Proceedings of the Sixth International Workshop for Computational

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Proceedings of the Sixth International Workshop for Computational ACL SIGUR 2020 The Sixth International Workshop on Computational Linguistics for Uralic Languages Proceedings of the Conference January 10 — 11, 2020 Wien, Austria c 2020 The Association for Computational Linguistics Order copies of this and other ACL proceedings from: Association for Computational Linguistics (ACL) 209 N. Eighth Street Stroudsburg, PA 18360 USA Tel: +1–570–476–8006 Fax: +1–570–476–0860 [email protected] ISBN 978-1-952148-00-2 ii Introduction IWCLUL 2020 was held in Wien, Austria. iii Organizers: ACL SIGUR: Tommi A. Pirinen, University of Hamburg Francis M. Tyers, Indiana University Bloomington Local Organizers: Jeremy Bradley, University of Wien Johannes Hirvonen, University of Wien Program Committee: Tommi A. Pirinen, University of Hamburg Francis M. Tyers, Indiana University Bloomington Jeremy Bradley, University of Vienna Eszter Simon, Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Kadri Muischnek, University of Tartu Michael Rießler, University of Eastern Finland Filip Ginter, University of Turku Timofey Arkhangelskiy, University of Hamburg / Alexander von Humboldt Foundation Veronika Vincze, Research Group on Articial Intelligence, Hungarian Academy of Sciences Roman Yangarber, University of Helsinki Miikka Silfverberg, University of Helsinki Invited Speaker: Timofey Arkhangelskiy, University of Hamburg / Alexander von Humboldt Foundation v Table of Contents A pseudonymisation method for language documentation corpora: An experiment with spoken Komi Rogier Blokland, Niko Partanen and Michael Rießler . .1 Effort-value payoff in lemmatisation for Uralic languages Nick Howell, Maria Bibaeva and Francis M. Tyers . .9 On the questions in developing computational infrastructure for Komi-Permyak Jack Rueter, Niko Partanen and Larisa Ponomareva . 15 On Editing Dictionaries for Uralic Languages in an Online Environment Khalid Alnajjar, Mika Hämäläinen and Jack Rueter . 26 Towards a Speech Recognizer for Komi, an Endangered and Low-Resource Uralic Language Nils Hjortnaes, Niko Partanen, Michael Rießler and Francis M. Tyers . 31 Hunting for antiharmonic stems in Erzya László Fejes. .38 apPILcation: an Android-based Tool for Learning Mansi Gábor Bobály, Csilla Horváth and Veronika Vincze . 48 vii Conference Program Friday, January 10th, 2020 9:00–10:00 Registration 10:00–10:15 Opening 10:15–11:00 Invited Talk: Timofey Arkhangelskiy 11:00–11:30 Coffee break 11:30–13:00 Session 1 11:30–12:00 A pseudonymisation method for language documentation corpora: An experiment with spoken Komi Rogier Blokland, Niko Partanen and Michael Rießler 12:00–12:30 Effort-value payoff in lemmatisation for Uralic languages Nick Howell, Maria Bibaeva and Francis M. Tyers 12:30–13:00 On the questions in developing computational infrastructure for Komi-Permyak Jack Rueter, Niko Partanen and Larisa Ponomareva 13:00–14:00 Lunch ix Friday, January 10th, 2020 (continued) 14:00–15:00 Session 2 14:00–14:30 On Editing Dictionaries for Uralic Languages in an Online Environment Khalid Alnajjar, Mika Hämäläinen and Jack Rueter 14:30–15:00 Towards a Speech Recognizer for Komi, an Endangered and Low-Resource Uralic Language Nils Hjortnaes, Niko Partanen, Michael Rießler and Francis M. Tyers 15:00–15:30 Coffee break 15:30–17:00 Session 3 15:30–16:00 Hunting for antiharmonic stems in Erzya László Fejes 16:00–16:30 apPILcation: an Android-based Tool for Learning Mansi Gábor Bobály, Csilla Horváth and Veronika Vincze 16:30–17:00 Closing 17:00–18:30 SIGUR business meeting 20:00 Dinner x Saturday, January 11th, 2020 9:00–16:00 Tutorials xi A pseudonymisation method for language documentation corpora: An experiment with spoken Komi Niko Partanen University of Helsinki Helsinki, Finland [email protected] Rogier Blokland Michael Rießler Uppsala University University of Eastern Finland Uppsala, Sweden Joensuu, Finland [email protected] [email protected] Abstract 1 Introduction This article introduces a novel and cre- The research presented in this paper is predomi- ative application of the Constraint Gram- nantly relevant for documentary linguistics, aiming mar formalism, by presenting an automated at the creation of a “lasting multipurpose record of method for pseudonymising a Zyrian Komi a language” (Himmelmann, 2006, 1), while apply- spoken language corpus in an effective, re- ing a computational linguistic approach to an en- liable and scalable manner. The method dangered Uralic language. Specifically, we are de- is intended to be used to minimize vari- veloping an automated method for pseudonymising ous kinds of personal information found in the textual representation of a spoken language cor- the corpus in order to make spoken lan- pus in order to make the corpus data publishable guage data available while preventing the while 1) preventing the spread of sensitive personal spread of sensitive personal data about the data, 2) overcome manual work in the process to the recorded informants or other persons men- extent possible, and 3) keeping the pseudonymised tioned in the texts. In our implementation, a data as one – more openly distributed – version of Constraint Grammar based pseudonymisa- the original – and less openly distributed – data, tion tool is used as an automatically applied rather than destroying the latter by overwriting or shallow layer that derives from the original cutting away parts of them. corpus data a version which can be shared To our knowledge, this is a novel approach in for open research use. documentary linguistics, which so far seems to rely mostly on manual methods for pseudonymising (or anonymising) corpus data or bypasses the problem, Teesiq typically by generally applying very restrict access protocols to corpus data preventing them from be- Seo artikli tutvustas vahtsõt ja loovat ing openly published. piirdmiisi grammatiga (PG) formalismõ Computational linguistic projects aiming at cor- pruuk´mist. Taas om metod´, kon PG pru- pus building for endangered languages, on the other ugitas tuusjaos, et süräkomi kõnõldu keele hand, are rarely faced the problem of personal data korpusõ lindistuisi saassiq tegüsähe, kim- protection because their corpora typically originate mähe ja kontrol´misõvõimalusõga vaŕonim- from written texts, which either are openly available miga käkkiq. Seo metod´ om tett, et kor- to begin with or for which access rights have been pusõn saassiq kõnõlõjidõ andmit nii pall´o cleared before the work with corpus building starts. vähembäs võttaq, ku või, ja et tulõmit saas- Different from written-language data, corpora re- siq kergehe käsilde kontrolliq. Mi plaani sulting from fieldwork-based spoken-language doc- perrä pruugitas taad ku automaatsõt ki- umentation invariably contain large amounts and hti, miä tege korpusõ säändses, et taad või various kinds of personal data. The reason for kergehe uuŕmisõ jaos jakaq. this is that documentary linguists transcribe authen- tic speech samples meant to be re-used in multi- disciplinary research beyond structural linguistics. 1 Proceedings of the 6th International Workshop on Computational Linguistics of Uralic Languages, pages 1–8 Wien, Austria, January 10 — 11, 2020. c 2020 Association for Computational Linguistics https://doi.org/10.18653/v1/FIXME Typically, recordings are done with members of pseudonymisation system described in this paper. small communities, where most individuals know We refer to this method as pseudonymisation, since each other, and common topics include oral histo- the actual identity information is not discarded per- ries about places, persons or events inevitably in- manently from existence. We just derive a version cluding personal information about the informants where the personal data is minimised, and provide itself or other individuals. that to one particular user group. Although the recorded speaker’s informed con- We think this approach can be a satisfactory mid- sent to further processing and re-using the speech dle way to make the data accessible to the scientific sample needs to be at hand in any case, fieldwork- community without needlessly revealing the per- based recordings nearly always include information sonal information of individual speakers. We aim, which should not be made entirely openly avail- however, to make the complete corpus available for able. Simultaneously, it is in the natural interest of research use with a specific application procedure, documentary linguistics to make as many materi- as is common with language documentation corpora als as widely available as possible. The approach in other archives. discussed in this paper consequently attempts to These methods to share the corpora primarily find a suitable middle way in presenting our Zyr- serve academic users in Europe, but not the com- ian Komi corpus to a wider audience, in this case munity itself, and to resolve this issue our colleagues mainly researchers such as linguists and anthropol- from the community have also made a selection of ogists, whilst ensuring that the privacy of individual the corpus available as a ‘community edition’ at a speakers is respected and the risk of miss-using per- website videocorpora.ru², which is maintained and sonal data can be excluded. curated by FU-Lab (the Finno-Ugric Laboratory for Best practice recommendations related to the the Support of Electronic Representation of Re- problem of personal data protection in Open Sci- gional Languages in Syktyvkar, Russia). This, how- ence are currently evolving (cf. Seyfeddinipur et al., ever, though trilingual (Zyrian Komi, Russian, En-
Recommended publications
  • Studies on Language Change. Working Papers in Linguistics No. 34
    DOCUMENT RESUME ED 286 382 FL 016 932 AUTHOR Joseph, Brian D., Ed. TITLE Studies on Language Change. Working Papers in Linguistics No. 34. INSTITUTION Ohio State Univ., Columbus. Dept. of Linguistics. PUB DATE Dec 86 NOTE 171p. PUB TYPE Reports - Evaluative/Feasibility (142) -- Collected Works - General (020) EDRS PRICE MF01/PC07 Plus Postage. DESCRIPTORS Arabic; Diachronic Linguistics; Dialects; *Diglossia; English; Estonian; *Etymology; Finnish; Foreign Countries; Language Variation; Linguistic Borrowing; *Linguistic Theory; *Morphemes; *Morphology (Languages); Old English; Sanskrit; Sociolinguistics; Syntax; *Uncommonly Taught Languages; Word Frequency IDENTIFIERS Saame ABSTRACT A collection of papers relevant to historical linguistics and description and explanation of language change includes: "Decliticization and Deaffixation in Saame: Abessive 'taga'" (Joel A. Nevis); "Decliticization in Old Estonian" (Joel A. Nevis); "On Automatic and Simultaneous Syntactic Changes" (Brian D. Joseph); "Loss of Nominal Case Endings in the Modern Arabic Sedentary Dialects" (Ann M. Miller); "One Rule or Many? Sanskrit Reduplication as Fragmented Affixation" (Richard D. Janda, Brian D. Joseph); "Fragmentation of Strong Verb Ablaut in Old English" (Keith Johnson); "The Etymology of 'bum': Mere Child's Play" (Mary E. Clark, Brian D. Joseph); "Small Group Lexical Innovation: Some Examples" (Christopher Kupec); "Word Frequency and Dialect Borrowing" (Debra A. Stollenwerk); "Introspection into a Stable Case of Variation in Finnish" (Riitta Valimaa-Blum);
    [Show full text]
  • Neruské Národy Ruskej Federácie, Ich Etnonymá a Transliterácia
    Neruské národy Ruskej federácie, ich etnonymá a transliterácia Viktória BALLOVÁ Neruské národy Ruskej federácie Hneď na úvod je nevyhnutné definovať si pojmy, s ktorými budeme v tejto analýze operovať - pojmy „národ“ a „neruský“. Národ je spoločenstvo ľudí, väčšinou rovnakého antropologického typu, ktorých spája rovnaká história, jazyk, kultúra a zvyky. Kvôli správnemu chápaniu slova „neruský“, je potrebné priblížiť si pojem „ruský“ (podrobnejšie napr. Guzi, 2008, 85-87). Na celom svete žije okolo 150 miliónov východoslovanského etnika – národa, známeho ako Rusi. V Ruskej federácii predstavujú okolo 116 miliónov obyvateľstva, čo je asi 79,8 % celkového obyvateľstva štátu (zo 150 miliónov). Najviac Rusov žije v centrálnej časti, na Severozápade krajiny a na Urale. Rozlišujeme dva hlavné dialekty ruského jazyka - severný (okajúci) a južný (akajúci). Ruský národ zastrešuje veľké množstvo malých národov ako napríklad Gorjuny, Garany, Kazaki (skôr kozácky subetnos), Kamčadaly, Kolymčane, Russoustinci, Markovci, Keržaki, Molokane atď (Itogi, 2000, 38). Dorozumievajú sa ruským jazykom, ktorý sa zaradzuje do východnej podskupiny, slovanskej skupiny indoeurópskej jazykovej rodiny. V kontexte nášho pojednania sa vyhneme charakteristike imigrantov a obyvateľov okolitých štátov, ktorý žijú aj na tomto území ako napr. Ukrajinci, Kazachovia, Litovčania, Gruzínci, nakoľko nie sú štátotvornou národnosťou Ruskej federácie. Podľa sčítania ľudu z roku 2002 prebýva na území Ruskej federácie okolo 180 národov. Unikátne, kultúrne i historicky bohaté etniká, ktoré tvoria približne 20% celkového obyvateľstva, ostávajú pre verejnosť takmer zabudnuté. Títo ľudia hovoria jazykmi 13-tich jazykových rodín (Abcházsko-adygejskej, Nachsko-dagestanskej, Kartveľskej, Uralskej, Altajskej, Jenisejskej, Jukagirsko-čuvanaskej, Čukotsko-kamčatskej, Aleutskej, Ajnskej, Semitskej, Sino-tibetskej, Austro-ázijskej) a Nivchskím jazykom, ktorý je považovaný za izolovaný (Guzi, 2009, s.
    [Show full text]
  • Introduction. Komi Folklore Studies: Connecting Points1
    https://doi.org/10.7592/FEJF2019.76.introduction INTRODUCTION. KOMI FOLKLORE STUDIES: CONNECTING POINTS1 Liudmila Lobanova Researcher Department of Folklore, Institute of Language, Literature, and History Komi Science Centre, Russian Academy of Sciences, Russia Email: [email protected] Nikolay Kuznetsov Lecturer in Finno-Ugric Languages Department of Finno-Ugric Studies University of Tartu Email: [email protected] The special edition of Folklore: Electronic Journal of Folklore is dedicated to Komi2 folklore and folklore studies. The issue was prepared within the frame- work of cooperation between the Department of Folkloristics of the Estonian Literary Museum and the Folklore Department of the Komi Science Centre by Komi and Estonian folklore researchers. Prior to this, the authors published one of the issues (vol. 17, 2016) of the Sator periodical, which was also dedi- cated to Komi folklore studies. The goal of this issue is to present some of the results of recent Komi folklore studies to wider academic circles, overcoming the natural linguistic obstacles. The majority of articles are written within the research project “Local Folklore Traditions of the European Northeast of Russia: Mechanisms of Development and Adaptation, System of Genres, Ethnocultural Folklore Interaction” (№ AAAA-A17-117021310066-4). The history of Komi folklore studies reveals processes typical for the Rus- sian, Soviet, and post-Soviet research dealing with folklore (the research field extended and became more limited over time), as well as studying the Komi language and culture as part of the general development of Finno-Ugric stud- ies. Traditionally, academician Andreas Sjögren (1794–1855) is considered to have discovered Komi folklore – in 1827, he transcribed folklore texts and published them as examples of the Komi language.
    [Show full text]
  • Transitivity in Eastern Mansi an Information Structural Approach
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Helsingin yliopiston digitaalinen arkisto Susanna Virtanen Transitivity in Eastern Mansi An Information Structural Approach Academic dissertation to be publicly discussed by due permission of the Faculty of Arts at the University of Helsinki in Auditorium XII, Main Building, on 14th of March, 2015 at 10 o’clock. 1 © Susanna Virtanen ISBN 978-951-51-0547-9 (nid.) ISBN 978-951-51-0548-6 (PDF) Printed by Painotalo Casper Oy Espoo 2015 2 Abstract This academic dissertation consists of four articles published in peer-reviewed linguistic journals and an introduction. The aim of the study is to provide a description of the formal means of expressing semantic transitivity in the Eastern dialects of the Mansi language, as well as the variation between the different means. Two of the four articles are about the marking of direct objects (DOs) in Eastern Mansi (EM), one outlines the function of noun marking in the DO marking system and one concerns the variation between three-participant constructions. The study is connected to Uralic studies and functional-linguistic typology. Mansi is a Uralic language spoken is Western Siberia. Unfortunately, its Eastern dialects died out some decades ago, but there are still approximately 2700 speakers of Northern Mansi. Because it is no longer possible to access any live data on EM, the study is based on written folkloric materials gathered by Artturi Kannisto about 100 years ago. From the typological point of view, Mansi is an agglutinative language with many inflectional and derivational suffixes.
    [Show full text]
  • Second Report Submitted by the Russian Federation Pursuant to The
    ACFC/SR/II(2005)003 SECOND REPORT SUBMITTED BY THE RUSSIAN FEDERATION PURSUANT TO ARTICLE 25, PARAGRAPH 2 OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES (Received on 26 April 2005) MINISTRY OF REGIONAL DEVELOPMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION REPORT OF THE RUSSIAN FEDERATION ON THE IMPLEMENTATION OF PROVISIONS OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES Report of the Russian Federation on the progress of the second cycle of monitoring in accordance with Article 25 of the Framework Convention for the Protection of National Minorities MOSCOW, 2005 2 Table of contents PREAMBLE ..............................................................................................................................4 1. Introduction........................................................................................................................4 2. The legislation of the Russian Federation for the protection of national minorities rights5 3. Major lines of implementation of the law of the Russian Federation and the Framework Convention for the Protection of National Minorities .............................................................15 3.1. National territorial subdivisions...................................................................................15 3.2 Public associations – national cultural autonomies and national public organizations17 3.3 National minorities in the system of federal government............................................18 3.4 Development of Ethnic Communities’ National
    [Show full text]
  • Finno-Ugric Republics and Their State Languages: Balancing Powers in Constitutional Order in the Early 1990S
    SUSA/JSFOu 94, 2013 Konstantin ZAMYATIN (Helsinki) Finno-Ugric Republics and Their State Languages: Balancing Powers in Constitutional Order in the Early 1990s Most of Russia’s national republics established titular and Russian as co-official state languages in their constitutions of the early 1990s. There is no consensus on the reasons and consequences of this act, whether it should be seen as a mere symbolic gesture, a measure to ensure a language revival, an instrument in political debate or an ethnic institution. From an institutional and comparative perspective, this study explores the constitutional systems of the Finno-Ugric republics and demonstrates that across the republics, the official status of the state languages was among the few references to ethnicity built into their constitutions. However, only in the case of language require- ments for the top officials, its inclusion could be interpreted as an attempt at instrumen- tally using ethnicity for political ends. Otherwise, constitutional recognition of the state languages should be rather understood as an element of institutionalized ethnicity that remains a potential resource for political mobilization. This latter circumstance might clarify why federal authorities could see an obstacle for their Russian nation-building agenda in the official status of languages. 1. Introduction The period of social transformations of the late 1980s and early 1990s in Eastern Europe was characterized by countries’ transition from the communist administra- tive−command systems towards the representative democracy and market economy. One important driving force of change in the Union of Soviet Socialist Republics (USSR) was the rise of popular movements out of national resentment and dissatis- faction with the state-of-the-art in the sphere of inter-ethnic relations.
    [Show full text]
  • Linguistic Variation and Minor Languages Corpora: a Case Study of Mansi Dialects1
    LINGUISTIC VARIATION AND MINOR LANGUAGES CORPORA: A CASE STUDY OF MANSI DIALECTS1 Zhornik D. O. ([email protected]), Moscow State Lomonosov University, Moscow, Russia Sizov F. O. ([email protected]), Institute of Linguistics, Russian Academy of Sciences, Moscow, Russia Annotation: This paper presents a multidialectal corpus of the Mansi language and introduces our methods of solving the problem of dialectal variation. Mansi (< Ob-Ugric < Finno-Ugric < Uralic) is a relatively poorly documented language. So far, there is not a single tolerable resource which would contain annotated texts in various Mansi dialects. Our corpus is an attempt at creating such a resource. The data to be found in the corpus are diverse both regarding the dialect they belong to and the time when they were recorded. Texts in extinct Mansi dialects (Southern, Eastern, Western) may date as far back as the 1840s, while Upper Lozva texts and audio recordings were gathered in 2017-2018. Because of this diversity, the problem of linguistic variation and its support in the corpus is crucial for us. The data which exhibit both linguistic variation and heterogeneity of writing systems need to be processed uniformly. The complex task of variation processing is solved separately at each step of corpus building: optical character recognition (OCR) during preliminary processing of printed materials, morphological annotation and search implementation based on the Tsakorpus platform. Keywords: corpus linguistics, language documentation, minor languages, Finno-Ugric languages, morphological analyzer, computational linguistics ЯЗЫКОВАЯ ВАРИАТИВНОСТЬ И КОРПУСА МАЛЫХ ЯЗЫКОВ: ИССЛЕДОВАНИЕ МАНСИЙСКИХ ДИАЛЕКТОВ Жорник Д. О. ([email protected]), Московский государственный университет имени М.
    [Show full text]
  • The Vitality and Revitalisation Attempts of the Mansi Language in Khanty-Mansiysk
    Uralic Studies PhD Programme Graduate School in Linguistics University of Szeged The vitality and revitalisation attempts of the Mansi language in Khanty-Mansiysk PhD Dissertation Csilla Horváth Supervisors: Anna Fenyvesi, PhD Katalin Sipőcz, PhD Szeged 2020 1 1. Research questions The Mansi language is an endangered indigenous minority language spoken in Western Siberia. Linguistically it belongs to the family of Uralic languages, socially it belongs to the group of the so-called numerically small indigenous peoples of the Russian Federation. The beginnings of bilingualism (and probable multilingualism) of the Mansi society are no doubt located in the distant past, and it would be problematic to determine the starting point of language shift, but it is certain that researchers (e.g. Munkácsi 1889a: 208, 222-224) have been complaining about the difficulty of finding native speakers due to assimilation and rapid language shift for more than a hundred years. Thus, it appears to be likely that at least a part of Mansi society became a subject of language endangerment already during the 19th century, and the process has continued ever since. The Khanty-Mansi Autonomous Okrug and Khanty- Mansiysk as its administrative and cultural centre often use the name Yugra, which refers to the indigenous Ob-Ugric peoples, as well as to ornaments and festivals originating from Ob-Ugric traditions, thus creating the district’s and the city’s own identity within Russia (Nagy 2016: 10-11). In order to “authentically” represent the Ob-Ugric cultural elements, the majority society needs Ob-Ugrians, including Mansis, who are considered “authentic”, but defining the authentic Ob-Ugric identity is not unproblematic in urbanised conditions.
    [Show full text]
  • Saami Religion
    Edited by Tore Ahlbäck Saami Religion SCRIPTA INSTITUTI DONNERIANI ABOENSIS XII SAAMI RELIGION Based on Papers read at the Symposium on Saami Religion held at Åbo, Finland, on the 16th-18th of August 1984 Edited by TORE AHLBÄCK Distributed by ALMQVIST & WIKSELL INTERNATIONAL, STOCKHOLM/SWEDEN Saami Religion Saami Religion BASED ON PAPERS READ AT THE SYMPOSIUM ON SAAMI RELIGION HELD AT ÅBO, FINLAND, ON THE 16TH-18TH OF AUGUST 1984 Edited by TORE AHLBÄCK PUBLISHED BY THE DONNER INSTITUTE FOR RESEARCH IN ÅBO/FINLANDRELIGIOUS AND CULTURAL HISTORY DISTRIBUTED BY ALMQVIST & WIKSELL INTERNATIONAL STOCKHOLM/SWEDEN ISBN 91-22-00863-2 Printed in Sweden by Almqvist & Wiksell Tryckeri, Uppsala 1987 Reproduction from a painting by Carl Gunne, 1968 To Professor Carl-Martin Edsman on the occasion of his seventififth birthday 26 July 1986 Contents Editorial note 9 CARL-MARTIN EDSMAN Opening Address at the Symposium on Saami religion arranged by the Donner Institute 16-18 August 1984 13 ROLF KJELLSTRÖM On the continuity of old Saami religion 24 PHEBE FJELLSTRÖM Cultural- and traditional-ecological perspectives in Saami religion 34 OLAVI KORHONEN Einige Termini der lappischen Mythologie im sprachgeographischen Licht 46 INGER ZACHRISSON Sjiele sacrifices, Odin treasures and Saami graves? 61 OLOF PETTERSSON t Old Nordic and Christian elements in Saami ideas about the realm of the dead 69 SIV NORLANDER-UNSGAARD On time-reckoning in old Saami culture 81 ØRNULV VORREN Sacrificial sites, types and function 94 ÅKE HULTKRANTZ On beliefs in non-shamanic guardian spirits among the Saamis 110 JUHA Y. PENTIKÄINEN The Saami shamanic drum in Rome 124 BO LÖNNQVIST Schamanentrachten in Sibirien 150 BO LUNDMARK Rijkuo-Maja and Silbo-Gåmmoe - towards the question of female shamanism in the Saami area 158 CARL F.
    [Show full text]
  • Minority Languages in Russia and the Rise of Voluntary Assimilation
    MINORITY LANGUAGES IN RUSSIA AND THE RISE OF VOLUNTARY ASSIMILATION By NIKITA BOZICEVIC SENIOR THESIS SUBMITTED TO THE DEPARTMENT OF LANGUAGES, LITERATURES, AND CULTURES OF THE UNIVERSITY OF FLORIDA FOR CONSIDERATION OF HONORS UNIVERSITY OF FLORIDA 2020 Bozicevic 1 MINORITY LANGUAGES IN RUSSIA AND THE RISE OF VOLUNTARY ASSIMILATION By Nikita Bozicevic May 2020 Majors: FLL-Russian Linguistics ABSTRACT In the Russian Federation, many groups have dedicated extensive time and resources toward minority language preservation, and yet a growing number of minority languages are becoming endangered or extinct. During the mid-twentieth century, this language loss was often caused by forced assimilation directed by the government, but today the issue is far more complex. Despite increased legal protections and funding to support minority languages, as well as various efforts by groups working toward preservation, minority language loss continues to occur. This paper will argue that voluntary assimilation is now one of the major driving forces of minority language loss in the Russian Federation, and it is caused not by one reason, but by a combination of various intertwining societal, political, and economic factors. Bozicevic 2 Introduction When a language is lost, a culture and history is lost with it. It is estimated that there are about one-hundred-fifty minority languages in Russia (Aref'ev, 83), all with varying statuses and preservation efforts. Many of these languages are considered endangered, some having fewer than a thousand speakers left, such as the Archi language (Dobrushina, 77-83), and the Yukaghir language with fewer than fifty. Historically, speakers of these languages struggled against assimilation efforts from the Russian and Soviet governments.
    [Show full text]
  • ISSN 2221-2698 Arkhangelsk, Russia DOI 10.17238/Issn2221-2698.2016
    ISSN 2221-2698 Arkhangelsk, Russia DOI 10.17238/issn2221-2698.2016.25 Arctic and North. 2016. N 25 2 ISSN 2221-2698 Arctic and North. 2016. N 25. CC BY-SA © Northern (Arctic) Federal University named after M.V. Lomonosov, 2016 © Editorial board of electronic scientific journal “Arctic and North”, 2016 The journal “Arctic and North” is registered at Roskomnadzor as an internet periodical issued in Russian and English, Registration certificate El № FS77-42809, November 26, 2010; at the system of the Russian Science Citation Index (RSCI), license contract № 96-04/2011R, April 12, 2011; Scientific Electronic Library "Сyberleninka" (2016); in the catalogs of international databases: Directory of Open Access Journals — DOAJ (2013); Global Serials Directory Ulrichsweb, USA (2013); NSD, Norway (2015); InfoBase Index, India (2015); ERIH PLUS, Norway (2016). The Journal is issued not less than 4 times per year; 25 issues were published in 2011—2016. The Founder — Northern (Arctic) Federal University named after M.V. Lomonosov (Arkhangelsk, Russia). Editor-in-Chief — Yury F. Lukin, Doctor of Historical Sciences, Professor, Honorary Worker of the higher education of the Russian Federation. All journal issues are available free of charge in Russian and English. Rules and regulations on submission, peer reviews, publication and the Declaration of Ethics are available at: http://narfu.ru/aan/rules/ The Journal is devoted to the scientific articles focused on the Arctic and the North relevant for the following professional degrees: 08.00.00 Economics; 22.00.00 Sociology; 23.00.00 Political science; 24.00.00 Culturology. No payments for publication are collected from authors, including students and post-graduate students.
    [Show full text]
  • Berkeley Linguistics Society
    PROCEEDINGS OF THE FORTY-FIRST ANNUAL MEETING OF THE BERKELEY LINGUISTICS SOCIETY February 7-8, 2015 General Session Special Session Fieldwork Methodology Editors Anna E. Jurgensen Hannah Sande Spencer Lamoureux Kenny Baclawski Alison Zerbe Berkeley Linguistics Society Berkeley, CA, USA Berkeley Linguistics Society University of California, Berkeley Department of Linguistics 1203 Dwinelle Hall Berkeley, CA 94720-2650 USA All papers copyright c 2015 by the Berkeley Linguistics Society, Inc. All rights reserved. ISSN: 0363-2946 LCCN: 76-640143 Contents Acknowledgments . v Foreword . vii The No Blur Principle Effects as an Emergent Property of Language Systems Farrell Ackerman, Robert Malouf . 1 Intensification and sociolinguistic variation: a corpus study Andrea Beltrama . 15 Tagalog Sluicing Revisited Lena Borise . 31 Phonological Opacity in Pendau: a Local Constraint Conjunction Analysis Yan Chen . 49 Proximal Demonstratives in Predicate NPs Ryan B . Doran, Gregory Ward . 61 Syntax of generic null objects revisited Vera Dvořák . 71 Non-canonical Noun Incorporation in Bzhedug Adyghe Ksenia Ershova . 99 Perceptual distribution of merging phonemes Valerie Freeman . 121 Second Position and “Floating” Clitics in Wakhi Zuzanna Fuchs . 133 Some causative alternations in K’iche’, and a unified syntactic derivation John Gluckman . 155 The ‘Whole’ Story of Partitive Quantification Kristen A . Greer . 175 A Field Method to Describe Spontaneous Motion Events in Japanese Miyuki Ishibashi . 197 i On the Derivation of Relative Clauses in Teotitlán del Valle Zapotec Nick Kalivoda, Erik Zyman . 219 Gradability and Mimetic Verbs in Japanese: A Frame-Semantic Account Naoki Kiyama, Kimi Akita . 245 Exhaustivity, Predication and the Semantics of Movement Peter Klecha, Martina Martinović . 267 Reevaluating the Diphthong Mergers in Japono-Ryukyuan Tyler Lau .
    [Show full text]