Großglockner Hochalpenstraße
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
grossglockner.at Hochalpenstraße HOCHALPINE ERLEBNISWELT AN ALPINE ADVENTURE FOR INDRUKWEKKENDE ROUTE Großglockner FÜR NATURLIEBHABER UND NATURE LOVERS AND THOSE DOOR DE NATUUR VAN HET GENUSSFAHRER WHO DRIVE FOR PLEASURE HOOGGEBERGTE Die Großglockner Hochalpenstraße zählt zu den faszinierendsten Pano- The Grossglockner High Alpine Road is one of the most fascinating De 48 km lange Grossglockner Hochalpenstrasse is een van de meest INFORMATION / INFORMATIE ramastraßen Europas und führt auf 48 Kilometern mitten hinein in den panoramic roads in Europe, leading 48 kilometers to the heart of the fascinerende panoramaroutes van Europa. Hij leidt u naar het hart van Nationalpark Hohe Tauern. Hoch über dem Pasterzengletscher scheint Hohe Tauern National Park. Towering high above the Pasterze Glacier, nationaal park Hohe Tauern. Hoog boven de Pasterzengletsjer kunt u der Großglockner zum Greifen nah. Freuen Sie sich auf ein Naturerlebnis the Grossglockner seems almost within reach. Experience the de Grossglockner bijna aanraken. Beleef deze bijzondere rit door de und Fahrvergnügen der Extraklasse. wonders of nature and a breathtaking ride! prachtige natuur. 48 Kilometer Fahrvergnügen 48 kilometers of scenic driving 48 kilometer genieten Die Großglockner Hochalpenstraße ermöglicht Ihnen eine Ausfl ugs- The Grossglockner High Alpine Road lets you drive high up into the De Grossglockner Hochalpenstrasse biedt u de mogelijkheid om een fahrt in hochalpine Regionen bis auf über 2.571 Metern Seehöhe. Ein- mountains to altitudes of over 2,571 meters above sea level. The unique prachtige tocht te maken door het hooggebergte. Het hoogste punt zigartig daran ist, dass die Straße hoch über den Pasterzengletscher part is that the road leads beyond the Pasterze Glacier: once you ligt op 2571 m boven zeeniveau. Het bijzondere aan deze route is hinausführt: Am Besucherzentrum Kaiser-Franz-Josefs-Höhe eröffnet reach Kaiser Franz Josefs Höhe you will be rewarded by a stunning dat u zelfs boven de Pasterzengletsjer uitstijgt. Bij bezoekerscentrum sich Ihnen ein einzigartiger Ausblick auf Österreichs höchsten Berg den view of Austria‘s highest mountain, the Grossglockner. State-of-the-art Kaiser-Franz-Josefs-Höhe heeft u een uniek uitzicht op de hoogste Großglockner. Mit den modernen optischen Geräten in der Wilhelm- optical equipment at the Wilhelm Swarovski Observatory lets berg van Oostenrijk: de Grossglockner. In de Wilhelm-Swarowski- Swarovski-Beobachtungswarte haben Sie die Chance, Bergsteiger oder you spot mountain climbers or ibex in the snowfi elds. uitkijktoren staat moderne waarnemingsapparatuur waarmee u Steinböcke auf den Schneefeldern zu entdecken. bergbeklimmers en steenbokken op de sneeuwvelden kunt ontdekken. Im Herzen des Nationalparks Hohe Tauern In the heart of the Hohe Tauern National Park In het hart van nationaal park Hohe Tauern Entlang der Straße erwarten Sie zahlreiche Höhepunkte: So etwa die A number of highlights are found along the road, e.g. the exhibition De route voert langs allerlei hoogtepunten , bijvoorbeeld de tentoon- Ausstellung zur alpinen Ökologie samt Murmi-Show im Haus Alpine on alpine ecology including the marmot show at the Alpine Nature stelling over de ecologie van de Alpen – met ‘Marmottenshow’! – in Naturschau , das Fuscher Törl , von wo Sie den ersten Blick auf den Museum , the Fusch Gate, from where you can catch your fi rst glimpse ‘Haus Alpine Naturschau’ ; het ‘Fuscher Törl’, van waaruit u voor het Kals Großglockner erhaschen oder die Ausstellung „Passheiligtum Hochtor“ . of the Grossglockner or the “Pass Sanctuary” exhibition at the eerst zicht heeft op de Grossglockner, en de historische overzichts- Familien mit Kindern sei ein Zwischenstopp an den Themenspielplätzen High Gate. Families with children are welcome to stop at the themed tentoonstelling ‘Passheiligtum Hochtor’ . Aanraders voor gezinnen met am Piffkar, an der Fuscher Lacke und beim Schöneck empfohlen. playgrounds at the Piffkar, the Fusch Lake and Schöneck. Walks kinderen: de themaspeeltuinen bij Piffkar, Fuscher Lacke en Schöneck. Spaziergänge und Themenlehrpfade laden dazu ein, sich nicht nur die and theme trails invite visitors to stretch their legs and explore, e.g. Op de vele wandelpaden kunt u niet alleen even uw benen strekken, Beine zu vertreten, sondern auch Neues zu erfahren: So etwa der the Piffkar Nature Trail, the “Wonderful World of the Glockner maar ook nog wat leren. Dat kan bijvoorbeeld op natuurleerpad Naturlehrpfad Piffkar, der Rundwanderweg „Wunderwelt Glockner- Meadows” loop trail or the high alpine Gamsgrube Trail on Kaiser- Piffkar, de rondwandeling ‘Wunderwelt Glocknerwiesen’ en de hoog- wiesen“ oder der hochalpine und ausgezeichnete Gamsgrubenweg Franz- Josefs-Höhe. gelegen Gamsgrubenroute op de Kaiser-Franz-Josefs-Höhe. auf der Kaiser-Franz-Josefs-Höhe. Have fun on your scenic ride through the Alps! Wij wensen u veel plezier tijdens Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen auf deze boeiende rit door de Alpen! Ihrer Genussfahrt über die Alpen! Weitere Ausfl ugsziele / More excursions / Andere excursietips Gerlos Alpenstraße und WasserWunderWelt Krimml, Nockalmstraße, Goldeck Panoramastraße, Villacher Alpenstraße Großglockner Hochalpenstraßen AG Rainerstraße 2, 5020 Salzburg, Austria 1 Kassa: +43 (0) 65 46 / 650 1 Direktion Salzburg: +43 (0) 662 / 87 36 73-0 [email protected] grossglockner.at Mitglied von / A member of / Aangesloten bij: Salzburgs schönsten Ausfl ugszielen Salzburg‘s most exciting excursions Salisburghese – le più belle mete turistiche top7.at © GROHAG 2012 © GROHAG 2012 Themenspielplatz / Themed playground Murmeltiere sind tolle Fotomodell´s, wollen aber ihre „Modellfi gur“ behalten. Großglockner Sonnenwelleck Fuscherkarkopf Johannisberg Hohe Dock Großes Wiesbachhorn Hoher Tenn Themaspeeltuin 3.798 m 3.261 m 3.331 m 3.460 m 3.348 m 3.564 m 3.368 m Daher bitte nicht füttern! Natur erleben / Explore nature / Natuurbeleving W Wildpark / Wildlife preserve / Wildpark Kassa / Cashpoint / Kassa Bikers-Point / Bikers‘ Point / Bikers-Point Gastronomie / Restaurants / Horeca WC / Restrooms / WC Barrierefreie Einrichtungen Barrier-free facilities Drempelvrij gebouw Souvenirs Salzachtal Pasterzengletscher 11 Kaiser-Franz-Josefs-Höhe Gletscherbahn Fuscher Törl Kaprun 5 Haus Alpine Naturschau 3 2 10 Schöneck 8 7 4 1 Piffkar Kassa 9 Hochtor 6 Edelweiss-Spitze W Wildpark Bikers-Point Mölltal 12 Heiligenblut Panoramabahn Fuschertal Fusch Bruck Kassa DER EINTRITT ZU ALLEN AUSSTELLUNGEN, THEMENWEGEN & SERVICE-EINRICHTUNGEN IST IN DER TAGESKARTE DIE ERLEBNISWELT A WORLD OF ADVENTURE EEN FASCINERENDE BELEVENIS ENTHALTEN. 1 PIFFKAR 1.620 m 1 PIFFKAR 1,620 m 1 PIFFKAR 1620 m Sonderschauen, Spielplatz, Naturlehrweg (30 min) Special exhibitions, playground, nature trail (30 min.) Bijzondere tentoonstellingen, speeltuin, natuurleerpad durch das Sonderschutzgebiet mit den „Lärchen-Wiesen“. through the nature preserve with its “larch meadows.” (30 minuten) door het beschermde natuurgebied met ‘lariksweide’. ÖFFNUNGSZEITEN ! Achten Sie beim Bergabfahren darauf, den Motor als Bremse 2 HOCHMAIS 1.850 m 2 HOCHMAIS 1,850 m 2 HOCHMAIS 1850 m zu benutzen: Legen Sie einen niedrigen Gang ein und benutzen Sie Info-Stelle „Gletscher, das Rotmoos und die “Glaciers, red moss and the altitudinal Informatiepunt over de gletsjer, het Rotmoos en de vegetatiezones. Anfang Mai bis 15. Juni: 6.00 – 20.00 Uhr die Bremsen nur fallweise. Höhenstufen der Vegetation“. vegetation zones” information point. 3 HAUS ALPINE 16. Juni bis 15. September: 5.00 – 21.30 Uhr ! Der Eintritt zu allen Ausstellungen, Themenwegen & 3 HAUS ALPINE 3 HAUS ALPINE NATURSCHAU 2260 m 16. September bis Service-Einrichtungen ist in der Tageskarte enthalten. NATURSCHAU 2.260 m NATURSCHAU 2,260 m Modern museum over de ecologie van het hooggebergte, Anfang November: 6.00 – 19.30 Uhr Modernes Museum zur Ökologie im Hochgebirge, Modern museum on alpine ecology, marmot show and exhibitions, ‘Marmottenshow’ en exposities, plantenleerpad ‘De wereld ! Mehrmalige Fahrten mit der PKW- und Motorrad-Tageskarte Murmi-Show und Ausstellungen, Pfl anzenlehrpfad “World of lichen in the high mountains” trail, shop and bistro. van de korstmossen in het hooggebergte’, winkel en bistro. Letzte Einfahrt jeweils 45 Minuten vor Nachtsperre. am Ausgabetag möglich. Günstiges Ticket für Zweitfahrt! „Welt der Flechten im Hochgebirge“, Shop und Bistro. Bitte beachten Sie! 4 EDELWEISS-SPITZE 2,571 m 4 EDELWEISS-SPITZE 2571 m ! Infos zu kurzfristigen Straßensperren aufgrund von Kostenlose Führungen Naturlehrweg Gamsgrube 4 EDELWEISS-SPITZE 2.571 m Short access road to the highest vantage point with a panoramic view Korte doodlopende weg naar het hoogste uitzichtpunt met Schlechtwetter erhalten Sie telefonisch über die Kassen- 9. Juli bis 9. September 2012, täglich um 11.00 Uhr Kurze Stichstraße zum höchsten Aussichtspunkt mit Panoramablick of more than 30 mountains over 3,000 m high, Bikers Point. No buses. panoramazicht over meer dan 30 ‘drieduizenders’. Bikers-Point. stelle Ferleiten unter +43 (0) 6546 / 650. Treffpunkt: Informationsstelle im Besucherzentrum, auf mehr als 30 Dreitausender. Bikers-Point. Nicht für Busse geeignet. Niet geschikt voor bussen. Kaiser-Franz-Josefs-Höhe 5 FUSCHER TÖRL 2,428 m ! Broschüren, Wander- und Straßenkarten sowie Bücher 5 FUSCHER TÖRL 2.428 m Memorial. Observation platform and the most 5 FUSCHER TÖRL 2428 m sind in allen Shops und an den Kassenstellen erhältlich. Magic Moments-Exkursionen Gedenkstätte. Aussichtsterrasse und schönster beautiful photo location on the northern