TITLE Glossarium. Vocational Training. a Comparison of Concepts from 12 Member States of the European Union in 9 Languages

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

TITLE Glossarium. Vocational Training. a Comparison of Concepts from 12 Member States of the European Union in 9 Languages DOCUMENT RESUME ED 412 399 CE 074 959 TITLE Glossarium. Vocational Training. A Comparison of Concepts from 12 Member States of the European Union in 9 Languages. INSTITUTION European Centre for the Development of Vocational Training, Thessaloniki (Greece). ISBN ISBN-92-827-8326-X PUB DATE 1996-00-00 NOTE 548p. AVAILABLE FROM Bernan Associates, 4611-F Assembly Drive, Lanham, MD 20706-4391; phone: 800-274-4888 (18.50 European Currency Units). PUB TYPE Reference Materials Vocabularies/Classifications (134) Multilingual /Bilingual Materials (171) LANGUAGE Spanish, Danish, German, Greek, English, French, Italian, Dutch, Portuguese EDRS PRICE MF02/PC22 Plus Postage. DESCRIPTORS Adult Education; Danish; *Definitions; Dutch; English; Foreign Countries; French; German; *Glossaries; Greek; Italian; *Job Training; Portuguese; Postsecondary Education; Secondary Education; Spanish; *Vocabulary; *Vocational Education IDENTIFIERS *European Union ABSTRACT This glossary is designed for users seeking to further understanding in the field of vocational training in the European Union. It was compiled by vocational training experts who were responsible for the contributions from their own countries and collated results. Contributions from individual countries have been written by the experts or compiled from various sources assembled by European Centre for the Development of Vocational Training. The body of the glossary consists of 282 numbered main entries. Each main entry is divided into nine parts, one for each of these languages: Spanish, Danish, German, Greek, English, French, Italian, Dutch, and Portuguese. The terminological entry consists of term(s) in bold type; description (definition, explanation); and note (in italics). Synonyms and quasi synonyms are provided. Instead of a term, a suggested translation may be given. Bold type in the description is used to indicate cross-references. Where terminological entries from more than one Member State occur in the same language entry, they are marked with the abbreviation (in parentheses) of the appropriate country, unless the terms, descriptions, or notes are identical. Nine indexes are provided, one for each language. A bibliography lists sources and experts who can provide relevant information. (YLB) ******************************************************************************** Reproductions supplied by EDRS are the best that can be made from the original document. ******************************************************************************** Formacion Profesional M Erhvervsuddannelse c 1 Berufsbildung nETTCINIVEApaTI Kri Karap-nan Vocational Training Formation professionnelle etFormazione professionale Beroepsopleiding Formacao Profissional w w U S DEPARTMENT OF EDUCATION Offi of Educational Research and Improvement ED ATIONAL RESOURCES INFORMATION CENTER (ERIC) This document has been reproduced as received from the person or organization originating it Minor changes have been made to improve reproduction quality Points of view or opinions stated in this document do not necessarily represent official OERI position or policy PERMISSION TO REPRODUCE AND DISSEMINATE THIS MATERIAL HAS BEEN GRANTED BY TO THE EDUCATIONALRESOURCES INFORMATION CENTER (ERIC) BEST COPY AVAILABLE Acknowledgments: - to Dr. Willi Maslankowskifor contribution of the quotations from Plato and help in collecting their authorized translations; - to CEDEFOP's TranslationService for translations of the introductory part; - to Drs. Diedericke M. OudesluijsM.R. and Drs. Johan Meijer for their technical editing and DTP services; - to Rudolf Schmitt for the coverdesign. Cataloguing data can be found at the end of this publication. Luxembourg: Office for Official Publications of the European Communities, 1996 ISBN 92-827-8326-X © ECSC-EC-EAEC, BrusselsLuxembourg, 1996 Reproduction is authorized, except for commercial purposes, provided the source is acknowledged. Printed in Belgium Printed on non-chlorine bleached paper pagina, side, Seite, asAi3a, page, pagina, bladzijde Formacion Profesional 1 11 21 23 41 43 83 495 497 531 Erhvervsuddannelse 2 12 21 25 41 43 83 495 501 531 Berufsbildung 3 13 21 27 41 43 83 495 504 531 EnayyeApanKri KaTapTian 4 14 21 29 41 43 83 495 507 531 Vocational Training 5 15 21 31 41 43 83 495 510 531 Formation professionnelle 6 16 21 33 41 43 83 495 514 531 Formazione professionale 7 17 21 35 41 43 83 495 519 531 Beroepsopleiding 8 18 21 37 41 43 83 495 522 531 Formagdo Profissional 9 19 21 39 41 43 83 495 527 531 Glossarium Vocational Training A comparison of concepts from 12 Member States of the European Union in 9 languages elaborated within the framework of a G IIT-CEDEFOP Project Project Coordinator: Brigitte Linshoft-Stiller First edition, Thessaloniki 1996 Published by: CEDEFOPEuropean Centre for the Development of Vocational Training Marinou Antipa 12, G R-57001 Thessaloniki Tel.: 30-31+49 01 11, Fax: 30-31+49 01 02 E-mail: [email protected] The Centre was established by Regulation (EEC) No 337/75 of the Council of the European Communities, last amended by Council Regulation (EC) No 251/95 of 6 February 1995 and Council Regulation (EC) No 354/95 of 20 February 1995. 5 IIAATQN 'OvOttato;, (1)a 0v, OpOOTTI; 1/1)TTI, Tin; vSci4E-cat otos/crs-i TO npaytta... (KearRog 428e) AEI SE aEi navto; irpt do reparnta aim!, itilklov Sta Vrywv ij ToZvotta itovov cruvomiokoyfrOat xavi; k67ov. (Eoparric 218c) Ei SE ng Opo; Opta0Ei; Oyaq &a 13paxolv OavEiti, 'rano itaktata eyKatptoitatov -yvorc ay. (TLRaLog 51d) Platon: "La exactitud del nombre es...aquella que nos manifieste cual es la cosa" (Cratilo 428e. Traduccion: J.Calonge Ruiz, E.Acosta Mendez, F.J.Olivieri, J.L.Calvo). "Respecto detodo,siempreesnecesario ponerse de acuerdoacercadelobjeto mismo graciasalasdefiniciones,envezdeatenersealnombresolo,sinsu definicion"(Sofista218c.Traduccion:M.I.Santacruz,A.VallejoCampos, N.L.Cordero)."Lo mas oportunoserfaquesurgiera una definicidnrelevantede pocas palabras" (Timeo 51d. Traduccion: M.A.Duran, F.Lisi). Platon:"...et Navns Rigtighedbestaar deri,atdet angiver vedkommende Tings Natur"(Kratylos428e.OversmttelsevedPerKrarup)."Mendeteraltid Onskeligere, hvad det saa end drejersig om,at naatilen Bestemmelse of Sagen selv gennem en Forklaring end blotat enes om Navnet paa den uden atforklare den" (Sofisten 218c. Oversxttelse ved Per Krarup). "Hvis det viste sig,atvi kunde foretageenrigtigDistinktion i faaOrd,vildedetvwredetmest betimelige" (Timaios 51d. Oversxttelse ved Povl Johs. Jensen). Platon:"DieRichtigkeitdesWortes bestehtdarin,dasWesenderSache kundzugeben" (Kratylos 428e). "Esistaber unbedingt besser, worum essich auch handeln mag, jedesmal iiber die Sache selbst auf dem Weg der Begriffsbestimmung zuvollemEinverstandnisgelangtzuseinalsfiberdenbloBen Namen ohne Begriffsbestimmung"(Sophistes218c). Und "wenn sichuns abereine Begriffsbestimmungbietensollte,diemitwenigen WorteneinengroBenInhalt umspannt, so ware das hochst erwiinscht" (Timaios 51d). (Ubersetzungen von Otto Ape lt) In.ciuov: Etna Re óti oQ96-rita TOU ova[tatog avaL avz71 nou wavegcovet, nOnci va etvaL TO ngety[ta (-qv ouota TOU nOtwatoc) (K9arao5 428e). To acooTO, oRcog, etyat va ouRcpcovoURe navtote yLa au-r6 TOUT° TO nQdcyl.ta urn paal enixeivriltdutwv naQ6. yta TO Ovolia ii3Ovo xcoq,Cc enixeLOKata (Eowiarng 218c). ea 'limy nokU olp.avixO va 8tva[te xecnoLopauLx6 oQic[to xolaittonoubvtag ktya Ovo kayLa (T(limo; 51d). (Me-rawOoetc: AQ. I.11. NixokoUtyrig) Plato: "Correctness of a name...is the quality of showing the nature of the thing named" (Cratylus 428e. Translated by H.N.Fowler). "But`tis always and inallcases more necessaryto come to an understanding about fact byargumentationrather than about a bare name withoutit" (The Sophist 218c. Translated by A.E.Taylor). "If,however,itwere possibletodisclosebriefly some main determing principle, that would best serve our purpose" (Timaeus 51d. Translated by The Rev. R.G.Bury, Litt.D.). V Platon: "La justesse d'un nom...consisteafairevoirlanature dela chose" (Cratyle 428e. Traduit par Louis Meridier). "Or ce quis'impose,toujourset dans touterecherche,c'estplutotdes'entendresurlachose meme aumoyen des raisonsquiladefinissentquedes'entendresurlenomseulementsansse preoccuper dune definition" (Le Sophiste 218c. Traduit par Auguste Dies). "Mais, sinous pouvions en peu de mots, donner une decisionnetteet evidemment de grande consequence,voilaquiseraitleplusappoprie" (Timee51d.Traduitpar AlbertRivaud). Platone:"...lacorrettezza del nome consistenelmostrare qualesial'oggetto" (Cratilo 428e. Tradotto da Maria Luisa Gatti). "Bisogna, invece, su ogni argomento, mettersid'accordosulla cosa stessa con dellespiegazioni,piuttosto thesul nome soltanto senza spiegazione" (Sofista 218c. Tradotto da Claudio Mazzarelli). "Ma sesi riuscisseatrovareinbreviparoleunagrandistinzionebendefinita,questa sarebbe la cosa piu opportuna" (Timeo 51d. Tradotto da Giovanni Reale). Plato: "De juistheid van een naam bestaat hierin: dat zij ons zal aantonen wat de eigenschappen vanhet genoemde dingzijn"(Cratylus 428e). "Welnu, om'teven waar men het over heeft,altijdishet nodig het eens te worden over de zaak zelf, door haarteverklaren,lieverdanerzichtoetebeperkeneenzelfde naamte gebruiken zonder er eenverklaring vantegeven" (De Sofist218c). "Konden we echter eenbelangrijkebegrenzing,dieveeldefinieertinweinig woorden,inhet zicht krijgen, dan zou dat bier bijzonder goed van pas komen" (Timaeus 51d). (Vertalingen door Drs. Xaveer de Win) Platao: "A correccao do nome consiste em revelar e essencia da coisa designada" (Cratilo 428e. Traduzido
Recommended publications
  • Index of Educational Terms 2Nd Edition Now with Farsi
    INTERNATIONAL EDUCATION RESEARCH FOUNDATION ® Index of Educational Terms 2nd Edition now with Farsi 1969-2019 Celebrating 50 years of service Index of Educational Terms We are pleased to present this 2nd edition of the Index of Educational Terms, as part of IERF’s 50th anniversary celebration. This handy resource can trace its beginnings to the 1979 publication of The Glossary of Foreign Educational Terms. Developed by Theodore Sharp, IERF’s co-founder, The Glossary focused on a selection of languages from Europe and Latin America. The Index of Educational Terms, compiled by IERF evaluators, provides glossaries from 11 major languages around the world, including Arabic, Chinese and Russian. This new edition, which now also includes Farsi, is intended as a handy tool for admissions officers, credentials analysts and registrars, the Index of Educational Terms focuses on the most commonly used terms found on international academic records. We are grateful for the enthusiastic feedback we have received over the years, since its first release in 2012. I would like to give special thanks to the following individuals for their hard work and for making this possible: Editors: Emily Tse Alice Tang Contributors: Liana Amelova Andrej Molchan Andrea Ben Zion Maryam Rawson Daniel Borhanian Irene Romo Joshua Everett Amy Santiago Matthew Fisher Traci Wells Victoria Haydenko Alvin Yin I-Hsing Lin Nina Zhao Finally, I would also like to express my appreciation to our colleagues, Ujjaini Sahasrabudhe and Herman de Leeuw, for their kind support and feedback.
    [Show full text]
  • Lower Level Programs
    SOUTHEASTERN BULLETIN 2020-2021 Southeastern Tel: +30- 211-116-2936 Web: www.southeastern.edu.gr Email: [email protected] 2 Table of Contents Course Abbreviations 9 Introduction SOUTHEASTERN 10 Mission 10 Goals and Objectives 11 Educational Philosophy 12 General Information Admission Information 13 Requirements for Freshman Students 13 Admission of Transfer Students 18 Academic Policies and Procedures 19 Registration 19 Credit 19 Classification of Students 19 Course load 20 Grades and Course Credits 20 Scholastic Index 21 Auditing Courses 21 Incomplete Coursework 21 Dropping or Adding a Course/ Withdrawal from a Course 22 Internship Programs 23 Attendance 23 Leave of Absence/Withdrawal 23 Mid-term and Final Examinations 23 Supplementary (Make-up) Examinations 23 Standards of Satisfactory Progress (SSP) 23 Leaves of Absence 23 Remediation 24 Maximum Concentration Completion Time24 Evaluation Points 24 Satisfactory Progress Table 24 Continued Matriculation 24 Probation 24 Continuation on a non-regular student 25 Course Repetition 25 Reinstatement as a Regular student 25 Mitigating Circumstances 25 Application of Standards 25 Appeals 26 Change of Program of Studies 26 President's Honor Roll 26 Dean's List 26 Honors 26 Student Responsibility 26 Integrity of Scholarship 26 Transcripts 27 Petitions 27 SOUTHEASTERN’s Grievance Policy 27 Counseling Services 28 Student Representative Council 28 Student Life 28 Address Change 28 Release of Student Information 28 3 SOUTHEASTERN Policy on Drugs 29 Equal Opportunity 29 Financial Information
    [Show full text]
  • The Emergence of Selective Admission Policies in Dutch Higher Education - a Case Study on Amsterdam University College
    Research & Occasional Paper Series: CSHE.15.10 UNIVERSITY OF CALIFORNIA, BERKELEY http://cshe.berkeley.edu/ EXCELLENCE AND DIVERSITY: The Emergence of Selective Admission Policies in Dutch Higher Education - A Case Study on Amsterdam University College October 2010 Christoffel Reumer & Marijk van der Wende1 Amsterdam University College and VU University Amsterdam Copyright 2010 Christoffel Reumer and Marijk van der Wende, all rights reserved. ABSTRACT This paper explores the emergence of selective admission policies in Dutch university education. Such policies are being developed to promote excellence in a higher education system that is generally known to be “egalitarian” and increasingly criticized for a lack of differentiation. The changing policy context of admission in Dutch university education and its driving forces and rationales are discussed in the context of European-wide developments such as the Bologna Process. Especially the emergence of selective liberal arts colleges will be presented as a recent excellence initiative. A review of international trends, methods and criteria in selective admission (notably from systems with extensive experience in this field such as the USA), including historical pitfalls, provides an analytical framework for the discussion of the fostering of excellence in combination with the aim for diversity in the student population. The predictive value of selection methods and criteria used at Amsterdam University College (AUC) are evaluated against the study progress and performance of AUC students. This includes academic criteria such as GPA in secondary school, and AUC’s use of interviews. Examining data from AUC’s first entering class in 2009, the college has achieved enrolling students from different national and socioeconomic backgrounds.
    [Show full text]
  • The Emergence of Selective Admission Policies in Dutch Higher Education - a Case Study on Amsterdam University College
    Research & Occasional Paper Series: CSHE.15.10 UNIVERSITY OF CALIFORNIA, BERKELEY http://cshe.berkeley.edu/ EXCELLENCE AND DIVERSITY: The Emergence of Selective Admission Policies in Dutch Higher Education - A Case Study on Amsterdam University College October 2010 Christoffel Reumer & Marijk van der Wende1 Amsterdam University College and VU University Amsterdam Copyright 2010 Christoffel Reumer and Marijk van der Wende, all rights reserved. ABSTRACT This paper explores the emergence of selective admission policies in Dutch university education. Such policies are being developed to promote excellence in a higher education system that is generally known to be “egalitarian” and increasingly criticized for a lack of differentiation. The changing policy context of admission in Dutch university education and its driving forces and rationales are discussed in the context of European-wide developments such as the Bologna Process. Especially the emergence of selective liberal arts colleges will be presented as a recent excellence initiative. A review of international trends, methods and criteria in selective admission (notably from systems with extensive experience in this field such as the USA), including historical pitfalls, provides an analytical framework for the discussion of the fostering of excellence in combination with the aim for diversity in the student population. The predictive value of selection methods and criteria used at Amsterdam University College (AUC) are evaluated against the study progress and performance of AUC students. This includes academic criteria such as GPA in secondary school, and AUC’s use of interviews. Examining data from AUC’s first entering class in 2009, the college has achieved enrolling students from different national and socioeconomic backgrounds.
    [Show full text]
  • International Guide International 800.697.1871 Toll Free 630.617.5501 Fax [email protected] E-Mail Undergraduate Admission
    To be completed by applicant; please type or print in ink. for Undergraduate & Graduate Admission Office of Admission 190 Prospect Avenue Elmhurst, Illinois 60126-3296 630.617.3400 telephone International Guide International 800.697.1871 toll free 630.617.5501 fax [email protected] e-mail This guide provides a list of additional TOEFL Print Resources information that the College requires (or Post Office Box 6154 Annual Register of Grant Support: A may require) from applicants who are not Princeton, New Jersey 08541 Directory of Funding Sources. Published citizens or permanent residents of the Phone: 609-771-7100 annually in September; $130 plus ship- United States. It also provides such stu- 800-GOTOEFL ping. National Register Publishing, dents with information regarding financial Fax: 609-731-7500 Macmillan Directory Division, 3004 assistance to help cover the cost of their E-mail: toefl@ets.org Glenview Road, Wilmette, Illinois 60091 college education. www.toefl.org USA. (708) 256-6067; fax (708) 441-2152 Documents Required of All Michigan English Language Assessment Chronicle Financial Aid Guide. Published International Applicants Battery annually in September; $19.97 plus ship- Declaration and Certification of Finances www.lsa.umich.edu/eli/register.htm# ping. Chronicle Guidance Publications, for International Students unitedstates Aurora Street, PO Box 1190, Moravia, New This form is required of all students seek- York 13118 USA. (315) 497- 0330 ing an F-1 Student Visa. You must com- English Language Proficiency Test plete this form and return it to Elmhurst’s (ELPT-SAT II) Scholarships and Grants for Study or Office of Admission before a Form I-20 is College Board Research in the U.S.A.: A Scholarship released to you.
    [Show full text]
  • DOCUMENT RESUME ED 424 165 Secondary Education In
    DOCUMENT RESUME ED 424 165 SO 029 265 TITLE Secondary Education in the European Union: Structures, Organisation and Administration. INSTITUTION EURYDICE European Unit, Brussels (Belgium). ISBN ISBN-2-87116-263-8 PUB DATE 1997-00-00 NOTE 194p. PUB TYPE Reports Descriptive (141) EDRS PRICE MF01/PC08 Plus Postage. DESCRIPTORS *Comparative Education; *Educational Philosophy; *Educational Policy; Educational Principles; *Educational Trends; Foreign Countries; International Cooperation; International Relations; *Secondary Education IDENTIFIERS Europe; European Union ABSTRACT This study examines the existing secondary education structures of the European Union member nations, the organization of education, teacher training, and the way in which secondary education is managed in Europe today. The three European Free Trade Association/European Economic Area (EFTA/EEC) countries (Iceland, Liechtenstein, and Norway) also are included in the study. The four chapters aim to facilitate an approach to the various issues confronting secondary education in the countries. Chapter 1 addresses the structure of secondary education, situates it within the education systems as a whole, and looks at the various branches and pupil mobility within the systems. Chapter 2 deals with the .nternal organization of secondary schools and aims to describe and compare the situation in kvarious countries in terms of the way school time is organized, the subjects taught, and the types of assessment and certification used. This chapter also deals with p3dagogical approaches to combating school failure. Chapter 3 /focuses specifically on initial teacher training for secondary education. Chapter 4, on administration, addresses decision-making and gauges the extent to which this has devolved to regional and local levels, as well as to individual schools themselves, in areas such as the planning, structure and educational organization of secondary education and the management of teaching staff.
    [Show full text]
  • Background Paper and Brief for the Review of Leaving Certificate Classical Languages
    Background Paper and Brief for the Review of Leaving Certificate Classical Languages November 2020 May 2020 2 Contents 1. Introduction 5 2. Background 6 2.1 Numbers of students taking Latin and Ancient Greek 8 2.2 Conclusion 11 Summary 12 3. Classics and classical languages in the curriculum 13 3.1 Junior Cycle Classics 13 3.2 The Junior Cycle Classics specification 13 3.3 Languages in the Junior Cycle Classics specification 14 3.4 Assessment of classical languages in JC Classics curriculum 15 3.5 Leaving Certificate Classical Studies 16 3.6 Current arrangements for Leaving Certificate Latin and Ancient Greek 17 Latin 18 3.7 Conclusion 19 Summary 19 4. International curriculum for classical languages 21 4.1 Introduction 21 4.2 Background 21 4.3 A-level Latin and Classical Greek (UK) 22 4.4 Ontario, Canada 23 4.5 Australia 24 4.6 Netherlands 24 4.7 Conclusion 25 Summary 26 5. A framework approach to curriculum design in languages 27 3 6. Observations and conclusions 28 7. Subject specifications in senior cycle 30 8. Brief for the review of Leaving Certificate Ancient Greek and Latin 31 References 33 4 1. Introduction This paper sets out the background and context for the proposed development of new arrangements for the study of Leaving Certificate Ancient Greek and Latin. This development follows the publication of a new Junior Cycle Classics specification, incorporating provision for the study of Ancient Greek and Latin, which was introduced to schools at the beginning of the school year 2019/20. It is also in the context of a new Leaving Certificate Classical Studies specification which is due to commence in schools in the 2021/22 school year.
    [Show full text]
  • Maintaining Qualification and Assessment Standards: Summary of International Practice
    This document is a confidential draft This report has been commissioned by the Office of Qualifications and Examinations Regulation. Report Maintaining qualification and assessment standards: summary of international practice National Foundation for Educational Research (NFER) This document is a confidential draft Maintaining qualification and assessment standards: summary of international practice Newman Burdett Emily Houghton Claire Sargent Jo Tisi First published by the Office of Qualifications and Examinations Regulation in 2013. © Crown Copyright 2013 Office of Qualifications and Examinations Regulation Spring Place Herald Avenue Coventry Business Park Coventry CV5 6UB How to cite this publication: Burdett, N., Houghton, E., Sargent C. and Tisi J. (2013). Maintaining Qualification and Assessment Standards: Summary of International Practice. Slough: NFER. This document is a confidential draft Contents 1 Executive Summary 1 1.1 Background and purpose of the report 1 1.2 Research aims 1 1.3 Findings 2 2 Introduction 4 3 Methodology 6 3.1 Research overview 6 3.2 Policy scoping 6 3.3 Literature review 7 3.4 Synthesis 7 4 Findings 8 4.1 The importance of context 8 4.2 Establishment of standards 8 4.3 Maintenance of standards 11 4.4 Reference testing 22 4.5 Post-examination reviews 22 5 Conclusion 24 References 25 Appendix A – Summaries of jurisdiction education systems 33 Alberta, Canada 36 Finland 43 France 48 Germany 52 Hong Kong 58 Massachusetts - USA 68 The Netherlands 74 New Zealand 80 Singapore 88 South Korea 93 Appendix B – Reference summaries 100 Appendix C – Search strategy 104 This document is a confidential draft This document is a confidential draft 1 Executive Summary 1.1 Background and purpose of the report Setting and maintaining standards is a technically challenging issue and one that attracts a lot of public interest.
    [Show full text]
  • Assessment Disabled International Briefing
    Assessment for disabled students: an international comparison QCA briefing document David Pepper International Unit Regulation & Standards Division 25 September 2007 Assessment for disabled students: an international comparison Contents Introduction ..................................................................................................................3 Control, terminology and mainstreaming .....................................................................4 Changes to assessment arrangements .......................................................................8 Sensory disabilities ...............................................................................................8 Physical and cognitive disabilities.........................................................................9 Dyslexia ..............................................................................................................10 Assessment exemptions .....................................................................................11 Assessment equity and validity...........................................................................11 Typology .............................................................................................................12 Limitations..................................................................................................................15 © 2007 Qualifications and Curriculum Authority 2 Assessment for disabled students: an international comparison Introduction This paper provides a briefing on assessment
    [Show full text]
  • Retention and Attrition of Irish As a Second Language Murtagh, Lelia
    University of Groningen Retention and attrition of Irish as a second language Murtagh, Lelia IMPORTANT NOTE: You are advised to consult the publisher's version (publisher's PDF) if you wish to cite from it. Please check the document version below. Document Version Publisher's PDF, also known as Version of record Publication date: 2003 Link to publication in University of Groningen/UMCG research database Citation for published version (APA): Murtagh, L. (2003). Retention and attrition of Irish as a second language: a longitudinal study of general and communicative proficiency in Irish among second level school leavers and the influence of instructional background, language use and attitude/motivation variables. s.n. Copyright Other than for strictly personal use, it is not permitted to download or to forward/distribute the text or part of it without the consent of the author(s) and/or copyright holder(s), unless the work is under an open content license (like Creative Commons). The publication may also be distributed here under the terms of Article 25fa of the Dutch Copyright Act, indicated by the “Taverne” license. More information can be found on the University of Groningen website: https://www.rug.nl/library/open-access/self-archiving-pure/taverne- amendment. Take-down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Downloaded from the University of Groningen/UMCG research database (Pure): http://www.rug.nl/research/portal. For technical reasons the number of authors shown on this cover page is limited to 10 maximum.
    [Show full text]
  • Organisation of the Education System in the Netherlands 2008/09
    Organisation of the education system in the Netherlands 2008/09 NL European Commission EURYBASE THE NETHERLANDS 1. Political, social and economic background and trends ......................................... 11 1.1. Historical overview........................................................................................................................................ 11 1.2. Main executive and legislative bodies................................................................................................... 14 1.3. Religions............................................................................................................................................................ 15 1.4. Languages........................................................................................................................................................ 15 1.5. Population........................................................................................................................................................ 16 1.6. Economy........................................................................................................................................................... 16 1.7. Statistics ............................................................................................................................................................ 17 1.7.1. Demographic statistics........................................................................................................................................17 1.7.2. Working
    [Show full text]
  • Rätt Dokument Från Din Gymnasieutbildning Required
    Rätt dokument från din gymnasieutbildning När du ansöker om en bedömning behöver du skicka in dokument som styrker att du har avslutat din gymnasieutbildning och som visar vilka kurser/ämnen som har ingått i utbildningen, alltså examensdokument och ämnesförteckning. Dessa dokument kan heta lite olika beroende på land och utbildningssystem. Här har vi samlat ihop vad de vanligaste dokumenten heter från respektive land. Vi bedömer andra avslutade gymnasieutbildningar också, men detta är namnet på de vanligaste. Dokumentens namn står på det språk som de är utfärdade på, vissa även på engelska. Required documents from your upper secondary education When applying for an evaluation of your upper secondary education, you need to submit certificate/s that show the qualification awarded and what subjects/courses that you have studied. The names of these documents vary between countries. To make it easier for you to submit the correct documents, we have put together the following list of the name of the most common documents that we require for evaluation. Please note that we evaluate other qualifications and documents that are not listed below – you can always contact us for more information. The names of the documents are written in the language in which they are issued, some also in English. 1 Required documents ﺷﮭﺎدت ﻧﺎﻣﮫ دوره ﺛﺎﻧﻮی Afghanistan دﺛﺎﻧﻮي ﺗﻌﻠﯿﻤﺎﺗﻮﺑﺮي ﻟﯿﮏ 12 Grade Graduation Certificate Before applying for a recognition of your education from UHR, you need to verify your educational documents as well as your identity with the Embassy of Afghanistan in Stockholm. You will find more information on the embassy website: www.embassyofafghanistan.se.
    [Show full text]