Daniel of Scetis Cistercian Studies Series: Number Two-Hundred Nineteen

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Daniel of Scetis Cistercian Studies Series: Number Two-Hundred Nineteen CISTERCIAN STUDIES SERIES: NUMBER TWO-HUNDRED NINETEEN Witness to Holiness Abba Daniel of Scetis CISTERCIAN STUDIES SERIES: NUMBER TWO-HUNDRED NINETEEN Witness To Holiness Abba Daniel Of Scetis TRANSLATIONS OF THE GREEK, COPTIC, ETHIOPIC, SYRIAC, ARMENIAN, LATIN, OLD CHURCH SLAVONIC, AND ARABIC ACCOUNTS Edited, with an Introduction, by Tim Vivian Translations by Sebastian P. Brock • Vitaly Dudkin • Jehanne Gheith • Rowan A. Greer • Michael Kleiner • Maged S.A. Mikhail • Jeffrey Burton Russell • Mark Swanson • Tim Vivian • John Wortley With the Assistance of Apostolos N. Athanassakis, Mark Moussa, and Hany N. Takla Cistercian Publications Kalamazoo, Michigan © Copyright, Cistercian Publications, 2008. All rights reserved. The work of Cistercian Publications is made possible in part by support from Western Michigan University to the Institute of Cistercian Studies Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Witness to holiness : Abba Daniel of Scetis / edited, with an introduction by Tim Vivian. p. cm. — (Cistercian studies series ; no. 219) Includes bibliographical references and index. ISBN 978-0-87907-419-7 1. Daniel, of Sketis, Saint, 6th. cent. 2. Holiness—Christianity. I. Vivian, Tim. II. Title. BX4705.D253W58 2008 270.2092—dc22 [B] 2008003589 Printed in the United States of America. To Rozanne Elder Editorial Director, Cistercian Publications Nec lingua valet dicere, Nec littera exprimere Expertus potest credere Quid sit Iesum diligere Saint Bernard of Clairvaux De nomine Iesu, 17-20 Table of Contents Translators xi Preface xv Abbreviations xvii INTRoDUCTIoN 1 HOLINESS 1 The Daniel Dossier 4 Abba Daniel of Scetis 8 Abba Daniel: A Locative and Chronological Search 11 The Narrator as Disciple and Eyewitness: Hagiography and History 17 Disciple and Abba: Portraying the Holy Man 25 Witness to Holiness 31 An Expansive Perversity 38 1. THE GREEK ACCOUNTS 41 A NOTE ON T H E GREEK T EXTS 41 I. Stories About Abba Daniel 43 I.1. Mark the Fool 43 I.2. Abba Daniel Atones for a Murder He Committed 45 I.3. The Holy Mendicant 46 I.4. The Sister Who Pretended to be Drunk 47 I.5. Andronicus the Money-Changer and His Wife Athanasia 50 I.6. Concerning Thomaïs, the Chaste and Holy Young Woman 65 I.7. A Monk, Tempted by Sexual Sin, Receives a Blessing from Thomaïs 69 I.8. The Patrician Lady Anastasia 69 I.9. Eulogius the Stonecutter 77 II. Stories Attributed to Abba Daniel 83 II.1. A Monk in a Tomb is Ignored by Two Demons 83 II.2. The Monk Falsely Accused of Theft 83 vii viii Witness to Holiness III. A Story Attributed to Daniel Elsewhere 87 III.1. Concerning a Monk and His Sister 87 IV. A Story . Associated with John Moschus 90 IV.1. Abba Daniel Refutes Slanderous Charges 90 IV.2. The Female Monastic Possessed by a Demon 90 V. Stories about Abba Daniel from other Sources 91 V.1. Daniel Predicts the Fall of a Monk Who Frequents the Baths 91 V.2. The Importance of Monastic Stability 93 V.3. Abba Silvanus Speaks of Abba Longinus and Abba Daniel 94 2. THE COPTIC LIFE OF DANIEL 97 Introduction 97 The Coptic Life of Daniel 105 Proemium 105 Mark the Fool 105 Concerning Eulogius the Stonecutter 107 The Thief who Repented 113 Abba Daniel Refuses to Accept the Tome of Leo 115 Abba Daniel Goes to Tambokµ 116 Abba Daniel Returns to Scetis; Its Destruction 116 Abba Daniel Returns to Tambok;µ The Death of Abba Daniel 117 Concluding Doxology 118 Appendix: . From the Coptic Synaxary 119 I. 10 Hatur (6 November): [Mark the Fool] 120 II. 19 Kihak (15 December): The Departure of John, Bishop of El-Borollos 121 III. 26 Tubah (21 January): Anastasia 123 IV. 8 Bashons (3 May): Daniel [and Anastasia and Eulogius] 124 V. 1 Abib (25 June): The Departure of Saints Bioukha and Tayaban [Banayen] 125 3. THE ETHIOPIC LIFE OF DANIEL 127 Introduction 127 The Life of Daniel 131 Anastasia 131 Mark the Fool 133 Contents ix Eulogius the Stonecutter 135 Concerning Thomaïs 140 A Monk Receives a Blessing from Thomaïs 140 Concerning the Woman Who Pretended to be Mad 141 The Thief who Repented 143 The Female Hermit 145 Abba Daniel Refuses to Accept the Tome of Leo 146 Abba Daniel Goes to Tambokµ 147 Abba Daniel Returns to Scetis 148 The Death of Abba Daniel 148 Appendix I: Entries from the Ethiopic Synaxary (Sinkissar) 150 I. 16 Khidar: Abba Daniel of the Monastery of Saint Macarius 150 II. 7 Tahksas: Abba Daniel of Däbrä-Sihat 152 III. 8 Ginbot: Abba Daniel of Scetis 155 IV. 1 Hamle:µ Beyoka and Benyamin 156 V. 28 Hamle:µ Andronicus 158 Appendix II: Ethiopic Apophthegms 161 Eth 268 (Patericon Aethiopice): Abba Daniel Refutes Charges 161 Eth 68 (Geronticon): The Holy Mendicant 162 Eth 70 (Geronticon): The Patrician Lady Anastasia 163 Eth 71 (Geronticon): Andronicus and Athanasia 166 Eth 72 (Geronticon): Eulogius the Stonecutter 171 Eth 472 (Geronticon): The Woman Who Pretended to be Insane 178 4. SYRIAC ACCOUNTS 181 Introduction 181 Syriac Accounts 183 1. The Woman Who Pretended to be Insane 183 2. Andronicus and Athanasia 185 3. The Patrician Lady Anastasia 192 4. Eulogius the Stonecutter 195 5. The Narrative of Abba Daniel Concerning a Monk and His Sister 202 5. ARMENIAN ACCOUNTS 207 Introduction 207 x Witness to Holiness Armenian Accounts 210 1. Mark the Madman 210 2. A Holy Mendicant 211 3. The Drunken Nun 214 4. Andronicus and Athanasia 220 5. Concerning Thomaïs 226 6. A Monk Receives a Blessing from a Young Woman 229 7. The Patrician Lady Anastasia 230 8. Eulogius 234 9. A Monk in a Tomb is Ignored by Two Demons 242 6. LATIN ACCOUNTS 243 Introduction 243 Latin Accounts 245 1. About a Young Man 245 2. (Eulogius the Stonecutter) 245 3. About a Eunuch (Anastasia) 252 4. About a Monk (Thomaïs) 254 5. About a Monk (The Monk Falsely Accused of Theft) 256 6. Abba Daniel and a Nun (The Woman Who Pretended to be Drunk) 260 7. OLD CHURCH SLAVONIC ACCOUNTS 263 Introduction 263 Anastasia 263 8. ARABIC ACCOUNTS 269 Introduction 269 Arabic Daniel among the Melkites 269 Arabic Daniel among the Coptic orthodox 271 Excursus: Abba Daniel on Film 273 Arabic Accounts 275 The Woman Who Pretended to be Mad 275 The Thief Who Repented 277 Primary Sources andTranslations 281 Bibliography 285 Notes 295 Index 391 Translators Sebastian Brock, Emeritus Reader in Syriac Studies in the University of oxford, is the author of many books, including Syriac Fathers on Prayer and the Spiritual Life, Hymns on Paradise, Holy Women of the Syrian Orient (with Susan Ashbrook Harvey), and The Luminous Eye: The Spiritual World Vision of Saint Ephrem. Vitaly Dudkin, currently the Rector of Holy Trinity orthodox Church in New Salem, Pennsylvania, has more than fifty publications in the field of Philosophy of Religion and has taught in various institutions in both Russia and the United States, including Moscow University and Saint Tikhon’s orthodox Seminary. He has studied over ten years at the Philosophy and Religious Studies Department, Russian Academy of Sciences. Jehanne M. Gheith is Associate Professor and Chair of the Slavic and Eurasian Studies Department at Duke University, where she co-directs International Comparative Studies. Her current project, ‘A Dog Named Stalin: Memory, Trauma, and the Gulag’, is based on her interviews with Gulag survivors. An article on Gulag survivors’ non-narrative responses to catastrophic loss will shortly appear in the journal Mortality. She also co-facilitates bereavement groups and is pursuing master’s degrees in social work and divinity to explore connections between bereavement and narration. Rowan A. Greer is a priest of the Episcopal Church and Professor of Anglican Studies Emeritus at the Yale Divinity School, where he taught from 1966 until 1997. His latest books, published by Crossroad, are Christian Hope and Christian Life and Anglican Approaches to Scripture. Michael Kleiner studied Middle Eastern and Northeast African His- tory at the Universities of Freiburg-im-Breisgau and Hamburg and has made Ethiopian History his field of specialization. He has been a xi xii Witness to Holiness member of the Encyclopaedia Aethiopica editorial team and has held aca- demic positions at the Universities of Hamburg and Marburg. Jeffrey Burton Russell, Emeritus Professor of History at the University of California at Santa Barbara, is the author of nineteen books on the history of Christianity, including two books on the history of christian ideas of heaven: A History of Heaven (1997) and Paradise Mislaid (2006). Mark N. Swanson is the Harold S. Vogelaar Professor of Christian- Muslim Studies and Interfaith Relations at the Lutheran School of Theology at Chicago. With Emmanouela Grypeou and David Thomas he co-edited The Encounter of Eastern Christianity with Early Islam (Brill 2006); his book on The Coptic Papacy in Islamic Egypt is forthcoming from the American University in Cairo Press. Tim Vivian, Assistant Professor of Religious Studies at California State University, Bakersfield, is the author of numerous books and articles on early christian monasticism, including The Life of Antony (with Apostolos N. Athanassakis) and Words to Live By: Journeys in Ancient and Modern Egyptian Monasticism (both Cistercian Publications). John Wortley is Emeritus Professor of History at the University of Manitoba. For Cistercian Publications he has translated The Spiritual Meadow of John Moschus and The Tales of Paul of Monembasia. His transla- tion of John Skylitzes’ Synopsis Historiarum is in press and his edition of the text and translation of the ‘Anonymous’ Apophthegmata Patrum (alias ‘Nau’) is in preparation. Saint Seraphim of Sarov, when asked what it was that made some people remain sinners and never make progress while others were becoming saints and living in God, answered: ‘only determination’.
Recommended publications
  • To Clarify Mission of Laity
    Seeschanges in catechism to clarify missionof laity By WALTERr . ABBOTT,S.J, Well knott'u tor lris actiye interest in the la1, apostolate I'novcmol)t, the 6[-.ye;rt'-old prtlatc attt'actetl attcntion last vcar rvhcu hc callctl a tnect- inS ol tlte lrlot'ttttcc laity hrs peoplc rvelc Caltlinal (lia- (lttttttcil's filst conlo Let'cato. Alchbislrop of -,scssiottttrli'or to tltc itt o|tlcl', as lte put Ilologrla i ,\r'chlrisllop [)ttt'icltr lrclici, Sct'rctar.1'(icnt'r.al ol thc it, to hi.rve,,lull knorvlcrigc" ul rii,'eopre's(r*si'cs Iillillli.,i,,il'i"li',..;').i,;..8:,lil\l tuf N1'cri. Kenr-a; Ilussian-lloln 'litular I)1'zantinc Rite Bishop An- tlt'ci Katkoff ol Nauplia; Auxil- ialv Bislrop,lcan Ilupp of I'alis; llisltr.rp Flrnilio (luano o[ Lilolno. autl trvo othet' Italiatr prclates- Attxiliarl Bishop 14nlico Ilarto- lctti of I-uecl an<l Auxiliarl' Rish- Desclibing titt: pt'ttct'ss ol colll' up .\ntonio ..\rrgioni oI I]rsa. Intttricntion llctrvctrtt lrtopltl atttl , rr.rorrHr.ie enuAnv Itisltop as a cotttittttitrg tltto. Ilc s. re6t- "thc _1"l_11-" __ _ saitl pcople hitt'e a t'igltt ltt spenk to their bislrop. for ltrr is , " the ir' [atltct'. TTATOR AC TIIE IlE tr.lEI\i 7" ARCHBISHOP ["hlit sartl ltc folcsau, tlta{ thctc n'ould havc (o Lo chlttgcs irr tht: catccltisnt itl order to set [()fth the llasit tltc' ologl' o{ llrc (llrurch logalrlitlg tlttl New spirit of charity lolc ol tlrc laitt in lattgtragc tltat u'o'rlrl rrtcct lltc t:xpectaliotts o[ llt(' pcol)lc.
    [Show full text]
  • Repentance As Divine Communion in St. Symeon the New Theologian´S Hymns of Divine Love
    International Journal of Orthodox Theology 11:1 (2020) 7 urn:nbn:de:0276-2020-1025 John Anthony McGuckin Repentance as Divine Communion in St. Symeon the New Theologian´s Hymns of Divine Love Abstract Much English language scholarship on St. Symeon the New Theologian has, perhaps understandably, been intri- gued by and focused on the saint's narrative of his luminous visions of the Lord. But this has often served to Archpriest John Anthony distract readers from the primary McGuckin is the Nielsen thrust of the most rhapsodic and ec- Professor of Byzantine static of all his writings, the Hymns Theology Emeritus at Uni- of Divine Love. This paper argues that on Theological Seminary, New York, Professor of this major teaching is the doctrine of Early Christian Thought in radical repentance that the saint the Theological Faculty of espouses: and he does it in such a way Oxford University, Rector as to redirect the flow of earli- of St. Gregory's Orthodox Mission in St. Anne's on er Christian teaching on the develop- Sea in England, and a ping stages of the spiritual life in a Fellow of the British Royal profoundly innovative manner. Historical Society. 8 John Anthony McGuckin Rather than seeing re-pentance as a 'beginner's stage' in spiri- tuality, to be succeeded by 'unitive' and 'contemplative' stages (as in many manuals of spiritual theology which suppose they thus reproduce Pseudo-Dionysios) Symeon appears to pro- ject radical and heartfelt repentance as the royal road to the deepest level of communion with Christ. For him, repentance is one of the highest spiritual states, not the lowest.
    [Show full text]
  • The Image of Justinianic Orthopraxy in Eastern Monastic Literature
    The Image of Justinianic Orthopraxy in Eastern Monastic Literature 2 From 535 to 546, the emperor Justinian issued a series of imperial constitutions which sought to regulate the activities of monks and monasteries. Unprecedented in its scope, this legislative programme marked an attempt by the emperor to bring ascetics firmly under the purview of his government. Taken together, its rulings legislated on virtually every aspect of the ascetic life, prescribing a detailed model of ‘orthopraxy,’ or correct behaviour, to which the emperor demanded monks adhere. However, whilst it is clichéd to evoke Justinian’s status as a reformer of the law, scholars continue to view these orthopraxic rulings with some uncertainty. This is a reflection, in part, of the difficulties faced when attempting to judge the extent to which they were ever adopted or enforced. Studies of the emperor’s divisive religious policies have tended to focus instead upon matters of doctrine and, in particular, Justinian’s efforts to enforce his view of orthodoxy upon anti-Chalcedonian, monastic dissidents. This paper builds upon recent work to argue that the effects of Justinian’s monastic legislation were, in fact, widely felt.1 It will argue that accounts of the mid-sixth century by Eastern monastic authors reveal widespread familiarity with the rulings on ascetic practice contained in the emperor’s Novels. Their reception reveals the extent of imperial power over ascetics during this period, frequently presented as one in which the ‘holy man’ exercised almost boundless social and spiritual authority. I will concentrate on three main examples to illustrate this point, chosen to represent a suitable cross-section of the contemporary monastic movement: Cyril of Scythopolis’ Life of Sabas, the Life of Z‘ura in the Lives of the Eastern Saints by John of Ephesus, and the Coptic texts which detail the career of the Egyptian monastic leader, Abraham of Farshut.2 ORTHOPRAXY IN JUSTINIAN’S MONASTIC LEGISLATION Firstly, however, we must discuss Justinian’s monastic laws in greater detail.
    [Show full text]
  • Chapter 2 Orthodox Church Life A. Church Etiquette an Orthodox
    chapter 2 Orthodox Church Life A. Church Etiquette The Church is the earthly heaven in which the heavenly God dwells and moves. An Orthodox Church is that part of God’s creation which has been set apart and “reclaimed” for the Kingdom of God. Within its walls, the heavenly and earthly realms meet, outside time, in the acts of worship and Sacrifice offered there to God. Angels assist the Priest during the Divine Liturgy, and Saints and members of the Church Triumphant participate in the Ser- vices. The Blessed Theotokos, the Mother of God, is also present and, of course, our Lord Jesus Christ is invisibly present wher- ever two or three gather in His Name, just as He is always present in the reserved Eucharist preserved on the Holy Table of most Orthodox Churches. Given these very significant spiritual realities, we should al- ways approach an Orthodox Church with the deepest attitude of reverence. Even when passing an Orthodox Church on foot or in a car, we always cross ourselves out of respect for the presence of God therein. It is, indeed, unthinkable that we should ever pass in front of an Orthodox Church without showing such rev- erence. Therefore, it is obvious that we must approach our meeting with the heavenly realm during Divine Services with careful and proper preparation. When preparing for Church, we should always dress as we would for a visit to an important dignitary. After all, we are about to enter into the very presence of God. Therefore, casual apparel is not appropriate. For example, shorts should never be St.
    [Show full text]
  • Shenoute Paper Draft
    Mimetic Devotion and Dress in Some Monastic Portraits from the Monastery of Apa Apollo at Bawit* Thelma K. Thomas For the monastery of Apa Apollo at Bawit in Middle Egypt there is good archaeological documentation, a wealth of primary written sources mainly in the form of inscriptions, and a long history of scholarship illuminating both the site and the paintings at the center of this study.1 The archaeological site (figure 1) is extensive, and densely built. The many paintings, usually dated to the sixth and seventh centuries, survive in varying states of preservation from a range of functional contexts, however in this discussion I focus on * I am grateful to Hany Takla for inviting me to present a version of this article at the Twelfth St. Shenouda-UCLA Conference of Coptic Studies in July 2010. I owe thanks as well to Jenn Ball, Betsy Bolman, Jennifer Buoncuore, Mariachiara Giorda, Tom Mathews, and Maged Mikhail. Many of the issues considered here will be addressed more extensively in a book-length study, Dressing Souls, Making Monks: Monastic Habits of the Desert Fathers. 1 The main archaeological publications include: Jean Clédat, Le monastère et la nécropole de Baouit, Institut français d’archéologie orientale du Caire, Memoires, vol. 12 (Cairo: Institut français d’archéologie orientale du Caire, 1904); Jean Clédat, Le monastère et la nécropole de Baouit, Institut français d’archéologie orientale du Caire, Memoires, vol. 39 (Cairo: Institut français d’archéologie orientale, 1916); Jean Maspéro, “Fouilles executées à Baouit, Notes mises en ordre et éditées par Etienne Drioton,” Institut français d’archéologie orientale du Caire, Memoires, vol.
    [Show full text]
  • Ethiopian Calendar from Wikipedia, the Free Encyclopedia
    Ethiopian calendar From Wikipedia, the free encyclopedia The Ethiopian calendar (Amharic: የኢትዮጵያ ዘመን አቆጣጠር?; yä'Ityoṗṗya zämän aḳoṭaṭär) is the principal calendar used in Ethiopia and also serves as the liturgical year for Christians in Eritrea and Ethiopia belonging to the Orthodox Tewahedo Churches, Eastern Catholic Churches and Coptic Orthodox Church of Alexandria. It is a solar calendar which in turn derives from the Egyptian Calendar, but like the Julian Calendar, it adds a leap day every four years without exception, and begins the year on August 29th or August 30th in the Julian Calendar. A gap of 7–8 years between the Ethiopian and Gregorian Calendars results from an alternate calculation in determining the date of the Annunciation. Like the Coptic calendar, the Ethiopic calendar has 12 months of 30 days plus 5 or 6 epagomenal days, which comprise a thirteenth month. The Ethiopian months begin on the same days as those of the Coptic calendar, but their names are in Ge'ez. The 6th epagomenal day is added every 4 years, without exception, on August 29 of the Julian calendar, 6 months before the corresponding Julian leap day. Thus the first day of the Ethiopian year, 1 Mäskäräm, for years between 1900 and 2099 (inclusive), is usually September 11 (Gregorian). It, however, falls on September 12 in years before the Gregorian leap year. In the Gregorian Calendar Year 2015; the Ethiopian Calendar Year 2008 began on the 12th September (rather than the 11th of September) on account of this additional epagomenal day occurring every 4 years. Contents 1 New Year's Day 2 Eras 2.1 Era of Martyrs 2.2 Anno Mundi according to Panodoros 2.3 Anno Mundi according to Anianos 3 Leap year cycle 4 Months 5 References 6 Sources 7 External links New Year's Day Enkutatash is the word for the Ethiopian New Year in Amharic, the official language of Ethiopia, while it is called Ri'se Awde Amet ("Head Anniversary") in Ge'ez, the term preferred by the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church.
    [Show full text]
  • Ukrainian Orthodox Calendar
    АВОСЛАВ ПР НИ Й THODO Й R X И O К К N C А Ь A A I L Л С N E Е I Н Н N Ї A D Д А R A Р А K 2021 R К Р U У Personal Information - Особиста Iнформацiя Name - Iм’я Address - Адреса Phone - Телефон Parish - Парафiя Published by THE UKRAINIAN ORTHODOX CHURCH OF THE USA PO Box 495 South Bound Brook, NJ 08880 USA 1 From 1950 our Church has published the Ukrainian Orthodox Calendar. It has become not only a source of spiritual nourishment, but also the official directory UOC of the USA of the Ukrainian Orthodox Church in the USA. Metropolitan In order to better serve the faithful of the Orthodox Eastern Eparch Church our Calendar features: His Eminence Antony • directories of parishes and clergy • necrology of the clergy of UOC of the USA Consistory President • highlights of the past year Western Eparch • information about business services who His Eminence Archbishop Daniel contribute to the mission of our Church • Calendar Minea in English and Ukrainian languages Office of Public Relations Rev. Ivan Synevskyy The editorial board of the Ukrainian Orthodox Calendar 2021 prays that the readers of our almanac Calendar-Minea Preparation will find in it a true witness to the mission of our V. Rev. Pavlo Bodnarchuk Church in (modern) society. We look forward to receiving spiritual, historical and cultural articles for publication in future calendars. The Ukrainian Orthodox Calendar 2021 is an official publication of the Ukrainian Orthodox Church of the Submissions should be sent to the USA and is distributed only by the Consistory.
    [Show full text]
  • December 24, 2017 29Th Sunday After Pentecost
    We would like to welcome all parish visitors and invite you to join us after the Liturgy for Coffee hour. ORTHODOX CHURCH OF THE MOTHER OF GOD OCA – Diocese of New York & New Jersey The Most Reverend Michael, Archbishop of NY & the Diocese of NY/NJ V. Rev. Dr. Matthew Searfoorce, Temporary Rector Sub-Deacon Edward Dawson Sub-Deacon Vlashi Parish Council President: Andrew Romanofsky Parish Council Vice President: Dean Inferrera HYMNS OF THE DAY Resurrectional Troparion in the Tone 4 When the women disciples of the Lord learned from the angel the joyous message of thy Resurrection, they cast away the ancestral curse and elatedly told the apostles: “Death is overthrown! Christ God is risen, granting the world great mercy!” Troparion for Forefathers in Tone 2 Great are the accomplishments of faith, for the three Holy Youths rejoice in the fountain of flames as though in the waters of rest; and the Prophet Daniel appeared a shepherd to the lions as though they were sheep. So by their prayers, O Christ God, save our souls! Troparion of the Forefeast in Tone 4 Mary was of David’s seed, so she went with Joseph to register in Bethlehem. She bore in her womb the Fruit not sown by man. The time for the birth was at hand. Since there was no room at the inn, the cave became a beautiful palace for the Queen. Christ is born, raising up the image that fell of old. Kontakion for Forefathers in Tone 1 Rejoice, O Bethlehem! Prepare thyself, O Ephratha! The Lamb is on her way to give birth to the Chief Shepherd she carries in her womb.
    [Show full text]
  • The Prayer of Athanasius Anthony Alcock This Translation Has Been
    The Prayer of Athanasius Anthony Alcock This translation has been made from the text printed in E.A. Wallis Budge Miscellaneous Texts in the Dialect of Upper Egypt (1915). I wanted to present the Coptic text with it, but unfortunately in the downloaded copy I have the beginning and end of many of the lines are obscured by partially overlapping pages, so it is not possible to read them. From time to time it has been necessary to consult Budge's translation to verify what I suspect to be the reading. The numbers in square brackets are the page numbers of the manuscript. I have tried to consistently write 'He' when the pronoun refers to God in order to distinguish it from 'he' when it refers to humans. Budge says (p. clvii) that the prayer was included in the preceding Life of Apa Aaron because the commemoration of both saints fell on the same day (May 2nd). The Prayer concludes with a statement of Timothy the attendant deacon to the effect that the soul of Athanasius was taken up to heaven by the Archangel Michael. Apart from the date of death there is only one indirect reference to Athanasius' life at the end of the text on p.134. The prayer of Saint Athanasius, which he spoke at the time when he was about to lay aside his body, that is today the seventh of Pashons, in a peace of God. Bless us. Amen. I am going into the hands of God, not the hands of man. For this reason, Lord God of powers, listen to the prayer of your servant Athanasius and do not send for my soul1 [123], for I am a man of blood and flesh.
    [Show full text]
  • SYNAXARION, COPTO-ARABIC, List of Saints Used in the Coptic Church
    (CE:2171b-2190a) SYNAXARION, COPTO-ARABIC, list of saints used in the Coptic church. [This entry consists of two articles, Editions of the Synaxarion and The List of Saints.] Editions of the Synaxarion This book, which has become a liturgical book, is very important for the history of the Coptic church. It appears in two forms: the recension from Lower Egypt, which is the quasi-official book of the Coptic church from Alexandria to Aswan, and the recension from Upper Egypt. Egypt has long preserved this separation into two Egypts, Upper and Lower, and this division was translated into daily life through different usages, and in particular through different religious books. This book is the result of various endeavors, of which the Synaxarion itself speaks, for it mentions different usages here or there. It poses several questions that we cannot answer with any certainty: Who compiled the Synaxarion, and who was the first to take the initiative? Who made the final revision, and where was it done? It seems evident that the intention was to compile this book for the Coptic church in imitation of the Greek list of saints, and that the author or authors drew their inspiration from that work, for several notices are obviously taken from the Synaxarion called that of Constantinople. The reader may have recourse to several editions or translations, each of which has its advantages and its disadvantages. Let us take them in chronological order. The oldest translation (German) is that of the great German Arabist F. Wüstenfeld, who produced the edition with a German translation of part of al-Maqrizi's Khitat, concerning the Coptic church, under the title Macrizi's Geschichte der Copten (Göttingen, 1845).
    [Show full text]
  • The Passion of St. George Translated by E
    The Passion of St. George Translated by E. A. W Budge Written by Abba Theodotus, Bishop of Ancyra in Glaatia in 431 AD Icon: 14th century ~ From the Maniokhin Church in Paskhov District., Russia. The Encomium which the blessed Abba Theodotus, Bishop of Ancyra in Galatia, pronounced on the day of the glorious commemoration - which is the twenty-third of the month Pharmuthi - of Saint George, the martyr of Diospolis of [p. 275] Palestine, the sun of the truth, the star of the morning, the mighty man of the Galileans from Melitene and the valiant soldier of Christ; and he showed forth his family relationships and the mighty conflicts which he endured, and the honours which he received in heaven; in the peace of God, Amen. 1 It is meet and right and fitting for our souls, O holy beloved, that we should commemorate the sufferings and honourable contests of the saints, and more especially of Saint George the mighty, the most excellent and honourable athlete and warrior - whose festival we celebrate today in this glorious commemoration - who has shown himself to us approved by God and loveworthy before men, by reason of the righteous deeds which he displayed, through which he was worthy of being called into the healthful sufferings of Christ and of bearing wounds in his body for Christ's sake. He was perfect in great endurance, and mighty valor, and a pure heart, and in giving up his entire will to God through the great zeal which he had in his heart towards God, and in the fear of Him which he had within him, which bore fruit plentifully to Him a hundredfold, sixtyfold, and thirtyfold.
    [Show full text]
  • Of the Desert Fathers. the Relationship with the Other in Apophthegmata Patrum
    The “Ecumenism” of the Desert Fathers. The Relationship with the Other in Apophthegmata Patrum Paul Siladi* Ecumenism is a 20th century concept that cannot be directly transposed in the everyday reality of the Desert Fathers, but the authority of the desert ascetics is still crucial to the monastic milieu of the Orthodox Church as well as other denominations. For this very reason, the present paper intends to investigate the stories recorded in the alphabetical collection of the Egyptian Paterikon in order to understand to what extent they may actually offer a guide to the complex relations with the Other. How do these stories illustrate denominational or even religious alterity? What types of rapports can one identify therein? Rejection? Separation? Acceptance of the other’s difference? These are all legitimate questions and their significance is amplified in the context of our times – a period in which we see an increase in fundamentalist movements and tendencies, including in the Orthodox community. Keywords: Ecumenism, Desert Fathers, Paterikon, Apophthegmata Patrum, asceticism, spirituality. The recent concept of ecumenism dates back to the beginning of the 20th century and as such it would be difficult to transfer it into the reality of the every-day lives of the Desert Fathers. Even so the ancient ascetics of the desert still exert significant authority in the Orthodox monastic milieus and not only there; for this very reason the present paper sets out to investigate the stories recorded in the alphabetical collection of the Egyptian Paterikon in order to see if they may contain elements for a guide to relationships marked by confessional1 or religious alterity.
    [Show full text]