The Załuski Collection in Warsaw

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Załuski Collection in Warsaw World Library and Information Congress: 71th IFLA General Conference and Council "Libraries - A voyage of discovery" August 14th - 18th 2005, Oslo, Norway Conference Programme: http://www.ifla.org/IV/ifla71/Programme.htm August 4, 2005 Code Number: 128-E Meeting: 102 Library History The strange life of one of the greatest European libraries of the eighteenth century: the Załuski collection in Warsaw Maria Witt Chargée de cours Université Paris X Nanterre (LLPHi / SPSE) Paris, France Translated from French by Robert O. Steele, volunteer staff member, Library of Congress Abstract: During the eighteenth century, the French language conquered Poland. This period saw the creation and development of the largest French-language library in the world outside of France, “a giant collection containing 400,000 volumes, consequently one of the two or three most important in Europe.” The Załuski Library, founded by two brothers: Andrzej Stanisław Kostka (1695-1758) and Józef Andrzej (1702-1774), which opened in Warsaw in 1747, was in existence for about 50 years. It was subsequently “transferred” to Saint Petersburg in 1795 as spoils of war, and served as the basis for the Imperial Public Library. Around 50,000 of the Załuski’s books were 1 returned by Russia, then by the USSR, over the course of the nineteenth century and between 1923 and 1935, but the Second World War reserved a final tragedy for them. Because of this strange and tragic fate, it is difficult to reconstruct a complete picture of the Załuski collection and of how the library functioned. Too many documents, letters, archival resources, catalogues, and inventories have been lost forever. Nonetheless, a certain picture can be reconstructed thanks to secondary documents which have preserved information about their contents, among them the documents presented at the 1933 Exposition at the National Library of Warsaw, historical and biographical works published between the two World Wars and the recent research of J. Kozłowski. French-speaking Poland During the eighteenth century, the French language finally conquered Poland. Up to that time, the pre-eminent language was Latin, which served as the official language. In the second half of the seventeenth century, the Polish court came under French influence due to the efforts of two women: Marie-Louise de Gonzague, daughter of the Duke de Nevers who married King Ladislas IV in 1645, and her confidante Marie-Casimire d’Arquien (Marysieńka), the daughter of a Nivernais gentleman married to Jean Sobieski. In 1645 all the princes and all the nobles of the Court spoke French more often and more willingly than their own language. The height of French influence was attained during the reign of Stanislas Auguste Poniatowski (1764-1795), who received his esthetic education in Paris in the salons of Madame Geoffrin. He expressed himself in French better than in Polish, he conducted his correspondence in French, and it was in French that he wrote his Mémoires. French became the customary language of Polish society. An amusing example of this evolution is given by the mixture of languages in two letters of Joseph Zaluski. The first, a mixture of Polish and Latin written in Paris at the age of 19: “My tu horas et monumenta mamy disposita i wszelkiej zazywamy apllikacja...” and the second, written in Polish and French at the end of his life in Russia: “Jezlim byl zarliwy przy wierze swietej, toc w tym zgrzeszylem car je n’ai fait que mon devoir d’évêque. Chaque honnête homme fait le devoir de sa charge… ». [If I was loyal to my holy faith, then I did not sin, for I have only done my duty as a bishop. Every gentleman does the duty of his office...”] An exceptional library (1747-1795) The Załuski library was created by two brothers with an uncommon destiny. These two ecclestiastical aristocrats, high functionaries of the Church, conceived of an entirely democratic and astonishingly liberal institution. Through their library, an elite knowledge reserved only for initiates was to be accessible to all, with great freedom and without censorship. The Załuski brothers, Andrzej Stanislaw Kostka (André, 1695-1758) and Józef Andrzej (Joseph, 1702-1774), were book lovers from their earliest youth. Descendants of an old noble Polish family, they received a princely education including among other things a voyage throughout Europe with long sojourns in Rome and Paris. Through their uncle, Bishop of Plock, they were destined for the Church. The Załuskis’ Paris and France (1716-1717, 1720-1723) During their first journey the two brothers spent almost a year in Paris, from the fall of 1716 to the summer of 1717, under the tutelage of Cardinal Melchior de Polignac, the former French ambassador to Poland. Their pursued their studies in dialectic, rhetoric, Roman history, geography, the Bible and, although they were preparing themselves for the priesthood, they had a dancing master. “It is not to dance, but to learn how to bow, according to the fashion here.” From their earliest youth, the brothers collected books: the first inventory that Joseph drew up in 1720, at the age of 18, listed 3000 books. One year later, after the death of their uncle the bishop, they inherited a large and valuable collection of books to which was also added the collection of an ancestor, Primate Olszowski. From 1720 to 1723, Joseph was again in Paris. He pursued advanced studies at the seminary of St. Sulpice. He spent time at Issy-Les-Moulineaux, visited the Cistercian abbey of Carnoët in Brittany, gave homilies in French at the church of St. Sulpice in Paris, visited la Trappe, spent time with Melchior de Polignac, but at the same time constantly visited libraries and bookstores. He bought books and manuscripts; in libraries, he copied unknown or unpublished sources for the history of Poland. It must be remembered that the fourth public library in Paris, “the Caroline,” library of the priests of the Christian Doctrine, was opened just before his arrival in Paris, on November 24, 1718, according to the bequest of a doctor of theology at the University of Paris, Miron. Return to Poland (1723-1736) Named Bishop of Plock, Joseph considered founding a public library in his episcopal palace, but finally in 1723 the two brothers decided to combine their own collections with those they had inherited from their ancestors in order to open a public library in Warsaw. According to the Leipzig newspaper in 1728, Załuski already owned 8000 volumes from all over Europe and planned the publication of a complete bibliography of Polish and foreign writers who had written about the history of Poland. Thus in 1732, Joseph in Programma Literarium announced his plan to open a public library, and also presented a vast publishing program based on his collections, calling on all persons interested in collecting documents and preparing bibliographies and other reference sources. The political upheaval in Europe after the death of King August the Strong (August II) in 1733 would make this project unrealizable and delay the creation of the public library for 20 years. Lorraine (1736-1742) In the struggle over the succession to the Polish throne, France supported as its candidate Stanislas Leszczyński, who for eight years had been father-in-law to the king of France. Eventually it was the son of August II who would seize the crown of Poland with the support of Russia and Austria. Bishop Załuski, francophone, francophile, and partisan of Leszczyński, decided to leave Poland in 1736 to go the court of his king in exile in Lunéville. His library at that time was already famous. Polish scholars begged him at his departure to leave it in the country at the 3 service of science. In Lunéville from 1736 on, he thus began to complete his collection. He frequently went to Paris and Versailles and visited libraries. According to a list he drew up himself, Załuski made the acquaintance in Paris of 180 men of letters, learned men, bibliophiles, collectors and booksellers and visited numerous libraries, “more than in any other city.” Several authors offered him their works for his library. Certain books given to him by Jean Paul Bignon, librarian of the Royal Library, have been preserved up to the present. In exchange, the Bishop offered gifts of Polish books: to Buffon, he sent Auctuarium historiae naturalis, to Gabriel François Coyer, he gave books and sources for his research on Jan III Sobieski. To the famous heraldry specialist d’Hozier he offered the family tree of the Ossoliński princes. Réaumur, the famous inventor of the thermometer, received from Załuski collections of Polish observations of grasshoppers for his work in progress. The passion for books led the bishop sometimes to the limits of the acceptable. He did not hesitate to exchange books with Pierre-Jacob Sepher, the owner of an excellent collection of books “which questioned the faith, dubious, paradoxical, fanatical, condemned to the pyre.” At least five books from the library of the Abbey of St. Germain des Prés fell into the escarcelle [a monk’s leather purse] of the Załuski Library, as did at least one from the Dominican establishment on the rue St. Jacques; numerous books come from the library of the Jesuits at the Collège Louis le Grand, from the canons of the Church of St. Geneviève, from the Royal Library, from the Sorbonne, from the Congregation of St. Sulpice, in short from all the libraries of Paris. In Lorraine, Załuski maintained relations with all the important abbeys, colleges, and learned men around Lunéville. At the time of his stay in Lunéville, Antoine Lancelot, his friend and partner in bibliophilic exchanges, drew up the inventory of the archives of Lorraine at the request of Louis XV.
Recommended publications
  • Śląski Kwartalnik Historyczny Sobótka, T. 70, 2015, Nr 4
    WROCŁAWSKIE TOWARZYSTWO MIŁOŚNIKÓW HISTORII Cena zł 20,– ODDZIAŁ POLSKIEGO TOWARZYSTWA HISTORYCZNEGO ŚLĄSKI ŚLĄSKI KWARTALNIK HISTORYCZNY SOBÓTKA KWARTALNIK HISTORYCZNY SOBÓTKA ŚLĄSKI Informacja o kwartalniku „Śląski Kwartalnik Historyczny Sobótka” jest najważniejszym z wydawnictw Wrocławskiego KWARTALNIK HISTORYCZNY Towarzystwa Miłośników Historii. Ukazuje się od roku 1946, najpierw jako półrocznik i rocznik pod tytułem „Sobótka”, a od roku 1957 jako kwartalnik pod obecnym tytułem. W czasopiśmie publiko- wane są materiały dotyczące badań nad dziejami Europy Środkowo-Wschodniej, ze szczególnym uwzględnieniem Śląska. SOBÓTKA Dodatkowe informacje o czasopiśmie oraz spisy treści numerów bieżących i archiwalnych znaj- dują się na stronach: http://sobotka.uni.wroc.pl i http://www.wtmh.nino.pl/sobotka.html. Wykaz dostępnych numerów archiwalnych znajduje się na stronie http://www.wtmh.nino.pl/ sobotka.html. W numerze: Zakup i prenumerata – Mateusz Gigoń, Rycerstwo ziemi namysłowskiej ROCZNIK LXX (2015) NR w pierwszej połowie XIV wieku Aktualne i archiwalne numery „Śląskiego Kwartalnika Historycznego Sobótka” najłatwiej zamówić, pisząc na adres e-mail: [email protected] albo na adres: Wrocławskie Towarzystwo Sylwia Konarska-Zimnicka, Wkład Ślązaków w rozwój krakowskiej Miłośników Historii, ul. Szewska 49, 50-139 Wrocław. Istnieje także możliwość nabycia dostępnych szkoły astrologicznej na przełomie XV i XVI wieku. Wprowadzenia numerów w siedzibie WTMH. do astronomii Jana z Głogowa i Michała Falkenera z Wrocławia Polecamy prenumeratę, którą
    [Show full text]
  • The Princesse De Polignac Violin
    The Princesse de Polignac violin Nicholas Sackman © 2021 This short research article does not claim to present the definitive history of the 1690 Antonio Stradivari violin – there are too many unanswerable questions – but it does provide more authoritative information than has been available previously. ***** Description written by Charles-Nicolas-Eugène Gand (Paris violin dealer) of a 1690 Stradivari violin which, in 1871, belonged to Madame la princesse de Polignac:1 (année 1871) M me la princesse de Polignac, Paris Violon Stradivarius, 13 pouces 4 lignes, année 1690 (l’étiquette porte 1699, mais le dernier chiffre est refait) Fond d’une pièce, belles veines larges remontant à droite, belles éclisses, celle du C gauche côté de la barre et celle du bas près du bouton côté droit ont des petites marques de trous de vers, table de 2 pièces, sapin très-serré, cassures à l’âme, dont une descendant jusqu’en bas, deux petites fentes à côté du sillet sous le menton, belle tête cassée au dessus de la cheville du La. Beau vernis rouge brun doré. acheté par Hill en 1921: ooxzx. (1871) Madame la princesse de Polignac, Paris Antonio Stradivari violin, 13 pouces 4 lignes [360.9mm],2 year 1690 (the label shows 1699 but the last numeral [has been] re-made) [?by adding a lower ‘tail’ to the original ‘0’] The back plate is in one piece; beautiful wide flames rising to the right. Beautiful ribs; the rib of the left-side C, on the bass-bar side, and the rib at the bottom, at the end pin, on the treble side – both have small marks of worm tracks.
    [Show full text]
  • The Circulating Medium of Exchange in Colonial Pennsylvania, 1729-1775
    The Circulating Medium of Exchange in Colonial Pennsylvania, 1729-1775: * New Estimates of Monetary Composition and Economic Growth Farley Grubb Economics Dept. Univ. of Delaware Newark, DE 19716 USA July 3, 2001 Preliminary Draft Comments Welcome * The author is Professor of Economics, University of Delaware, Newark, DE 19716 USA. E-mail: [email protected]. The author thanks Peter Coclanis, Joseph Mason, Ronald Michener, and Richard Sylla for helpful suggestions. Anne Pfaelzer de Ortiz provided research and editorial assistance. The Circulating Medium of Exchange in Colonial Pennsylvania, 1729-1775: * New Estimates of Monetary Composition and Economic Growth Market transaction data are used to estimate the composition and quantity of specie in circulation. This estimate is used to provide the first comprehensive measure of the colony's money supply. This estimate, along with data on population and prices, is used to measure the growth in output using the quantity theory of money. Output growth is found to depend on periodization and the extent to which rising commercialization increased the velocity of circulation. Specie was scarce but becoming less so as the Revolution approached, and specie and paper currency were both substitutes and complements depending on the period of analysis. Nobody knows the amount of specie in circulation in colonial America. The absence of this one piece of information has left unanswered a number of important questions about how colonial economies worked. One such question is whether specie was scarce in colonial America. Some writers believe it was scarce (Brock 1975, pp. 86, 267, 386; Bouton 1996; Lester 1938; Walton and Shepard 1979, pp.
    [Show full text]
  • Polish Background Resources. Wilmette Public Schools District# 39
    DOCUMENT RESUME ED 418 900 SO 028 113 AUTHOR Omalley, Joan; Koscielak, Gosia; Long, Chris Przybyla; Retzloff, Joan TITLE Polish Background Resources. Wilmette Public Schools District #39, IL. INSTITUTION Wilmette Public Schools, IL. SPONS AGENCY Illinois State Board of Education, Springfield. PUB DATE 1995-00-00 NOTE 87p.; Some maps and figures may not reproduce well. PUB TYPE Guides Non-Classroom (055) Information Analyses (070) Reference Materials Bibliographies (131) LANGUAGE EDRS PRICE MF01/PC04 Plus Postage. DESCRIPTORS Elementary Secondary Education; *Foreign Countries; Global Education; Instructional Materials; Minority Groups; North Americans; *Polish Americans; Polish Literature; Social Studies IDENTIFIERS *Poland ABSTRACT This packet contains resource materials to help teachers include Polish studies in the school curriculum. Sections include: (1) "Geography"; (2) "History"; (3) "Fine Arts"; (4) "Resources"; and (5) "Appendix," covering miscellaneous facts and figures about Poland, its education system, monuments, national parks, language, and literature. (EH) ******************************************************************************** * Reproductions supplied by EDRS are the best that can be made * * from the original document. * ******************************************************************************** PCOMAISEIE 313.A.C161GaRCKFAnD IRJESCOTJRCE IiiVIXAMETTIE I:bT.7113I4IC SCHOOLS DISTRICTateao Sam Milsmixellim, Supt. 615 Locust Wilmette, XL 60091 7013/256-2450 PERMISSION TO REPRODUCE AND DISSEMINATE THIS MATERIAL HAS BEEN GRANTED BY At. SPA GNI°L.o TO THE EDUCATIONAL RESOURCES INFORMATION CENTER (ERIC) U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION Office of Educational Research and Improvement rr) EDUCATIONAL RESOURCES INFORMATION CENTER (ERIC) XThis document has been reproduced as received from the person or organization originating it. 0 Minor changes have been made to improve reproduction quality. 00 Points of view or opinions stated in this document do not necessarily represent official OERI position or policy.
    [Show full text]
  • Freemasonry in Sweden Freemasonry in Sweden
    168 Chapter 22 Chapter 22 Freemasonry in Sweden Freemasonry in Sweden Henrik Bogdan The French Period Freemasonry arrived in Sweden as early as 1735, when the lieutenant Axel Wrede Sparre opened a so-called private lodge on Riddarholmen in Stockholm. Like many other young Swedish aristocrats during this period, Wrede Sparre had been initiated into Freemasonry abroad – in Wrede Sparre’s case he had been initiated into a French-Jacobite lodge in Paris at the age of 23, in 1731. It was also in Paris that the future first Swedish National Grand Master, Carl Fredrick Scheffer, was initiated in 1737, and Scheffer would in November of that year receive a charter from Charles Radclyffe, Earl of Derwentwater, to open one or more lodges in Sweden under French obedience. In addition to this charter, Radclyffe provided a set of Règles générales (Sw. Allmänna frimurar- lagar), which regulated the work in Sweden. The 1740s marked a chaotic period in Swedish Freemasonry, with several different lodges competing for recognition, often either founded by foreign masons in Sweden (such as General Keith’s lodge 1743–44, and the Lodge of Kilwinning [Sw. Kilwinningska logen], set up temporarily in Ystad in 1746 by officers from the army of Charles Edward Stuart), or by Swedish Masons who had been initiated abroad. In 1752 Knut Posse founded the lodge S:t Jean Auxiliaire at Stockholm, which is usually credited as the first regularly consti- tuted lodge in Sweden (with a charter from count Clermont-Tonnerre), and in 1753 Wrede Sparre, who had opened the first lodge in Sweden, would join the lodge and turn over his charter from Radclyffe.
    [Show full text]
  • EIGHTEENTH-CENTURY German Immigration to Mainland
    The Flow and the Composition of German Immigration to Philadelphia, 1727-177 5 IGHTEENTH-CENTURY German immigration to mainland British America was the only large influx of free white political E aliens unfamiliar with the English language.1 The German settlers arrived relatively late in the colonial period, long after the diversity of seventeenth-century mainland settlements had coalesced into British dominance. Despite its singularity, German migration has remained a relatively unexplored topic, and the sources for such inquiry have not been adequately surveyed and analyzed. Like other pre-Revolutionary migrations, German immigration af- fected some colonies more than others. Settlement projects in New England and Nova Scotia created clusters of Germans in these places, as did the residue of early though unfortunate German settlement in New York. Many Germans went directly or indirectly to the Carolinas. While backcountry counties of Maryland and Virginia acquired sub- stantial German populations in the colonial era, most of these people had entered through Pennsylvania and then moved south.2 Clearly 1 'German' is used here synonymously with German-speaking and 'Germany' refers primar- ily to that part of southwestern Germany from which most pre-Revolutionary German-speaking immigrants came—Cologne to the Swiss Cantons south of Basel 2 The literature on German immigration to the American colonies is neither well defined nor easily accessible, rather, pertinent materials have to be culled from a large number of often obscure publications
    [Show full text]
  • Open Access Version Via Utrecht University Repository
    Philosopher on the throne Stanisław August’s predilection for Netherlandish art in the context of his self-fashioning as an Enlightened monarch Magdalena Grądzka Philosopher on the throne Magdalena Grądzka Philosopher on the throne Stanisław August’s predilection for Netherlandish art in the context of his self-fashioning as an Enlightened monarch Magdalena Grądzka 3930424 March 2018 Master Thesis Art History of the Low Countries in its European Context University of Utrecht Prof. dr. M.A. Weststeijn Prof. dr. E. Manikowska 1 Philosopher on the throne Magdalena Grądzka Index Introduction p. 4 Historiography and research motivation p. 4 Theoretical framework p. 12 Research question p. 15 Chapters summary and methodology p. 15 1. The collection of Stanisław August 1.1. Introduction p. 18 1.1.1. Catalogues p. 19 1.1.2. Residences p. 22 1.2. Netherlandish painting in the collection in general p. 26 1.2.1. General remarks p. 26 1.2.2. Genres p. 28 1.2.3. Netherlandish painting in the collection per stylistic schools p. 30 1.2.3.1. The circle of Rubens and Van Dyck p. 30 1.2.3.2. The circle of Rembrandt p. 33 1.2.3.3. Italianate landscapists p. 41 1.2.3.4. Fijnschilders p. 44 1.2.3.5. Other Netherlandish artists p. 47 1.3. Other painting schools in the collection p. 52 1.3.1. Paintings by court painters in Warsaw p. 52 1.3.2. Italian paintings p. 53 1.3.3. French paintings p. 54 1.3.4. German paintings p.
    [Show full text]
  • Marriage, Inheritance, and Family Discord: French Elite and the Transformation of the Polish Szlachta
    Blackburn: Marriage, Inheritance, and Family Discord 2 WORLD HISTORY REVIEW / Summer 2004 MARRIAGE, INHERITANCE, AND FAmily DISCORD: FRENCH ELITE AND THE TRANSFORMATION OF THE POLISH SZLACHTA by Christopher Blackburn [M. Damon to M. Wisdom] As to philosophy, you should know that our present age is one of enlightenment. Along with English frock coats, philosophy has come into vogue. In the boudoirs of the most fashionable ladies, right next to embroidery hoops and face powder you will find volumes of M. Rousseau, the philosophical works of Voltaire, and other writings of that sort. —Ignacy Krasicki (1776) Several important themes permeate Monsieur Damon’s instruc- tions to his aristocratic pupil. Most significant is not that Poland was a part of the general European Enlightenment, but that Polish enlight- ened thought resided primarily within “fashionable” elite circles and was ultimately based on the writings of the French philosophes. The wholesale acceptance of French culture brought a clear and conscious change to the szlachta’s traditionally Sarmatian character, while at the same time the szlachta family was unconsciously transformed by the more subtle Western notions of kinship and affective individual- ism, a process that culminated with the reign of the last enlightened despot—Napoleon Bonaparte.2 The mentalité of the Polish nobility was recast in the eighteenth century as its membership embraced selectively certain aspects of both the Enlightenment and ancien régime France. The piecemeal acceptance of these ideas by the traditionally Sarmatian nobility led to the evolution of an ideology resembling Enlightened Sarmatianism—one that embraced formal education, individualism, and Western appearance, which coexisted with agrarianism, anti-urbanism, and devotion to the Church.3 Once again the szlachta displayed its paradoxical nature by Produced by The Berkeley Electronic Press, 2003 1 World History Review, Vol.
    [Show full text]
  • Ann-Kathrin Deininger and Jasmin Leuchtenberg
    STRATEGIC IMAGINATIONS Women and the Gender of Sovereignty in European Culture STRATEGIC IMAGINATIONS WOMEN AND THE GENDER OF SOVEREIGNTY IN EUROPEAN CULTURE EDITED BY ANKE GILLEIR AND AUDE DEFURNE Leuven University Press This book was published with the support of KU Leuven Fund for Fair Open Access Published in 2020 by Leuven University Press / Presses Universitaires de Louvain / Universitaire Pers Leuven. Minderbroedersstraat 4, B-3000 Leuven (Belgium). Selection and editorial matter © Anke Gilleir and Aude Defurne, 2020 Individual chapters © The respective authors, 2020 This book is published under a Creative Commons Attribution Non-Commercial Non-Derivative 4.0 Licence. Attribution should include the following information: Anke Gilleir and Aude Defurne (eds.), Strategic Imaginations: Women and the Gender of Sovereignty in European Culture. Leuven, Leuven University Press. (CC BY-NC-ND 4.0) ISBN 978 94 6270 247 9 (Paperback) ISBN 978 94 6166 350 4 (ePDF) ISBN 978 94 6166 351 1 (ePUB) https://doi.org/10.11116/9789461663504 D/2020/1869/55 NUR: 694 Layout: Coco Bookmedia, Amersfoort Cover design: Daniel Benneworth-Gray Cover illustration: Marcel Dzama The queen [La reina], 2011 Polyester resin, fiberglass, plaster, steel, and motor 104 1/2 x 38 inches 265.4 x 96.5 cm © Marcel Dzama. Courtesy the artist and David Zwirner TABLE OF CONTENTS ON GENDER, SOVEREIGNTY AND IMAGINATION 7 An Introduction Anke Gilleir PART 1: REPRESENTATIONS OF FEMALE SOVEREIGNTY 27 CAMILLA AND CANDACIS 29 Literary Imaginations of Female Sovereignty in German Romances
    [Show full text]
  • Anglo-French Relations and the Acadians in Canada's
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Göteborgs universitets publikationer - e-publicering och e-arkiv GOTHENBURG STUDIES IN ENGLISH 98 ______________________________________ Anglo-French Relations and the Acadians in Canada’s Maritime Literature: Issues of Othering and Transculturation BIRGITTA BROWN For C. R. Dissertation for PhD in English, University of Gothenburg 2008 © Birgitta Brown, 2008 Editors: Gunilla Florby and Arne Olofsson ISSN 0072–503x ISBN 978-91-7346-675-2 Printed by Intellecta InfoLog, Kållered 2010 Distributor: Acta Universitatis Gothoburgensis, Box 222, SE-405 30 Göteborg, Sweden Abstract PhD dissertation at the University of Gothenburg, 2008 Title: Anglo-French Relations and the Acadians in Canada’s Maritime Literature: Issues of Othering and Transculturation. Author: Birgitta Brown Language: English Department: English Department, University of Gothenburg, Box 200, SE-405 30 Gothenburg Anglo-French relations have had a significant influence on the fiction created in Canada’s Maritime Provinces. The 18th century was a period of colonial wars. Contacts between the English and French in Canada were established and de- termined by the hostilities between the two colonizing nations, France and Great Britain. The hostilities passed on a sense of difference between the two nations through situations of othering. Contacts, however, always generate transcultural processes which transcend or mediate cultural difference. Othering and transculturation are closely interdependent phenomena acting in conjunc- tion. They work in processes manifesting themselves in so-called contact zones both during the colonial era and in a postcolonial context. This study investi- gates how processes of othering and transculturation are explored and dis- cussed in a number of Maritime novels, Anglophone and Acadian, published in different decades of the 20th century, in order to account for a broad perspec- tive of the interdependency of othering and transculturation.
    [Show full text]
  • Notes on the Musicians of Stanisław Ciołek Poniatowski (1676–1762)
    Research into the Resources of Polish Courts. Notes on the Musicians of Stanisław Ciołek Poniatowski (1676–1762) IRENA BIEŃKOWSKA University of Warsaw Institute of Musicology Research into the Resources of Polish Courts. Notes on the Musicians of Stanisław Ciołek Poniatowski (1676–1762) Musicology Today • Vol. 10 • 2013 DOI: 10.2478/muso-2014-0004 For years, Polish musicologists have looked closely at differences in the quantity and quality of stored music, musical activity at the courts of Polish nobility. These architectural monuments and works of art). efforts have resulted in numerous study papers (which A recent study by the present author of materials are mostly fragmentary in nature) analysing musical collected at the Central Archives of Historical Records ensembles active in the courts, theatrical centres, and in Warsaw (hereinafter: AGAD) has yielded new findings the playing of music by the nobles themselves. The about music at the court of Stanisław Poniatowski main problem faced by researchers is the fragmented (1676–1762), the governor of the Mazovia Province, and state of collections, or simply their non-existence. The bearer of the Ciołek family coat of arms. The Poniatowski work becomes time-consuming and arduous, and it lies Family Archive (hereinafter: ARP) section of AGAD was beyond the scope of a typical musicological research, as investigated with a view to a better understanding of the information sources are quite scattered, incomplete and musical activity at the governor’s court3. typically not primary in nature. Stanisław Poniatowski, who is considered to have Research to date into sources from 18th-century courts brought about the Poniatowski family’s rise in power, and has not been carried out in a systematic fashion, and who was the father of the future king of the Republic has only looked at individual representatives of major of Poland, came from a noble, but not particularly aristocratic families from the Republic of Poland, such as affluent family.
    [Show full text]
  • Revisiting an Early Nineteenth-Century Debate Author(S): Serhii Plokhy Source: Canadian Slavonic Papers / Revue Canadienne Des Slavistes, Vol
    Canadian Slavonic Papers Ukraine or Little Russia? Revisiting an Early Nineteenth-Century Debate Author(s): Serhii Plokhy Source: Canadian Slavonic Papers / Revue Canadienne des Slavistes, Vol. 48, No. 3/4 (September-December 2006), pp. 335-353 Published by: Canadian Association of Slavists Stable URL: http://www.jstor.org/stable/40871115 . Accessed: 10/06/2014 14:45 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. Canadian Association of Slavists and Canadian Slavonic Papers are collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Canadian Slavonic Papers / Revue Canadienne des Slavistes. http://www.jstor.org This content downloaded from 62.122.76.57 on Tue, 10 Jun 2014 14:45:35 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions SerhiiPlokhy Ukraine or Little Russia? Revisiting an Early Nineteenth-CenturyDebate Abstract: Thisarticle contributes to theexisting literature on the"History of the Rus'," at once the mostmysterious and the mostinfluential product of UkrainianCossack historiography,in three major respects. First, it challengesthe dominant historiographie trendthat treats the "History" as a manifestationof growingnational self-awareness of Ukrainianelites. Second, it contributesto the perennialsearch for the authorof the "History"by claimingthat the manuscriptwas writtensoon after1800, effectively locatingthe work in therealm of nineteenth-centuryhistoriography.
    [Show full text]