив- patronage of the Embassy of Turkmenistan in ное участие в конкурсе, который теперь the Russian Federation went to the capital of TURKMEN STUDENTS STUDYING IN RUSSIAN UNIVERSITIES будет проводиться на регулярной основе. Mordovia – Saransk, where they met with fel- В День государственного флага многие low-students and academic staff of the Nikolai CELEBRATE NATIONAL HOLIDAY студенты российских вузов провели памят- Ogarev Mordovia State University.

www.turkmenistaninfo.ru www.turkmenistaninfo.ru № 1-2 (94-95) 2013 № 1-2 (94-95) 2013 52 53

ные акции, приняли участие в творческих, The program of the visit was full of various успеваемости и поддержание авторитета научных и спортивных мероприятиях. Так, events. The guests from Moscow toured the туркменского студенчества в российских делегация туркменских студентов Москвы academic buildings and dormitories, where вузах. под патронатом Посольства Туркмениста- students from Turkmenistan live, as well as the В актовом зале университета в этот на в РФ приехала на праздник в столицу research library and sports facilities of the uni- день состоялся праздничный концерт, Мордовии – Саранск, где встретилась с versity. Current issues related to the life and посвященный Дню государственного земляками-студентами и профессорско- learning of Turkmen students were discussed флага Туркменистана. преподавательским составом Мордовско- at a round table meeting. The topics discussed Далее почетные гости были приглаше- го государственного университета имени included temporary employment in Russia for ны на концерт, организованный учащимися Николая Огарева. the period of education, internship and leisure, в честь Дня государственного флага Турк- Программа визита была насыщенной и as well as improving students’ results and менистана. Выступивший перед собравши- разнообразной. Гостям из Москвы показа- upholding the reputation of the Turkmen stu- мися ректор Мордовского государственно- ли учебные корпуса, общежития, в которых dents in the Russian universities. го университета имени Николая Огарева проживают учащиеся из Туркменистана, A festive concert dedicated to the Day of Сергей Вдовин поздравил туркменских сту- научную библиотеку и спортивные объ- State Flag of Turkmenistan was held in the uni- дентов с национальным праздником, под- екты вуза. Во время встречи за «круглым versity hall on that day. Then, the guests were черкнув, что администрация вуза старает- столом» обсуждались актуальные вопро- invited to the concert organized by students on ся сделать все, чтобы туркменские студен- сы жизни и учебы туркменских студентов. the occasion of the Day of Stage Flag of Turk- ты, находясь вдалеке от Родины, не чув- Темами беседы стали трудоустройство в menistan. Speaking to the audience, Rector of ствовали себя с ней в разлуке. России в период обучения, производствен- the Nikolai Ogarev Mordovia State University Во время концерта были исполнены ная практика и организация досуга, а Sergey Vdovin congratulated Turkmen stu- самодеятельные номера на основе мор- также повышение уровня студенческой dents on the national holiday, stressing that the довского и международного фольклора, а

www.turkmenistaninfo.ru www.turkmenistaninfo.ru № 1-2 (94-95) 2013 № 1-2 (94-95) 2013 54 55

также национальные туркменские песни и administration of the university is doing its best танцы. Бурные овации зала вызвала to ensure that Turkmen students living far away хореографическая композиция в исполне- from homeland do not feel separated from it. нии чемпионки Мордовии по художествен- The concert featured the amateur performan- ной гимнастике Светланы Асабиной на ces on the basis of Mordovia and international folk- музыку туркменского композитора Нуры lore, as well as Turkmen folk songs and dances. Халмамедова. Завершился праздничный The choreographic composition performed by день футбольным матчем между сборной Mordovia champion in rhythmic gymnastics Svet- командой университета и туркменскими lana Asabina to the music by Turkmen composer студентами, в котором, как и полагается, Nury Khalmamedov received a great ovation. The победила дружба. holiday finished with a football match between the В эти же дни в Москве в Российском university team and Turkmen students, which, as университете дружбы народов (РУДН) про- expected, was everyone’s victory. шла межвузовская студенческая конфе- In the same days in Moscow, the People’s ренция, в ходе которой ее участники осве- Friendship University of Russia hosted an Inte- тили успехи, достигнутые Туркменистаном runiversity Student Conference, during which во внутренней и внешней политике, а the participants highlighted the achievements также рассказали об истории родной стра- of Turkmenistan in domestic and foreign poli- ны и флага. cies and talked about the history of their nati- Сердар ДОВЛЕТОВ, ve country and the flag. председатель совета Serdar DOVLETOV, туркменских Chairman of the Council of Turkmen студентов «Галкыныш» Students «Galkynysh» under the Embassy при Посольстве Туркменистана в РФ of Turkmenistan in the Russian Federation Сергей МОНСТАКОВ (фото) Sergei MONSTAKOV (photo) www.turkmenistaninfo.ru www.turkmenistaninfo.ru ХРОНИКА СОБЫТИЙ CHRONICLE OF EVENTS

уркменистан вместе со всем Туркменистане создан Нацио- urkmenistan has set up a National ышел в свет научный сборник общеобразовательных средних Twelve-year schooling will take Тмеждународным сообществом Внальный орган по проектам TBody to oversee the projects under В«Искусство и архитектура Турк- Вшколах Туркменистана, начиная Teffect in the secondary schools of широко отметил Всемирный день здо- Механизма чистого развития (МЧР). Это the Clean Development Mechanism менистана», который открывает перио- с 2013/14 учебного года, вводится две- Turkmenistan starting from the 2013-2014 ровья. В этот весенний день, внесенный учреждение имеет право контролиро- (CDM). As the Turkmenistan.ru correspon- дическую публикацию научных сообще- надцатилетнее обучение. Соответ- academic year. President Gurbanguly Ber- в реестр знаменательных дат нацио- вать работу секторов экономики, в тех- dent reports from Ashgabat, this body has ний Национального управления Туркме- ствующий указ «О совершенствовании dimuhamedov signed the decree «On нального календаря, были организова- нологических процессах которых the right to control operations of industries нистана по охране, изучению и рестав- системы образования в Туркменистане» improving the education system in Turkme- ны традиционное массовое восхожде- имеются выбросы вредных веществ в with environment-harmful technological рации памятников истории и культуры и на расширенном заседании правитель- nistan» at a government meeting. The head ние по Тропе здоровья, а также много- атмосферу, и обязывать их искать пути processes and force them look for ways to Государственной академии художеств ства подписал Президент Гурбангулы of state also signed a resolution approving численные соревнования по самым раз- уменьшения подобного влияния на при- reduce such impact on environment and Туркменистана. Бердымухамедов. the concept of transition to the twelve-year личным видам спорта. В праздничных роду, развивать производственный develop production with minimal damage В новом издании представлен ряд Также глава государства подписал secondary education in Turkmenistan. мероприятиях, посвященных Всемир- потенциал с минимальным ущербом to soil, water and air. статей искусствоведов, археологов и постановление, утвердив Концепцию According to the presidential decree, ному дню здоровья, принял участие для почвы, воды и атмосферного возду- Motor transport is the main source of историков архитектуры о новых откры- перехода на двенадцатилетнее общее the transition from ten-year to twelve-year Президент Туркменистана Гурбангулы ха. toxic emissions. Given the rapid develop- тиях исследователей изобразительного среднее образование в Туркменистане. schooling is carried out to further improve Бердымухамедов. Основным источником вредных ment of the road transport industry in и зодческого искусства туркменского Согласно постановлению главы госу- the activities of secondary schools and Праздничные спортивно-массовые химических выбросов является авто- recent years, traffic of vehicles in major народа, научные гипотезы, материалы дарства, переход с десятилетнего ensure that quality of education in the мероприятия, посвященные Всемирно- транспорт. С интенсивным развитием population centers has increased signifi- по реконструкции памятников культуры обучения в средних школах страны на secondary schools correspond to the inter- му дню здоровья, состоялись также во автотранспортной отрасли в последние cantly, along with the length of passenger и об опыте их охраны, консервации и двенадцатилетнее осуществляется в national standards.u всех областях и районах страны. u годы заметно увеличились потоки and cargo motor routes. All this required реставрации. целях дальнейшего совершенствования машин в крупных населенных пунктах, additional measures in the field of environ- Издание рассчитано на широкую деятельности общеобразовательных На снимке: в общеобразовательных средних u школах Туркменистана вводится стали протяженнее маршруты пасса- mental protection. аудиторию, интересующуюся историей средних школ и обеспечения соответ- двенадцатилетнее обучение. urkmenistan joined the internatio- жирского и грузового автосообщения. материальной и духовной культуры ствия качества образования в них миро- Photo: twelve-year schooling will take effect in Tnal community in celebrating the Все это потребовало принятия дополни- Туркменистана и Средней Азии в вому уровню. u the secondary schools of Turkmenistan starting World Health Day. On this spring day, flag- тельных мер в области охраны окру- целом.u from the 2013-2014 academic year. ged as an important date in the national жающей среды. calendar, the traditional mass walking along the Path of Health, as well as many he popular science book «Art and other events in different sports were orga- TArchitecture of Turkmenistan» has nized in Turkmenistan. President of Turk- come out in Turkmenistan. This publication menistan Gurbanguly Berdimuhamedov marks the beginning of regular printing of took part in the celebration of the World scientific papers of the National Depart- Health Day. ment for Protection, Study and Restoration Festive sports events dedicated to the of Monuments of History and Culture of the World Health Day were also held in all the State Academy of Fine Arts of Turkmeni- regions and districts of the country.u stan.The new book presents a number of articles by art historians, archaeologists and architectural historians about new dis- coveries by the researchers of fine arts and architecture of the Turkmen people; scien- tific hypotheses; materials on reconstruc- tion of cultural monuments and experien- ces on their protection, conservation and restoration.The publication is intended for a broad audience interested in the history of the material and spiritual culture of Turk- menistan and Central Asia.u

На снимке: праздничные спортивно-массовые мероприятия, посвященные Всемирному дню здоровья. Photo: festive sports events dedicated to the World Health Day. ОБЩЕСТВО / SOCIETY ТАЙНЫ СТАРЫХ СТРОК ДРЕВНИЕ РУКОПИСИ – В ЦЕНТРЕ ВНИМАНИЯ МЕЖДУНАРОДНОГО НАУЧНОГО СООБЩЕСТВА SECRETS OF ANCIENT LINES CENTURIES-OLD MANUSCRIPTS IN THE FOCUS OF ATTENTION OF INTERNATIONAL SCIENTIFIC COMMUNITY

ИСТОРИЯ / HISTORY № 1-2 (94-95) 2013 № 1-2 (94-95) 2013 60 61

аверное, когда древний калли- hen an ancient calligrapher or древних рукописей и распространению зна- International Conference named «Manusc- граф или художник неделями, а artist sweated over a paper scroll ний, полученных в результате открытия ripts – Primary Source of Studying the Natio- Нто и месяцами корпел над бумаж- Wfor weeks and even months, he очередной тайны старых строк. Не случай- nal Heritage», held in Ashgabat this spring, ным свитком, его не посещали мысли об probably never thought of historical significan- но состоявшаяся нынешней весной в Ашха- aroused great interest among scientists from историческом значении его неустанного ce of his priceless work. However, many years баде международная научная конферен- around the world. труда. Но многие годы спустя именно бла- later, thanks to the unknown calligraphers, ция «Рукописи – первоисточник изучения Dedicated to the 20th anniversary of the годаря ныне безвестным переписчикам mankind can get in touch with the primary национального наследия» вызвала реаль- National Institute of Manuscripts of the Acade- человечество способно прикоснуться к sources of knowledge and perceptions. ный интерес ученых многих стран мира. my of Sciences of Turkmenistan, the confe- реальным первоисточникам знаний и Regardless of the advantages of the modern Приуроченная к 20-летию создания rence worked in five thematic sections – «Stu- представлений. И какие бы преимущества means of information storing, we still reverent- Национального института рукописей Ака- dying the manuscript sources and prospects of новых способов хранения информации ни ly admire the ancient lines inscribed by a демии наук Туркменистана конференция development of international cooperation in предоставлял нам прогресс, мы навсегда human hand. поделила свою работу на направления, this field in the era of power and happiness», останемся в плену благоговейного отно- That is why the international scientific com- определившие тематику пяти секций: «Manuscripts – reliable source of studying lan- шения к древним строкам, начертанным munity is still interested in studying the ancient «Изучение рукописных источников и пер- guage, literature and national heritage», «Sec- живой человеческой рукой. manuscripts and disseminating knowledge спективы развития международного ret pages of history and handwritten works», И потому у международного научного gained as a result of discovering another sec- сотрудничества в данной области в эпоху «Current opportunities and innovative experi- сообщества не угасает интерес к изучению ret of ancient lines. It is no accident that the могущества и счастья», «Рукописи – ence in storing of manuscripts», «Manusc-

www.turkmenistaninfo.ru www.turkmenistaninfo.ru № 1-2 (94-95) 2013 № 1-2 (94-95) 2013 62 63

надежный источник изучения языка, ripts: current issues of cataloging and scienti- ционных технологий в изучении, сохране- written monuments, rare books, archival docu- литературы и национального наследия», fic annotations». нии и систематизации рукописного насле- ments and their publication in the original form «Тайные страницы истории и рукописные In the course of thematic sessions, there дия. Специалисты архивов и крупных and translation into other languages. The spea- произведения», «Современные возмож- were presented over 150 papers and scientific рукописных хранилищ поделились своим kers noted that the manuscripts preserved in ности и инновационный опыт хранения reports. Scientists discussed current issues опытом. Подчеркивалась актуальность the archives and libraries of different countries рукописных изданий», «Рукописи: акту- related to comprehensive research of дальнейшего развития международного are not only the heritage of individual states or альные вопросы каталогизации и научно- manuscripts, their role and importance in stu- сотрудничества для реализации новых people, but also part of the universal culture. го аннотирования». dying history and philosophy, linguistics and совместных проектов, способствующих That is why they should be available for use В ходе работы секционных заседаний кон- literature, medicine, art and architecture of глубокому и всестороннему изучению and research by scientists who study the histo- ференции было заслушано более 150 докла- Turkmenistan and Central Asia as a whole. рукописных памятников, редких книг, ry and culture of different people. дов и научных сообщений. Ученые обсудили The bulk of papers talked about the appli- архивных документов, их изданию в ори- Other reports covered issues related to the art актуальные вопросы, посвященные всесто- cation of innovative technologies in researc- гинале и в переводе на другие языки. of decoration of manuscripts. It was noted that роннему исследованию рукописного насле- hing, preservation and systematization of Рукописи, хранящиеся в архивах и биб- many countries hold collections of great manusc- дия, его роли и значению в изучении истории manuscripts. Specialists working in archives лиотеках разных государств, не только ripts that represent the original works of art. Such и философии, языкознания и литературы, and major manuscript repositories shared their являются достоянием отдельного госу- great pieces of art by Jelaleddin Rumi, Abu Ray- медицины, искусства и архитектуры Туркме- experiences. They stressed the importance of дарства или народа, но и принадлежат han Biruni, Rudaki, Ferdowsi, Nizami, Magtym- нистана и Средней Азии в целом. further development of international coopera- общечеловеческой культуре, поэтому guly Fraghi and other great thinkers and poets Значительная часть научных докладов tion for implementation of joint projects, pro- должны стать объектом пользования и have been preserved for descendants thanks to была посвящена использованию иннова- moting the comprehensive research of hand- исследования ученых, которые изучают the calligraphers, bookbinders and artists.

www.turkmenistaninfo.ru www.turkmenistaninfo.ru № 1-2 (94-95) 2013 № 1-2 (94-95) 2013 64 65

историю и культуру того или иного народа, Special attention was paid to the topic of наследия в общемировой копилке челове- говорили выступавшие. promotion of the historical and cultural herita- ческих знаний. Отдельные доклады были посвящены ge of Turkmenistan, as one of the world oldest Участники конференции посетили искусству художественного оформления centers of civilization, as well as enduring научные и культурные центры, музеи Ашха- рукописей. Отмечалось, что в коллекциях values of the Turkmen manuscripts in the glo- бада, а также ознакомились с достопри- многих стран хранятся такие великолеп- bal treasury of human knowledge. мечательностями туркменской столицы. ные рукописи, которые одновременно The conference participants visited the sci- Богатые впечатления, вынесенные учены- являются и подлинными произведениями entific and cultural centers, museums of Ash- ми из пребывания на туркменской земле, искусства. Так, великие творения Джела- gabat and saw the sights of the Turkmen capi- не преминули отразиться на содержании их леддина Руми, Абу Рейхана Бируни, Руда- tal. The unforgettable impressions that scien- выступлений, прозвучавших на торже- ки, Фирдоуси, Низами, Махтумкули Фраги tists got in Turkmenistan were immediately ref- ственном закрытии международной конфе- и других выдающихся поэтов и мыслите- lected in their statements at the ceremony of ренции, на котором были подведены итоги лей стали достоянием потомков благодаря closing the international conference, summing ее двухдневной работы. Собравшиеся еди- каллиграфам и переписчикам, переплет- up the two-day work. The participants unani- нодушно высказались за необходимость чикам и художникам. mously spoke in favor of continuing the fruitful продолжения плодотворных научных кон- Особое внимание было уделено популя- scientific contacts that promote deeper rese- тактов, способствующих глубокому изуче- ризации историко-культурного наследия arch of the historical and cultural heritage of нию историко-культурного наследия чело- Туркменистана как одного из древнейших mankind. вечества. очагов мировой цивилизации, непреходя- Ahmetdzan NURIEV Ахметджан НУРЫЕВ щей ценности туркменского рукописного Vyacheslav SARKISYAN (photo) Вячеслав САРКИСЯН (фото)

www.turkmenistaninfo.ru www.turkmenistaninfo.ru ИМЕНА / NAMES

МАГИЯ СЦЕНЫ МАРИИНКА АПЛОДИРУЕТ ТАЛАНТУ ТУРКМЕНСКОГО АРТИСТА MAGIC OF STAGE MARIINSKY THEATRE APPLAUDS THE TALENT OF TURKMEN ARTIST № 1-2 (94-95) 2013 № 1-2 (94-95) 2013 68 69

то был удивительный вечер, пол- t was a wonderful evening, full of high-fly- творческая биография 20-летнего талант- ный взлетов исполнительского ing performance inspirations, unconditio- ливого выпускника хореографического Эвдохновения, безоговорочного Inal viewers’ recognition, small touching училища. Чуть позже тяга к новым высо- зрительского признания, маленьких трога- nuances and genuine human triumph. The там мастерства привела его в стены тельных деталей и подлинного человече- world-famous Mariinsky Theatre fascinated and Ленинградского хореографического учи- ского триумфа. Знаменитая на весь мир attracted thousands of spectators, telling them лища им. Вагановой. После окончания сцена Мариинского театра завораживала about the creative life-path of the great artist. училища Реджеп Абдыев был приглашен и притягивала тысячи глаз, повествуя о The gala concert of ballet soloists dedica- солистом в Ленинградский Малый театр, творческом пути большого артиста. ted to the anniversary of the Honored Artist of а затем и в театр имени Кирова (Мариин- Гала-концерт солистов балета, посвя- Turkmenistan, RejepAbdyev, became a signi- ский), где работал ведущим солистом щенный юбилею заслуженного артиста ficant event of the 230thseason of the famous балета шестнадцать лет и исполнил более Туркменистана Реджепа Абдыева, стал Mariinsky Theatre. A deeply personal milesto- 20 заглавных партий в лучших постанов- знаменательным явлением 230-го сезона ne (65th birthday and 45th anniversary of the ках театра. знаменитого Мариинского театра. Каза- ballet career) has turned into a resounding Параллельно с творческой деятель- лось бы, глубоко личная дата (65-летний event of public significance. The artistic soiree ностью артист окончил полный курс Ленин- юбилей и 45-летие служения балету) при- with Rejep Abdyev was announced in the The- градской государственной консерватории обрела характер резонансного события atre’s playbill, providing forregular sale of tic- по специальности балетмейстер-постанов- общественного звучания. Творческий kets as opposed to free distribution of invita- щик. Его дипломная работа – балет «Мах- вечер Реджепа Абдыева был помещен в tions on similar occasions. However, there тумкули» на музыку Н. Халмамедова – репертуарную афишу театра с обычной в were no empty seats in the theater on that day. была осуществлена на сцене Туркменско- таких случаях продажей билетов, а не бес- A talented 20-year old graduate of the ballet го театра оперы и балета им. Махтумкули. платной раздачей приглашений, но сво- school began his artistic career four and a half Долгое время заслуженный артист Туркме- бодных мест в зрительном зале в этот день decades ago on the stage of the Turkmen Thea- нистана Реджеп Абдыев в качестве балет- не оказалось. ter of Opera and Ballet named after Makhtum- мейстера осуществлял постановочную Четыре с половиной десятилетия kuli. A little later, Rejep’s thrust to new heights деятельность в Туркменистане, России, назад на сцене Туркменского театра of excellence led him to the Leningrad Vaganov Австралии, Италии, Японии, Венгрии, оперы и балета им. Махтумкули началась Choreographic School. After graduation, Rejep Китае. С 1997 года и по сей день Абдыев

www.turkmenistaninfo.ru www.turkmenistaninfo.ru № 1-2 (94-95) 2013 № 1-2 (94-95) 2013 70 71

работает педагогом-балетмейстером в Abdyev was invited to the Leningrad Maly The- Мариинском академическом театре оперы atre soloist, and then to the Kirov Theater (Mari- и балета, растит и воспитывает новых insky), where he danced as a leading ballet звезд мировой балетной сцены. soloist for sixteen years, performing more than Реджеп Абдыев стал ярким явлением 20 title rolesin best theater plays. не только для прославленной мариинской In parallel with the artistic work he completed сцены, но и для мирового многонацио- a full course of the Leningrad State Conserva- нального искусства балета. В день юби- tory with major in choreography. His thesis work лейного вечера подмостки Мариинки при- – ballet «Makhtumkuli» to the music by N. Khal- няли многочисленных участников гала- mamedov – was put on the stage of the Turk- концерта, в котором отразился весь твор- men Theater of Opera and Ballet named after ческий путь мастера. Сцены из балетных Makhtumkuli. For a long time,Honored Artist of спектаклей, в которых некогда блистал Turkmenistan Rejep Abdyev staged ballets in Реджеп Абдыев, были исполнены его уче- Turkmenistan, Russia, Australia, Italy, Japan, никами – ныне известными солистами Hungary and China. From 1997 to the present ведущих театров, Лауреатами междуна- day, Abdyev works as a ballet teacher-chore- родных балетных конкурсов. И таких ographer at the Mariinsky Theatre of Opera and номеров набралось на три концертных Ballet, bringing up new stars of world ballet. отделения. Море цветов и шквал аплодис- Rejep Abdyevis a striking phenomenon not ментов стали свидетельством бесконеч- only in the history of the famous Mariinsky The- ной зрительской признательности масте- atre, but also global multinational art of ballet. ру за его высокое искусство. On the day of the anniversary artistic soiree, the www.turkmenistaninfo.ru www.turkmenistaninfo.ru № 1-2 (94-95) 2013 № 1-2 (94-95) 2013 72 73

Между танцевальными номерами stage of the Mariinsky Theater hosted many жизни театра, каждый день он реализуется jector flashed a figure of the master, standing гала-концерта была воспроизведена на participants of the gala concert, embodying the и продолжается в своих талантливых уче- at the stage portal. In the last shots of the film, экране короткая документальная кино- entire career of the ballet master. Scenes from никах. В этом можно было убедиться нака- the light beam saw the silhouette of the artist лента. Черно-белые кадры, отправив всех the ballets, once brilliantly performed by Rejep нуне гала-концерта, когда фотокамера slowly disappearing in the backstage. в путешествие по времени, запечатлели Abdyev, were performed by his students, who нашего журнала побывала за кулисами и в But this symbolic disappearance from the юного артиста – студента вагановского are now well-known soloists of the leading thea- репетиционных классах Мариинского теат- stage was simply a beautiful emotional piece of хореографического училища, его первые ters, winners of international ballet competi- ра. Энергии на репетициях педагог расхо- the memorable show. Abdyev has been an шаги на профессиональной сцене, его tions. There were so many such scenes that дует ничуть не меньше, чем действующие integral part of the theater life. He fulfills himself знаменитых педагогов и прославленных they hardly fit in three concert parts. Flower sea солисты. Тем более такой педагог, как and continues living in his talented students. партнеров по спектаклям. Пока длился and applause were evidence of the infinite vie- Абдыев, – горячий, резкий, неугомонный, This could be seen on the eve of the gala con- фильм, прожектор высвечивал фигуру wers’ gratitude to the master for his fine art. требовательный, но при этом чрезвычайно cert when our photo correspondent visited the мастера у портала сцены. С последними A short documentary film was screened доброжелательный. Только так, через backstage and rehearsal rooms of the Mariin- кадрами киноленты луч света проводил between dance numbers of the gala concert. самозабвенную работу до седьмого пота, sky Theatre. The ballet teacher expends no силуэт артиста, медленно исчезающий за Black-and-white shots took everybody on a через полное самоотречение во имя искус- less energy in rehearsals than the current кулисами. journey through time, depicting a young artist ства, шел он сам к вершинам мастерства и soloists do. It is especially natural of teachers Но этот символический уход со сцены in his student years at the Vaganov Ballet зрительского признания и точно такого же such as Abdyev–ardent, sharp, restless, был лишь красивой эмоциональной дета- School, his first steps on the professional пути ждет от своих воспитанников. demanding and extremely friendly at the same лью памятного представления. Абдыев stage, his famous teachers and renowned К юбилейному вечеру Абдыева театр time. It was exactly this way, through selfless был и остается неотъемлемой частью stage partners. While the film went on, the pro- готовился долго и тщательно, но, возмож- work, sweating blood, a complete self-denial

www.turkmenistaninfo.ru www.turkmenistaninfo.ru № 1-2 (94-95) 2013 № 1-2 (94-95) 2013 74 75

но, и сами участники представления не for the sake of art that helped him reach the top ждали столь массового наплыва взыска- of mastery and win the public recognition, and тельной питерской публики и широкого he expects exactly the same from his pupils. общественного резонанса события. The theater held long and thorough prepa- К многочисленным поздравлениям, rations for Abdyev’s anniversary event. Howe- прозвучавшим в этот вечер под сводами ver, the participants hardly expected such a Мариинского театра, присоединились mass influx of St. Petersburg’s demanding audi- глава туркменской дипломатической ence and such wide response from the public. миссии в Российской Федерации Берды- The head of the Turkmen diplomatic mis- мурад Реджепов и губернатор Санкт- sion in the Russian Federation Berdymurad Петербурга Георгий Полтавченко: их при- Rejepov and St. Petersburg Governor Georgy ветственные письма юбиляру были огла- Poltavchenko also joined the chorus of cong- шены со сцены. ratulations on that evening under the arches of Чествование знаменитого артиста на the Mariinsky Theatre. Their letters to thehero юбилейном концерте в Санкт-Петербурге of the occasion were read out from the stage. стало своеобразным праздником взаимо- The celebration in honor of the famous обогащения и взаимопроникновения artist at the gala concert in St. Petersburg has туркменских и российских культурных become a kind of festival of mutual enrichment традиций. По признанию многих автори- and interpenetration of the Turkmen and Rus- тетных хореографов, творческая дея- sian cultures. According to many reputable тельность Реджепа Абдыева во многом choreographers, Rejep Abdyev’s artistic care- стала символом взаимообогащения турк- er has in many respects turned into a symbol менской и европейской танцевальных of mutual enrichmentof Turkmen and Europe- культур. an dance cultures. Михаил ПЕРЕПЛЕСНИН Mikhail PEREPLESNIN Сергей МОНСТАКОВ (фото) Sergei MONSTAKOV (photo) Санкт-Петербург – Москва St. Petersburg – Moscow www.turkmenistaninfo.ru www.turkmenistaninfo.ru № 1-2 (94-95) 2013 № 1-2 (94-95) 2013 76 77 В ФОРМАТЕ НАРОДНОГО ДИАЛОГА АШХАБАД ВСТРЕТИЛ ПОСЛАНЦЕВ УКРАИНЫ IN THE FRAMEWORK OF PEOPLE-TO-PEOPLE DIALOGUE UKRAINIAN CULTURAL ENVOYS COME TO ASHGABAT

марте Ашхабад вновь встречал shgabat once again hosted the представителей культуры и Ukrainian cultural and art envoys Вискусства Украины. Только за Athis March. It was the third meeting последние два года это третья встреча, of the two friendly countries in the framework проходящая в формате Дней культуры дру- of Days of Culture in the last two years alone. жественных стран. It should be recalled that in 2011 a number Так, в рамках Дней культуры Украины в of impressive events were held in the frame- Туркменистане в 2011 году был проведен work of Days of Ukrainian Culture in Turkme- ряд ярких мероприятий, ознакомивших nistan, acquainting population of Turkmeni- туркменистанцев с богатейшей палитрой stan with the rich cultural palette of the brot- искусства братского народа. herly people. В ноябре минувшего года с ответной Turkmen masters of culture reciprocated творческой акцией Киев посетили туркмен- the festival last November, when they visited ские мастера искусств. Интенсивность Kiev. The intensity of the cultural dialogue ref- творческого диалога как ничто иное отра- lects like nothing else the desire of the two жает нацеленность стран на развитие отно- countries to develop relations of friendship and шений дружбы и самых широких межгосу- maintain broad inter-state contacts on the дарственных контактов, в основу которых basis of historical ties and eternal spiritual положены исторические связи и непреходя- values of the two peoples. КУЛЬТУРА / CULTURE щие духовные ценности двух народов. In this context, it was of great significance В этом контексте показательно старто- that Days of Ukrainian Culture in Turkmenistan вое мероприятие Дней культуры Украины в started with a flower laying ceremony at the

www.turkmenistaninfo.ru www.turkmenistaninfo.ru № 1-2 (94-95) 2013 № 1-2 (94-95) 2013 78 79

Туркменистане – церемония возложения Monument to Ukrainian poet Taras Shevchen- свое двадцатипятилетие. Это – один из The artists not only know every detail but цветов к памятнику украинскому поэту ko, which is situated in one of the beautiful немногих профессиональных коллекти- also reproduce in a precise manner the folk Тарасу Шевченко, установленному в parts of the historical center of the Turkmen вов, что взял за основу своей деятельности festive ceremonies and scenes of everyday life одном из прекрасных уголков историче- capital. аутентичный фольклор Украины – народ- of Ukrainians: weddings, girls’ divination, ского центра туркменской столицы. The ceremony was attended by Ukrainian ные песни, танцы, обряды, ритуалы. seeing off and welcoming parties. The team В церемонии приняли участие: Чрезвы- Minister of Culture Leonid Novohatko and his Артисты не только детально изучают, но has reproduced Pancake and Kupala festiviti- чайный и Полномочный Посол Украины в delegation, Ambassador Extraordinary and и с документальной точностью воспроиз- es, Christmas carols and the Nativity scene, Туркменистане Валентин Шевалев, деле- Plenipotentiary of Ukraine to Turkmenistan водят народные праздничные обряды и funfair fun... At the same time, «Bereginya» гация Украины во главе с министром куль- Valentine Shelvalyov, representatives of the бытовые сцены из жизни украинцев: boldly experiments, driven by the desire to туры Леонидом Новохатько, представите- Ukrainian embassy and Ukrainian companies свадьбы, девичьи гадания, проводы и please, surprise and delight the spectators. It ли украинского посольства, работающих в working in Turkmenistan, as well as creative встречи. Коллективом восстановлены мас- is these feelings that many Ashgabat residents Туркменистане украинских компаний, а intelligentsia of Turkmenistan. леничные и купальские гулянья, рожде- and guests of the Turkmen capital experienced также представители творческой интелли- It is noteworthy that the cultural festival in ственские колядки и вертеп, ярмарочное at the concert of Ukrainian artists who literally генции Туркменистана. Ashgabat was guided by the topic of origins веселье... При этом «Берегиня» смело идет won their hearts by the highly professional per- Примечательно, что тема истоков и тра- and traditions. It is no accident that the Ukrai- на эксперименты, движимая желанием formance, striking repertoire and colorful диций определила содержательное напол- nian cultural delegation included the Kiev Aca- радовать, удивлять и восхищать своих зри- Ukrainian folk costumes. нение всей культурной акции в Ашхабаде. demic Theatre of Ukrainian Folklore «Beregi- телей. Именно эти чувства испытали мно- An exhibition that was set up at the Muse- Не случайно в состав украинской творче- nya» – a renowned art team that will mark its гочисленные ашхабадцы и гости туркмен- um of Fine Arts of Turkmenistan in the frame- ской делегации вошел Киевский академи- twenty-fifth anniversary this year. This is one ской столицы, посетившие концерты укра- work of the festival demonstrated the traditions ческий театр украинского фольклора of few professional groups promoting the aut- инских артистов, которые буквально поко- and connection with present time and genera- «Берегиня» – прославленный творческий hentic Ukrainian folklore – folk songs, dances, рили их высоким исполнительским tions. It featured famous Petrikov painting – a коллектив, отмечающий в нынешнем году ceremonies and rituals. мастерством, ярким концертным репер- genre of decorative ornamental painting, pre-

www.turkmenistaninfo.ru www.turkmenistaninfo.ru № 1-2 (94-95) 2013 № 1-2 (94-95) 2013 80 81

туаром и колоритными народными украин- senting the original talent of the Ukrainian скими костюмами. people, their old traditions, reflecting the posi- Погружением в традиции, связующие tive changes and humanistic essence of the времена и поколения, отличалась выстав- Ukrainian folk art. The most famous center of ка, состоявшаяся в рамках творческой this culture is the village of Petrikovka in Dni- акции в Музее изобразительных искусств propetrovsk region that has carefully preser- Туркменистана. Ее основу составила зна- ved the tradition of original painting. The fact менитая петриковская роспись – жанр that Petrikov painting has been nominated to декоративно-орнаментальной живописи, the UNESCO List of Intangible Cultural Herita- проявление самобытного таланта украин- ge of Humanity speaks of the uniqueness of ского народа, его давних традиций, отра- this type of the Ukrainian folk art. жающих позитивные измерения и гумани- Painted trays, dishes, scarves, various стическую сущность украинской народной vessels and linen – the work of three genera- культуры. Самым известным центром, где tions of masters of Petrikov painting displayed бережно хранились и до сих пор продол- at «Petrikov Vernissage» attracted viewers by жаются традиции своеобразной росписи, their bright, full of light and rich natural colors является село Петриковка Днепропетров- and fairy-tale motifs. ской области. Об уникальности этого вида People’s Artist of Ukraine Galina Nazaren- украинского народного искусства свиде- ko helped viewers to learn more of the history тельствует и тот факт, что сегодня петри- of motifs and stylistic features of this type of ковская роспись номинирована в Список Ukrainian crafts. She also held a master class нематериального культурного наследия for the visitors of the exhibition, demonstrating человечества ЮНЕСКО. the unique technique of Petrikov painting. Посетителей «петриковского верниса- The exhibition of art holograms of the uni- жа» притягивали яркие, полные света и que cultural and historical treasures of Ukrai- богатства природных красок и сказочных ne, as well as contemporary holographic мотивов расписные подносы, блюда, плат- works manufactured by the Specialized Enter- ки, разнообразные сосуды и полотна – рабо- prise «Holography» was also set up at the ты трех поколений мастеров петриковской Museum of Fine Arts of Turkmenistan. This росписи. С историей и стилистическими exhibition presented an original mix of history особенностями этого вида украинского при- and modernity. кладного искусства, посетителей выставки Speaking at the opening ceremony, Ambas- ознакомила народный художник Украины sador Extraordinary and Plenipotentiary of Галина Назаренко. Она же провела для Ukraine to Turkmenistan Valentine Shelvalyov собравшихся мастер-класс, продемонстри- stressed that the exhibition was a good oppor- ровав уникальную технику петриковской tunity to present the many talents of Ukrainian росписи. artists and convey the warmth and light of Pet- Оригинальным соединением истории и rikov painting, proving once again the close- современности стала также представлен- ness of roots of cultures and art of our peoples. ная в Музее изобразительных искусств Film screenings were also held as part of экспозиция художественных голограмм the festival, where the Turkmen public was уникальных культурных и исторических able to see feature films of the past century. ценностей Украины, а также современных One of the main events of Days of Ukraini- голографических работ специализирован- an Culture in Turkmenistan was presentation ного предприятия «Голография». of the Ukrainian edition of the second, third Выступая на торжественной церемонии and fourth volumes of President Gurbanguly открытия выставки, Чрезвычайный и Пол- Berdimuhamedov’s book «Medicinal Plants of номочный Посол Украины в Туркменистане Turkmenistan». The official ceremony dedica- Валентин Шевалев подчеркнул, что ted to this event highlighted the importance of нынешний вернисаж, позволяющий пред- the fundamental scientific work by the Turk- ставить многообразие талантов украин- men leader translated into the Ukrainian lan- ских мастеров, передать тепло и свет души guage to further strengthen the traditional ties создателей петриковской росписи, в оче- and cooperation in science and education bet- редной раз показал, насколько близки ween the two friendly nations. корни наших культур, искусство наших Many Ukrainian scientists and experts народов. and representatives of the mass readership www.turkmenistaninfo.ru www.turkmenistaninfo.ru № 1-2 (94-95) 2013 № 1-2 (94-95) 2013 82 83

В рамках Дней состоялись и кинопока- have already had the opportunity to read in фундаментальная энциклопедия о природ- зы, на которых туркменскому зрителю their native language the first volume of this ных лекарственных ресурсах Туркмениста- были представлены художественные кино- unique monograph, which was presented in на стала доступна массовому украинскому ленты минувшего века. Kiev in the autumn of 2012 within the frame- читателю на его родном языке и в полном Одним из главных событий Дней культу- work of Days of Turkmen Culture in Ukraine. объеме. В завершение акции новые, ры Украины в Туркменистане стала презен- And now the full edition of the fundamental изданные на украинском языке, тома книги тация украинского издания второго, третье- encyclopedia of natural medicinal resources Президента Гурбангулы Бердымухамедо- го и четвертого томов книги Президента of Turkmenistan became available to the ва «Лекарственные растения Туркмени- Гурбангулы Бердымухамедова «Лекарст- great number of Ukrainian readers in their стана» были переданы в дар Националь- венные растения Туркменистана». На own language. At the end of the presentation, ной библиотеке страны. посвященной этому событию торжествен- the newly published editions of President Тема взаимодействия в вопросах сохра- ной церемонии отмечалось большое значе- Gurbanguly Berdimuhamedov’s book «Medi- нения и популяризации традиционной ние издания фундаментального научного cinal Plants of Turkmenistan» in the Ukraini- культуры превалировала на официальных труда главы Туркменского государства на an language were donated to the National встречах, состоявшихся в рамках проведе- украинском языке в деле дальнейшего Library of the country. ния творческого форума. укрепления традиционных связей и сотруд- The topic of cooperation in preserving and Доминирующим началом заключитель- ничества в научно-образовательной сфере promoting traditional culture prevailed in the ного совместного гала-концерта туркмен- между двумя дружественными народами. official meetings that were held in the frame- ских и украинских артистов стала фольк- Многие из украинских ученых и специа- work of the art forum. лорная тематика. Под сводами зала Двор- листов, а также представителей массовой Folklore themes also prevailed in the final ца мукамов (мелодий) Национального читательской аудитории уже имели воз- joint gala concert of Turkmen and Ukrainian культурного центра Туркменистана словно можность ознакомиться на родном языке с artists. Folk traditions of the two nations соединились в яркий весенний венок содержанием первого тома этой уникаль- seemed to have interlaced in a bright spring фольклорные традиции двух народов. В ной монографии, презентация которой wreath under the arches of the Palace of программе праздничного гала-концерта состоялась осенью минувшего года в Mukams (melodies) of the National Cultural гармонично чередовались зажигательные Киеве в рамках проведения Дней культуры Centre of Turkmenistan. The program of the танцы, удалые песни, мелодичные напевы, Туркменистана в Украине. И вот теперь gala concert harmoniously alternated energe- инструментальная музыка и фольклорные

www.turkmenistaninfo.ru www.turkmenistaninfo.ru № 1-2 (94-95) 2013 84

обрядовые композиции туркменского и tic dances, stirring songs, melodic tunes, украинского народов. instrumental music and folk ritual songs of the Традиционно артисты обменялись твор- Turkmen and Ukrainian peoples. ческими подарками. В талантливом испол- By tradition, artists exchanged art gifts. A нении туркменской солистки прозвучала Turkmen soloist skillfully performed cheerful задорная украинская народная песня Ukrainian folk song «Gandzya». Ukrainian «Гандзя», в ответ украинские музыканты musicians responded by masterly playing мастерски исполнили пьесу выдающегося «Pomegranate» piece by prominent Turkmen туркменского композитора Нуры Халма- composer Nury Khalmamedov. медова «Гранатовое дерево». Turkmen artists and their Ukrainian Захватывающий своей мощной энерге- counterparts ran into a bright whirlwind of тикой туркменский обрядовый танец feelings and emotions in the Turkmen ritual «Куштдепди», объединив в ярком вихре dance «Kushtdepdi» that captivated everyone чувств и эмоций туркменских артистов и их with its powerful energy. This was the final украинских коллег, стал заключительным chord of the festival that once again demon- аккордом творческой акции, вновь проде- strated the spiritual closeness of the two монстрировавшей духовную близость двух nations, who have managed to preserve the народов, пронесших сквозь века перво- pristine purity of their cultures through the cen- зданную чистоту своей культуры. turies. Марал КАДЖАРОВА Maral KADZHAROVA Вячеслав САРКИСЯН (фото) Vyacheslav SARKISYAN (photo)

www.turkmenistaninfo.ru ИСКУССТВО / ART

СВЕТ С ВОСТОКА АВТОРСКАЯ ВЫСТАВКА ТУРКМЕНСКОГО СЦЕНОГРАФА ЗАПОМНИЛАСЬ МОСКОВСКОЙ ПУБЛИКЕ LIGHT FROM THE EAST MUSCOVITES WILL REMEMBER TURKMEN SCENIC ARTIST’S SOLO EXHIBITION № 1-2 (94-95) 2013 № 1-2 (94-95) 2013 88 89

oscow’s Aleksei Bakhrushin Cent- своеобразные декорации и костюмы к ral Theater Museum – one of the спектаклям органичны и самодостаточны, Mmain temples of the Russian dra- отражают полноценную, полноправную matic art – hosted a solo exhibition of the well- суть яркого, цельного, оригинального про- known Turkmen scenic artist, Berdyguly Aman- изведения. В творчестве Бердигулы пара- sakhatov. It was called «Berdyguly Amansak- доксально переплетены любовь к роско- hatov: Light from the East». The artist’s works ши, волшебству театра и стремление с in the genres of painting, drawing and book dra- максимальной аскетичной достовер- wings have long been familiar to the Muscovi- ностью обнажить нерв спектакля… tes, as Amansakhatov’s solo exhibitions and Он мечтал стать живописцем. Закончив theater plays decorated by him have taken по классу живописи государственное худо- place regularly in the Russian capital. However, жественное училище имени Шота Руставе- this was the first time that the demanding audi- ли в Ашхабаде, пробовал поступить в ence got acquainted with his theater graphic art Ленинградскую академию художеств имени (sketches of stage scenery and costumes). Репина, потом в Московский художествен- The exhibition featured 50 works represen- ный институт имени Сурикова. Стать сту- ting stage decorations by Amansakhatov over дентом знаменитой Суриковки ему удалось 25 years of work. Theater plays decorated by лишь с третьей попытки. Но именно в год Berdyguly Amansakhatov is a special, unique своего поступления Амансахатов попал в page in the Turkmen national drama art. His первый экспериментальный набор теат- original decorations and costumes are organic ральной мастерской академика живописи and self-sufficient and reflect a complete, full- Михаила Михайловича Курилко-Рюмина. grown nature of the bright, integral and original Бердигулы и по сей день бесконечно works. In his works Berdyguly paradoxically благодарен мэтру театрального искусства, combines the love of theater luxury and magic может часами рассказывать о его уроках and desire to bare the nerve of the play with мастерства, духовного роста, преданности maximum austere authenticity... искусству… всего не перечесть. Курилко не He dreamed of becoming a painter. After боялся экспериментировать. Тогда, в 70-е graduating the class of painting at the State Art годы прошлого века, он впервые предло- School named after Shota Rustaveli in Ashga- жил делать курсовые работы обучающихся bat, he tried to enter the Leningrad Repin Aca- у него театральных художников совместно demy of Fine Arts, then the Moscow Surikov с будущими режиссерами кино, оперы, Art Institute. He entered the famous Surikov балета ГИТИСа и ВГИКа. Это было смело и Institute only on the third attempt. However, it креативно. Происходило узнавание нового одном из главных храмов теат- was in this year that Amansakhatov was rec- творческого поколения, создавалась среда tov, Jemile Kulambayeva. They are famous ральной России – столичном ruited to the first experimental theater works- для профессионального роста, открытия masters today. They were taught by Lev Mik- Вмузее имени Алексея Бахрушина hop of painting run by academician Mikhail талантов. Те студенты – Юрий Устинов, hailov, the artistic director of the Stanislavsky прошла персональная выставка известно- Kurilko-Ryumin. Александр Титель, Наталья Поваго, Алек- and Nemirovich-Danchenko Theater. Their го туркменского сценографа под авто- To this day, Berdyguly is forever grateful to сей Каратыгин, Бердигулы Амансахатов, premiere was attended by Plesetskaya, рским названием «Бердигулы Амансаха- the great master of dramatic art. He can talk for Джемиле Куламбаева – сегодня известные Shchedrin, and the entire cultural elite. тов: свет с Востока». С работами художни- hours about his master classes, spiritual мастера. Уроки им давал худрук театра In 1977, Amansakhatov paired with Kulam- ка в жанрах живописи, графики, в том growth, devotion to art... one cannot count it имени Станиславского и Немировича-Дан- bayeva, student of All-Russia State Institute of числе книжной, Москва давно знакома, all. Kurilko was not afraid of experimenting. ченко Лев Михайлов. А на премьере при- Cinematography. They designed a play at the поскольку персональные выставки Аман- Back in the 70’s of the last century, he was the сутствовали Майя Плисецкая, Родион Щед- opera studio of the State Conservatory named сахатова, оформленные им спектакли не first to introduce the practice when students of рин, весь культурный бомонд. after Kurmangazy in Alma-Ata. It was a musi- раз проходили в столице России. А вот с его stage design art do their coursework together В 1977 году Амансахатов в паре со сту- cal comic opera called «Pharmacist» by театральным графическим творчеством with future film, opera and ballet directors, who денткой ГИТИСа Куламбаевой осуществил Joseph Haydn. Berdyguly recalls that in this (эскизами декораций и костюмов) взыска- studied at the Moscow State Institute of Drama постановку спектакля в Алма-Ате в опер- work he tried to realize his desire for creative тельная публика знакомилась впервые. Art and All-Russia State Institute of Cinema- ной студии при Государственной консерва- thinking and creating a stage decoration В нынешней экспозиции было разме- tography. It was a bold and creative initiative. тории имени Курмангазы. Это был музы- metaphor. He combined green park sculptures щено 50 работ, представляющих сценогра- A new generation of artists was being increa- кальный спектакль, опера-буфф «Апте- and pharmaceutical flask, put actors in them, фию Амансахатова за 25-летний творче- singly recognized. An environment for profes- карь» Йозефа Гайдна. По воспоминаниям thus achieving incredible plasticity of space. ский период. Сценические постановки sional growth and discovery of talents was Бердигулы, уже в этой работе он попробо- Perhaps, Berdyguly was in a better position Бердыгулы Амансахатова – это особая, being created. Among those students were вал реализовать стремление к образному than his classmates because he already had неповторимая страница в туркменском Yuriy Ustinov, Alexander Titel, Natalia Pova- мышлению, созданию сценографической experience. He decorated his first play being a национальном театральном искусстве. Его go, Aleksei Karatygin, Berdyguly Amansakha- метафоры. Он совместил зеленые парко- second year student, when he was on vacation

www.turkmenistaninfo.ru www.turkmenistaninfo.ru № 1-2 (94-95) 2013 № 1-2 (94-95) 2013 90 91

in his native city of Mary. Together with direc- была сверхзадача в раскрытии авторской play «Jan» directed by Kakadzhan Ashirov on tor Aman Komekov they put comedy «Looking цели. Поиски своего сценографического the story by Andrei Platonov was a striking for a Man for My Mother-in-Law» by Atajan языка продолжились в следующих работах, event. The stage designer gave the audience a Tagan at the Kemine Musical-Drama Theater. среди которых выделялся спектакль по clue to the stage action. The ideas of that time His artistic career started very early. As a пьесе азербайджанского драматурга Анара were clearly and eloquently seen in the plasti- fifth year student Berdyguly Amansakhatov «Лето в городе». Здесь впервые в органи- city of space. In 1991, «Jan» was awarded the was appointed chief stage designer of the зации сценического пространства была State Prize of the USSR. On top of that, the newly opened Chardzhou Regional Music and использована «мягкая» или, лучше сказать, stage designer received the award of the Youth Drama Theatre named after Seydi in 1979. подвижная динамичная декорация. Association of the (Komsomol). The theater’s troupe consisted of Turkmen Тем временем на подмостках наступали In the 90’s, he got matured. He came to graduates of the Moscow State Institute of новые веяния. Амансахатов понимал тен- understand that space is as mysterious as Drama Art, trained specifically for this theater. денцию 70–80-х годов, когда происходило time. He strived not just to arrange it, but crea- Theatergoers remember the freshness of историческое превращение иллюстратора- te a magical area with peculiar energy, seeing change that the Moscow «novice» brought with оформителя в сценографа-режиссера. От in this the modern purpose of a stage designer. him. In designing the scenery of the play него требовалось не просто обозначить Having acute intuition, he knows strictly defi- «Tomorrow is a New Year» by Kyrgyz author место и время действия, а организовать ned places on the stage from which the spo- Beksoltan Zhakiev, he used natural materials пространство и создать художественный ken word would surely reach the viewer and such as sand, bushes of Tamarisk and even образ спектакля. Роль художника в испол- convey the author’s message. manure, which was shocking to the cast. Crea- нении Бердигулы становилась самодоста- In the play «Woman in the Dunes» by Kobo ting natural environment in which the actors точно авторской в процессе создания теат- Abe, he designed a very simple construction to lived, rather than played their roles was the рального спектакля. В чарджоуском театре convey the meaning of the dull life of a woman most important task in developing the play’s он поставил 20 спектаклей. Через четыре and a man in the philosophical picture of conti- storyline. The search for his own stage design года был переведен в Театр юного зрителя nuous routine. Thanks to the well-positioned ligh- language continued in the subsequent works, имени Амана Кульмамедова в Ашхабаде. ting, a net made of coarse threads cuts through among which is the play «Summer in the City» Снова главным художником. the black space, where he and she, as if inside a by Azerbaijani playwright Anar. It was there that Взыскательная столичная публика при- cage, are trying to survive. As simple as that. вые скульптуры и аптекарские колбы, «soft» and rather mobile scenery was used for знала его неоспоримую одаренность, как In 1992, a well-known specialist in Turkic поместил в них актеров, добившись, таким the first time in arranging the stage space. только увидела «Ящерицу» Александра philology, writer and poet Anatoly Prelovskiy образом, невероятной пластичности про- Meanwhile, new trends came in the thea- Володина на сцене ТЮЗа и окончательно introduced Berdyguly to the director of the странства. Возможно, Бердигулы было ter. Amansakhatov understood the trends of покорилась его таланту после «Африкан- Khakassia National Theatre, Elsa Kokova. легче, чем его однокурсникам, потому что у 70–80’s, when a scene designer gradually tur- ской любви» по Просперу Мериме. Все него уже был опыт, ведь свой первый спек- ned into a stage-director. He was required not было ярко, свежо, интригующе. такль он оформил еще после второго курса only to set a place and time of the action but Где бы ни работал Бердигулы, он всегда на каникулах в родном городе Мары. С also arrange space and create an artistic становился центром притяжения – идей, режиссером Аманом Комековым они image of the play. The role of designer perfor- направлений, художественных пристра- поставили комедию Атаджана Тагана «Ищу med by Berdyguly was increasingly perceived стий и конечно, людей. Одна из памятных теще мужа» в Музыкально-драматическом as self-sufficient in the process of staging a страниц его судьбы – работа в качестве театре имени Кемине. play. In the Chardzhou Theater, he put 20 главного художника молодежного экспе- Творческая карьера начиналась стре- plays. Four years later, he was transferred to риментального театра-студии в Ашхабаде. мительно. Будучи студентом пятого курса, the Theater of Young Spectators named after Ярким событием стала первая же премь- Бердигулы Амансахатов был назначен Aman Kulmamedov in Ashgabat, again as the ера этого коллектива – спектакль «Джан» главным художником открывшегося в 1979 main stage designer. по повести Андрея Платонова в постанов- году Чарджоуского областного музыкаль- The demanding metropolitan audience ке Какаджана Аширова. Сценограф дал но-драматического театра имени Сейди, recognized his undeniable talent the moment зрителю в руки путеводную нить сцениче- труппу которого составили туркменские they saw «Lizard» by Alexander Volodin on the ского действа. В пластическом решении выпускники московского ГИТИСа, подго- stage of the Theater of Young Spectators and пространства ясно и выразительно отрази- товленные специально для этого театра. finally submitted to his talent after «African лись идеи времени. В 1991 г. «Джан» был Театралы помнят свежесть перемен, Love» by Prosper Merimee. Everything was удостоен Государственной премии СССР, повеявшую от московского «гостя». Когда bright, fresh and intriguing. а художник – еще и премии ВЛКСМ. он оформлял пьесу киргизского автора Бек- Wherever he worked, Berdyguly always В 90-е появилась зрелость. Он пришел к солтана Жакиева «Завтра Новый год», в was in the center of attraction of ideas, trends, пониманию того, что пространство – такая декорации использовал натуральный мате- artistic tastes and, of course, people. The time же загадочная категория, как и время. И риал – песок, кусты гребенчука и даже when he worked as the main stage designer of стремился не просто организовать его, а навоз, чем немало шокировал актеров. Соз- the Youth Experimental Theater Studio in Ash- создавать магическую зону со своей осо- дание естественной среды, в которой бы gabat was one of the memorable pages in his бой энергетикой, видя именно в этом пред- актер проживал роль, а не играл, такова career. The very first premiere of the cast – the назначение современного сценографа. С

www.turkmenistaninfo.ru www.turkmenistaninfo.ru № 1-2 (94-95) 2013 № 1-2 (94-95) 2013 92 93

можность реализации своей мечты. Схо- nicles, guiding him in writing a new story – a жая ментальность, общность взглядов на work of art in which stage decoration determi- тюркскую культуру способствовали плодо- nes the nature of the play. According to творному сотрудничеству. Восемь спектак- experts, most of his works were received as a лей за пять лет, премия «За лучшую сце- phenomenon in drama art. нографию» на международном фестивале Creating the decorations and costumes is тюркских народов в Казани, звание заслу- indivisible process for Amansakhatov. As he женного деятеля искусств Хакасии и, admitted, it often happened that a figurative конечно, нескончаемые аплодисменты image of the drama of the future play began зрителей – итог этого творческого союза. with a costume. «When I make a costume, Успеху предшествовала скрупулезная other than treating it as a palpable chronicler, I работа исследователя. Подобно истинному see what kind of music will accompany the исследователю, Бердигулы изучает пись- artist’s acting, his gestures, movement of менные памятники древних тюрков. Анали- hands and head. I am creating a picture», Ber- зирует их, чтобы выразить мысли драматур- dyguly explained the creative process. A га через пластику цвета, линий, и представ- costume, according to the artist, has no inde- ляет свое видение в спектаклях хакасского pendent life when it is still in the sketch. It is no национального театра: «Пелек» (по туркмен- more than an idea. A costume is still not real скому эпосу Коркут Ата), «Любовь Чингизха- when it is sewn, painted, embroidered and put на», «Слеза огня» «Сарыг Чанывар». В лето- on the actor with makeup. A costume lives a писи, как и в обыденном, он находит нечто full life when it is used in the play, in the action. необычное и пишет новую историю – про- And even in this case, according to the master, изведение искусства, в котором сценогра- there is still a hope that a miracle will happen фия определяет характер спектакля. Боль- and a costume will open up new aspects con- шинство его работ, по мнению специалистов, veying all the nuances of scenography. становились явлением в театральной жизни. At the same time, critics believe that the Создание декорации и костюмов для sketches for costumes by Amansakhatov Амансахатова – неразделимый процесс. have their own aesthetic value and life of per- Нередко образное выражение драматургии fect works, as witnessed by visitors of his solo будущей постановки у него начинается с exhibition in Moscow. It is no accident that костюма, по его собственному признанию. owners of private collections and the Bakhrus- «Когда я делаю костюм, кроме того, что он hin Central Theater Museum gladly buy them. обостренной авторской интуицией он кон- Their collaboration lasted from the very first вещный летописец, я представляю, под After Khakassia, Berdyguly also success- струирует строго определенные точки в jointly staged play until the last days of her pre- какую музыку исполнитель будет выражать fully worked in Uzbekistan and Ukrainian city of сценическом пространстве, с которых про- mature death. Kokova dreamed of a shamani- пластику, его жесты, движение рук, головы. Lvov. The play «The Evening When the Horse изнесенное слово точно дойдет до зрителя, stic theater, and with the arrival of Amansak- Я делаю картину», – как бы комментирует Neighed» staged by him and director Olimjon раскроет замысел создателей спектакля. hatov she at once believed in the possibility of творческий процесс Бердигулы. Костюм, по Salimov received the award «For Best Sce- В постановке «Женщина в песках» по realizing her dreams. Similar mentality, shared замыслу художника, лишен самостоятель- nography» at the national festival in Tashkent. Кобо Абэ он придумал на первый взгляд views on Turkic culture contributed to the fruit- ности, нарисованный в эскизе – он не боль- «When I started work on «Sardanapalus» очень простое построение для передачи ful cooperation. This creative cooperation ше чем идея. Настоящий костюм даже не by Byron, I was looking for someone who смысла унылого существования женщины и resulted in eight plays over five years, the prize тот, который сшит, раскрашен, расписан, would create on the stage the ancient worlds мужчины в философской картинке затяги- «For the Best Scenography» at the Internatio- одет на актера с гримом. Полной жизнью он with the modern «cosmic» sense, Mark вающей обыденности. Связанная из грубых nal Festival of Turkic peoples in Kazan, the title живет, когда идет спектакль, во время дей- Rozovsky, the chief director of the Moscow нитей сеть благодаря хорошо поставленно- of Honored Artist of Khakassia and, of course, ства. И даже в этом случае, по признанию Theater «U Nikitskih Vorot» describes his col- му свету прорезает черное пространство, the endless applauses. мастера, остается надежда, что произой- laboration with Amansakhatov. They said внутри которого, как в клетке, пытаются He owed this success to meticulous rese- дет чудо – и в костюме откроются не до there is a wizard who will do it brilliantly. Inde- выживать он и она. Просто и точно. archer work. Like a true explorer, Berdyguly конца осознанные грани, передающие ed, Berdyguly made brilliant sketches. Each В 1992-м известный тюрколог, писатель studied the written records of ancient Turks нюансы всей сценографии. costume is a work of art. The British and и поэт Анатолий Преловский представил and analyzed them to express the thoughts of В то же время эскизы к костюмам Аман- French had their jaws dropped when they saw Бердигулы режиссеру Хакасского нацио- the playwright through the plasticity of color, сахатова имеют собственную эстетическую it.... He is an interesting person and artist, нального театра Эльзе Коковой. Их сотруд- lines, and presented his vision in the plays of ценность и жизнь совершенных произведе- combining the antiquity of the national culture ничество, сложившееся с первой же поста- the Khakassia National Theatre, such as ний, считают искусствоведы, и в этом могли and modern European refinement». The pre- новки, продолжалось до последних дней ее «Pelek» (on the Turkmen epic «Korkut Ata»), убедиться посетители нынешней персо- miere of the play took place in May 2003. безвременно прервавшейся жизни. Коко- «The Love of Genghis Khan», «Tear of Fire», нальной выставки в Москве. Не случайно их The next premier took place in Astana, at ва мечтала о шаманском театре и с прихо- «Saryg Chanyvar». Like in the ordinary things, приобретают владельцы частных коллекций the State Russian Drama Theatre. They play- дом Амансахатова сразу поверила в воз- he used to see something unusual in the chro- и театральный музей имени Бахрушина. ed «Hamlet» put by Moscow director Alexan-

www.turkmenistaninfo.ru www.turkmenistaninfo.ru № 1-2 (94-95) 2013 № 1-2 (94-95) 2013 94 95

der Kanevsky and stage designer Berdyguly уличного театра. Этакий театр-арба. Из Amansakhatov. Berdyguly believes that Sha- этой обыкновенной бытовой повозки соз- kespeare is «above the nationalities». It can be давался художественный образ. Красоч- staged in any country, and it will be relevant ным эпитетом, довершающим творческую and understandable in our time. Just as in концепцию спектакля, выписаны костюмы, stage design for the play «King Lear» that still сплошь покрытые шипами. В этой среде awaits staging, the space arrangement in обмана, вранья живут персонажи, опаса- «Hamlet» looks more like the eastern one. The ясь ближнего, в готовности уколоть друг action takes place in the austere scenery of a друга. Вся декорация в «Гамлете» держит- kind of a street theater, a sort of a bullock cart ся на белом фоне – это сфера без горизон- theater From this common household cart та, без опоры, как у главного героя. Кажу- emerged an artistic image. The costumes, щееся бесконечным белое пространство covered entirely with spines, present a colorful оттеняют яркие цветные костюмы героев. epithet, completing the creative concept of the Создаваемый таким образом контраст play. The characters live in this environment of красноречиво демонстрирует парадок- deception, lies, fearing neighbors, ready to сальность существования, смехотвор- stab each other. The whole scene in «Hamlet» ность и фальшь. rests on a white background. This is a sphere Он убежден, что его лучшие спектакли without horizon, without support, similar to the еще не поставлены. Как нерастраченная После Хакасии Бердигулы также main character. The seemingly endless white любовь остались эскизы к постановке успешно работал в Узбекистане и на space is set off by brightly colored costumes of «Возмутитель спокойствия» (или «Ходжа Украине – во Львове. Созданный там спек- the characters. This contrast eloquently Насреддин») по написанной белым стихом такль с режиссером Олимжоном Салимо- demonstrates the paradox of existence, ridicu- поэме Леонида Филатова, которому очень вым «Вечер, когда заржал конь» отмечен lousness and hypocrisy. понравились сценографические идеи Бер- премией «За лучшую сценографию» рес- He is convinced that his best plays have not дигулы. Они встречались в Барвихе. публиканского фестиваля в Ташкенте. been staged yet. Sketches for the play «Tro- Розовский планировал антрепризу на «Когда театр взялся за «Сарданапала» ublemaker» (or «Hodja Nasreddin») on the сцене «Сатирикона», уже были утвержде- Байрона, я стал выяснять, кто может соз- blank verse poem by Leonid Filatov remained ны исполнители главных ролей… Но вме- дать на сцене древние миры с современ- like unspent love. Leonid Filatov liked the шались роковые обстоятельства. Также в ным «космическим» ощущением, – расска- scene design ideas of Berdyguly. They met in изумительно исполненных эскизах ждет зывал о сотрудничестве с художником Barvikha. Rozovsky planned to put a single- своего часа «Саломея» Оскара Уайльда. И главный режиссер московского театра «У show in «Satyricon». The key cast has alrea- масса нереализованных идей в дневнико- Никитских ворот» Марк Розовский. – Ска- dy been approved… But fatal circumstances вых записях сценографа. зали: есть мастер, который это сделает intervened. Similarly, perfect sketches for «Спектакли, которые еще не созданы, гениально. Берды действительно сделал «Salome» by Oscar Wilde also wait in the интересуют меня больше», – признается гениальные эскизы. Каждый костюм – про- wings. There are a lot of unrealized ideas in the Бердигулы Амансахатов. изведение искусства, у англичан и фран- diaries of the stage designer. И эскизы к таким спектаклям вызвали цузов отвалились челюсти, когда они это «I am more interested in the plays that have не меньший интерес у посетителей выстав- увидели… Это интересный человек и not yet been staged», Berdyguly Amansakha- ки в Бахрушинском музее. Это «Стеклян- художник, объединяющий в себе древ- tov admits. ная клетка» во Львовском драматическом ность национальной культуры и современ- The sketches for such plays are of no less духовном театре, «Ной» в Туркменском ную интеллигентность европейца». Премь- interest to the visitors of the exhibition at the Bak- государственном академическом театре ера спектакля состоялась в мае 2003-го. hrushin Museum. They are «Glass Cage» at the драмы имени Молланепеса, «Король Лир» Следующая премьера проходила уже в Lvov Spiritual Drama Theater, «Noah» at the в Узбекском государственном академиче- Астане, в Государственном русском драма- Turkmen Mollanepes State Academic Drama ском театре драмы имени Хамзы и другие. тическом театре играли «Гамлета» в Theatre, «King Lear» at the Uzbek Hamza State По мнению специалистов, театральная постановке московского режиссера Алек- Academic Drama Theatre and others. декорация (сценография спектакля) у сандра Каневского и сценографа Бердигу- According to experts, the stage design Амансахатова – нечто совершенно удиви- лы Амансахатова. Бердигулы считает, что (scenography) by Amansakhatov is somet- тельное, своеобразное, действительно Шекспир «наднационален». Его можно hing totally amazing, original, really new, pre- новое, ранее невиданное пластическое ставить в любой стране, и он будет совре- viously unheard art of plasticity, capable of искусство, способное выразить глубокие менен, всем понятен и в наше время. Так expressing the deepest thoughts and delicate мысли и тонкие чувства. Прикоснуться к же, как в сценографии к неосуществленно- feelings. The artist’s new exhibition of graphic нему позволяет новая экспозиция графи- му «Королю Лиру», в «Гамлете» решение art presents an opportunity to touch it. ческого творчества художника. пространства восточное, действие про- Sona CHULI-KULI Сона ЧУЛИ-КУЛИ исходит в аскетичной декорации как бы Sergei MONSTAKOV (photo) Сергей МОНСТАКОВ (фото)

www.turkmenistaninfo.ru www.turkmenistaninfo.ru Специальные цены на выгодных условиях Кредитная линия (10 лет под 1 % годовых) Наличие на складе Централизованная доставка запасных частей со склада в Ашхабаде Сервисное обслуживание во всех велаятах Туркменистана Гарантийное и послегарантийное обслуживание Адаптирование к местным почвенно-климатическим условиям Высокая рентабельность в эксплуатации Для тех, кто требует большего... ОФИЦИАЛЬНЫЙ СЕРВИСНЫЙ АГЕНТ КОМПАНИИ CASE В ТУРКМЕНИСТАНЕ –

КОНТАКТЫ ХОЗЯЙСТВЕННОЕ ОБЩЕСТВО IPС AGRI

ХО «IPС AGRI» было основано Компания занимает первое ХО «IPС AGRI» Административные Тел.: + 99312 432131 в 1999 году и является место среди сервисных осуществляет офисы и сервисные эксклюзивным дилером и компаний в Туркменистане и сервисное центры находятся в Факс: + 99312 431922 официальным сервисным располагает самой мощной обслуживание более Ашхабаде, Теджене, агентом всемирно известных инфраструктурой для трех тысяч единиц Мары, Дашогузе, www.ipcagri.com производителей высококачественного сельскохозяйственной Туркменабаде сельхозтехники. сервисного обслуживания. техники. и Балканабаде. № 1-2 (94-95) 2013 № 1-2 (94-95) 2013 98 99

МИРОВОЕ НАСЛЕДИЕ / WORLD HERITAGE Правительством Туркменистана при- The Government of Turkmenistan has нято решение о выдвижении кандидату- passed a decision on Turkmenistan’s ры Туркменистана на выборах в состав intention to stand for election to the Exe- Исполнительного Совета Организации cutive Board of the United Nations Educa- ООН по образованию, науке и культуре tional, Scientific and Cultural Organization (ЮНЕСКО) на период 2013–2017 годы. В (UNESCO) for 2013–2017. As of today, a настоящее время ряд культурно-исто- number of cultural and historical sites of рических объектов страны внесен в спи- the country have been included in the сок всемирно-исторического наследия UNESCO List of World Heritage. «Turkme- ЮНЕСКО. Журнал «Туркменистан» nistan» magazine is launching a series of начинает серию публикаций, посвящен- publications devoted to the archaeological ных археологическим памятникам, sites noted by UNESCO in Turkmenistan. отмеченным ЮНЕСКО на территории Туркменистана. or many centuries, the Turkmen people have held life-giving water as а протяжении многих веков турк- Fsacred. They considered it the basis менский народ относится к воде of wealth and abundance. Turning to the histo- Нкак к священной живительной rical sources, one can find very important data влаге, считая ее основой богатства и associated with water worshipping by Turk- изобилия. Если обратиться к историческим mens in the ancient times. источникам, можно найти очень важные The stunning archaeological findings made данные, связанные с почитанием воды у in the last decade at the south-eastern edge of туркмен в древние времена. the Karakum desert led to the discovery of the Потрясающие археологические наход- ancient country of Margush or Margiana (the ки, сделанные в последние десятилетия на ancient name of the settlement) under the flo- юго-восточной окраине пустыни Караку- wing dunes. Empirical evidence was obtained мы, привели к открытию здесь, под сыпучи- during the excavations. It proved that religious ми барханами, древней страны Маргуш beliefs of inhabitants of Margiana and Bactria или Маргианы (древнее название поселе- were the foundation for the world’s first religion – ния). В процессе раскопок были получены Zoroastrianism. According to the results of the фактические доказательства того, что archaeological excavations at Gonurdepe, it is религиозные представления людей, оби- clear that water was almost equal to fire for the тавших в Маргиане и Бактрии, были той population of Margush (Margiana) in their rituals. основой, на которой позднее сложилась By all appearance, there was a large natu- первая из мировых религий – зороастризм. ral depression, looking like a water reservoir, По результатам археологических раско- in the southern outskirts of Gonurdepe. Water пок, проведенных на Гонурдепе, становит- flowed through man-made channels from the ся понятным, что почти равное с огнем ancient bed of the river of Murghab. People значение в ритуалах маргушцев (маргиан- used this water to fill the reservoir through eart- цев) занимала вода. henware pipes laid under the bypass wall. КУЛЬТ ВОДЫ На южной окраине Гонурдепе распола- Ancient irrigators covered the reservoir bottom галось, судя по всему, большое есте- with pieces of broken pottery to prevent soil ственное понижение, похожее на бассейн. erosion in places where water came close. По специально прорытым каналам вода Different facilities stood around the reser- из древнего русла реки Мургаб подводи- voir. They were used for various purposes. В ДРЕВНЕЙ МАРГИАНЕ лась к этому бассейну, и через систему Some of them had bicameral cult stoves with гончарных труб, проложенных под обвод- ceramic lining inside, demonstrating their spe- ДАЖЕ ОГНЕПОКЛОННИКИ НЕ МОГЛИ ОБОЙТИСЬ ной стеной, заполнялся сам бассейн. Для cific purpose. A big courtyard found during arc- того, чтобы вода не размывала берега, в haeological excavations was enclosed by В РИТУАЛАХ БЕЗ ЖИВИТЕЛЬНОЙ ВЛАГИ местах поступления речной воды древние walls on three sides only, while the fourth side, ирригаторы выложили дно кусками битой facing the water reservoir, stood completely керамики. open. This fact may suggest that the above- CULT OF WATER IN ANCIENT MARGIANA Вокруг большого бассейна располага- mentioned stoves were used to roast meat as лись помещения различного назначения, a sacrifice to the God of Water. EVEN FIRE-WORSHIPERS COULD NOT DO WITHOUT в некоторых из них имелись культовые The fact that these facilities had direct LIFE-GIVING WATER IN THEIR RITUALS двухкамерные печи, духовки которых outlets to the large water reservoir is eviden-

www.turkmenistaninfo.ru www.turkmenistaninfo.ru № 1-2 (94-95) 2013 № 1-2 (94-95) 2013 100 101

церемонии. Когда большой бассейн со вре- менем стал мелеть, обитатели Гонурдепе предприняли попытку остановить убегаю- щую воду при помощи устройства ниже по береговому склону траншеи. В отличие от обычных двухкамерных очагов, сложен- ных из сырцовых кирпичей, культовые печи были вырублены непосредственно в береговом материке. Бассейн носил явно культовый харак- тер, это подтверждается описанными в «Авесте» ритуалами. Так, например, зороастрийцы по утрам не приступали ни к каким работам, пока не совершали моле- ния Огню и Воде. Не исключено, что мутная вода такой большой реки, как Мургаб, вряд ли пол- ностью подходила для использования в подобных ритуалах. Возможно, поэтому древние жители страны Маргуш устраи- вали специальные фильтры, отстойники или очистители для очищения самой воды. Фильтр-очиститель заполняли большим количеством срезанного речно- го камыша. Отстоявшись в камыше, очи- щенная вода выливалась через специ- альное выходное отверстие в малый бас- сейн. Вполне вероятно, что именно отту- да ее брали для использования при жерт- воприношениях и прочих ритуалах. При- ношения Огню и Воде составляли основу ежедневных богослужений, называемых «ясна». Обращает на себя внимание наличие имели керамическую выстилку, что ука- ced by the following archaeological facts. First, большого числа бассейнов, к которым for such rituals. Perhaps this is why the anci- зывало на их особое назначение. Найден- the above-mentioned big courtyard lacked one были протянуты канавы, подававшие в ent inhabitants of Margush used special filters, ный во время археологических раскопок wall, i.e. it was a kind of open large terrace lea- них дождевую воду, собираемую с окру- sumps, or cleaners to clean water. Filters were обширный двор был огорожен стенами ding to water. Second, inhabitants of Gonur- жающих такыров. Дождевая вода посту- filled with a great number of river reeds. Sett- лишь с трех сторон, а четвертая, совер- depe used to build 10-meter wide waterside пала на Гонурдепе по специальным гон- led and purified water was poured into a small шенно открытая, была обращена в сторо- terraces where they also placed bicameral cult чарным трубам (кабурам), через которые pool through a special outlet. It is likely that it ну самого бассейна с водой. Это означа- stoves for religious ceremonies. In other вода с такыров заполняла бассейны и was water from this pool that was used in sac- ет, что в вышеупомянутых печах готови- words, when the large reservoir eventually водоемы. Почти все они построены в rificial and other rituals associated with the use лось жертвенное мясо, принесенное богу became shallow, the inhabitants of Gonurde- поздний период, нарушая и разрушая по of clean and undisturbed water. Sacrificial воды. pe attempted to stop escaping water with a пути былые помещения. offerings to Fire and Water were at the heart of О том, что эти помещения были напря- device installed further down the waterside Судя по всему, бассейны и вся система daily worshipping, called «Yasna» мую связаны с водой большого бассейна, slopes along the trench with cult stoves. канав, открытая на Гонурдепе, были связа- One cannot leave unnoticed a big number свидетельствуют такие археологические Moreover, in contrast to conventional bicame- ны с культовыми омовениями (характерно, of pools with trenches for collection of rain факты. Во-первых, упомянутое огромное ral stoves built with adobe bricks, those were что обряды очищения включают в себя water from the surrounding Takyrs. Rain water помещение не имеет одной стенки, т.е. оно made straight on the waterside mainland. омовения с головы до ног) зороастрийцев, flowed from Takyrs to Gonurdepe through spe- представляло своего рода открытую к воде The water reservoir was obviously for the для того чтобы очиститься от скверны, в cial earthenware pipes (Kabur), filling the большую террасу. cult needs. This is confirmed by the rituals том числе и во время проведения особых pools and ponds. Almost all of them were built Во-вторых, гонурдепинцы устраивали described in «Avesta». For example, Zoroa- общественных трапез. in the late period, disrupting and destroying the береговые террасы шириной до 10 метров, strians never started work in the morning befo- Если посмотреть на архитектурный old facilities along their path. на которых также размещали помещения с re they offered prayers to Fire and Water. комплекс сверху, то первое, что поража- The pools and the whole system of trenc- культовыми двухкамерными печами внут- It is possible that turbid water of such as a ет – это водное изобилие, более нигде не hes discovered at Gonurdepe were apparent- ри. На террасах совершались культовые large river as Murghab was not totally usable отмеченное в Маргуш. Такая насыщен- ly associated with religious ablutions (it is note-

www.turkmenistaninfo.ru www.turkmenistaninfo.ru № 1-2 (94-95) 2013 № 1-2 (94-95) 2013 102 103

ность территории каналами, протоками, worthy that the rites of purification provide for водой). Следует отметить и давно установ- ent tribes in the hot arid zone of Central Asia. арыками и водоемами в сочетании с washing the body from head to foot) of Zoroa- ленную астрономическо-календарную In «Avesta» water is symbolized by the God of необычной архитектурой представляет strians in order to get cleansed from the filthi- периодичность весенних разливов рек (в Water and the God of Rain, who govern all собой своеобразный «маргианский фено- ness, including during special public meals. том числе, надо полагать, и реки Мургаб) и waters (especially rain water). One cannot but мен». Иначе говоря, здесь, между огром- Looking at the architectural complex from сезонных дождей. Это имело огромное notice the long-standing astronomic calendar ным некрополем Гонура и дворцово-куль- above, the first thing that strikes viewers is the значение для местных племен. Вспомним, periodicity of spring floods (including, most товым ансамблем Северного Гонура, abundance of water, which cannot be found in с какой тщательностью и величайшей эко- probably, the Murghab river) and season находилась явно не бытовая, а, скорее other places in Margush. Such abundance of номией собиралась каждая капля дожде- rains. This was of great importance for local tri- всего, культовая архитектура, которая channels, canals, trenches and ponds in combi- вой воды с такыров и доставлялась к хра- bes. Let us recall how carefully and efficiently вместе с изобилием мургабской воды, nation with unusual architecture represents a kind мам Гонурдепе, бесспорно, указывая на they collected every drop of rainwater from возможно, представляла собой модель of «Margiana phenomenon». In other words, it is огромную роль живительной влаги у осед- Takyrs and delivered them to the temples of мироздания, в которой вода играла перво- most likely that there existed religious architectu- лых земледельцев, которые не могли Gonurdepe. Undoubtedly, this is evidence of степенную роль. re, as opposed to any other forms of architecture, подобно кочевникам перекочевывать с the important role that the life-giving water К культу воды относились очень серьез- between the huge necropolis of Gonur and the места на место вслед за убегающими вод- played in the lives of settled farmers, who но. Она играла большую, если не сказать palace-cult ensemble of North Gonur. Along with ными источниками. could not, like the nomads, roam from place to исключительную, роль у древних племен, the abundance of water from the Murghab river, Оразнабат САПАРМАММЕДОВА, place following the escaping water sources. живших в жаркой аридной зоне Централь- this architecture possibly represented a model of сотрудник Oraznabat SAPARMAMMEDOVA ной Азии. В «Авесте» воду олицетворяли the universe, where water played a pivotal role. Института истории Staff member of the Institute of History Бог воды и Бог дождя, которые управляют The cult of water was taken very seriously. Академии наук of the Academy of Sciences всей водной стихией (особенно дождевой It played a major, if not exclusive role for anci- Туркменистана of Turkmenistan

www.turkmenistaninfo.ru www.turkmenistaninfo.ru СПОРТ / SPORT

ГРАД ШАЙБ НА ЮЖНОЙ ШИРОТЕ СОСТОЯЛСЯ ПЕРВЫЙ МЕЖДУНАРОДНЫЙ ХОККЕЙНЫЙ ТУРНИР В СПОРТИВНОЙ ИСТОРИИ СТРАНЫ A HAIL OF HOCKEY PUCKS AT SOUTHERN LATITUDE TURKMENISTAN HOSTS FIRST-EVER INTERNATIONAL ICE HOCKEY TOURNAMENT № 1-2 (94-95) 2013 № 1-2 (94-95) 2013 106 107

феврале впервые в спортивной his February Turkmenistan held the ашхабадского спорткомплекса зимних including last year’s World Hockey Cham- истории страны прошел розыг- first-ever ice hockey tournament for видов спорта пригласили авторитетную pionship, proved the hockey referees’ high Врыш Кубка Президента Туркмени- Tthe Cup of the President of Turkme- судейскую бригаду из Латвии. Высокую professionalism. стана по хоккею с шайбой среди юниоров nistan among juniors under the age of 17. The квалификацию хоккейных арбитров под- The match between home team «Oguz- до 17 лет. В турнире, организатором кото- tournament was organized by the State Sport тверждал их многолетний опыт работы на han» and team «Serebrayniye Lvy» opened рого выступили Государственный комитет Committee of Turkmenistan and the National самых крупных международных состяза- the tournament. Turkmen players scored the Туркменистана по спорту и Национальный Center of Winter Sports. Eight teams played in ниях, в том числе и на прошлогоднем чем- first goal in the second minute. This was not центр зимних видов спорта, приняли уча- two groups at the tournament. Group «A» con- пионате мира по хоккею. only the first goal scored in the opening match стие 8 команд, разбитых на две группы. В sisted of team «Oguzhan» of the State Corpo- В стартовом матче турнира на ледовую but also the first goal in the history of this inter- группу «А» вошли хоккейные клубы «Огуз- ration «Turkmengaz»; team «Serebrayniye арену вышли команды «Огузхан» и national ice hockey tournament. The match хан» Государственного концерна «Турк- Lvy» (St. Petersburg, Russia), team «Raubic- «Серебряные львы». Туркменские хоккеи- finished with a convincing 11:7 victory of Turk- менгаз», «Серебряные львы» (Санкт- hi–96» (Belarus); and a team from the United сты уже на второй минуте открыли счет. men players. Another home team «Galkan» Петербург, Россия), «Раубичи–96» (Бела- Arab Emirates. Group «B» included team Эта шайба была первой не только в стар- came face to face with the Turkish junior team русь) и команда из Объединенных Араб- «Galkan» of the Ministry of Internal Affairs of товом матче, но и в истории нынешнего and beat them hollow with a score of 21:0. ских Эмиратов. В группе «В» на предвари- Turkmenistan; a team of Turkish juniors and международного хоккейного турнира. В The match between two Russian teams тельном этапе повели борьбу «Галкан» two Russian teams – the Moscow region team итоге 11:7 – уверенная победа туркмен- was hot and entertaining. The Moscow region Министерства внутренних дел Туркмени- and team «Neftyanik» (Almetyevsk). ских хоккеистов. Еще одна команда хозяев players scored in the third minute. They domi- стана, сборная юниоров Турции и две рос- The tournament organizers invited well- – «Галкан» – встречалась с юниорской nated throughout the match and won with a сийские команды – сборная Московской known referees from Latvia to serve the matc- сборной Турции и забила в ворота сопер- final score of 4:2. области и «Нефтяник» (Альметьевск). hes on the ice arena of the Ashgabat complex ников 21 безответную шайбу. The first three days of the group round was Организаторы соревнований для обслу- of winter sports. The many-year experience of Поединок с участием двух российских a close contest, resulting in the following pairs живания поединков на ледовой арене serving major international competitions, клубов прошел в острой и зрелищной борь- of semi-finalists: «Oguzhan» vs. «Neftyanik»

www.turkmenistaninfo.ru www.turkmenistaninfo.ru № 1-2 (94-95) 2013 № 1-2 (94-95) 2013 108 109

бе. Здесь первыми отличились хоккеисты and «Serebrayniye Lvy» vs. the team of the Подмосковья, открыв счет уже на 3-й мину- Moscow region. те. Они весь матч доминировали на ледо- In the semifinals, the home team got a вой площадке, и общий итог игры (4:2) ока- beautiful victory over their Russian rivals with зался в их пользу. a score of 9:4, while the junior team of the Mos- В результате трехдневной упорной cow region, composed mainly of players from борьбы в предварительных группах опре- the well-known Russian clubs such as «Khi- делились полуфинальные пары турнира: mik» (Voskresensk) and «Electrostal» «Огузхан» – «Нефтяник» и «Серебряные (Podolsk), played against their compatriots львы» – сборная Подмосковья. from team «Serebrayniye Lvy» (Saint-Peters- В полуфиналах команда хозяев турни- burg). Saint-Petersburg players led the score ра смогла одержать красивую победу над most of the match but lost their advantage at соперниками из российского «Нефтехи- the finish. The final score was 2:2, and the fate мика» со счетом 9:4, а сборная юниоров of the match was decided in the penalty shoot- Подмосковья, в которую в основном out, commonly known as bullets. The team of вошли представители таких известных the Moscow region was more successful in российских клубов, как «Химик» (г. Вос- penalty shots. кресенск) и «Электросталь» (г. Подольск), The hockey fans were very much pleased встречалась со своими соотечественника- to see uncompromising struggle and sharp ми из команды «Серебряные львы» attacks in the final match. The contesting (г. Санкт-Петербург). Питерцы долго вели teams demonstrated similar tactics. In all pre- в счете, но на самом финише растеряли vious matches players of both Turkmen and преимущество. Итоговый счет (2:2) озна- Moscow region teams took advantage of the чал необходимость соревнования в реали- attacking style with maximum efficiency, зации штрафных бросков – буллитов. demonstrating their desire to achieve a result. Здесь уже точнее оказались хоккеисты Ultimately, this tactic led them to the finals to Московской области. the delight of the full house of fans. www.turkmenistaninfo.ru www.turkmenistaninfo.ru № 1-2 (94-95) 2013 № 1-2 (94-95) 2013 110 111

Финальный матч порадовал много- численную публику бескомпромиссной борьбой и острыми атаками. Как и в пре- дыдущих матчах, соперники демонстри- ровали схожую тактику: игры туркмен- ских и подмосковных хоккеистов выстраивались в остроатакующем стиле с максимальной отдачей и стремлением к высокой результативности. Это, в конечном счете, и привело их к финалу, который собрал полные трибуны болель- щиков. Решающим фактором победы в фина- ле стал турнирный опыт юношей из сбор- ной Московской области. Забив три шайбы и пропустив одну, подмосковные хоккеисты стали победителями соревно- ваний. Это обстоятельство не расстроило болельщиков, которые продолжительны- ми аплодисментами приветствовали как победителей, так и своих соотечественни- The tournament experience of young play- наших соперников на нынешнем розыгры- main trophy of the ice hockey tournament. ков, ведь участие в финале первого в исто- ers from the team of the Moscow region was a ше Кубка Президента Туркменистана. However, the final match was especially difficult рии международного турнира на Кубок decisive factor. Scoring three goals and letting Отмечу, что для нас приглашение от for us, as the Turkmen team was perhaps our Президента Туркменистана для «Огузха- through one goal, the Moscow region players Национального центра зимних видов strongest competitor in the current tournament на» и для всех туркменских любителей won the tournament. This fact did not upset the спорта Туркменистана поначалу показа- for the Cup of the President of Turkmenistan. этого зимнего вида спорта было сродни fans who greeted the winners and their лось неожиданным. Но впоследствии мы I should note that we were initially surprised победе. countrymen with a standing ovation, because убедились, что розыгрыш Кубка Прези- with an invitation from the National Center of Итоги турнира прокомментировал пред- for all fans of the Turkmen winter sport it was дента Туркменистана – очень своевре- Winter Sports Turkmenistan. But later we rea- ставитель команды-победителя вице-пре- akin to winning that «Oguzhan» reached the менные и необходимые соревнования lized that the Turkmen President’s Cup was a зидент Федерации хоккея Московской finals of the first ever international tournament для Азиатского региона, где сравнитель- very timely and necessary event for the Asian области Константин Погодин: for the Cup of the President of Turkmenistan. но недавно стал активно развиваться region, where this winter sport has been acti- – Признаться, на пути к поединку за Commenting on the results of the tourna- этот зимний вид спорта. И этот турнир, vely developed since recently. This tourna- главный трофей турнира подмосковные ment, the representative of the winning team, безусловно, послужит хорошим толчком ment will certainly serve as a good stimulus for хоккеисты провели много непростых Vice President of the Ice Hockey Federation of для дальнейшего развития зимних видов the further development of winter sports in встреч, но последняя игра была для нас the Moscow region Konstantin Pogodin said: спорта в Азии. Asia. особо сложная, поскольку туркменская «Frankly, the Moscow region team had a Какамурад АННАГЕЛЬДЫЕВ Kakamurad ANNAGELDYEV команда, пожалуй, сильнейшая среди number of difficult matches on the way to the Хасан МАГАДОВ (фото) Hasan MAGADOV(photo)

www.turkmenistaninfo.ru www.turkmenistaninfo.ru В СЛЕДУЮЩЕМ НОМЕРЕ / NEXT ISSUE № 1-2 (94-95) 2013

Международный иллюстрированный журнал «ТУРКМЕНИСТАН» (на русском и английском языках) Главный редактор Михаил ПЕРЕПЛЕСНИН Исполнительный директор Александр САНЬКОВ Заместитель главного редактора Аннагелди СЕЙТНИЯЗОВ Ответственный секретарь Роман ФОФАНОВ Заведующий отделом фотоиллюстраций Сергей МОНСТАКОВ Региональный представитель в Ашхабаде Какамурад АННАГЕЛЬДЫЕВ +(99365) 504537; +(99366) 309719 Фотокорреспондент в Туркменистане Вячеслав САРКИСЯН Литературный редактор Людмила КОЧЕТОВА Переводчик Оксана ФАДЕЕВА

Издание зарегистрировано Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия РФ, свидетельство о регистрации ПИ ФС77-48036

Отпечатано в ОАО «Щербинская типография», г. Москва, ул. Типографская, 10 Тел.: (495) 659-25-63. Заказ № 692.

В номере использованы материалы агентства «Туркмендовлетхабарлары», Интернет-газеты Turkmenistan.ru, фотографии Р. Козубова, Х. Магадова, С. Монстакова, В. Саркисяна.

Телефон редакции: (495) 691-65-17. Редакция получает корреспонденцию по адресу: 119019, г. Москва, Малый Афанасьевский пер., д. 14, стр. 1 и ведет переписку через электронную почту: [email protected] Рукописи не рецензируются и не возвращаются.

© Все авторские права на материалы, опубликованные в номере, принадлежат журналу «Туркменистан». Редакция не несет ответственности за информацию, содержащуюся в рекламе. Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов.

www.turkmenistaninfo.ru The International illustrated magazine «TURKMENISTAN» (in Russian and English) Editor-in-chief Mikhail PEREPLESNIN Executive director Alexander SANKOV Deputies editor-in-chief Annageldy SEITNIYAZOV Executive editor Roman FOFANOV Chief of photo division Sergey MONSTAKOV Regional representative in Ashgabat Kakamurad ANNAGELDIEV +(99365) 504537; +(99366) 309719 Photo-correspondent in Turkmenistan Vyacheslav SARKISYAN Script editor Ludmila KOCHETOVA Interpreter Oksana FADEEVA ВОЛШЕБНЫЙ ПОЛЕТ The issue is registered by FAPMM of RF Registration number ПИ ФС77-48036

НЕБЕСНЫХ КОНЕЙ Printed by «Stcherbinskaya tipografiya», Typografskaya st., 10, Moscow, Russia. Tel.: (495) 659-25-63 MAGIC FLIGHT OF HEAVENLY HORSES Order № 692.

Publications of Turkmendovlethabarlary agency ЗА ЗДОРОВЬЕМ – and www.turkmenistan.ru, photos by R. Kozubov, H. Magadov, S. Monstakov, V. Sarkisyan НА СТАДИОНЫ were used in this issue. STADIUM, THE PLACE FOR IMPROVING HEALTH Telephone of the editorial office: (495) 691-65-17. The editorial office receives correspondences and mails through mail adress: 119019, Moscow, ТАЛАНТУ ВРЕМЯ Malyi Afanasyevskiy st., 14/1. and e-mail: [email protected] НЕ ПОМЕХА The received materials are not a subject to revision or return © All copyrights reserved by «Turkmenistan» magazine TIME IS NO OBSTACLE FOR TALENT The editorial office is not responsible for information contained in the ads. Opinions of the editorial office do not necessarily reflect the author's opinion