Mit Liebe 7C Italienischen Stil

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Mit Liebe 7C Italienischen Stil Lokale Leckerbissen 108 HOLIDAY CLUB TAMPEREEN KYLPYLÄ Spa und Hotel in einer alten Baumwollspin- 95 MINETTI UND TAMPEREEN JÄÄTELÖ- nerei. Erwachsene können luxuriöse Von den 7B TEHDAS (EISCREMEFABRIK VON TAMPERE) Wellness-Behandlungen und gutes Essen Minetti hat die größte Auswahl an Eissorten. genießen. Lapinniemenranta 12 Der Shop der lokalen Eiscremefabrik Tampereen Einheimischen Jäätelötehdas liegt wiederum in einem kleinen 109 HOPLOP TAMPERE UND IDEAPARK Tunnel, der vom Frenckell-Platz zu Finlayson Hier können Kinder ihre exzessive Energie führt. Da bekommt man großartige Gelato im in Spielen und Abenteuern umwandeln! mit Liebe 7C italienischen Stil. 94A Hauptkiosk von Minetti: Schaukel, kletter, rutsch, hüpf, krabbel… Hatanpään valtatie 1 (Koskikeskus), 95 Tampereen In HopLop wird sogar ein Regentag mit Jäätelötehdas: Frenckell-Platz (im Tunnel zu Finlayson) Spielspaß gefüllt. 109A HopLop Tampere: Mache es wie die Einheimischen Haarlankatu 1, 109B HopLop Ideapark: 96 TAMPEREEN PAAHTIMO, MOKKAMES- Ideaparkinkatu 4, Lempäälä MEET A LOCAL TARIT UND PIRKANMAAN PAAHTIMO 1 7 108 34 102 FINLAYSON UND TAMPELLA – DIE SAUNEN RAJAPORTTI, Die Finnen sind berühmt für ihren Durst auf 110 NEUEN GESICHTER DER INDUSTRIEKULTUR RAUHANIEMI UND KAUPINOJA Kaffee. Lokale Röstereien kreieren großartiges Särkänniemi Die Nationallandschaft der Stromschnelle Das ist einzigartig sogar für die Finnen! Die Kaffee zum da genießen oder mitzunehmen. • Jedes Kleinkind sollte seine erste 25 Tammerkoski beinhaltet sowohl immer Kultur der öffentlichen Saunen ist ein ge- 96A Tampereen Paahtimo: Tuomiokirkonkatu 26, Achterbahnfahrt auf dem legendären noch aktive Industrieanlagen und Wasser- liebtes Relikt aus der Zeit, als Tampere noch 96B Mokkamestarit: Verkatehtaankatu 9, Possujuna „Schweinchenzug“ erleben. werke als auch ehemalige Fabrikgebäude, eine Arbeiterstadt war. Rajaportti in Pispala 96C Pirkanmaan Paahtimo: Patamäenkatu 2 • Die Neuheit für den Sommer 2017, „Hype” ist die in Restaurants, Kinos, Cafés und Shops ist Finnlands älteste öffentliche Sauna, die MEET A LOCAL das schnellste, höchste und coolste von allen verwandelt sind. immer noch im Betrieb ist. Aus der Hitze von 12 MARKTHALLE Fahrgeschäften! „X“, „Tornado“, „Half Pipe“ und Finlaysoninkatu, Alaverstaanraitti Rauhaniemi und Kaupinoja kann man wie- Auf den idyllischen Gängen der Markthalle die anderen bekannten Fahrgeschäfte bieten derum direkt in den See Näsijärvi tauchen, gibt‘s Dutzende von Delikatessen- und die rasantesten Kurven und Wirbel der Stadt. 2 KINO NIAGARA rund ums Jahr. 7A Rajaportti: Pispalan valta- 107 Spezialläden. Hier kann man shoppen oder • Das stimmungsvolle Weihnachten im Sink in die roten Sessel! Das sympathische tie 9, 7B Rauhaniemi: Rauhaniementie 24, einfach ein frisch geröstetes Kaffee genießen! Szenariendorf Doghill, wo man sich in die Einsaalkino in Kehräsaari zeigt sowohl euro- 7C Kaupinoja: Kaupinpuistonkatu 1 A Hämeenkatu 19 guten alten Zeiten zurückversetzt fühlt. päische als auch amerikanische Indie-Filme. 8 MEET A LOCAL • Sommer, Särkänniemi und Zuckerwatte als Kehräsaari B-talo KAFFEE AM MARKTPLATZ 88 SCHOKOLADENSHOP AM STALLHOF krönender Abschluss. Ein perfekter Tag im MEET A LOCAL TAMMELANTORI ODER LAUKONTORI Echt lokale und handgefertigte Schokolade Erlebnispark garniert mit Leckerlies. 3 PISPALA-TREPPE Die Einheimischen genießen ihr morgend- sowie Toffee und Delikatessen aus aller Welt. • Sieh die ganze Stadt auf einmal aus dem Trainiere wie ein Eishockeyspieler! Die 310 liches Kaffee auf einem Marktplatz! Dazu Kuninkaankatu 4 MEET A LOCAL Aussichtsturm Näsinneula. Treppen und 3 Ampelfarben stellen dein kann man ein Stück unserer berühmten • Für einen Regentag: Aquarium, Planetarium Fitness auf die Probe. Wenn die grüne Stufe schwarzen Wurst probieren. Wenn das nicht 8 SCHWARZE WURST AM MARKTPLATZ und der Indoor-Aktivitätspark „SuperPark“. in 2 Minuten erreicht wird, ist man offiziell ausreicht, stehen da viele andere Café- und TAMMELANTORI ODER LAUKONTORI 9A Laiturikatu 1 fit! Pispalanportaat Snackstände zur Auswahl. 110 Vom ultimativen Tampere-Menü darf schwarze 8A Laukontori, 8B Tammelantori Wurst nicht fehlen. Man findet sie an den Markt- 111 KULTURZENTRUM PIIPOO 4 DIE LECKEREN DONUTS VOM AUS- 48 60 plätzen Tammelantori und Laukontori. Am besten Kunstworkshops und tolle Aktivitäten für 9 NÄSILINNA, PIKKUPALATSI UND SICHTSTURM PYYNIKKI 47 88 9C 121 schmeckt die Wurst mit Milch und Preiselbeer- Kinder und Jugendliche. Die kleinsten Kin- FINLAYSONIN PALATSI 105 Eine lebende Legende, die besten Donuts A marmelade! 8A Laukontori, 8B Tammelantori der toben mit ihren eigenen Erwachsenen In den Palästen von Fabrikleitern und Pa- 114 82C der Welt und tolle Aussichten dazu! Der – es gibt viel Platz zum freien Spielen und trons lernt man die feinere Geschichte des Aussichtsturm Pyynikki liegt auf dem Gipfel 122 97 LÄHIRUOKAPUOTI LEMPI eine Kletterwand für größere Kinder. industriellen Tampere kennen! 9A Näsilinna: 7A des welthöchsten Schotterrückens und ist 6 97 Hier bekommt man das leckerste Roggenbrot. Ideaparkinkatu 4, Lempäälä Näsinpuisto, 9B Pikkupalatsi: Hämeenpuisto 7, 9B geöffnet jeden Tag rund ums Jahr. 106 117 Das traditionelle Donnerstags-Mittagessen 4A Der Aussichtsturm Pyynikki: Näkötornintie 20, 9C Finlaysonin Palatsi: Kuninkaankatu 1 3 115 8B 105 37 sollte man nicht vermissen: Erbsensuppe 4B Café auch am Keskustori 1 1 C 10 HAUPTBIBLIOTHEK METSO 109 52 33 und finnische ofengebackene Pfannkuchen! Museen A 79 Die Hauptbibliothek ist benannt nach dem 81 16A Aaltosenkatu 27-29 www.museokompassi.fi 5 SOMMERTAG AUF DER INSEL Auerhuhn, Nationalvogel von Finnland. 95 32A VIIKINSAARI 98 BAUERNHOFSHOP AHLMAN Von oben sieht das Gebäude auch so aus! 16C 93 123 16B Eine sommerliche Insel mit spaßigen Akti- 22 45 105 112 Pirkankatu 2 B 71 Nur eine kurze Busfahrt vom Stadtzentrum KUNSTMUSEUM TAMPERE vitäten, nur eine kurze Schifffahrt entfernt Das Museum befasst sich mit Themen der 116 66 entfernt kann man hier lokal produzierte vom Hafen Laukontori. 11 35 65 126 68 RATINA-STADION 70 96A 41 Lebensmittel, Fertiggerichte und Handwerk Kunstgeschichte und Phänomenen der Ge- 20 32C 24 Ratina hat es in sich! Jährlich 32 000 82B 53 94D kaufen. Hallilantie 24 genwartskunst in Finnland und im Ausland. 6 112 85B 26 DOM VON TAMPERE Zuschauer bei Konzerten, 16 000 bei Sport- 63 54 Puutarhakatu 34 13 49 127 46 39 78 Der architektonisch beeindruckende Dom veranstaltungen. 10 84 125 69 51 36 ist ein Muss! Die von Lars Sonck gezeichnete 119 55 113 LENIN-MUSEUM 29 58 96B 76 AUF ZUM PICKNICK! Kirche beherbergt spektakuläre Kunst an den 12 MARKTHALLE 17 15 Das runderneuerte Lenin-Museum öffnete 103 38 80 57 94B Innenwänden, inklusive kontroverse Freskos 4B 18 99 99 seine Türen im Sommer 2016. Die sowohl Die über 100 Jahre alte Markthalle ist zur 94C 12 PARK SORSAPUISTO 30 92 von Hugo Simberg. Tuomiokirkonkatu 75 62 87A 44 23 Mittagszeit immer noch sehr lebendig! Hier 42 87B 86 50 Schnapp dir ein paar Freunde und genieße unterhaltsame als auch berührende Ausstel- 90 59 14 19 32B finden Sie alles von lokaler Hausmannskost 21 64 ein Picknick im Park Sorsapuisto – so haben es lung erzählt von der Geschichte der Ostbe- PYYNIKINT. 91 31 94A 85A bis zu leckerer französischer Küche oder 4A 43 74 die Einheimischen seit den 1930ern gemacht. ziehungen Finnlands sowie dem Aufstieg 27 89 67 83 exzellentem Sushi. Hämeenkatu 19 40 Sorsapuisto und Fall der Sowjetunion. Hämeenpuisto 28 61 56 73 113 72 2 100 114 WHITE GUIDE NORDIC 104 82A 8A HATANPÄÄ ARBORETUM MUSEUMSZENTRUM VAPRIIKKI hat vier hiesige Restaurants in seinem Das Arboretum Hatanpää mit seinem herrlichen Naturwissenschaftliches Museum, Fin- Restaurantführer gelistet: 4 vuodenaikaa, Rosengarten ist zu Fuß vom Stadtzentrum aus nisches Eishockeymuseum, Puppenmuse- Das muss man probieren! 103 28 Hella ja Huone, C und Bertha! 77 erreichbar. Das Arboretum heißt sowohl Hoch- um, Mineralienmuseum, Postmuseum und das finnische Spielmuseum sind in Vapriikki 13 SITKO PIZZA & BAR zeitsgesellschaften als auch Jogger willkommen. 24 RAVINTELI BERTHA unter einem Dach. Alaverstaanraitti 5 Bei dieser Pizza spielt die Füllung nur eine Hatanpään puistokuja Dieses Fine-Dining-Restaurant im Bistro- 124 Nebenrolle. Näsilinnankatu 22 Stil kombiniert Weine mit Spezialitäten der 101 BADESTRAND PYYNIKKI BEIM 115 SPIONAGEMUSEUM Saison. Rautatienkatu 14 11 SCANDIC HOTEL ROSENDAHL Das erste Spionagemuseum der Welt 14 THE BULL Eine lange Liste von deftigen Burgers und 118 Im Sommer findet man Einheimische an präsentiert persönliche Geschichten, 25 RESTAURANT NÄSINNEULA Pommes, bei deren Anblick einem das Wasser 5 jedem Strand, aber der Badestrand Pyynikki technische Wunderwerke, historische Finnische Spezialitäten und die beste im Mund zusammenläuft. Keine Tischreservie- 101 82D unweit vom Hotel Rosendahl ist DER Ort für Wenden und raffinierte Methoden der Aussicht der Stadt! Laiturikatu 1 rungen. Hatanpään valtatie 4 Sonnenbaden und Strandspiele. Spionage. Satakunnankatu 18 26 HELLA & HUONE 110 KUNSTMUSEUM SARA HILDÉN 15 NAUGHTY BRGR Dieses intime Restaurant in der Nähe des Das Museum ist das permanente Zuhause Aleksi Herlevi, der Gewinner des finnischen Ab in die Natur Parks Sorsapuisto eignet sich hervorragend für einer Kunstsammlung, die der Stiftung Sara Top-Chef-Wettbewerbs, entwarf den perfekten Abendessen bei Kerzenlicht. Salhojankatu 48 102 Hildén angehört. Die Sammlung beinhaltet Burger und brachte ihn auch nach Tampere. WALD KAUPPI Hier kann man im Sommer joggen und im sowohl finnische als auch ausländische Aleksanterinkatu 29 27 RAVINTELI
Recommended publications
  • Tampere, Finland
    Proposal to hold the 23RD INTERNATIONAL CONGRESS OF HISTORICAL SCIENCES on 21–30 August 2020 in Tampere, Finland Proposal to hold the 23RD INTERNATIONAL CONGRESS OF HISTORICAL SCIENCES on 21–30 August 2020 in Tampere, Finland CONTENTS Letter of Invitation from the University of Tampere ................................................................................. 3 Letter of Invitation from CISH National Committee (Finnish Historical Society) ................................................. 4 Letter of Invitation from the City of Tampere ........................................................................................ 5 Why Finland – Why Tampere ............................................................................................................. 6 University of Tampere .................................................................................................................... 7 Congress organization ..................................................................................................................... 8 Finances ................................................................................................................................... 10 Finland – your host country............................................................................................................. 11 Tampere – the congress city ........................................................................................................... 12 Travel to the congress site ............................................................................................................
    [Show full text]
  • Tampere Product Manual 2020
    Tampere Product Manual 2020 ARRIVAL BY PLANE Helsinki-Vantaa Airport (HEL) 180 km (2 hours) from Tampere city center Tampere-Pirkkala Airport (TMP) 17 km from Tampere city center Airlines: Finnair, SAS, AirBaltic, Ryanair Transfer options from the airport: Bus, taxi, car hire 2 CATEGORY Table of Contents PAGE PAGE WELCOME TO TAMPERE ACCOMMODATION Visit Tampere 5 Lapland Hotels Tampere 43 Visit Tampere Partners 6 Holiday Inn Tampere – Central Station 43 Top Events in Tampere Region 7 Original Sokos Hotel Villa 44 Tampere – The World’s Sauna Capital 8 Solo Sokos Hotel Torni Tampere 44 Top 5+1 Things to Do in Tampere 9 Original Sokos Hotel Ilves 45 Quirky Museums 10+11 Radisson Blu Grand Hotel Tammer 45 Courtyard Marriott Hotel 46 ACTIVITIES Norlandia Tampere Hotel 46 Adventure Apes 13 Hotel-Restaurant ArtHotel Honkahovi 47 Amazing City 14 Hotel-Restaurant Mänttä Club House 47 Boreal Quest 15 Hotel Mesikämmen 48 Ellivuori Resort 49 Dream Hostel & Hotel 48 Grr8t Sports 16 Ellivuori Resort - Hotel & restaurant 49 Hapetin 17 Hotel Alexander 50 Hiking Travel, Hit 18+19 Mattilan Majatalo Guesthouse 51 Villipihlaja 20 Mökkiavain – Cottage Holidays 52 Kangasala Arts Centre 20 Niemi-Kapee Farm 52 Korsuretket 21 Wilderness Boutique Manor Rapukartano 53 Kelo ja kallio Adventures 22 Petäys Resort 54 Mobilia, Automobile and road museum 22 Vaihmalan Hovi 56 Moomin Museum 23 Villa Hepolahti 57 Matrocks 24+25 Taxi Service Kajon 25 FOOD & BEVERAGE Petäys Resort 55 Cafe Alex 50 Pukstaavi, museum of the Finnish Book 26 Restaurant Aisti 59 The House of Mr.
    [Show full text]
  • Fd2011-Pp00000556-Pdf001.Pdf
    rnmPERE TAMPERE GUIDE PUBLISHED BY THE MUNICIPAL BOARD OF TRAVEL TAMPERE A HISTORICAL SUMMARY HPhe vicinity of the city is of very old origin. The scientists consider its age in millions of years and the most parts of Finland are geologically the oldest in Europe. A little to the north of Tampere, in Aitolahti, the oldest rock in the world has been found. The history of Kinlands shows that a steadily resident Finnish popula- tion lived about Tampere already in the 6th century. On the Pyynikki ridge and along the shores of Pyhäjärvi-lake there have been pagan sacri- fices and not far from the city the remains of an old fortress have been found. Around the waterfalls of Tampere in very early times the traders of the interior already came to barter. This Was due to the excellent Water- ways, and in due time, although very late, the city was founded. This happened in 1779, during the reign of king Gustaphus 111 of Sweden. The first map shows 56 lots, but they had to be divided between 80 applicants and these formed the first population of the city-to-be. A map on the last page indicates how the city has grown since. The founder of the City, kintf Oustaphus 111 The waterfall was) from the of Sweden. very beginning the nucleus of Tampere. Several manufacturers tried to exploit its power, but only in 1783 the first real factory, a paper mill was founded. Its premises are now owned by the city. The biggest factory was foun- ded in 1820 by Finlayson, a Scotchman and it still bears his name.
    [Show full text]
  • Accommodation
    ACCOMMODATION For those planning to attend the EARLI 2017 Conference and are looking for appropriate accommodation, this list can offer inspiration. Conference participants are asked to make their own hotel reservations and pay for their own accommodation. Quota reservations have been made to the hotels listed below, but the availability of the limited number of rooms can only be guaranteed for a limited time. EARLI and the University of Tampere have been able to arrange block bookings at interesting price rates for a number of hotels. These hotels have been ranked according to their distance from the Conference venue (University of Tampere) as well as their prices. At the end of this document, you will also find alternative hotels, aparthotels and apartments which have not been block booked, should you not find suitable accommodation in this list. Please check the deadlines and booking codes for reservations mentioned in each hotel info. These room prices are available only for bookings made directly with the hotel by email or by phone. All prices are per room and per night, including buffet breakfast and VAT. Please be advised that the prices in this document are only indicative and are subject to change. EARLI cannot be held accountable for any changes to the prices. < 500 metres from Conference venue Dream Hotel & Dream Hostel Single room - € 65 Åkerlundinkatu 2 Twin room - € 79 33100 Tampere Double room - € 82 [email protected] +358 45 2360 517 Booking code: EARLI2017 www.dreamhostel.fi 100 m / 2 minutes walking distance from venue
    [Show full text]
  • Impact of Tampere Region Festivals and Cultural Attractions in 2013
    DEVELOPING CULTURAL TOURISM IN THE TAMPERE REGION Impact of Tampere Region Festivals and Cultural Attractions in 2013 Introduction In 2012–2014, Tampere Region Festivals – Pirfest ry and Innolink Research Oy carried out a survey on the regional economic impact of cultural tourism and the quality of tourist attractions in the Tampere region. The survey was carried out as a visitor survey combined with visitor information received from the attractions. It involved 37 member festivals of Pirfest ry/Tampere Region Festivals, 34 cultural and tourist attractions in the Tampere region and 13 hotels. The attractions surveyed were located in 10 different municipalities in the Tampere region. The list of participants is included at the end of this report. The visitor survey was completed by 13,523 people, so it was exceptionally extensive in scope. According to the survey, the festivals and attractions attracted a total of 2.5 million visitors, who contributed €253 million to the local economy. Of this, €139.3 million consisted of tourism income brought by tourists from outside the Tampere region and €113 million was local tourism income from within the region. The Finnish Tourist Board defines cultural tourism as follows: “Cultural tourism produces tourism products and services and offers them on business grounds to locals and people from else- where, respecting regional and local cultural resources. The purpose is to create great experiences and give people the chance to get to know these cultural resources, learn from them or participate in them. This strengthens the formation of people’s identity and their understanding and appreciation of both their own culture and other cultures.” MIKKO KESÄ, RESEARCH & SALES DIRECTOR AT INNOLINK RESEARCH OY, STATES THE FOLLOWING ON THE RELIABILITY OF THE SURVEY: The survey was completed by over 13,000 respondents, so recreational services; other spending).
    [Show full text]
  • Tampereen Kartta 2019
    N 53 43 10 4 W E 6 S ie t n y a a ij il W o s n t’ u e 84 R o P 13 9 8 48 P P 102 54 P 101 55 4 68 65 34 P 78 67 26 56 72 59 29 52 47 40 28 P 39 57 17 79 32 P P 86 P P 7 62 P 22 41 88 42 60 21 27 70 3 99 74 75 35 92 64 50 51 14 19 P 103 93 91 69 25 44 10 45 P 5 37 77 P 15 71 23 16 96 80 49 P P 1 66 85 87 58 46 76 95 105 P 31 100 P 18 P 33 90 20 P 98 83 63 P 73 89 2 36 Hopealinjat 82 Silverlines 61 11 81 24 12 30 38 97 94 SELITYKSET 58 Tampere-talo EXPLANATIONS 58 Tampere Hall, Concert and Congress 1 Tullin sauna Centre 59 Tuomiokirkko 1 Tulli Sauna Majoitus 60 Vanha kirkko, Vanha kirjastotalo, Accommodation 59 Cathedral 1 Dream Hostel & Hotel Galleria Emil, Kulttuuritalo Laikku, 1 Dream Hostel & Hotel 60 Old Church, Old Library Building, Gallery 2 Htl Ahlmanin Kartanoon Laikunlava, Lastenkulttuurikeskus Rulla 2 to Htl Ahlman Manor Emil, Culture House Laikku, Laikunlava 3 Htl Citi Inn 61 Viinikan kirkko 3 Htl Citi Inn Stage, Children’s Cultural Centre Rulla 4 Htl Haapalinnaan 4 to Htl Haapalinna 61 Viinikka Church 5 Htl Hermicaan Museot 5 to Htl Hermica 6 Htl Holiday Club Tampereen Kylpylä 6 Htl Holiday Club Spa Hotel Tampere Museums 7 Htl Holiday Inn Tampere - Central Station 62 Amurin työläismuseokortteli 7 Htl Holiday Inn Tampere - Central Station 8 Htl Kauppi 63 Emil Aaltosen museo 8 Htl Kauppi 62 Amuri Museum of Workers’Housing 9 Htl Lamminpäähän 39 Finlaysonin alueen museot: 9 to Htl Lamminpää 63 Emil Aaltonen Museum 10 Htl Lapland Hotels Tampere Työväenmuseo Werstas, 10 Htl Lapland Hotels Tampere 39 Finlayson Area Museums: Finnish Labour 11 Htl Lillan Hotel Höyrykonemuseo, Vapauden museo, 11 Htl Lillan Hotel Museum Werstas, Museum of Liberty, VISIT TAMPERE 12 Htl Mango Hotel Vakoilumuseo 12 Htl Mango Hotel Steam Engine Museum, Spy Museum Tel.
    [Show full text]
  • Workshop Programme
    Invitation Workshop Sharing Test and Demonstration Infrastructures - an opportunity for Smart Specialisation in the Baltic Sea Region Tampere, Finland 6 April 2017 There is strong evidence for the correlation between the competitiveness of technology-based SMEs and their access to test and demonstration infrastructures. Thus, improving SMEs access to specialized test and demonstration infrastructures is likely to increase the competitiveness of SMEs. There is an abundance of test and demonstration infrastructures in the Baltic Sea Region – with partly overlapping, partly complementary areas of excellence. The project BSR STARS S3, co-financed by the EU Interreg Baltic Sea Region Programme, aims to support that SME’s gain access to test and demonstration infrastructures that best suit their particular needs when attempting to commercialise new products, services or processes in the digital economy as well as in the bioeconomy. In other words, BSR STARS S3 aims to provide opportunities for smart specialisation among test and demonstration infrastructures in the Baltic Sea Region: http://www.bsr-stars.eu/bsr-stars-s3/ The workshop in Tampere will present two recent mappings of test and demonstration infrastructure in respectively the bioeconomy and the digital economy. The workshop will provide key stakeholders with an opportunity to explore opportunities for actually and practically facilitating transnational access of these infrastructure for SMEs in the Baltic Sea Region. The workshop welcomes representatives of test bed and demonstration facilities, innovation agents, policymakers, business representatives, researchers and other stakeholders that want to explore the transnational opportunities in this area of innovation. Programme Morning session, two tracks in parallel Venue: Conference center Pellava (Tampella), address: Kelloportinkatu 1 B, Tampere Track I.
    [Show full text]
  • Was Tun in Tampere? – Der Kleine Stadtführer | 1
    Was tun in Tampere? – Der kleine Stadtführer | 1 Unsere Autorin Tarja Prüss zeigt uns, was man bei einem Wochenendtrip nach Tampere tun kann. Wo kann man übernachten, wo essen, trinken, einkaufen, was sollte man sehen. – Kurz: Was tun in Tampere? Alte Industriestadt Tampere. Tampere gilt als das Manchester des Nordens. Wegen seiner Industriegeschichte, den roten Backsteingebäuden und den hoch aufragenden Schornsteinen. Wiege der finnischen Industrialisierung, geprägt von mächtigen Papier- und Textilfabrikanten, stolze Arbeiterstadt. - NORDISCH.info - Was tun in Tampere? – Der kleine Stadtführer | 2 Mit über 230.000 Einwohnern ist Tampere die drittgrößte Stadt Finnlands und Sitz der Universität (für Medizin, Medien sowie Geistes- und Kulturwissenschaften) mit rund 15.000 Studenten. Tampere liegt gut zwei Autostunden nördlich von Helsinki auf einer schmalen Landenge, umgeben von zwei großen Seen, Näsijärvi und Pyhäjärvi. Im Herzen der Stadt kommen sie bei der Tammerkoski Stromschnelle zusammen. Sehen Abendstimmung in Tampere (Blick vom Scandic Tampere City Hotel). - NORDISCH.info - Was tun in Tampere? – Der kleine Stadtführer | 3 Alte Industriegeschichte lässt sich noch gut an den ehemaligen Fabriken mitten im Zentrum Tamperes ablesen. Heute werden dort jedoch nicht mehr Leinen oder Papier hergestellt, die Arbeiter haben die Maschinen und Webstühle längst verlassen. Eingezogen sind Kreative, lebendige Kulturzentren bieten Konzerte, Ausstellungen und Workshops. Sommer – Tampere ist umgeben von zwei Seen. Apropos Museen: Tampere kann mit einer Reihe spannender Museen aufwarten. Allen voran das neue Mumin-Museum. Anhand von Originalzeichnungen kann man der Geschichte der trollartigen Figuren der finnlandschwedischen Künstlerin Tove Jansson nachspüren. Tampere nennt aber auch das einzige Spion-Museum und das einzige Lenin-Museum Finnlands sein eigen.
    [Show full text]
  • Book of Abstracts 1
    Book of Abstracts 1 BOOK OF ABSTRACTS Edited by Olavi Manninen Work among the Elderly ICCEF 2011 Thirteenth International ICCEF Conference on Combined Actions and Combined Effects of Environmental Factors in Tampere, Finland, 11 - 14 September 2011 Organized by Tampere Adult Education Centre (TAKK) together with the promotion of the Work Life Ability Networks under the auspices of The International Society for Complex Environmental Studies (ISCES) Book of Abstracts ISBN 978-952-93-0333-5 (PDF) Printing Company Kopijyvä Tampere 2011 Book of Abstracts 2 PREFACE The thirteenth International ICCEF Conference on Combined Actions and Combined Effects of Environmental Factors takes place on 11-14 September 2011 in the City of Tampere, Finland. The conference is a multidisciplinary and practice orientated meeting focusing on the work and work communities. The special theme of the conference is work among the elderly. Work among the elderly and ageing people is very topical and important both nationally and internationally. The conference is of great social and scientific importance. The results of the conference can be used, for example, in creating, experimenting with or mobilizing good working models, procedures and conventions for the care of the elderly on regional, municipal and corporate level, reorganizing working communities, care and work among the elderly, and reforming training programs related to this work and cooperation between educational institutions and work life. Results are useful in promoting the management of work and ability and willingness to continue working, in improving the general preconditions of work and achievements and enhancing the overall quality, productivity and appeal of the work among the aged.
    [Show full text]
  • Finland Insider Guidebook.Pdf
    finland i nsider 1 finland i nsider Contents 5 About Me and Finlandinsider 29 Food and Sauna 5 Suomi-Finland...What is that? 29 After Sauna Snack Food Ideas 5 Enter Reality! 30 An after Sauna Snack 6 ...We'll Everything Did Not Go As Planned! 30 Preventing 'After Sauna Chills' 6 To Think It Is Possible? 30 The Finnish Smoke Sauna 6 From 9 to 5 to Small Business 31 The Finnish Home Sauna Operator 31 Feeling the Heat in a Modern 6 Dawning of Success Finnish Sauna 6 ...Another setback follows! 31 The Finnish Public Sauna 6 At the doctor's office 31 A Blissful Sauna Practice 7 About finlandinsider.com? 31 A Finnish Sauna Vacation 7 What Food in Finland would you try? 32 What to See in the Area? 32 Finnish Sauna Atmosphere 7 Typical Sweet Yummy Tasty Summer Delight 32 Unique, Crazy and Fun Finnish sauna types 8 Fresh Food in Finland from the Bottom of a Lake 33 The Best Sauna in Finland - Finnish Ice Swimming Sensation for Everyone 8 Typical Finnish Foods Fresh - Finnish Fish by the roadside. 33 Here is how Locals do "The Best Sauna In Finland." Get Ready to Feel Refreshed. 9 Out to sea for typical Finnish Foods 34 Inside the best sauna in Finland - The Rau- 9 Typical Finnish foods - haniemi Kylpylä sauna A tastebuddy healthy treat! 35 Hot enough... 10 Typical Finnish foods Aura’s Mom Prepares - A Distinctful Home-Made Taste Unique to Her 36 Can You Feel the Head Rush? Personality 36 Cooling down at the best sauna in Finland 10 Typical Finnish Foods Summer Favorites at is just as important..
    [Show full text]
  • 4.2 Pyynikki-Viikinsaari
    Tampereen kansallinen kaupunkipuisto, hakemus 13.11.2020 Liite 11 / Hoito- ja käyttösuunnitelman osa-aluekortit, luonnos 1 Keskusta 1.1 Koskimaisema 1.2 Rantareitti 1.3 Keskusta-akselit 1.4 Ratina 5.2 1.5 Muutosalue Eteläpuisto-Viinikanlahti 2 Viinikka-Iidesjärvi 5 5.1 2.1 Iidesjärvi-Viinikanoja 2.2 Viinikka-Nekala 6 6.3 6.2 2.3 Nekalan siirtolapuutarha 3 Hatanpää-Härmälä 6.1 3.1 Hatanpää 1.2 3.2 Huvilaranta 3.3 Härmälänranta 1.1 4.3 1 4 Pyynikki-Pispala 4.1 Pyynikinrinne 4.1 1.3 4.2 Pyynikki-Viikinsaari 1.4 4.3 Pispala 4 4.2 1.5 5 Näsijärvi-Lentävänniemi 2.1 2.2 2 5.1 Siilinkari ja Näsijärven selkä 3.1 5.2 Reuharinsaaret ja Lentävänniemenranta 3 3.3 2.3 6 Lappi-Kauppi-Niihama 3.2 6.1 Lappi-Käpylä 6.2 Rauhaniemi-Kaupin kansanpuisto 6.3 Kauppi-Niihama Luonnos päivittyy hoito-ja käyttösuunnitelman kokoamisen yhteydessä 2021 Liite 11 / Hoito- ja käyttösuunnitelman osa-aluekortit, luonnos Luonnos päivittyy hoito-ja käyttösuunnitelman kokoamisen yhteydessä 2021 1 Keskusta ..............................................................................................4 Liite 11 / Hoito- ja käyttösuunnitelman osa-aluekortit, luonnos 1.1 Koskimaisema .........................................................................6 1.2 Rantareitti ............................................................................. 11 1.3 Keskusta-akselit ................................................................... 14 Luonnos päivittyy hoito-ja käyttösuunnitelman kokoamisen yhteydessä 2021 1.4. Ratina .................................................................................
    [Show full text]
  • Produkthandbuch Die Schnellste Art Zu Entschleunigen
    Finnisches Seengebiet Hämeenlinna • Jyväskylä • Lahti • Tampere Produkthandbuch Die schnellste Art zu entschleunigen Sie mögen bereits wissen, dass Finnland das Land der tausend Seen ist, aber um genau- er zu sein, sind wir das Land der hunderttausenden Seen. Und da der größte Teil Finn- lands mit Wäldern bedeckt ist, kann man wirklich sagen, dass unser Herz aus Wasser und Holz besteht. Letzten Endes gibt es keine finnischere Szenerie als ein Sommerhaus am See. Aber es ist viel mehr als ein symbolträchtiges Bild. Die Natur ist ein großer Teil unserer Identität und eine wichtige Quelle des Wohlbefindens für Millionen von Finnen. Das westliche Seengebiet verkörpert alles, was oben erwähnt wurde, aber gleichzeitig noch viel mehr. Wir haben eine starkes industrielles Erbe in dieser Region und die Ge- schichte ist in der Architektur und den verschiedenen malerischen Sehenswürdigkeiten in den Städten immer noch sichtbar. Der größte Teil der Industriegeschichte Finnlands stammt aus der umliegenden Natur - Holz und Papier, Textil, Glas, Wasserkraftwerke, natürliche Materialien und Stoffe, die verwendet wurden, um das weltberühmte finni- sche Design zu erschaffen. Im Stadtleben im westlichen Seengebiet geht es nicht nur um die Pflege der Geschich- te und der Ursprünge, sondern auch um den Puls der Stadt und das lebhafte Treiben der Bewohner sowie die großen Festivals, die Zuschauer, Künstler und Performer aus aller Welt anziehen. Was unsere Gegend auszeichnet, ist die Tatsache, dass, obwohl wir uns an allem, was das Stadtleben zu bieten hat, erfreuen, der Ursprung von allem, die Natur, noch überall präsent ist, egal wohin wir gehen. Es ist leicht, Frieden und Ruhe zu finden, sogar mitten in der Stadt: die grünen Parks, die Waldgebiete und das Seeufer sind immer in der Nähe.
    [Show full text]