Ibāḍī Prosopography in Medieval Northern Africa (11Th-16Th C.)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ibāḍī Prosopography in Medieval Northern Africa (11Th-16Th C.) Writing a Network, Constructing a Tradition: Ibāḍī Prosopography in Medieval Northern Africa (11th-16th c.) by Paul Mitchell Love, Jr. A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Near Eastern Studies) in the The University of Michigan 2016 Dissertation Committee: Professor Michael D. Bonner, Chair Professor Michael Brett, SOAS, University of London Professor Alexander D. Knysh Professor Raymond H. Van Dam © Paul Mitchell Love, Jr. 2016 All Rights Reserved Dedication For my parents, Paul and Stephanie. And to my wife, Sarra. ii Acknowledgements I begin by offering my deepest thanks to the librarians, archivists, and caretakers of the private and public collections where I have worked over the past several years while researching and writing this dissertation. Without them, I would simply have nothing to write. The University of Michigan has provided me with many resources, one of the greatest of which has been access to its labyrinthine Hatcher Graduate Library. I wish to thank that library’s extraordinary Near Eastern and Religious Studies Librarian, Evyn Kropf, who regularly offered me her expertise in codicology. It has been a special pleasure to study and work in the UM Department of Near Eastern Studies. My advisor, Michael Bonner, both trained me and kept me laughing from the moment of my arrival. His exacting standards of language and astounding knowledge of Islamic history worked in concert with his sense of humor to keep me going. The other members of my committee—Alexander Knysh in the Department of Near Eastern Studies, Raymond Van Dam in the Department of History, and Michael Brett from the School of Oriental and African Studies at the University of London—all offered me their expert advice, insightful comments, and gracious support. I also wish to thank other faculty members in the department who supported me in one way or another, especially Ellen Muehlberger, Gottfried Hagen, and Martha Schulte-Nafeh. It has likewise been a delight to study alongside and learn from my comrades from NES. I especially thank Noah Gardiner, Maxim Romanov, Nancy Linthicum, Frank Castiglione, Gina Konstantopoulos, Karim Samji, Cheng-Wei Lin, and Ali Hussain. I have also learned from many iii students in the UM Department of History. In particular, I owe a great debt to my dear friends Emma Park and Andrés Pletch for their tremendous support and for so many great conversations and delicious late-night dinners. If I had the space, I would list all of the reasons why you two are the real explanation for how I survived graduate school. Sincere thanks also go to Pascal Massinon, Jonathan Brack, and Yanay Israeli in the Department of History as well as to Susan Abraham in the Department of Romance Languages and Literatures. To countless colleagues at other institutions I owe many debts but I have to extend special thanks to Adam Gaiser (Florida State University), whom I regard as both a mentor and a dear friend. Courses with the venerable Robert M. Ruff (Volunteer State Community College) put me on the path to becoming a historian. To James Miller (MACECE, Morocco), Valerie Hoffman (University of Illinois at Urbana Champaign), Antonella Muratgia and Ersilia Francesca (University of Naples l’Orientale); Cyrille Aillet (Université Lumière Lyon 2); Moez Dridi (CNRS, France), Ouahmi Ould-Braham (EHESS, France), Augustin Jomier (CNRS, France), Soufien Mestaoui (Ibadica, Paris), Martin Custers (Netherlands), Rachida Smine (Bibliothèque Nationale de Tunisie), Laryssa Chomiak (Centre d’études maghrébines à Tunis), Robert Parks and Karim Ouaras (Centre d’études maghrébines en Algérie), Grazyna Jurendt-Paruk (Library of the Institute of Oriental Studies at Jagiellonian University), Valeriy Rybalkin (Taras Shevchenko National University of Kyiv), Roman Pysyk and Irina Yaremchuk (Ivan Franko National University in Lviv), Jessica Gerschultz (University of Kansas), Anne-Marie McManus (Washington University in St. Louis), and so many others, I offer my deepest gratitude. Among the owners of private manuscript collections in Jarba I must especially thank Saʿīd al- Bārūnī and Nājī b. Yaʿqūb for opening the doors of their respective family manuscript collections to iv me. Also in Tunisia, I owe an incredible debt to my friend and bookbinding teacher, Mohamed El Bennani. Thanks also to the Ibāḍī community of Jarba as well as to my many friends in Tunisia, both Tunisians and expats, who make me love every moment I spend there. Many students, scholars, and friends from the Ibāḍī community in Algeria provided amazing support for my project. Among the countless people who helped me in the Mzab, I must note that no single individual did as much for my research on Ibāḍī manuscripts as did Muḥammad al-Ḥājj Saʿīd ‘Lakhbourat’ in Ghardaia. My travel and research were made possible by generous funding from the UM African Studies Center, the UM Department of Near Eastern Studies, the UM Rackham Graduate School, the UM International Institute, the Social Sciences Research Council, the Council of American Overseas Research Centers, The Islamic Manuscript Association, the American Institute for Maghrib Studies, and the Woodrow Wilson Foundation. Friends outside the academy have provided me with much-needed balance in my life, and in particular I have to thank Chris Edgerton, Ryan Hunton, Dylan Maxey, Elisabeth Gilles, Zach Bloomfield, and Kelsea Ballantyne. Zach and Kelsea put me up at their place in Tunis countless times over many years and I hit the jackpot when they moved from Tunisia to Ann Arbor. Finally, I thank my family for everything they have done for me. I lost both of my parents, Paul and Stephanie Love, to cancer in the final two years of writing this dissertation. I would never have achieved anything, let alone finished this project, without a lifetime of preparation in the form of love and support from those two incredible people. I will not hide my anger, sadness, and disappointment that they are not around to see me finish. My grandmother, Loretta Josephine Kidd, also passed away in the final stage of writing. She deserves special thanks for helping me to make it through a difficult v time and to finish writing this. Now more than ever before, I am also so very grateful for the love and support of my sister Lauren and my nephew Xavier. To my in-laws and extended family in Tunisia, who have welcomed me into their family and have made sure that I will always feel at home in Tunis or Jarba, I am forever indebted. Finally, my wife Sarra is an infinite source of intelligence and love in my life. You are amazing and I love and adore you for putting up with me. Ann Arbor, Michigan March 2016 vi Contents Dedication ...................................................................................................................................................................... ii Acknowledgements .................................................................................................................................................... iii List of Figures ................................................................................................................................................................ x List of Tables .............................................................................................................................................................. xiii List of Library and Archive Abbreviations .......................................................................................................... xiv Note on Transcription and Transliteration .......................................................................................................... xv Map: The Maghrib at the beginning of the Middle Period (11th c.) ................................................................ xvi Introduction: A Long, Centuries-old Murmuring ................................................................................................ 1 Ibāḍī Islam in the Maghrib before the 11th century .................................................................................................................... 4 Historiography on Ibāḍism in the Maghrib ................................................................................................................................ 9 The Corpus ...................................................................................................................................................................................... 23 Network Analysis and Prosopography as Methodologies .................................................................................................... 26 Prosopographical Ibāḍī Works: Sources for Network Analysis ........................................................................................... 30 Competing Concepts of Network ............................................................................................................................................... 33 Principles of Network Analysis ................................................................................................................................................... 35 The Ibāḍī Prosopographical Corpus: Method of Analysis .................................................................................................... 38 The Written Networks: Methodology .................................................................................................................................. 39 Chapter Outlines
Recommended publications
  • Les Projets D'assainissement Inscrit S Au Plan De Développement
    1 Les Projets d’assainissement inscrit au plan de développement (2016-2020) Arrêtés au 31 octobre 2020 1-LES PRINCIPAUX PROJETS EN CONTINUATION 1-1 Projet d'assainissement des petites et moyennes villes (6 villes : Mornaguia, Sers, Makther, Jerissa, Bouarada et Meknassy) : • Assainissement de la ville de Sers : * Station d’épuration : travaux achevés (mise en eau le 12/08/2016); * Réhabilitation et renforcement du réseau et transfert des eaux usées : travaux achevés. - Assainissement de la ville de Bouarada : * Station d’épuration : travaux achevés en 2016. * Réhabilitation et renforcement du réseau et transfert des eaux usées : les travaux sont achevés. - Assainissement de la ville de Meknassy * Station d’épuration : travaux achevés en 2016. * Réhabilitation et renforcement du réseau et transfert des eaux usées : travaux achevés. • Makther: * Station d’épuration : travaux achevés en 2018. * Travaux complémentaires des réseaux d’assainissement : travaux en cours 85% • Jerissa: * Station d’épuration : travaux achevés et réceptionnés le 12/09/2014 ; * Réseaux d’assainissement : travaux achevés (Réception provisoire le 25/09/2017). • Mornaguia : * Station d’épuration : travaux achevés. * Réhabilitation et renforcement du réseau et transfert des eaux usées : travaux achevés Composantes du Reliquat : * Assainissement de la ville de Borj elamri : • Tranche 1 : marché résilié, un nouvel appel d’offres a été lancé, travaux en cours de démarrage. 1 • Tranche2 : les travaux de pose de conduites sont achevés, reste le génie civil de la SP Taoufik et quelques boites de branchement (problème foncier). * Acquisition de 4 centrifugeuses : Fourniture livrée et réceptionnée en date du 19/10/2018 ; * Matériel d’exploitation: Matériel livré et réceptionné ; * Renforcement et réhabilitation du réseau dans la ville de Meknassy : travaux achevés et réceptionnés le 11/02/2019.
    [Show full text]
  • Isabelle Dolezalek Arabic Script on Christian Kings Das Mittelalter Perspektiven Mediävistischer Forschung
    Isabelle Dolezalek Arabic Script on Christian Kings Das Mittelalter Perspektiven mediävistischer Forschung Beihefte Herausgegeben von Ingrid Baumgärtner, Stephan Conermann und Thomas Honegger Band 5 Isabelle Dolezalek Arabic Script on Christian Kings Textile Inscriptions on Royal Garments from Norman Sicily Gedruckt mit freundlicher Unterstützung der Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG) ISBN 978-3-11-053202-9 e-ISBN (PDF) 978-3-11-053387-3 e-ISBN (EPUB) 978-3-11-053212-8 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data A CIP catalog record for this book has been applied for at the Library of Congress. Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available on the Internet at http://dnb.dnb.de. © 2017 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston Typesetting: Satzstudio Borngräber, Dessau-Roßlau Printing and binding: CPI books GmbH, Leck ♾ Gedruckt auf säurefreiem Papier Printed in Germany www.degruyter.com Contents Preface — IX Introduction — XI Chapter I Shaping Perceptions: Reading and Interpreting the Norman Arabic Textile Inscriptions — 1 1 Arabic-Inscribed Textiles from Norman and Hohenstaufen Sicily — 2 2 Inscribed Textiles and Arabic Inscriptions in European Medieval Arts — 43 3 Historical Receptions of the Ceremonial Garments from Norman Sicily — 51 4 Approaches to Arabic Inscriptions in European Medieval Arts: Methodological Considerations — 64 Chapter II An Imported Ornament? Comparing the Functions
    [Show full text]
  • International Human Rights Instruments
    UNITED NATIONS HRI International Distr. GENERAL Human Rights HRI/CORE/1/Add.46 Instruments 8 June 1994 ENGLISH Original: FRENCH CORE DOCUMENT FORMING PART OF THE REPORTS OF STATES PARTIES TUNISIA [16 May 1994] TABLE OF CONTENTS Paragraphs Page I. LAND AND PEOPLE ................... 1- 46 2 A. Geographical and historical data......... 1- 23 2 B. Demographic and economic data .......... 24- 46 6 II. GENERAL POLITICAL STRUCTURE ............. 47- 77 10 A. Overall political development .......... 47- 58 10 B. Current constitutional and legal framework.... 59- 77 11 III. GENERAL FRAMEWORK WITHIN WHICH HUMAN RIGHTS ARE PROTECTED .................... 78-106 17 A. Political and administrative organs competent in the field of human rights .......... 78- 80 17 B. The judicial bodies responsible for the protection of human rights............ 81- 93 17 C. Other institutions and organs responsible for monitoring respect for human rights ....... 94-103 19 D. Supremacy of international conventions over internal legislation and their direct enforcement in Tunisia.............. 104-106 21 IV. INFORMATION AND PUBLICITY .............. 107-118 23 GE.94-17521 (E) HRI/CORE/1/Add.46 page 2 I. LAND AND PEOPLE A. Geographical and historical data 1. Tunisia occupies a privileged position at the heart of the Mediterranean. Its relief is varied, with snow-covered mountains in winter, a sandy desert in the south and several hundred kilometres of sandy beaches along its coast. It has a temperate climate. It is located in the extreme north-east of Africa, between 37 and 30 degrees north, and is 164,150 square kilometres in area. Its coasts, which are washed by the Mediterranean to the north and east, are over 1,300 km long.
    [Show full text]
  • Imitation Games. Some Notes on the Envoys Sent by Borso D’Este to Uthman, Ruler of Tunis
    4 / 2020 The Journal for Renaissance and Early Modern Diplomatic Studies Beatrice Saletti University of Ferrara IMITATION GAMES. SOME NOTES ON THE ENVOYS SENT BY BORSO D’ESTE TO UTHMAN, RULER OF TUNIS Abstract In April 1464 Borso d’Este, Lord of Ferrara, sent two of his servants to Tunis in order to purchase prized horses, giving precise instructions for off ering his regards and presenting his gifts to the ruler of Tunis. Th e letter that the Marquis entrusts to his two servants is a mine of information, because Borso leaves nothing to chance. His instructions cover every aspect of the ambassadorial visit: when to show the gifts, how and in what order to show them, the speech to be given. Many of the instructions given to ambassadors by their governments are yet to be investigated: how much room for manoeuvre did they leave in achieving the objectives of the mission, for example? In the case of the Marquis of Ferrara, Borso intends to exhibit his kingship through the staging of the presentation of his gifts, and through the posture, the gestures and the words of his representatives. Th e analysis of his letter can off er an interpretative guide for examining the appearances and public celebrations organized by Borso during his rule, which took place in an age of great experimentation. Keywords: Italian Renaissance diplomacy, Borso d’Este, Caliph Uthman, gift-giving, Abbasid, Tunisia Inspired by two exchanges of the mid-fi fteenth century between Tunis and Ferrara, this study refl ects on gifts, diplomacy, politics and social customs.
    [Show full text]
  • Language Use in Algeria: Arabization Under Study the Use of Arabic Among Algerian Youth on Social Media As a Case Study
    Ministry of Higher Education University of Ahmed Draia. Adrar Faculty of Letters and Languages Department of English Languageand Arts Research Paper Presented in Partial Fulfilment for the Requirement of a Master Degree in Linguistics and Didactics Language Use in Algeria: Arabization under Study The Use of Arabic among Algerian Youth on Social Media as a Case Study Submitted by: Assala Mihoubi Supervised by: Miss. OmaymaKerthiou Academic Year: 2016/ 2017 I Dedication I would like to dedicate this modest work to my dear parents, who have always been supportive of my academic studies at the university and whose love and patience get me through the most difficult stages of this work Thank you. I Acknowledgements I would like to express my special thanks to my thesis supervisor Omayma Kerthiou for her helpful guidance and ongoing support throughout this work. I would also like to express my gratitude to my teachers especially Mr. Bouhania for providing me with help and guidance, in addition to valuable contributions. I am also thankful to participants from different parts of Algeria who took part in filling the electronic form to fulfill the questionnaires. My acknowledgements go to all of my friends for their support, particularly Belalem Fatima Zohra, Akbaoui Baba, Mosbahi Abess, and my sister Iness Mihoubi. God bless you. II Table of Content Contents ............................................................................................................................. III List of Used Abbreviations ................................................................................................
    [Show full text]
  • Rapport Sur Les Entreprises Publiques
    République Tunisienne Ministère de l'économie, des finances et de l'appui à l'investissement Rapport sur Les entreprises publiques Traduction française élaborée dans le cadre du projet d’appui aux réformes budgétaire et comptable mis en œuvre par Expertise France et financé par l’Union Européenne. La version arabe officielle fait foi. 1 TABLE DES MATIERES Rubriques Pages -Introduction :…………………………………………………… 3-4 -Première partie :La situation économique et financière des entreprises publiques :………………………………………………………. 5-29 -Chapitre premier :Présentation des entreprises publiques…………... 6-20 -Chapitre deux :Indicateurs d’activité et indicateurs financiers durant la période 2017-2018………………………………………………….. 20-29 -Deuxième partie :Analyse de la situation financière d’un échantillon 30-134 de 33 entreprises publiques durant la période 2017-2019 :…………………… -Chapitre premier :Les entreprises publiques actives dans le secteur financier et assimilé …………………………………………………………… 34-45 -Chapitre deux :Les caisses sociales ……………………………... 45-53 -Chapitre trois :Situation financière de 23 entreprises publiques.... 54-134 -Troisième partie :Relation financière entre l’Etat et les entreprises 135-179 publiques :……………………………………………………………………… -Chapitre premier :Dettes et créances entre l’Etat et les entreprises publiques………………………………………………………………………. 136-151 -Chapitre deux :Les besoins financiers des entreprises publiques et la charge de leur restructuration durant la période 2017-2020……………… 151-165 -Chapitre trois :Liquidité des entreprises publiques…………….. 165-179
    [Show full text]
  • Marius Canard (1888-1982): a Bio-Bibliographical Notice
    MARIUS CANARD (1888-1982): A BIO-BIBLIOGRAPHICAL NOTICE BY FARHAD DAFTARY HE death in September 1982 of emeritus Professor Marius Canard, T at the ripe age of ninety-three, has taken from our midst a French savant of international eminence. A leading Islamist and an accom- plished Byzantinist, Canard was perhaps the last of that generation of French orientalists who spent the greater part of his academic career in North Africa and played a decisive role in furthering our knowledge of Islamic history and civilization. Marius Canard was born on 26 December 1888 at the small village of Dracy-Saint-Loup, in the Morvan region of central France, where his father was a schoolmaster. After completing his secondary education at the College Bonaparte in the nearby town of Autun, he enrolled at the Faculty of Letters of the University of Lyon, where he earned his licence de lettres. It was there that Canard became aware of his interest in oriental languages and had his first contact with Arabic; attending the classes of Gaston Wiet (1887-1971), the then newly appointed professor of Arabic, Persian and Turkish at Lyon. Having obtained his aggrega- tion in grammar, which qualified him for a teaching career in the French state-supported secondary schools, the lycee system, M. Canard became a professor in 1913 at the Lycee de Toulon. But soon afterwards in August 1914, following the outbreak of World War I, the young Professor Canard abandoned his teaching position at Toulon and, like so many of his compatriots, enlisted in the army. He had started riding horses from an early age, thus allowing him to join the 16th cavalry regiment at Beaune.
    [Show full text]
  • IE-GTP Actualisation
    OMV TUNESIEN PRODUCTION Environmental Impact Assessment for Nawara Construction Project of the Gas Treatment Plant of Gabès STGP-TESCO-PMT-0805-HS-REP-0002 Final report January 2014 Developed by: EIE GTP-update Introduction of TESCO - Introduction: Environmental impact assessment- gas treatment unit. Nawara Concession Development Project. Governorate of Gabès. - Developed by : TESCO - For: OMV Tunesien Production Gmbh. - Reference: 03 2013 - Version: 02. - Company name: TESCO - General Manager: Mourad Kaabi - Activity: Design, Consultancy and Technical Assistance in Industrial and Environmental domains - Address: 11, rue du Lac Ichkeul 1053 Les Berges du Lac. Tunis - Telephone +216 71 960 055/ +216 71 960 077/ +216 71 965 232 - Fax : +216 71 962 717 - Web site: www.tesco.com.tn - Email: [email protected] This study should in no case be reproduced without the prior authorization of TESCO. The information contained in this study should be disclosed to nobody except to a customer for whom they have been developed TESCO commits itself to respecting the confidentiality rules and will assume no responsibility toward anyone in case this study is reproduced without its authorization. Copyright © by TESCO TESCO Page 2 EIE GTP-update TESCO Page 3 EIE GTP-update Update of the EIA in the light of ANPE comments Subject: Response to ANPE comments regarding the construction of the gas treatment unit in the industrial area of Ghannouch, Governorate of Gabès. Ref: mail n° 3746 (IE 4713) of 1st November 2013 Attachment: mail n° 3746 (IE 4713) of 1st November 2013 To the attention of the General Manager Further to your letter pertaining to the environmental impact assessment of the proposed Nawara concession development, and the construction of the gas treatment unit, please find below the items that have been updated: 1.
    [Show full text]
  • Cilician Armenian Mediation in Crusader-Mongol Politics, C.1250-1350
    HAYTON OF KORYKOS AND LA FLOR DES ESTOIRES: CILICIAN ARMENIAN MEDIATION IN CRUSADER-MONGOL POLITICS, C.1250-1350 by Roubina Shnorhokian A thesis submitted to the Department of History In conformity with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Queen’s University Kingston, Ontario, Canada (January, 2015) Copyright ©Roubina Shnorhokian, 2015 Abstract Hayton’s La Flor des estoires de la terre d’Orient (1307) is typically viewed by scholars as a propagandistic piece of literature, which focuses on promoting the Ilkhanid Mongols as suitable allies for a western crusade. Written at the court of Pope Clement V in Poitiers in 1307, Hayton, a Cilician Armenian prince and diplomat, was well-versed in the diplomatic exchanges between the papacy and the Ilkhanate. This dissertation will explore his complex interests in Avignon, where he served as a political and cultural intermediary, using historical narrative, geography and military expertise to persuade and inform his Latin audience of the advantages of allying with the Mongols and sending aid to Cilician Armenia. This study will pay close attention to the ways in which his worldview as a Cilician Armenian informed his perceptions. By looking at a variety of sources from Armenian, Latin, Eastern Christian, and Arab traditions, this study will show that his knowledge was drawn extensively from his inter-cultural exchanges within the Mongol Empire and Cilician Armenia’s position as a medieval crossroads. The study of his career reflects the range of contacts of the Eurasian world. ii Acknowledgements This project would not have been possible without the financial support of SSHRC, the Marjorie McLean Oliver Graduate Scholarship, OGS, and Queen’s University.
    [Show full text]
  • Study on Civil Society Organizations in Tunisia
    Study on Civil Society Organizations in Tunisia January 2013 Study on Civil Society Organizations in Tunisia Study on Civil Society Organizations in Tunisia Table of contents INTRODUCTION .......................................................................................................................................... 5 1. CIVIL SOCIETY ORGANIZATION IN TUNISIA ............................................................................................ 7 1.1 HISTORICAL BACKGROUND AND CURRENT CONTEXT .................................................................................................. 7 1.2 OUTLINE OF A TYPOLOGY OF CIVIL SOCIETY ORGANIZATION IN TUNISIA ....................................................................... 11 1.3 THE POLITICAL CONTEXT AND THE RELATIONS BETWEEN CIVIL SOCIETY AND THE GOVERNMENT ....................................... 15 1.3.1 Legal and institutional mechanisms ......................................................................................................... 15 1.3.2 Analysis of the Government’s Views ........................................................................................................ 18 1.4 REVIEW OF PREVIOUS STUDIES ............................................................................................................................. 21 1.4.1 The EMHRN study .................................................................................................................................... 21 1.4.2 The UNDP study ......................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Effectiveness and Potential of European Trade and Assistance
    MEDRESET Working Papers No. 24, November 2018 Effectiveness and Potential of European Trade and Assistance Policies in the South Mediterranean Neighbourhood in the Fields of Agriculture, Water and Rural Development: The Case of Tunisia Hafedh Chékir and Asma Nouira This project is funded by the European Union’s Horizon 2020 Programme for Research and Innovation under grant agreement no 693055. MEDRESET Working Papers No. 24, November 2018 Effectiveness and Potential of European Trade and Assistance Policies in the South Mediterranean Neighbourhood in the Fields of Agriculture, Water and Rural Development: The Case of Tunisia Hafedh Chékir and Asma Nouira1 Abstract This paper is part of a series of working papers to assess EU policies in the Southern and Eastern Mediterranean countries from a bottom-up perspective as part of the MEDRESET project. The focus of this paper will be on challenges and policies applied in the agriculture and water sectors in Tunisia. Special consideration will be given to the problems of international trade, particularly the Deep and Comprehensive Free Trade Agreement. The methodology used includes content analysis, literature review and face-to-face interviews with relevant local stakeholders in the agriculture and water sectors. In particular, the paper will provide the following: (i) a clear assessment of the problems and obstacles that are currently affecting the performance of the water and agriculture sectors, (ii) an outline of the national and EU policy actions in the sectors; (iii) a qualitative analysis of stakeholder frames in the area of agriculture and water based on 27 interviews; and lastly (iv) how EU policies in Tunisia may be improved or replaced according to the needs of the sector.
    [Show full text]
  • Settlement and Society in Early Medieval North Africa (650–800)
    Al-Masa¯q, 2013 Vol. 25, No. 1, 9–33, http://dx.doi.org/10.1080/09503110.2013.767008 From Africa to Ifrı¯qiya: Settlement and Society in Early Medieval North Africa (650–800) CORISANDE FENWICK ABSTRACT North Africa is rarely mentioned in scholarship on the medieval Mediterranean. This paper demonstrates the potential of archaeology for understanding the impact of the Arab conquests on settlement and society in seventh- and eighth- century North Africa. Despite difficulties in dating early medieval occupation, synthesis of the available evidence reveals that the Arab conquest was not catastrophic for settled life. Mapping the distribution of urban sites across North Africa shows that the majority of Byzantine towns were not abandoned but remained significant centres. The rural evidence is less clear, but suggests a relatively busy countryside of estates, farms and fortified villages. The paper then presents three detailed case-studies of the towns of Tocra, Sbeïtla and Volubilis in the early medieval period, before considering more broadly the evidence for fortifications, religious buildings (churches and mosques), housing and production in towns. It concludes with some preliminary observations on the nature of Arab rule in North Africa from the perspective of the archaeological evidence. Keywords: Archaeology – sites; Africa – towns; Africa – archaeology; Morocco – archaeology; Tocra, Libya; Sbeïtla, Tunisia; Volubilis; Morocco Introduction1 Downloaded by [171.67.216.22] at 11:42 30 May 2013 North Africa has played little part in recent scholarship on the Arab conquests and subsequent transformation of the early medieval Mediterranean.2 It would be unfair to cast the blame on scholars of the broader Mediterranean when scholars of North Africa have only recently turned their attention to the fifth to ninth centuries, the so- called “siècles obscurs” or “dark ages”.
    [Show full text]