Survival Guide Exchange Students 2015/2016
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
State Bank Foreign Travel Card Rate May Be Applied (For Example: Register After the Transaction Debit Date
Welcome to the State Bank Multi-Currency Foreign Travel Card FIND OUT HOW TO; USE YOUR CARD OVERSEAS RELOAD YOUR CARD MANAGE YOUR BUDGET AND MUCH MORE... USER GUIDE Welcome to your new State Bank Multi-Currency Foreign Travel Card MasterCard® The CHIP and PIN protected prepaid card Here are some easy to follow instructions on using your Card On possession of your Card - Reload your Card l Please sign on the back of your Card as soon as you get it, and memorise your Personal Identification Number (PIN) (please note that you cannot change the PIN - for a PIN reminder, you can call Card Services to access the automated PIN read back service, at any time). Disputed Transactions l Register your Card on ‘My Account’ at www.sbitravelcard.com, It is recommended that you check by following the instructions on the screen. Load up to four your transaction history and Card Currenciesb onto one easy-to-use Card, in whatever combination balance at least once a fortnight. suits you#. If you have any queries about 1 your State Bank Multi-Currency Please note: The Card may not be used in India, Nepal and Bhutan . Foreign Travel Card balance or If you are entitled to a refund for you notice a Card transaction How to use your State that you do not recognise, please Bank Multi-Currency goods or services purchased using the Card, or another credit for any notify the 24 hour Card Services Foreign Travel Card other reason, this will be made to Checking your balance team without undue delay, and in Just like a debit card, you can use the Card and a foreign exchange Simply go to ‘My Account’ at any event no later than 30 days your State Bank Foreign Travel Card rate may be applied (For example: www.sbitravelcard.com, register after the transaction debit date. -
Configurazione
PROCEDURA CREAZIONE NUOVO APN (Access Point Name) per Tablet Hamlet XZPAD412LTE Nel caso la vostra SIM non dovesse effettuare correttamente l’accesso ad Internet, potrebbe essere necessario l’inserimento manuale dell’APN del vostro operatore. Nella guida qui di seguito riportata sono indicati i passaggi per creare un nuovo APN, nel nostro caso verrà configurata una SIM FASTWEB. 1. Accedere al menù impostazioni e selezionare l’opzione “RETE E INTERNET”. 2. Selezionare l’opzione “RETE MOBILE”. 3. Selezionare la voce “NOMI PUNTI DI ACCESSO”. 4. Toccare l’icona “+” in alto a destra per creare il nuovo APN. 5. Inserire nei vari campi le impostazioni del proprio operatore (far riferimento al punto 12 della presente guida). 6. Per salvare la corrente impostazione selezionare “…” in alto sulla destra e selezionare “SALVA”. 7. Nella schermata principale degli APN compatirà l’APN appena creato, premere la freccia in alto a sinistra per ritornare nel menù “RETE ED INTERNET”. 8. Selezionare “UTILIZZO DATI”. 9. Attivare l’opzione “DATI MOBILI”. 10. Confermare l’utilizzo dei dati mobili della nostra SIM premendo “OK”. 11. A questo punto la procedura di creazione e selezione dell’APN di connessione a Internet è completata. Per verificare che la connessione sia attiva verificare che in alto a destra vicino al segnale di ricezione del 4G/3G, appaia una seconda icona del segnale come da immagine qui sotto riportata. 12. Di seguito sono riportate le impostazioni degli APN di alcuni operatori, per maggiori dettagli è consigliato visitare il sito web del proprio operatore o contattare il servizio clienti per ottenere le informazioni aggiornate relative al corretto APN da utilizzare con la propria SIM. -
Recommendation for a Tactile Identifier on Machine Readable Cards for Telecommunication Terminals
ETSI ETR 165 TECHNICAL January 1995 REPORT Source: ETSI TC-HF Reference: DTR/HF-02010 ICS: 33.020, 33.040.40 Key words: Telephone prepayment cards, ID-1 cards, machine readable cards, tactile identifier, blind people, visually impaired people, older people, People with Special Needs (PWSN) Human Factors (HF); Recommendation for a tactile identifier on machine readable cards for telecommunication terminals ETSI European Telecommunications Standards Institute ETSI Secretariat Postal address: F-06921 Sophia Antipolis CEDEX - FRANCE Office address: 650 Route des Lucioles - Sophia Antipolis - Valbonne - FRANCE X.400: c=fr, a=atlas, p=etsi, s=secretariat - Internet: [email protected] Tel.: +33 92 94 42 00 - Fax: +33 93 65 47 16 Copyright Notification: No part may be reproduced except as authorized by written permission. The copyright and the foregoing restriction extend to reproduction in all media. New presentation - see History box © European Telecommunications Standards Institute 1995. All rights reserved. Page 2 ETR 165: January 1995 Whilst every care has been taken in the preparation and publication of this document, errors in content, typographical or otherwise, may occur. If you have comments concerning its accuracy, please write to "ETSI Editing and Committee Support Dept." at the address shown on the title page. Page 3 ETR 165: January 1995 Contents Foreword .......................................................................................................................................................5 Introduction....................................................................................................................................................5 -
Telecom Italia S.P.A. Relazione Primo Semestre 2007 0 2 E R T S E M E S O M I R P E N O I Z a L E R
Telecom Italia S.p.A. Relazione primo semestre 2007 Telecom ItaliaS.p.A.Telecom Relazioneprimosemestre2007 Relazione Gestione Governo SocietarioBilancio Consolidato Informazioni Contabili Capogruppo Altre informazioni Sommario Relazione Organi Sociali al 30 giugno 2007 2 sulla gestione Macrostruttura organizzativa del Gruppo Telecom Italia al 30 giugno 2007 5 Quadro regolatorio 7 Informazioni per gli investitori 10 Principali dati economico - finanziari del Gruppo Telecom Italia 12 Indicatori alternativi di performance 14 Commento ai principali dati economico - finanziari del Gruppo Telecom Italia 15 Riconciliazione del patrimonio netto consolidato e dell’utile netto consolidato con le corrispondenti voci della Capogruppo 30 Rapporti con parti correlate 31 Eventi successivi al 30 giugno 2007 31 Evoluzione della gestione: prospettive per l’esercizio in corso 31 Le Business Unit del Gruppo Telecom Italia 32 Domestic 34 European BroadBand 43 Mobile Brasile 47 Media 50 Olivetti 53 Altre attività 55 Sezione di Sostenibilità 57 Introduzione 57 Clienti 58 Fornitori 60 Concorrenti 62 Istituzioni 64 Ambiente 67 Comunità 69 – Attività di ricerca e sviluppo 71 Risorse Umane 74 Azionisti 79 RELAZIONE SUL GOVERNO SOCIETARIO - AGGIORNAMENTO SEMESTRALE 81 Bilancio Indice 88 Consolidato Stato patrimoniale Consolidato 89 infrannuale al Conto economico Consolidato 91 30 giugno 2007 del Gruppo Prospetto dei movimenti di Patrimonio Netto Consolidato 92 Telecom Italia Rendiconto finanziario Consolidato 94 Note al Bilancio Consolidato 96 Informazioni Indice -
June 2020 Program Handbook
PROGRAM HANDBOOK ® STAND WITH ISRAEL. IN ISRAEL. June 2020 Thank you for making a commitment to help Israel by serving in the Volunteers for Israel® (VFI) program. You are about to have one of the most rewarding and memorable experiences of your life. We have developed this booklet to assist you while getting ready for your adventure and while you are in Israel. Take it with you. It’s packed with information and helpful suggestions that will be useful to you — but only if you read every page carefully NOW and refer to it later. If you wait until you are on the plane, it could be too late. If you have any questions that have not been answered by our brochures, interviewers, or this handbook, please let us know. Because program details may change, we suggest that you check www.vfi-usa.org from time to time for the most current information. IMPORTANT: Miri Sharon is SAR-EL’s Program Coordinator. Keep her cell phone number with you in Israel: 054-755-0137. Add it to your phone contact list. Also add the phone number(s) of your madrichim. Volunteers for Israel® is a registered trademark of Volunteers for Israel. ©Volunteers for Israel, 2010. Revised June 2020. TABLE OF CONTENTS VOLUNTEERING ON AN IDF BASE .................................................. 2 Madrichim – (group leaders) ....................................................................... 2 Work .......................................................................................................... 3 PROGRAM DESCRIPTION ................................................................. -
Telecom Italia S.P.A. Relazione Primo Semestre 2008 Worldreginfo - 6C4ca00e-Be70-4A0e-8A7b-8Dd1bd9df361
Telecom Italia S.p.A. Relazione primo semestre 2008 WorldReginfo - 6c4ca00e-be70-4a0e-8a7b-8dd1bd9df361 Relazione Gestione Relazione Governo SocietarioBilancio Consolidato Altre informazioni Sommario Relazione Organi Sociali al 30 giugno 2008 2 intermedia Macrostruttura organizzativa del Gruppo Telecom Italia al 30 giugno 2008 5 sulla gestione Informazioni per gli investitori 8 Principali dati economico - finanziari del Gruppo Telecom Italia 10 Indicatori alternativi di performance 12 Commento ai principali dati economico - finanziari del Gruppo Telecom Italia 13 Rapporti con parti correlate 27 Eventi successivi al 30 giugno 2008 27 Evoluzione prevedibile della gestione per l’esercizio 2008 28 Le Business Unit del Gruppo Telecom Italia 29 Domestic 31 European BroadBand 38 Mobile Brasile 41 Media 43 Olivetti 46 Partecipazioni internazionali valutate con il metodo del patrimonio netto 48 Sezione di Sostenibilità 49 Clienti 49 Fornitori 50 Concorrenti 51 Istituzioni 52 Ambiente 53 Comunità 55 – Ricerca e sviluppo 56 Risorse Umane 58 Azionisti 63 RELAZIONE SUL GOVERNO SOCIETARIO - AGGIORNAMENTO SEMESTRALE 64 Bilancio Indice 70 Consolidato Stato patrimoniale Consolidato 71 semestrale Conto economico Consolidato 73 abbreviato al 30 giugno 2008 Prospetto dei movimenti del Patrimonio Netto Consolidato 74 del Gruppo Rendiconto finanziario Consolidato 75 Telecom Italia Note al Bilancio Consolidato 77 Attestazione del bilancio consolidato semestrale abbreviato al 30 giugno 2008 ai sensi dell’art. 81-ter del Regolamento Consob n. 11971 del 14 maggio -
Simcard Cloning and Crimes: a Critical Analysis
I S S N : 2 5 8 2 - 2 9 4 2 LEX FORTI L E G A L J O U R N A L V O L - I I S S U E - V I A U G U S T 2 0 2 0 I S S N : 2 5 8 2 - 2 9 4 2 DISCLAIMER No part of this publication may be reproduced or copied in any form by any means without prior written permission of Editor-in-chief of LexForti Legal Journal. The Editorial Team of LexForti Legal Journal holds the copyright to all articles contributed to this publication. The views expressed in this publication are purely personal opinions of the authors and do not reflect the views of the Editorial Team of LexForti. Though all efforts are made to ensure the accuracy and correctness of the information published, LexForti shall not be responsible for any errors caused due to oversight otherwise. I S S N : 2 5 8 2 - 2 9 4 2 EDITORIAL BOARD E D I T O R I N C H I E F R O H I T P R A D H A N A D V O C A T E P R I M E D I S P U T E P H O N E - + 9 1 - 8 7 5 7 1 8 2 7 0 5 E M A I L - L E X . F O R T I I @ G M A I L . C O M E D I T O R I N C H I E F M S . -
Living Lab Via Sacchi
Living lab via Sacchi DAD, Politecnico di Torino 2017 - 2018 Via Sacchi, what is it? dataset Ripresa aerea 2009-2011 Piemonte ICE Ortoimmagini RGB - Regione Piemonte ARCADES The arcades are an architectural and cultural heritage typical of European cities, from the late Middle Ages to the contemporary. These are a typological system evolved and varied over the centuries with both a public and commercial utility: the protection and the paving for the pedestrians’ public transit, the showcase of commercial and artisans’ activities. Public use of a private space becomes an instrument for the regularization of urban design and of the representation of the city’s identity till nowadays. The historical mercantile model is developed in Italy in particular in Turin, Bologna, Genoa, but also Cuneo, Cava dei Tirreni and in Europe in the south-west of France and in the Central Europe countries. Francesca Bocchi, Rosa Smurra, I portici di Bologna nel contesto Europeo, Bologna, Sossella, 2015. The portico (porticus) is at the same time an open gallery, a heritage of the imaginary and the main promenade space until the 20th century. The public portico is, over the centuries, the identifying place of social relations in a shared space, a model for a sustainable urban lifestyle, one in a kind. It is an historical landmark that needs today to be rethought and innovated. From the 18th century, arcades, passages, galleries are the essential armour of commerce and leisure in both the noble and bourgeois city, with different architectural declinations and ways of use strongly characterized by climatic and environmental factors. -
Gift Card Vendita Margine
Gift Card Vendita Margine Chili - Gift Card € 15.00 € 0.30 Chili - Gift Card € 40.00 € 1.20 Chili - Gift Card € 25.00 € 0.70 Feltrinelli - Gift Card € 20.00 € 0.50 Feltrinelli - Gift Card € 100.00 € 3.00 Feltrinelli - Gift Card € 50.00 € 1.50 Feltrinelli - Gift Card € 30.00 € 0.85 Foot Locker - Gift Card € 25.00 € 0.70 Foot Locker - Gift Card € 100.00 € 3.00 Foot Locker - Gift Card € 50.00 € 1.50 Gamestop - Gift Card € 25.00 € 1.00 Gamestop - Gift Card € 50.00 € 1.80 Gamestop - Gift Card € 75.00 € 2.90 MygiftBox - Avventura € 59.00 € 6.00 MygiftBox - Avventura 1 notte € 144.00 € 16.00 MygiftBox - Avventura 2 notti € 244.00 € 28.00 MygiftBox - Benessere € 59.00 € 6.00 MygiftBox - Benessere 1 notte € 144.00 € 16.00 MygiftBox - Benessere 2 notti € 244.00 € 28.00 MygiftBox - Gourmet € 59.00 € 6.00 MygiftBox - Gourmet 1 notte € 144.00 € 16.00 MygiftBox - Gourmet 2 notti € 244.00 € 28.00 Pittarosso - Gift Card € 50.00 € 1.85 Pittarosso - Gift Card € 25.00 € 0.80 Q8 - eGift Card € 25.00 € 0.30 Q8 - eGift Card € 50.00 € 0.65 Q8 - eGift Card € 100.00 € 1.40 Prodotti Finanziari Vendita Margine Cbill - Cbill € 2.00 € 0.40 MAV/RAV - MAV € 2.00 € 0.40 MAV/RAV - RAV € 2.50 € 0.40 Ricariche Clicca & Posta Pin Vendita Margine Clicca&Posta - Ricarica Pin € 25.00 0.75 Clicca&Posta - Ricarica Pin € 30.00 € 0.90 Clicca&Posta - Ricarica Pin € 35.00 € 1.00 Clicca&Posta - Ricarica Pin € 40.00 € 1.20 Clicca&Posta - Ricarica Pin € 60.00 € 1.50 Clicca&Posta - Ricarica Pin € 80.00 € 2.50 Clicca&Posta - Ricarica Pin € 100.00 € 3.10 Clicca&Posta - Ricarica Pin € -
M-O-D Music on Demand Per MTV Mobile
L’UNICA FREE PRESS DELLA COMUNICAZIONE (copie scaricate ieri: 51.034 ) Anno IV, numero 140, venerdì 25 luglio 2008, pag. 1 Il nuovo ruolo della Polizia Locale: appuntamento a Riccione con Maggioli APAGINA 7 La tecnologia Bosch nelle scuole a favore dell’ambiente APAGINA 13 Piemonte High Technology e Dseed investono Ottica Avanzi: lo sconto è legato in Glomera all'età e a Jack Blutharsky Group APAGINA 15 APAGINA 12 M-O-D Music On Demand per MTV Mobile Corbis Motion: il repertorio si Intervista a Francesco Roccaforte fondatore di m-o-d music on demand e giurato italiano amplia con filmati nella sezione radio all'ultimo festival degli utenti della pubblicità di Cannes di Fabio Muzzio APAGINA 12 APAGINA 2 Anno 4 - numero 140 venerdì 25 luglio 2008 - pag. 2 M-O-D Music On Demand per MTV Mobile Intervista a Francesco Roccaforte fondatore di m-o-d music on demand e giurato italiano nella sezione radio all'ultimo festival della pubblicità di Cannes. di Fabio Muzzio I contenuti musicali del nuovo MTV Mobile hanno la crea- tività di M-O-D Music On Demand (www.m-o-d.biz , www.m-o-d.biz/blog), agenzia creativa specializzata nella consulenza musicale, soprattutto per le sincronizzazioni pubblicitarie: ne abbiamo parlato con Francesco Roccaforte. Roccaforte, ci vuole presentare questo progetto? "Disegnare il profilo musicale del nuovo MTV Mobile è stato per noi di M-O-D Music On demand una sfida. Una volta condiviso il ''mood'' o profilo musicale conforme al prodotto e in linea con i valori del brand MTV, abbiamo lavorato su un suono che fosse in linea anche con il profilo dei consumatori di MTV. -
Call Home Economy
C all HOME Economy – NOW INCLUDED ON Telefonkarte COMFORT Germany > africa, arabic countries, eastern europe, central asia, central and south america | Änderungen und Irrtümer vorbehalten SIMPLY DIAL 0800 33 00321, ENTER THE PIN HELPFUL FEATURES FOR FREQUENT USERS 9 AND CALL THE DESIRED NUMBER PIN-less dialing: dial the access number 0800 33 00321 and enter your PIN, then press Free access number – no dial-up fee and 1 . When you dial the access number again, you won’t have to reenter your PIN. Stand 07/201 Available via landline or mobile phone – no new SIM card required Just enter the number you wish to call. You’ll only be charged if the call is connected Speed dial: enter and 4 , followed by a one- or two-digit speed-dial number and the telephone number (including prefix) you want to match with this speed dial. Call Home Economy – the low-priced and fair way to make Once PIN-less dialing has been set up with 1 and speed dial with 4 you only international calls! need to dial 0800 33 00321 followed by the one- or two-digit speed-dial number to connect to the desired phone number (if calling from the phone you have chosen to set up the features). NUMBER OF MINUTES YOU’LL RECEIVE WITH TELEFONKARTE COMFORT (EXAMPLE: WITH 10 EURO BALANCE) › › › › › › › › Ägypten / Egypt 91 71 45 40 Gabun / Gabon 25 22 19 18 Afghanistan / Afghanistan 38 43 27 29 Gambia / Gambia 16 16 14 14 Albanien / Albania 59 22 35 18 Georgien / Georgia 43 28 29 21 Algerien / Algeria 11 18 10 15 Ghana / Ghana 37 25 26 20 Angola / Angola 117 86 51 44 Griechenland / -
France – Italy Tgv General Terms and Conditions of Carriage
FRANCE – ITALY TGV GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF CARRIAGE Version in force since 01-07-2015 SECTION 1 : GENERAL PROVISIONS SECTION 2 : PRICE RANGE SECTION 3 : CARRIAGE AND ASSOCIATED SERVICES SECTION 4 : APPENDICES OVERVIEW OF SECTION 1: GENERAL PROVISIONS 1. SCOPE 2. CONTRACT OF CARRIAGE AND TICKETS 2.1 DEFINITION OF THE CONTRACT OF CARRIAGE 2.2 TICKETS 2.3 SALE OF TICKETS 3. VALIDITY OF TICKETS 4. TICKET INSPECTION AND REGULARISATION 4.1 INSPECTION 4.2 REGULARISING PASSENGERS IN IRREGULAR SITUATIONS 4.3 TERMS OF PAYMENT 5.2.3 EXCHANGE OF TICKETS 5.1 GENERAL TERMS AND CONDITIONS FOR EXCHANGING TICKETS 5.2 CALCULATION AND APPLICATION OF PENALTIES 5.3 TEMPORARY MEASURES 6. REFUNDS 6.1 GENERAL TERMS AND CONDITIONS FOR TICKET REFUNDS 6.2 CALCULATION AND APPLICATION OF PENALTIES 6.3 REFUND METHODS 6.4 TEMPORARY MEASURES 7. COMPENSATION FOR DELAYS 8. LIABILITIES 8.1 LIABILITY IN THE EVENT OF DEATH OR INJURIES 8.2 LIABILITY FOR HAND LUGGAGE AND ANIMALS 8.3 LIABILITY FOR CANCELLATIONS, DELAYS AND MISSED CONNECTIONS 8.4 PASSENGER OBLIGATIONS 8.5 PERSONS WITH REDUCED MOBILITY 8.6 CLAIMS AND COMPLAINTS 8.7 MEDIATION 9. PERSONAL DATA General terms and conditions of carriage – July 2015 Section 1 - General provisions 2 1. SCOPE These General Terms and Conditions apply to the international passenger carriage services, between France and Italy, performed by SNCF and its subcontractor, SNCF Voyages Italia Srl, and marketed under the SNCF brand. The list of French and Italian railway stations served is set out in Appendix 5. These General Terms and Conditions are applicable without any reservations to all international passengers travelling on the France - Italy line.