Наш Общий Праздник Our Common Holiday
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
№ 4 АПРЕЛЬ 2006 APRIL ПОЧТОВЫЙ ЯЩИК / POST BOX Наш общий праздник Год назад мы с женой и детьми впервые и во многом случайно попали на тор- жества по случаю международного весеннего праздника Новруз в московских Лужниках. Тогда на нас произвели неизгладимое впечатление красочность и неподдельная искренность нового для нас праздничного действа. В нынешнем году мы уже ждали наступления Новруза, дети замучили нас про- сьбами непременно еще раз сходить в Лужники на оригинальное восточное тор- жество. Придя, обратили внимание, что народу на этот раз было еще больше, а праздник – еще ярче. Особенно нам понравились украшения туркменского павиль- она. А угощения на туркменском дастархане были удивительно вкусными. Очень хорошо, что благодаря усилиям Департамента межрегионального сотрудничества, национальной политики и связей с религиозными организация- ми правительства Москвы при участии иностранных посольств и представи- тельств российских регионов, а также национальных общественных объединений города Москвы это торжество органично вписалось в жизнь мегаполиса. Теперь уже с полным правом можно говорить о появлении новой устойчивой традиции в жизни москвичей. Новруз стал настоящим праздником мира и доб- рососедства. Он помогает нам всем лучше узнавать, а значит, и понимать друг друга. Семья НИКОЛАЕВЫХ Москва Our common holiday A year ago my wife, children and me for the first time by chance got on the cele- brations on the occasion of the international spring holiday Novruz in Moscow Luzhniki. The beauty and undissembled sincerity of the festivity produced indeli- ble impression upon us. This year we were waiting for Novruz holiday, children were pleading us to visit Luzhniki by no means and see original orient celebration. We draw attention that this time there were much more people and the holiday was brighter. We enjoyed the decoration of Turkmen pavilion enormously. As for food on Turkmen das- tarhan - it was amazingly tasty! It is very good that thanks to the efforts of the Department of interregional coop- eration, national policy and communications with the religious organizations of Moscow government with the participation of foreign embassies and representative offices of Russian regions, as well as Moscow national public associations, they have managed to smoothly enter this celebration in megalopolis life. By now it is valid to say that new stable tradition appeared in Moscow. Novruz became the real holiday of peace and neighborliness. It helps get each other’s measure , so to understand each other. The Nikolaevy family Moscow № 1-2 (94-95) 2013 СОДЕРЖАНИЕ / CONTENT МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЖУРНАЛ INTERNATIONAL MAGAZINE СТР. / PAGE 4 ТЕМА НОМЕРА / ARTICLE OF THE ISSUE ПРАЗДНИК МИРА И ГУМАНИЗМА От Ашхабада до отдаленных стран протянулись торжества Новруз байрамы – Аннагелди СЕЙТНИЯЗОВ A HOLIDAY OF PEACE AND HUMANISM Celebration of Nowruz stretches from Ashgabat to distant countries – Annageldi SEYTNIYAZOV ХРОНИКА СОБЫТИЙ СТР. / PAGE 24 ПОЛИТИКА / POLITICS 32 CURRENT EVENTS СФЕРА ВЗАИМНЫХ ИНТЕРЕСОВ Ашхабад и Киев находят точки совместного приложения сил – Алексей ТИХОРЕЦКИЙ SPHERES OF MUTUAL INTEREST Ashgabat and Kiev see common ground for joint work – Alexei TIKHORETSKIY ХРОНИКА СОБЫТИЙ СТР. / PAGE 36 ЭКОНОМИКА / ECONOMY 46 CURRENT EVENTS ЧАСТНЫЙ БИЗНЕС – В ГОСУДАРСТВЕННЫХ ИНТЕРЕСАХ Впечатляют темпы развития предпринимательства в стране – Олег ЛУКИН PRIVATE SECTOR OPERATES IN PUBLIC INTEREST Turkmenistan’s private enterprises demonstrate impressive growth – Oleg LUKIN ХРОНИКА СОБЫТИЙ СТР. / PAGE 50 ОБЩЕСТВО / SOCIETY 56 CURRENT EVENTS ВДАЛЕКЕ, НО НЕ В РАЗЛУКЕ Туркменские студенты в российских вузах отметили национальный праздник – Сердар ДОВЛЕТОВ FAR FROM HOMELAND BUT NOT SEPARATED Turkmen students studying in Russian universities celebrate national holiday – Serdar DOVLETOV СТР. / PAGE 58 ИСТОРИЯ / HISTORY ТАЙНЫ СТАРЫХ СТРОК Древние рукописи – в центре внимания международного научного сообщества – Ахметджан НУРЫЕВ SECRETS OF ANCIENT LINES Centuries-old manuscripts in the focus of attention of international scientific community – Ahmetdzan NURIEV СТР. / PAGE 66 ИМЕНА / NAMES МАГИЯ СЦЕНЫ Мариинка аплодирует таланту туркменского артиста – Михаил ПЕРЕПЛЕСНИН MAGIC OF STAGE Mariinsky Theatre applauds the talent of Turkmen artist – Mikhail PEREPLESNIN СТР. / PAGE 76 КУЛЬТУРА / CULTURE В ФОРМАТЕ НАРОДНОГО ДИАЛОГА Ашхабад встретил посланцев Украины – Марал КАДЖАРОВА IN THE FRAMEWORK OF PEOPLE-TO-PEOPLE DIALOGUE Ukrainian cultural envoys come to Ashgabat – Maral KADZHAROVA СТР. / PAGE 86 ИСКУССТВО / ART СВЕТ С ВОСТОКА Авторская выставка туркменского сценографа запомнилась московской публике – Сона ЧУЛИ-КУЛИ LIGHT FROM THE EAST Muscovites will remember Turkmen scenic artist’s solo exhibition – Sona CHULI-KULI СТР. / PAGE 98 МИРОВОЕ НАСЛЕДИЕ / WORLD HERITAGE КУЛЬТ ВОДЫ В ДРЕВНЕЙ МАРГИАНЕ Даже огнепоклонники не могли обойтись в ритуалах без живительной влаги – Оразнабат САПАРМАММЕДОВА CULT OF WATER IN ANCIENT MARGIANA Even fire-worshipers could not do without life-giving water in their rituals – Oraznabat SAPARMAMMEDOVA СТР. / PAGE 104 СПОРТ / SPORT ГРАД ШАЙБ НА ЮЖНОЙ ШИРОТЕ Состоялся первый международный хоккейный турнир в спортивной истории страны – Какамурад АННАГЕЛЬДЫЕВ A HAIL OF HOCKEY PUCKS AT SOUTHERN LATITUDE Turkmenistan hosts first-ever international ice hockey tournament – Kakamurad ANNAGELDYEV На 1-й странице обложки фото Хасана Магадова Cover: photo by Hasan Magadov ТЕМА НОМЕРА / ARTICLE OF THE ISSUE ПРАЗДНИК МИРА И ГУМАНИЗМА ОТ АШХАБАДА ДО ОТДАЛЕННЫХ СТРАН ПРОТЯНУЛИСЬ ТОРЖЕСТВА НОВРУЗ БАЙРАМЫ A HOLIDAY OF PEACE AND HUMANISM CELEBRATION OF NOWRUZ STRETCHES FROM ASHGABAT TO DISTANT COUNTRIES № 1-2 (94-95) 2013 № 1-2 (94-95) 2013 6 7 «Nowruz – Holiday of Peace and Humanism». Among the foreign participants were the heads and representatives of the Academies of Science, major scientific and cultural cen- ters, universities, the United Nations Educa- tional, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). President of Turkmenistan Gurbanguly Berdimuhamedov opened the conference and delivered a speech. The head of state stressed the great significance of the centuri- es-old Nowruz holiday. Highlighting the ethi- cal-philosophical and culturological aspects of the holiday, President Gurbanguly Berdi- muhamedov said that «sacred Nowruz sym- bolizes our spiritual, historical and cultural unity». Stressing the consolidating role of Nowruz holiday in the modern world, the Pre- sident of Turkmenistan said that the recogni- tion of Nowruz as International Day by the UN General Assembly made people happy and pride, as Nowruz brings people together and opens up new ways to take their relations to higher levels. The President of Turkmenistan said that the joint celebration of Nowruz is the manife- station of friendship and brotherhood, empha- sizing immutability of the humanistic orienta- tion of the foreign policy of Turkmenistan, one нынешнем году Туркменистан urkmenistan turned into the center of Более 30 государств мира делегировали of the leading principles of which is the further стал мировым центром торжеств, the world-wide celebration of the своих представителей для участия в меж- development of friendly relations with the Впосвященных Международному TInternational Day of Nowruz this дународной конференции «Новруз – празд- countries of the world and especially with the празднику Новруз. В столице Туркмениста- year. An international conference called ник мира и гуманизма». В числе зарубеж- closest neighbors. In this regard, President на во дворце «Рухыет» под председатель- «Nowruz – Holiday of Peace and Humanism» ных участников – руководители и предста- Gurbanguly Berdimuhamedov referred to a ством Президента Туркменистана Гурбан- was held at the Ruhiyet Palace in the capital вители академий наук, крупных научных и number of large-scale joint projects already гулы Бердымухамедова состоялась меж- city of Turkmenistan. It was chaired by Presi- культурных центров, вузов, Организации implemented by Turkmenistan with the regio- дународная конференция «Новруз – празд- dent of Turkmenistan Gurbanguly Berdimuha- Объединенных Наций по вопросам образо- nal countries, as well as those to be imple- ник мира и гуманизма». medov. вания, науки и культуры (ЮНЕСКО). mented in the future. Для участия в торжественных мероприя- The Nowruz festivities in Ashgabat, inclu- Президент Туркменистана Гурбангулы «First of all, these projects aim to develop тиях, в том числе в международной конфе- ding the international conference were attended Бердымухамедов открыл конференцию и trade and economic cooperation, establish ренции, в Ашхабад прибыли: заместитель by the UN Deputy Secretary-General, Director- выступил с докладом. Глава государства transnational transport and communication Генерального секретаря ООН, генераль- General of the UN Office in Geneva Kasym- подчеркнул великий смысл уходящего в systems, use natural and energy resources in ный директор отделения ООН в Женеве zhomart Tokaev, Afghan President Hamid Kar- глубину тысячелетий праздника Новруз. the name of guaranteeing the interests of all Касымжомарт Токаев, Президент Афгани- zai, President of Tajikistan Emomali Rahmon, Акцентируя внимание на этико-философ- people, sustainable development and prospe- стана Хамид Карзай, Президент Таджики- President of Pakistan Asif Ali Zardari, President ской и культурологической составляющей rity», the head of state said, expressing confi- стана Эмомали Рахмон, Президент Паки- of Iran Mahmoud Ahmadinejad, President of the праздника, Президент Гурбангулы Берды- dence