Diccionario Toponímico Del Concejo De Gijón

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Diccionario Toponímico Del Concejo De Gijón Diccionariu toponímicu del Conceyu de Xixón 2 de vivir, alterando tamién dafechu la Presentación realidá física de los territorios y del mediu natural, amenacen la sobrevivencia Pese a querer cumplir bonalmente'l d'abondos vieyos topónimos. Trátase d'un dichu, non siempre resulta fácil llamar les fenómenu mundial, como lo ye tamién coses pol so nome. Porque, ¿cuálu ye l'enfotu n'estudialos, n'inventarialos, en l' auténticu nome de les coses? ¿Y cuálu, caltener la so memoria y en preservar sobre manera, el de los sitios? Delles veces razonablemente'l so emplegu, sin escaecer tienen más d'ún. O igual el que tienen nun que, respecto a los usos llingüísticos, la s'usa, y aplícase-yos otru. O'l nome de fuerza de la realidá y lo que deciden los siempre alteróse-yos a la fuerza por dalgún falantes acaba imponiéndose siempre a motivu, davezu políticu o ideolóxicu, nun cualesquier dictáu d'autoridá, yá seya tiempu que tovía munchos s'acuerden. política, alministrativa o científica. Ye obvia la enorme importancia de De va yá unes cuatro décades, la los nomes xeográficos. Son una creación Organización de les Naciones Xuníes vien humana aneya y universal, imprescindible promoviendo, pente medies de p'asitiar y atopar cada elementu del conferencies internacionales y reuniones territoriu, pa ordenalu; pa trazar d'espertos, la normalización toponímica, cartografíes y orientase. Son, polo tanto, acordies cola importancia que tien pa les daqué práctico, funcional. Pero la gran comunicaciones y pal desenvolvimientu parte d'esos nomes de llugar tamién socio-económicu de los países. Nun ye esti, integren un patrimoniu cultural de en resultes, un procesu nuevu, magar que descomanáu valor. Sobrevivieron al pasu'l nos últimos años garró más y más puxu en tiempu calteniéndose na acordanza toles partes, sobre manera no que se refier popular, tresformaos o non, a lo llargo de a la recuperación de la toponimia los sieglos. Bien de veces lleven dientro sí tradicional. Eso tamién ocurrió n'Asturies. informaciones que puen asoleyar la Les normes rexonales aprobaes respecto a procedencia de lo que nomen, de la la toponimia y al procedimientu pa sociedá que lo creó o lo "bautizó", de la so recuperala y fixala impulsaron equí un cultura, de la so manera de vivir, de les procesu al que Xixón se sumó nel añu sos rellaciones col entornu ambiental y de 2004. Depués d'un llargu, detalláu y bien les característiques d'esti. Resonancies rigorosu trabayu de la Xunta Asesora de significatives d'un pasáu remotu que nos Toponimia, el Plenu del Conceyu aprobó plasmen y nos estelen. en marzu del 2006 un llistáu de 762 topónimos que'l Gobiernu asturianu fizo Pero, como tantes otres coses, oficial en decretu publicáu'l 20 d'ochobre. tamién esti patrimoniu apeligra güei en toles partes. Los mesmos procesos que tán Anque nesta cuestión tovía queden tresformando darréu les sociedaes delles xeres pendientes –porque fixáronse humanes na so cultura, nes sos rellaciones los nomes de parroquies, distritos, barrios internes y nes sos maneres de producir y y llugares pero falten otros topónimos Diccionariu toponímicu del Conceyu de Xixón 3 xeográficos non vinculaos a entidaes de restantes van completar los mapes población, como los cursos d'agua o los caleyeros antes del añu 2011). La nueva montes–, el nuestru conceyu dio un gran nomenclatura oficial ye en parte un reblagu con esta oficialización. Resolvióse desarrollu más d'esi mesmu procesu lo más importante, y fízose amás perbién: d'ameyorar la información xeográfica que partiendo de la llibre y contrastada se pon al serviciu d'una xestión opinión de los más solventes espertos, sin alministrativa modernizada y técnica. Y la fadios debates sociales nin publicación del Diccionariu Toponímicu del cuestionamientos mayores, a pesar Conceyu de Xixón encuádrase, d'otra d'introducise cambios y correcciones manera, nos trabayos de recuperación dacuando chocantes en nomes y grafíes; y histórica que l'Ayuntamientu apoya y contando, amás, cola unanimidá de la promueve activamente de va cuantayá, lo Corporación Municipal y el total consensu que xustifica incluir esti espléndidu llibru ente les Alministraciones local y rexonal. na colección Memoria de Xixón. Ye de xusticia espresa-y al autor, y a toles Esi bon trabayu, y l'ambiente persones que collaboraron na so cordial en que se desenvolvió, alendaron la producción, la nuestra norabona y idea de facer el llibru qu'agora reconocíu agradecimientu. presentamos, que con abondosu procuru redactó n'asturianu —lo que publicamos en papel na so traducción al castellanu— el Xixón, abril del 2008 que daquella yera secretariu de la Xunta Asesora de Toponimia, Ramón d'Andrés. PAZ FERNÁNDEZ FELGUEROSO Xixón pon asina en circulación la so Alcaldesa de Xixón particular biblia toponímica pa que, amás de llamar pol so nome xenuín caún de los llugares del conceyu, tengamos un compendiu de tolo qu'hai que saber sobre esos nomes oficiales: cómo se formaron, la so etimoloxía, la so categoría xeográfica y alministrativa, la referencia del llugar y la so ubicación esacta en mapa del conceyu, ente otres informaciones. El nuestru conceyu pue presumir, con toa seguranza, de tener una magnífica y actualizada información territorial y topográfica, y tamién de les calidables ediciones de cartografía divulgativa sobre les sos parroquies que vienen viendo la lluz (a les doce que yá la tienen van sumase nos próximos meses otres cinco; les ocho Diccionariu toponímicu del Conceyu de Xixón 4 Diccionariu toponímicu del Conceyu de Xixón 5 Diccionariu toponímicu del Conceyu de Xixón 6 d’Uviéu; María Xosé Rodríguez López, Unes palabres responsable de la Oficina Municipal de la previes del autor Llingua de Xixón; y Pelayo Muñoz Duarte, encuestador de la toponimia de delles parroquies. El brotu d’au nació la idea d'esti llibru La mayor parte de la traducción al ye l’afición del conceyal Faustino García castellanu d’esti llibru ficiéronla Iris Díaz «Tino Venturo» pol orixe de los nomes de Trancho y Jesús Rodríguez Martínez, los sitios. Cuando’l Plenu del Conceyu de becarios de la Oficina Municipal de la Xixón aprobó’l 10 de marzu del 2006 el so Llingua, a los que quiero reconocer el llistáu toponímicu –que depués el Conseyu trabayu minuciosu y calidable que salió de de Gobiernu del Principáu oficializó nel los sos teclaos. decretu publicáu n’ochobre del mesmu añu–, dellos miembros de la Xunta Asesora Una parte de la información que de Toponimia comentáron-y a Tino s’ofrez nesti llibru débese al esforzáu Venturo que munches de les sos dudes trabayu de campu lleváu a cabu por un podíen solucionase disponiendo d’un llibru equipu de persones, por encargu de la dedicáu a esplicar l’orixe de los topónimos Xunta Asesora de Toponimia: cítense toes del conceyu de Xixón, idea qu’él acoyó con na bibliografía. Estos trabayos a pie de un entusiasmu non menor que’l que yo caleya fueron necesarios dafechu pa punxi nel llabor. completar un refileru de datos que taben imprecisos. Sin esti trabayu Dende’l principiu tomé esti trabayu científicamente honráu, nel que se basa como una actividá filolóxica onde ta l’ampliación del conocimientu nun campu presente l’acuriosamientu de datos como la toponimia, agora sabríemos menos esistentes, la investigación de datos sobre los nomes de los sitios de Xixón. A nuevos y la esposición divulgativa de los ellos va tamién el mio agradecimientu. mesmos. Tratábase d’ofrecer, en suma, un llibru útil pal aficionáu a los temes Espero qu’esti llibru ayude a entender asturianos y específicamente xixoneses. meyor la relevancia que tien el nuestru Prestóme muncho facelo, siendo Xixón la patrimoniu toponímicu, y la necesidá de ciudá onde me crié y medré, dende protexelu y tresmitilu a les futures l’observatoriu de Les Mil Quinientes, en xeneraciones. Pumarín. Uviéu, xunu de 2007 Na revisión d’esti llibru cunté valioses observaciones y aportaciones de les siguientes persones: Fernando Álvarez- Balbuena García y Xulio Viejo Fernández, filólogos, compañeros na Xunta Asesora de Toponimia del Principáu y nel Seminariu de Llingua Asturiana de la Universidá Diccionariu toponímicu del Conceyu de Xixón 7 Diccionariu toponímicu del Conceyu de Xixón 8 toponímico de la montaña asturiana Conteníu d’esti valiónos de referencia primera. diccionariu Entrada Encabezando la entrada apaez el topónimu na forma en que quedó QUÉ TOPÓNIMOS RECUEYE ESTI oficializáu. Na alfabetización de los DICCIONARIU topónimos hai que tener en cuenta estes regles: Nesti diccionariu recuéyense los 750 topónimos del conceyu de Xixón que −Los artículos El, La, L’, Los y Les nun s’oficializaron pol Decretu del Conseyu de cuenten pal orde alfabéticu. Asina, Gobiernu del Principáu’l 20 de setiembre L’Abadía va na lletra «a», El Natahoyo na del 2006, publicáu en Boletín Oficial del lletra «n», y Les Mestes na lletra «m». Principado de Asturias del 10 d’ochobre −L’elementu San, apócope de santu, del mesmu añu (ver «Llistáu de los cuenta pal orde alfabéticu, na lletra «s». topónimos oficiales del Conceyu de Xixón», al final del llibru). Esti llistáu de nomes de Convién acordase de que l’artículu 15 llugar ye frutu d’un trabayu a comuña de de la Llei d’Usu y Promoción del Asturianu dos años ente la Xunta Asesora de diz: «Los topónimos de la Comunidá Toponimia del Principáu y el Conceyu de Autónoma del Principáu d’Asturies tendrán Xixón, nel que participó un equipu la denominación oficial na so forma cualificáu d’espertos en toponimia, que tradicional. Cuando un topónimu tenga usu percorrieron toles parroquies faciendo xeneralizáu na so forma tradicional y en trabayu de campu pa dar coles formes castellanu, la denominación podrá ser populares de munchos topónimos de los billingüe». Na práctica, la Xunta Asesora qu’había información dudosa o escasa.
Recommended publications
  • Santa Marta De Carbayin Trespando
    C AMINO 9085-F5F6G6P92-29566667 D 9001a-G6P90-2967 E 9082-F6G6P92-296667 9085-F5F6G6P92-29566667 9011-F6G6P90-296667 9012-F6G6P90-296667 O D E 9081-F6G6P90-296667 DISTRIBUCIÓN MAPA Ñ TA S A C L E El Castañéu 9004-G5G6P92-295767 9015-F6G6P90-296667 9051-G5G6P92-295767 TOPOGRÁFICO DEL 9052-F6G6P92-296667 9084-G6P90-2967 NEGALES A NEGALES PRINCIPADO DE 9049-G6P92-2967 9050-G6P92-2967 9006-G6P92-2967 LIA LA 9005-G6P92-2967 U E 080-F6G6P90-296667 A 9 ASTURIAS (MTPA 1:5.000) T N A S A 92-2967 6P Faeo LLO E I 9007a-G 9083-F6G6P90-296667 T S 92-2967 La Pedrera G6P MIANO DE PAL 9047- 6P90-2967 CAMINO A G Los Pinos C Casa Talina PALMIANO ES A BARGANIZA A PINZAL La Torre INO DE L CAM ERA A MAD A EM ADERAL S O LDA RRA INO DE NDA CAMAMIN N TIRSO SA MINO DE GRA NO DE CA CAMINO DE CAMI Casa Ismael Clínica Sta. Ofelia SAN TIRSO Casa Tito Curo S DE Casa Manel Canal UE Les Fontes R LA MADERA RA EL MONTE LEAR AGOTE O LAD GOTE AAMINOMIN DE SAN TIRSO C RÓN Casa Luis LE CA La Quintana CAMINO DE L DE INO M CAMI CA NO DE FONTIQUES DE SAN TIRSO CACAM MIINONO DE GR CAMINO DEAN DGAR LAS CABAÑAS RA A RASANDA DE RRA NO LA SA CAMI E I CAM Casa Perón G INO DE LESI 9024b- A La Curuxera D CCA E AMMINO MUÑ IN A O FA A FAED EDA E O ONT A M L Les Cabañes RAL A E P LA NZALES PI A LA PICALLOREA Ó El Rosqueru Río VI INO DE A PEÑAFERRUZ DE CAM INO CAM Casa Maria Vigil A Casa Telvina La Pica FAED Les Fontines EADA O FA N A cón IRSO I For AMMINO CCA Casa Rosendo Canal CAMINO DE PAÑEDA A PI CAMINO DE SAN T NZALES La Faeda TO BBARÉ DEPÓSI AR AL É NO CAMI Los Pisones ANDARRASA E
    [Show full text]
  • Municipio De Gijón. Año 2012 Observatorio De La Inmigración En Asturias
    Municipio de Gijón. Año 2012 Observatorio de la Inmigración en Asturias. Odina En este boletín se presenta información sobre la población extranjera empadronada en Gijón acerca de sus características sociodemográficas y su distribución en este municipio asturiano. Para ello, se toman como referencia las estadísticas aportadas por el Padrón Municipal de habitantes del Ayuntamiento de Gijón a 1 de enero de 2012. POBLACIÓN EXTRANJERA EN EL MUNICIPIO DE GIJÓN. ENERO 2012 DISTRITOS BARRIOS El municipio de Gijón está situado en la zona CENTRO Centro, Cimadevilla y Laviada centro de Asturias. Es un municipio con un marca- ESTE La Arena, El Coto, El Bibio, Las Mestas, Viesques y Ceares. do carácter industrial que durante los últimos años LLANO El Llano se ha reconvertido al sector turístico y de SUR Pumarín, Montevil, Contrueces, Polígono de Pumarín, servicios. Este municipio presenta una división Nuevo Gijón, Santa Bárbara, Perchera-La Braña y Roces. territorial de 6 distritos compuestos por 45 OESTE La Calzada, Jove, Tremañes, Natahoyo, Moreda y barrios, suponiendo el municipio con mayor Veriña. número de población en el Principado de Asturias. PERIURBA- Baldornón, Bernueces, Cabueñes, Caldones, Cenero, NO-RURAL Deva, Fano, Fresno, Grana, Huerces, La Pedrera, Lavandera, Leorio, Poago, Porceyo, Ruedes, San Andrés de los Tacones, Santurio, Serín, Somió, Vega. En los últimos años se aprecia un crecimiento progresivo de la población División Territorial del Municipio de Gijón. extranjera en el municipio. Fuente: Ayuntamiento de Gijón http://distritos.gijon.es Elaboración Odina A principios del año 2012 Evolución Población Extranjera en Gijón 20.000 residen en Gijón 282.261 personas, de las cuales el 15.000 5,95% son de nacionalidad extranjera.
    [Show full text]
  • Pliego De Prescripciones Técnicas Para La
    DP010008.P2.01.1 Nº de verificación: 13066175630050415062 Puede verificar la autenticidad de este documento en www.gijon.es/cev Datos del expediente: Asunto: 7508F/2020 P2 - Preparación, gestión y adjudicación del contrato AYTO REPARACIONES URGENTES Y PEQUEÑO Datos del documento: MANTENIMIENTO DE ALBAÑILERIA EN EDIFICIOS Y Tramitador: LOCALES MUNICIPALES Emisor: 01000646 Fecha Emisor: 18/02/2020 Este documento ha sido firmado electrónicamente por: PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARA LA CONTRATACIÓN DE LA EJECUCIÓN OBRAS DE REPARACIONES URGENTES Y PEQUEÑO MANTENIMIENTO DE ALBAÑILERÍA EN EDIFICIOS Y LOCALES DEL PATRIMONIO MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE GIJÓN El presente pliego para la contratación de “Obras de Reparaciones urgentes y pequeño mantenimiento de ALBAÑILERÍA en Edificios y Locales del Patrimonio Municipal del Ayuntamiento de Gijón”, tiene por objeto regular las condiciones a las que habrá de ajustarse la ejecución de las obras definidas en el apartado 1 relativo a “ Alcance de las obras a realizar”, y la definición de los medios necesarios para la ejecución de las mismas, de modo que sirva de base técnica para la realización y abono de las mismas. El ámbito que abarca el presente proyecto son los edificios y dependencias municipales que se relacionan, con carácter meramente enunciativo, en el ANEXO I. Durante el plazo de vigencia del contrato, podrá extenderse el alcance del mismo a nuevos edificios e instalaciones, quedando sin efecto para los inmuebles que cesen en su actividad municipal. El fin perseguido es la de mantener los inmuebles en perfecto estado de conservación y funcionamiento, garantizando las adecuadas condiciones de seguridad, habitabilidad y funcionalidad.
    [Show full text]
  • Anes/Samartindianes
    ANES/SAMARTINDIANES ARNIELLA ANES/SAMARTINDIANES EL CUTO ANES/SAMARTINDIANES EL MESÓN DE LA TABLA ANES/SAMARTINDIANES EL YÉRBANU ANES/SAMARTINDIANES ESPINIELLA ANES/SAMARTINDIANES FOMBONA ANES/SAMARTINDIANES GRANDARRASA ANES/SAMARTINDIANES GÜERGO ANES/SAMARTINDIANES LA BARGANIZA ANES/SAMARTINDIANES LA CALABAZA ANES/SAMARTINDIANES LA CARIZAL ANES/SAMARTINDIANES LA FIGARONA ANES/SAMARTINDIANES LA MADERA ANES/SAMARTINDIANES LES CABAÑES ANES/SAMARTINDIANES LES CASADIANES ANES/SAMARTINDIANES LLAMEO ANES/SAMARTINDIANES LLANACES ANES/SAMARTINDIANES LLANTERU ANES/SAMARTINDIANES ORVIZ ANES/SAMARTINDIANES PALMIANO ANES/SAMARTINDIANES PAÑEDA NUEVA ANES/SAMARTINDIANES PAÑEDA VIEYA ANES/SAMARTINDIANES PICALLORÉU ANES/SAMARTINDIANES POLADURA ANES/SAMARTINDIANES SAN PEDRO ANES/SAMARTINDIANES SAN TISO ANES/SAMARTINDIANES VARÉ ANES/SAMARTINDIANES VIO ARAMIL CUARTES ARAMIL EL CASTIELLU ARAMIL EL RINCÓN ARAMIL LA BARREONA ARAMIL LA QUINTANA ARAMIL LA REBOLLÁ ARAMIL PEDRACES ARAMIL SAN ROQUE ARAMIL TABLADIELLO ARGÜELLES/ARGÜEYES EL CRISTO ARGÜELLES/ARGÜEYES FUENTESPINO ARGÜELLES/ARGÜEYES FUENTESPINO ARGÜELLES/ARGÜEYES LA BELGA BAXO ARGÜELLES/ARGÜEYES LA CUESTA ARGÜELLES/ARGÜEYES LA REVUELTA'L COCHE ARGÜELLES/ARGÜEYES PUMARES BOBES/VALBONA BOBES BOBES/VALBONA CASTAÑERA BOBES/VALBONA EL CONCEYÍN BOBES/VALBONA LA BELGA BOBES/VALBONA LA CUESTA BOBES/VALBONA ORDOÑO BOBES/VALBONA VALBONA CELLES/CEIS EL FAÉU CELLES/CEIS LA BELGA CELLES/CEIS LA REBOLLÁ CELLES/CEIS LLAVANDERA CELLES/CEIS L'OTERO CELLES/CEIS PANDO CELLES/CEIS SANTIANES CELLES/CEIS SERRAPICÓN COLLAO
    [Show full text]
  • Asturias Siglo Xxi
    ASTURIAS SIGLO XXI SIERO Metropolitano y diverso Fermín Rodríguez Rafael Menéndez Siero es un concejo extenso, heterogéneo y de gran diversidad interna, que adquiere una creciente centralidad gracias al incremento de las relaciones metropolitanas Siero es un concejo extenso y complejo. Uno de esos concejos-comarca que tenemos en Asturias, con muchos kilómetros cuadrados (200) y nada menos que 250 pueblos. Si algo ha caracterizado a Siero en los últimos años es su centralidad avivada por el proceso de consolidación metropolitana. Eso ha impulsado su crecimiento demográfico hasta acercarse a los 50.000 habitantes, que lo sitúan como el cuarto concejo en tamaño demográfico. Uno de los pocos que ha mantenido su crecimiento en los años más duros de la crisis. Aunque su crecimiento es lento y está marcado por la baja natalidad. Pero la compensa con la atracción de residentes de otros concejos y de población extranjera, que en total le proporcionan más de 4.000 efectivos como saldo neto en diez años, que compensan la pérdida debida al mayor número de defunciones que de nacimientos. El Siero metropolitano, que se beneficia de su posición intermedia entre los centros urbanos de Oviedo y Gijón, se extiende por las parroquias de Lugones, Viella, Bobes, San Miguel de la Barreda, Granda, Tiñana, Argüelles, Hevia, La Carrera y Pola de Siero. En ellas viven 40.000 personas. Dos núcleos destacan sobre el resto, la capital, la villa de Pola de Siero, que ha tenido un aumento sostenido hasta los 12.000 habitantes, y Lugones, de tamaño similar, situado en la periferia de Oviedo y bien comunicado por carretera y autopista con todos los centros urbanos del área metropolitana.
    [Show full text]
  • ALTERNATIVA 3 Revisión Desde El PGOU1999/2002
    ACCIONES SINGULARES 1. Reforma Interior de El Rinconín 2. Ajuste del Suelo No Urbanizable de Costas 3. Desarrollos unifamiliares (Infanzón y Peñafrancia) 4. Ampliación del Parque Científico- Tecnológico y conexión con autovía 5. Reserva para la ampliación del Jardín Botánico 6. Ajuste de la ordenación del Campus Universitario, campo de golf y Jardín Botánico 7. Rotonda de Castiello 8. Conexión ciclopeatonal Los Pericones- Parque Fluvial 9. Colmatación entre los barrios del Sur y la autovía y mejora de las conexiones con Torres Nuevo Roces El Musel 10. Ronda de Granda 11. Crecimiento de Parque Fluvial 12. Área productiva polivalente de La Camocha y conexión con la Autovía Minera 13. Remate del Polígono Industrial de Roces 14. Conexión AS-II con ZALIA mediante túnel 15. Tratamiento de residuos (COGERSA) El Muselín 16. ZALIA: 16.1. Área urbanizada 16.2. Área a proyectar JOVE 16.3. Área a desafectar 16.4. Vial articulador de la zona industrial Les Cabañes y conexión a autovía 17. Conexión El Montico-ZALIA-El Musel 18. Área dotacional del Oeste y nuevos 19 accesos a El Musel 19. Área de recepción de pasajeros de El Musel CARREÑO A Xove de Riba 20. Área mixta de Naval: residencial, alto S -1 terciario, espacio libre. 9 21. Plan de Vías San Llorienzo Les Caseríes 22. Conversión en avenida de Príncipe de El Arbeyal CIMAVILLA Asturias Muniello 23. Conversión en avenida de la entrada de Rubín 2 la autovía al centro urbano Veriña de Riba Poniente 18 20 San Lorenzo 1 VERIÑA El Pisón La Pipa EL NATAHOYO LA CALZADA EL CENTRO La Corolla SOMIÓ Zarracina
    [Show full text]
  • Pola De Siero 2 3
    PLANO GUÍA 1 POLA DE SIERO 2 3 A-64 DISTRIBUCIÓN DE MINUTA ¬ PRINCIPADO DE ASTURIAS SECRETARÍA DE ESTADO DE EL INGENIERO DIRECTOR DEL ESTUDIO CONSULTOR AUTORES DEL ESTUDIO ESCALAS TITULO COMPLEMENTARIO CLAVE Nº PLANO FECHA DESIGNACIÓN INFRAESTRUCTURAS Y PLANIFICACIÓN PLAN SECTORIAL DE CARRETERAS 2005-2012 A.3.0 JULIO-2006 SECRETARÍA GENERAL DE INFRAESTRUCTURAS MAPAS ESTRATÉGICOS DE RUIDO A-64 EP4-O-20 Nº DE PÁGINA PLANO GUÍA DIRECCIÓN GENERAL DE CARRETERAS PRINCIPADO DE ASTURIAS D.ANTONIO HIDALGO OTAMENDI PLANO GUÍA DE MAPAS 1:25000 D.JESÚS RUBIO ALFÉREZ D.JOSÉ ALBERTO HERNÁNDEZ MARTÍN UNE A3 ORIGINALES Pustiello UNIDAD DE MAPA 3 (San Martín) Canto del Prado AUTOVÍA A-64 Venta del Gallo Fonciello (P.K. 14+970 - P.K. 32+200) El Requexón (Santa María) El Forcón El Aguilón La Corexa El Tiro Cañón El Resbalón Silvota L a B e l g a Puente Cayés El Carbayu Polígono Industrial Nora Santa Bárbara Espinera del Castro La Pedrera El Castro El Suco Pollana Cruce Nuevo Monte de A-66 La Caleyona La Belga La Fresneda La Llosona Cantarranas El Carbayo "Cabo Noval" Sobrepollana El Cruce Cruce Viejo Cuesta del Molinón Laviada Lugones La Huertona (San Félix) La Ería Viella (Santa María) La Granda Castañal LEYENDA TEMÁTICA Polígono Industrial de los Peñones Los Peñones Prados de Valdemorán La Mecil Nivel sonoro (dB(A)) San José La Comuna Naón Viella 55-60 70-75 La Granxa Prados del Cueto Castañedo Conceyín Bobes 60-65 >75 (San Cosme) El Cueto PK-32 La Ería Prados de la Pinganiella 65-70 Monte Toleo La Malata Tipos de edificio Los Huertones Final UMLaE AFaya-64
    [Show full text]
  • Topónimos De Gijón / Xixón
    Llavandera Semeyes Diseñu D.L. por Imprentao Mapes QTC, S.L., Amadéu Benavente Amadéu S.L., QTC, AS-5.008/2006 Covadonga cas Gráfi Artes Procart Suárez José • • • • Gijón/Xixón D’ÓNDE YES? D’ÓNDE ¿ 33009 Uviéu 33009 Plaza del Sol, 9 Sol, del Plaza Xunta Asesora de Toponimia de Asesora Xunta Agora son ofi ciales, agora usalos ye normal ye usalos agora ciales, ofi son Agora DE GIJÓN / XIXÓN / GIJÓN DE – SOI DE QUINTANA DE SOI – TOPÓNIMOS CAMPAÑA INFORMATIVA CAMPAÑA CAMPAÑA INFORMATIVA CAMPAÑA TOPONIMIA OFICIAL D’ASTURIES OFICIAL TOPONIMIA TOPONIMIA OFICIAL D’ASTURIES OFICIAL TOPONIMIA LOS NOMES DE LOS NUESTROS SITIOS TORRES ¿Qué son los topónimos? ¿Qué signifi ca reconocer Conceyu LES CABAÑES ofi cialmente los JOVE/XOVE Los topónimos son los nomes que la xente usa pa de Gijón / SAN LLORIENZO VERIĄA VERIÑA DE RIBA LES CASERÍES llamar a los conceyos, a les parroquies, pueblos y topónimos del Conceyu RUBÍN llugares. Pensar que los nomes populares de los VERIÑA DE BAXO SOMIÓ de Gijón/Xixón? Xixón MUNIELLO EL PISÓN sitios tán mal dichos, ye un error. Tolo contrario: EL PUENTE LA COROLLA ye lo correcto, porque ye lo auténtico. Por eso, los SECU GIJÓN / XIXÓN LA PIPA ZARRACINA Conceyos y el Gobiernu del Principáu pónense al Por acuerdu ente l’Ayuntamientu de Gijón/Xixón y la PUAO GIJÓN/XIXÓN LA XUVERÍA LA REDONDA XAT, el Gobiernu reformó ofi cialmente la toponimia PAVIERNA FUEXO llabor de reconocelos ofi cialmente. SAMARTÍN FONTANÍA LOS CAMPONES CIMAVILLA del Conceyu (BOPA del 3 d’ochobre de 2006), FRESNO FOXANES CANDENAL reconociendo los nomes que la xente siempre dixo.
    [Show full text]
  • Boletín Oficial Del Principado De Asturias
    BOLETÍN OFICIAL DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS NÚM. 96 DE 27-IV-2017 1/12 I. Principado de Asturias • OTRAS DISP O SICI O NES CONSEJERÍA DE INFRAESTRUCTURAS, ORDENACIÓN DEL TERRITORIO Y MEDIO AMBIENTE ACUERDO de 19 de abril de 2017, del Consejo de Gobierno, por el que se declara la urgente necesidad de ocu- pación de los bienes y derechos afectados por la expropiación para la realización de las obras correspondientes a la ejecución del Proyecto “Segregado n.º 1 del proyecto de terminación de los colectores de saneamiento de las aglomeraciones de Siero y Sariego: cuencas de los ríos Seco y Negro”. Expte. 2016/H/5. Visto el expediente de expropiación forzosa, tramitado por la Consejería de Infraestructuras, Ordenación del Territo- rio y Medio Ambiente a instancia de la Junta de Saneamiento del Principado de Asturias, con ocasión de las obras defini- das en el Proyecto “Segregado n.º 1 del proyecto de terminación de los colectores de saneamiento de las aglomeraciones de Siero y Sariego: cuencas de los ríos Seco y Negro” del que resultan los siguientes: Antecedentes de hecho Primero.—Que por Resolución de la Consejera de Infraestructuras, Ordenación del Territorio y Medio Ambiente de 20 de julio de 2016, se aprueba el Proyecto “Segregado n.º 1 del Proyecto de terminación de los colectores de saneamiento de las aglomeraciones de Siero y Sariego: cuencas de los ríos Seco y Negro”. Segundo.—Que en fecha 14 de noviembre de 2016 por la jefa de División de Régimen Jurídico y Presupuestario de la Junta de Saneamiento del Principado de Asturias se remite
    [Show full text]
  • Boletín Oficial Del Principado De Asturias (BOPA)
    BOLETÍN OFICIAL DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS NÚM. 66 DE 8-IV-2021 1/15 I. Principado de Asturias • Disposiciones Generales CONSEJERÍA DE SALUD DECRETO 16/2021, de 26 de marzo, de octava modificación del Decreto 112/1984, de 6 de septiembre, por el que se aprueba, con carácter definitivo, el Mapa Sanitario de Asturias, y se dictan normas para su puesta en práctica. Preámbulo I En ejercicio de la competencia exclusiva del Estado sobre las bases y coordinación general de la sanidad reconocida en el artículo 149.1.16.ª de la Constitución y con el objeto de hacer efectivo el derecho a la protección de la salud reconocido en su artículo 43, se aprobó la Ley 14/1986, de 25 de abril, General de Sanidad. Esta norma, en su artículo 56, prevé que las Comunidades Autónomas delimitarán y constituirán en su territorio demarcaciones denominadas Áreas de Salud para organizar un sistema sanitario coordinado e integral. Estas Áreas se constituyen en las estructuras geográficas y funcionales fundamentales del sistema sanitario, responsabilizadas de la gestión unitaria de los centros y establecimientos del Servicio de Salud de la Comunidad Autónoma en su demarcación territorial y de las prestaciones sanitarias y programas sanitarios a desarrollar por ellos. Con anterioridad a la aprobación de la citada ley, el Real Decreto 137/1984, de 11 de enero, sobre estructuras básicas de salud, había regulado la delimitación de la Zona de Salud como marco territorial de la atención primaria de salud. Por su parte, el Principado de Asturias, en ejercicio de la competencia de desarrollo legislativo en materia de sanidad e higiene, en el marco de la legislación básica del Estado y, en su caso, en los términos que la misma establezca, recogida en el artículo 11.2 del Estatuto de Autonomía, aprobó el Decreto 84/1984, de 14 de junio, sobre ordenación sanitaria territorial del Principado de Asturias, y el Decreto 112/1984, de 6 de septiembre, por el que se aprueba, con carácter definitivo el Mapa Sanitario de Asturias, y se dictan normas para su puesta en práctica, que derogó el anterior.
    [Show full text]
  • An Exploratory Analysis of Disabled People Accessibility to Urban Public Transport: the Use of Geographical Information Systems
    © Investigaciones Regionales, 30 (2014) – Páginas 79 a 101 Sección ARTÍCULOS An exploratory analysis of disabled people accessibility to urban public transport: the use of Geographical Information Systems Verónica Cañal-Fernández *, Manuel Hernández Muñiz ** ABSTRACT: The potential information available in administrative records ma- naged by Public Administrations is vast for its value in improving the social and economic research and its utility to evaluate, judge and plan the public policies. An advance in the standardization and coordination of the information records and systems would reduce the marginal cost of operations and would update data in order to avoid the fraud and improve the transparency. Thus, the aim of this paper is merging three independent public databases that they refer to people with disabilities, their location and their accessibility to urban transport. To do this, a new and unique database is built using a Geographic Information System (GIS). It is the ability of GIS to reconcile spatial data from different sources that allows the creation of new data sets. This framework may improve the availability of needed data, promote integration of technology and encourage collaboration among firms and the public sector what would allow Public Administrations’ decision making taking into account the economic and social characteristics of the registered disa- bled people. JEL Classification: D78; C80; O21; R50. Keywords: disabled people; accessibility; interoperability; integrating public data; spatial data infrastructure; Geographical Information System. * Department of Economics. Faculty of Economics and Business. University of Oviedo. Avda. del Cristo s/n, 33006 Oviedo. Phone: 985 104890 e-mail: [email protected]. ** Department of Applied Economics.
    [Show full text]
  • 21–VII–2003 9630 Contribuyente NIF/CIF Domicilio Municipio Actos A
    9630 BOLETIN OFICIAL DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS 21–VII–2003 Contribuyente NIF/CIF Domicilio Municipio Actos a notificar Referencia PLAYA DEL ARBEYAL SA A58736471 CL CERVANTES 00027- -7 - OVIEDO OVIEDO NOTIFICACION DE VALORACION 9/187/02 REG 28552/03 RODRIGUEZ VICENTE ROBERTO 09363599T CL ILDEFONSO SANCHEZ DEL RIO 00003- - - OVIEDO OVIEDO NOTIF EMBARGO VEHICULOS 9/1193/03 REG 35898/03 RODRIGUEZ VICENTE ROBERTO 09363599T CL ILDEFONSO SANCHEZ DEL RIO 00003- - - OVIEDO OVIEDO NOTIF EMBARGO VEHICULOS 9/1195/03 REG 35904/03 RODRIGUEZ VICENTE ROBERTO 09363599T CL ILDEFONSO SANCHEZ DEL RIO 00003- - - OVIEDO OVIEDO NOTIF EMBARGO VEHICULOS 9/1194/03 REG 35902/03 SANCHEZ RANCAÑO MARIA ALBA 09385418S LG FONCIELLO---LUGO DE LLANERA LLANERA NOTIF EMBARGO SUELDOS 9/953/03 REG 28607/03 SET SEGURIDAD Y TELECOMUNICACIONES SL B33245374 AV OVIEDO 00021- - - POSADA LLANERA NOTIF EMBARGO VEHICULOS 9/896/03 REG 25806/03 SUAREZ GARCIA JOSE MANUEL 09377255V CL MARTINEZ VIGIL 00001- - -1 -B LUGONES SIERO NOTIF EMBARGO VEHICULOS 9/1132/03 REG 32258/03 SUAREZ GARCIA JOSE MANUEL 09377255V CL MARTINEZ VIGIL 00001- - -1 -B LUGONES SIERO NOTIF EMBARGO VEHICULOS 9/1133/03 REG 32259/03 TRANSPORTES MONTESROSA SL B33395617 BO RIO ARRIBA/LA SECA 00010----COLLADO SIERO NOTIFICACION DE VALORACION 9/1717/01 REG 31829/03 VARELA RODRIGUEZ LUIS 02151038D CL ALVAREZ DE LAS ASTURIAS 00003- - -3 -L VIELLA SIERO NOTIF EMBARGO VEHICULOS 9/1143/03 REG 32241/03 ZONA RECAUDATORIA DE SIERO Contribuyente NIF/CIF Domicilio Municipio Actos a notificar Referencia ALVAREZ CANTELI EMILIA 09379452Y
    [Show full text]