The Demonstrative Nature of the Hindi/Marwari

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Demonstrative Nature of the Hindi/Marwari THE DEMONSTRATIVE NATURE OF THE HINDI/MARWARI CORRELATIVE Anne Beshears Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Linguistics january 2017 School of Languages Linguistics and Film Queen Mary University of London 1 I, Anne Beshears, confirm that the research included within this thesis is my own work or that where it has been carried out in collaboration with, or supported by others, that this is duly acknowledged below and my contribution indicated. Previously published material is also acknowledged below. I attest that I have exercised reasonable care to ensure that the work is original, and does not to the best of my knowledge break any UK law, infringe any third party’s copyright or other Intellectual Property Right, or contain any confidential material. I accept that the College has the right to use plagiarism detection software to check the electronic version of the thesis. I confirm that this thesis has not been previously submitted for the award of a degree by this or any other university. The copyright of this thesis rests with the author and no quotation from it or information derived from it may be published without the prior written consent of the author. Signature: Date: Details of collaboration and publications: Beshears, Anne. (2015) The Hindi correlative as an overtly pronounced index. Mythili Menon and Saurov Syed, eds. Proceedings of FASAL 6. University of Massachusetts. Beshears, Anne. (2016) Licensing the correlative via the semantics of the demonstrative. Bellamy, Kate, Elena Karvovskaya and George Saad, eds. ConSOLE XXIV: Proceedings of the 24th Conference of the Student Orga- nization of Linguistics in Europe (6-8 January 2016, York). Leiden: Leiden University Centre for Linguistics. 2 Abstract One of the main features of the correlative construction is the necessity of an appropriate correlate (either a demonstrative or a pronoun) in the main clause. While the syntactic features of the correlative construction are well established, the relationship between the correlative clause and its correlate remains unclear. In this dissertation, I propose that the correlative clause is the overt pro- nunciation of the index of the demonstrative. The correlative, therefore, does not adjoin to IP (Dayal 1996) or the demonstrative (Bhatt 2003) but enters the syntax as the indexical argument of the demonstrative phrase (Nunberg 1993; Elbourne 2008). I then turn to the adverbial correlative clause, which involves an adverbial relative phrase, and show that it is also the overt pronunciation of the index and, further, that it is interpreted as a definite description and contributes an individual of type e. Having established the relationship between the correlative clause and its correlate, I develop a new analysis of the semantic contribution of both the single headed correlative, involving one relative phrase, and the multi-headed correlative which involves multiple relative phrases. I propose that the cor- relative gets its interpretation through a Q particle, QCOR, which raises from the relative phrase to Spec-CP. It is QCOR which allows both adverbial and nominal correlatives to have a definite interpretation. I present new data from Hindi and Marwari which shows that the multi-headed correlative is base- generated inside of the main clause, at the highest demonstrative or below, and denotes an ordered pair. Each member of that set is then an argument of one of the demonstratives in the main clause. Finally, if the proposed analysis is correct, then it should be follow that other types of phrases can occur in the same position. Not only is this possible in Hindi and Marwari, but sign languages and Mandarin Chinese allow overt indices as well. 3 maɾwaɽ mẽ, həɾ koʔ ũ paɳi bədəɭe ne, tin koʔ ũ ʋaɳi In Marwar, the taste of the water changes every 2 km, the language every six. To the people of Marwar, with thanks. 4 Acknowledgments When I chose to work on correlatives, it was because I didn’t want to get pigeon-holed into a narrow topic which I would be stuck doing for the rest of my linguistics career. Naively, I thought that a dissertation would be compre- hensive and say everything that there was to say about the topic. Instead, my entire dissertation covers what I thought would be just the first chapter, and there are still many lingering questions which won’t be answered here. For this reason, I must thank all of the supervisors and mentors who helped guide me through the process of tackling a research project, learning what to focus on, and learning where to prune – sometimes quite aggressively. Often people have said to me that doing a PhD is very lonely work. This has never been my experience. Both at JNU and at QMUL, I have been blessed with great departments who were supportive, friendly, and a pleasuer to be a part of. Thanks to Ayesha Kidwai for introducing me to syntax and bearing with my initial attempts to apply what we were learning to Hindi, even when I didn’t actually speak Hindi that well. It was a real pleasure being part of your classes. Benu Sharon, Jyoti Iyer, Diti Bhadra, and all of my other JNU cohorts: It was a joy and privilege to study alongside you. I’m sure I learned as much from all of you as I did from our classes! Thank you, Utpal Lahiri, for teaching us semantics and our first introduction to λ-abstraction. At the time, semantics felt so far over my head, but looking back I realize how much I learned throughout our courses. Veneeta Dayal: You were actually our first introduction to semantics and, as you could tell, we had no idea what we were doing! Thank you for your patience. Your class was my first introduction to semantic fieldwork and to the possibility of studying a language you didn’t actually speak fluently. At Queen Mary, first of all, thanks to my supervisors Luisa Marti, Daniel Harbour, and Paul Elbourne. Luisa, working with you was a real delight! 5 You jumped in mid-way into my project, without knowing anything about correlatives or Hindi, and helped me through one of the hardest aspects of this whole process: writing everything down on paper. Daniel, thank you for your encouragement both in writing and in doing fieldwork. I enjoyed being able to bounce ideas around and exploring new approaches. Paul, thanks for taking me on as a new PhD student and for giving me the freedom to explore a bit before settling on a final topic. It was you who taught me the importance of paying attention to detail, a lesson which has held me in good stead throughout my PhD. Thanks also to David Adger, Hagit Borer, Devyani Sharma, Coppe van Urk and everyone else who came to presentations, asked questions, made comments, and suggested different ways to think about a problem. The highlight of my time at Queen Mary, though, is my classmates. As much as I look forward to having a real office someday, it’s been great fun working in the LingLab with all of you. Danniella: Thanks for sitting next to me! Reem, Annette, and Panpan: It’s been great fun going through this whole process together. Dave: Thanks for leading many trips to the Morgan Arms and The Coburn. Melisa: Without you, I wouldn’t have known that bare singulars even existed. (I’m still not sure whether that’s a good thing or not.) Anyway, you all know who you are. I will miss working with all of you day to day, but I hope that we will cross paths here and there soon! Thanks also to my family and friends who have supported me and encour- aged me throughout this process. Thanks, Mom and Dad, for demonstrating that learning is important and encouraging me that I can do anything I can set my mind to. Thanks, Kim, Jess, and Monica for your encouragement and believing in me throughout this process. And, thanks to the rest of my family who still don’t entirely understand why I would want to go to this much trou- ble just to study linguistics but who would drop everything to come to India and bring me back home if I was ever in trouble. Thank you to all of my dear friends in Missouri and around the world who are always up for a coffee and a good chat whenever I come home. Most of all, thanks for your patience and forgiveness when I disappear for a year in order to finish ‘writing-up’. Thank you to my church family at Christian Fellowship. Mike: Thanks for being available to talk so often and for seeing me through some pretty tough times. You and the team coming to visit me in India has meant so much. Phil: Thanks for being excited about correlatives and language! Most people’s eyes glaze over pretty quickly when I explain what correlatives are, but you just 6 get more excited. Bob and Doris: Having a second home with you has been such a blessing. There were so many times when I needed, not only a place to land but a place to decompress and debrief. Thanks for being that. And to everyone else: Thanks for your continued support and being excited for me, even when you may not be excited about correlatives. I want to include a special thanks to all my friends in India. You made my experience in India worthwhile, and I wouldn’t have been able to finish this without your friendship. First of all, many thanks to Amber and Namita, Imran and Uzma, and Rohit and Geetika.
Recommended publications
  • The Merchant Castes of a Small Town in Rajasthan
    THE MERCHANT CASTES OF A SMALL TOWN IN RAJASTHAN (a study of business organisation and ideology) CHRISTINE MARGARET COTTAM A thesis submitted in fulfillment of the requirements for the degree of Ph.D. at the Department of Anthropology and Soci­ ology, School of Oriental and African Studies, London University. ProQuest Number: 10672862 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a com plete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest ProQuest 10672862 Published by ProQuest LLC(2017). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States C ode Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106- 1346 2 ABSTRACT Certain recent studies of South Asian entrepreneurial acti­ vity have suggested that customary social and cultural const­ raints have prevented positive response to economic develop­ ment programmes. Constraints including the conservative mentality of the traditional merchant castes, over-attention to custom, ritual and status and the prevalence of the joint family in management structures have been regarded as the main inhibitors of rational economic behaviour, leading to the conclusion that externally-directed development pro­ grammes cannot be successful without changes in ideology and behaviour. A focus upon the indigenous concepts of the traditional merchant castes of a market town in Rajasthan and their role in organising business behaviour, suggests that the social and cultural factors inhibiting positivejto a presen­ ted economic opportunity, stimulated in part by external, public sector agencies, are conversely responsible for the dynamism of private enterprise which attracted the attention of the concerned authorities.
    [Show full text]
  • (In)Stability in Hindu Kush Indo-Aryan Languages Henrik Liljegren Stockholm University
    Chapter 10 Gender typology and gender (in)stability in Hindu Kush Indo-Aryan languages Henrik Liljegren Stockholm University This paper investigates the phenomenon of gender as it appears in 25 Indo-Aryan languages (sometimes referred to as “Dardic”) spoken in the Hindu Kush-Karako- rum region – the mountainous areas of northeastern Afghanistan, northern Pak- istan and the disputed territory of Kashmir. Looking at each language in terms of the number of genders present, to what extent these are sex-based or non-sex- based, how gender relates to declensional differences, and what systems of assign- ment are applied, we arrive at a micro-typology of gender in Hindu Kush Indo- Aryan, including a characterization of these systems in terms of their general com- plexity. Considering the relatively close genealogical ties, the languages display a number of unexpected and significant differences. While the inherited sex-based gender system is clearly preserved in most of the languages, and perhaps even strengthened in some, it is curiously missing altogether in others (such as in Kalasha and Khowar) or seems to be subject to considerable erosion (e.g. in Dameli). That the languages of the latter kind are all found at the northwestern outskirts ofthe Indo-Aryan world suggests non-trivial interaction with neighbouring languages without gender or with markedly different assignment systems. In terms of com- plexity, the southwestern-most corner of the region stands out; here we find a few languages (primarily belonging to the Pashai group) that combine inherited sex- based gender differentiation with animacy-related distinctions resulting in highly complex agreement patterns.
    [Show full text]
  • LANGUAGES of ERSTWHILE STATE of JAMMU KASHMIR 1. Introduction
    LANGUAGES OF ERSTWHILE STATE OF JAMMU KASHMIR (A Preliminary Study) By Dr. Mohsin Shakil University of Azad Jammu Kashmir (AJK Medical College); 2012 ABSTRACT: The study aims at an estimation of active speakers of the indigenous languages of erstwhile state of Jammu Kashmir. Method adopted was the analysis of the data to identify the languages and determine percentage of the population speaking different languages by evaluating the relevant literature, data and informed input of scholars to prepare the demography charts. Observations relevant to study were made by review of literature and informed input and conclusions were drawn to determine the language demography in erstwhile state of J&K in tabulated form showing “Major Languages” and “Percentages of Major Languages” at state and district levels. Dard West.Pahari Rajesthani West. Tibetan unclassified Other Kashmiri Shina Dogri Pahari Gujari BaltiTibetan Ladakhi Brushaski Other* 34.64% 4% 17.99% 23.99% 10.41% 1.87% 1.56% 1% 4.49% *The other languages include, Pugoli, Baderwahi, Wakhi, Khowar, Kohistani, Kundalshahi, Pashto & Punjabi 1. Introduction: State of Jammu and Kashmir was founded by Gulab Singh of Jammu initially by establishing his rule over dozens of chiefdom or principalities of “Aap Raji” period, which emerged at that time in Jammu & Pir Panjal region during the last days of Mughal Empire. He did it by taking advantage of his position as a trustworthy great vassal of powerful Sikh Maharaja of Punjab. Gulab Singh realized British Military might after the defeat of Punjab by colonial power. He preferred to make them friend and also managed to extend his rule over the ancient kingdom of Kashmir by founding the state of Jammu & Kashmir as a consequence of the treaty of Amritsar.
    [Show full text]
  • Population Monograph of Nepal Volume II
    POPULATION MONOGRAPH OF NEPAL VOLUME II (Social Demography) Government of Nepal National Planning Commission Secretariat Central Bureau of Statistics Ramshah Path, Kathmandu, Nepal 2014 Published by Central Bureau of Statistics Ramshah Path, Kathmandu, Nepal Supported by United Nations Population Fund First Edition, 2014 : (2,000 copies) Price: Rs. .............. ISBN : 978-9937-2-8972-6 Printed at: Multi Graphic Press Pvt. Ltd. Phone No. 4274651/9851020809 Disclaimer The views and opinions expressed in this report do not necessarily reflect those of CBS PREFACE The National Population Census 2011 has provided a wealth of information that is required to understand various socio-economic and demographic changes that have occurred in the country during the intervening period of the two censuses. The Population Monograph of Nepal 2014, an analytical report of the census 2011 presented in three volumes contains in-depth analysis of different topics related to the population of the country prepared by the eminent professionals dealing with such issues in their professional work. The first volume contains 12 chapters related to the population dynamics of Nepal, such as size and structure of the population, nuptiality, fertility, mortality, migration and population projections. The second volume contains 10 chapters on social demography dealing with caste/ethnicity, language, ageing, socioeconomic characteristics, status of gender, education, adolescents and youth, children and disability. Similarly, the third volume consists 9 chapters which include important interlinkages of population and economic variable such as economic activities, urbanization, economic development, environment, status of agriculture and other poverty indicators. Data has been disaggregated by caste, ethnicity, gender and spatial distribution wherever possible.
    [Show full text]
  • Languages of India Being a Reprint of Chapter on Languages
    THE LANGUAGES OF INDIA BEING A :aEPRINT OF THE CHAPTER ON LANGUAGES CONTRIBUTED BY GEORGE ABRAHAM GRIERSON, C.I.E., PH.D., D.LITT., IllS MAJESTY'S INDIAN CIVIL SERVICE, TO THE REPORT ON THE OENSUS OF INDIA, 1901, TOGETHER WITH THE CENSUS- STATISTIOS OF LANGUAGE. CALCUTTA: OFFICE OF THE SUPERINTENDENT OF GOVERNMENT PRINTING, INDIA. 1903. CALcuttA: GOVERNMENT OF INDIA. CENTRAL PRINTING OFFICE, ~JNGS STRERT. CONTENTS. ... -INTRODUCTION . • Present Knowledge • 1 ~ The Linguistio Survey 1 Number of Languages spoken ~. 1 Ethnology and Philology 2 Tribal dialects • • • 3 Identification and Nomenolature of Indian Languages • 3 General ammgemont of Chapter • 4 THE MALAYa-POLYNESIAN FAMILY. THE MALAY GROUP. Selung 4 NicobaresB 5 THE INDO-CHINESE FAMILY. Early investigations 5 Latest investigations 5 Principles of classification 5 Original home . 6 Mon-Khmers 6 Tibeto-Burmans 7 Two main branches 7 'fibeto-Himalayan Branch 7 Assam-Burmese Branch. Its probable lines of migration 7 Siamese-Chinese 7 Karen 7 Chinese 7 Tai • 7 Summary 8 General characteristics of the Indo-Chinese languages 8 Isolating languages 8 Agglutinating languages 9 Inflecting languages ~ Expression of abstract and concrete ideas 9 Tones 10 Order of words • 11 THE MON-KHME& SUB-FAMILY. In Further India 11 In A.ssam 11 In Burma 11 Connection with Munds, Nicobar, and !lalacca languages 12 Connection with Australia • 12 Palaung a Mon- Khmer dialect 12 Mon. 12 Palaung-Wa group 12 Khaasi 12 B2 ii CONTENTS THE TIllETO-BuRMAN SUll-FAMILY_ < PAG. Tibeto-Himalayan and Assam-Burmese branches 13 North Assam branch 13 ~. Mutual relationship of the three branches 13 Tibeto-H imalayan BTanch.
    [Show full text]
  • Status of Kirati Languages in the Context of Nepalese
    STATUS OF KIRATI LANGUAGES IN THE CONTEXT OF NEPALESE LANGUAGES Govinda Bahadur Tumbahang ABSTRACT This article highlights the linguistic scenario of multilingual Nepal, and measures the vitality levels of overall languages in general and Kirati languages in particular on the basis of Expanded Graded Intergenerational Disruption Scale (EGIDS) used by Lewis and Simons (2010) derived from Fishman's Graded Intergenerational Disruption Scale (GIDS 1991). The first part presents the linguistic situation of Nepal, the second part demonstrates the vitality levels of Nepalese languages in general, the third part indicates the status of Kirati languages and the last part provides some suggestions. Key Words: Linguistic, multilingual, intergenerational, disruption, vitality, moribund, extinct. LINGUISTIC SITUATION OF NEPAL CBS (2014) enumerated 123 languages. They have been classified into Indo-European, Sino-Tibetan, Austro-Asiatic and Dravidian families of languages. In addition, Kusunda is classified as "language isolate" which can form a separate family. On the basis of the number of languages, Sino- Tibetan family is the largest, Indo-European family is the second largest, Austro-Asiatic family is third largest and Dravidian is the smallest of the families. Sino-Tibetan family comprises 63 languages. They are listed in appendix 1. Indo-European family has 37 languages. They are listed in appendix 2. Austro-Asiatic family consists of Khariya and Santhali, and Dravidian family consists of Uranw/Urau language. Kusunda is the only language, which does not belong to any of these families. In terms of number of speakers, Indo-European family is the largest, Sino-Tibetan family is the second largest, Austro-Asiatic family is the third largest, Dravidian family is the fourth largest and Kusunda is the smallest of all families of languages.
    [Show full text]
  • Ergativity and Markedness in Nepali Luke S
    Yale University EliScholar – A Digital Platform for Scholarly Publishing at Yale Linguistics Graduate Dissertations Department of Linguistics Spring 5-20-2019 A Jewel Inlaid: Ergativity and Markedness in Nepali Luke S. Lindemann Yale University, [email protected] Follow this and additional works at: https://elischolar.library.yale.edu/ling_graduate Part of the Discourse and Text Linguistics Commons, Language Description and Documentation Commons, Semantics and Pragmatics Commons, and the Syntax Commons Recommended Citation Lindemann, Luke S., "A Jewel Inlaid: Ergativity and Markedness in Nepali" (2019). Linguistics Graduate Dissertations. 4. https://elischolar.library.yale.edu/ling_graduate/4 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Department of Linguistics at EliScholar – A Digital Platform for Scholarly Publishing at Yale. It has been accepted for inclusion in Linguistics Graduate Dissertations by an authorized administrator of EliScholar – A Digital Platform for Scholarly Publishing at Yale. For more information, please contact [email protected]. Abstract A Jewel Inlaid: Ergativity and Markedness in Nepali Luke Lindemann 2019 Nepali presents with a complex case marking pattern in which ergative case is obligatory in perfective transitive clauses, disallowed in unaccusative intransitive clauses and copular clauses, and varies with the nominative elsewhere. Where erga- tive marking is variable, its usage correlates with a variety of semantic and pragmatic factors. The purpose of this investigation is to precisely delineate the grammatical domains for which ergative marking is variable and to provide a unified analysis of the semantic and pragmatic factors that correlate with its expression. The study of pragmatic phenomena requires the implementation of multiple strate- gies for collecting language data.
    [Show full text]
  • Sociolinguistic Survey of Selected Rajasthani Speech Varieties of Rajasthan, India Volume 6: Marwari, Merwari, and Godwari
    DigitalResources Electronic Survey Report 2012-034 ® Sociolinguistic survey of selected Rajasthani speech varieties of Rajasthan, India Volume 6: Marwari, Merwari, and Godwari Sajayan Chacko Liahey Ngwazah Juliana Kelsall, Series Editor Sociolinguistic survey of selected Rajasthani speech varieties of Rajasthan, India Volume 6: Marwari, Merwari, and Godwari Sajayan Chacko and Liahey Ngwazah Juliana Kelsall, Series Editor SIL International ® 2012 SIL Electronic Survey Report 2012 –034, September 2012 © 2012 Sajayan Chacko, Liahey Ngwazah, and SIL International ® All rights reserved Abstract This report describes the findings of a sociolinguistic survey conducted among speakers of Marwari (ISO 639-3: rwr), Merwari (ISO 639–3: wry), and Godwari (ISO 639-3: gdx), spoken in the western region of Rajasthan. The fieldwork was done from January to March 2005. Wordlist comparisons, Recorded Text Testing (RTT), Hindi Sentence Repetition Testing (SRT), and questionnaires have been employed as research methods. Results indicate that Marwari, Merwari, and Godwari speakers would benefit from vernacular language development because the people (especially the uneducated) are probably not sufficiently proficient in Hindi, the mother tongue is used in almost all domains of life, and it is likely that these languages will continue to be viable in the future. The findings suggest that language development in the Jodhpur Marwari speech variety would meet the needs for Merwari and Godwari speakers as well. Contents Introduction to the series 1 Introduction
    [Show full text]
  • The Hindu Kush–Karakorum and Linguistic Areality Published Online April 22, 2021
    JSALL 2021; aop Henrik Liljegren* The Hindu Kush–Karakorum and linguistic areality https://doi.org/10.1515/jsall-2021-2027 Published online April 22, 2021 Abstract: The high-altitude Hindu Kush–Karakoram region is home to more than 50 language communities, belonging to six phylogenies. The significance of this region as a linguistic area has been discussed in the past, but the tendency has been to focus on individual features and phenomena, and more seldom have there been attempts at applying a higher degree of feature aggregation with tight sam- pling. In the present study, comparable first-hand data from as many as 59 Hindu Kush–Karakoram language varieties, was collected and analyzed. The data allowed for setting up a basic word list as well as for classifying each variety according to 80 binary structural features (phonology, lexico-semantics, gram- matical categories, clause structure and word order properties). While a compar- ison of the basic lexicon across the varieties lines up very closely with the established phylogenetic classification, structural similarity clustering gives re- sults clearly related to geographical proximity within the region and often cuts across phylogenetic boundaries. The strongest evidence of areality tied to the region itself (vis-à-vis South Asia in general on the one hand and Central/West Asia on the other) relates to phonology and lexical structure, whereas morphosyntactic properties mostly place the region’s languages within a larger areal or macro-areal distribution. The overall structural analysis also lends itself to recognizing six distinct micro-areas within the region, lining up with geo-cultural regions identi- fied in previous ethno-historical studies.
    [Show full text]
  • Marwari in Mumbai a Thesis Submitted in Partial
    CALIFORNIA STATE UNIVERSITY, NORTHRIDGE Family Language Planning in a Diaspora: Marwari in Mumbai A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements For the degree of Master of Arts in Linguistics By Mrinalini Watson May 2017 The thesis of Mrinalini Watson is approved: ________________________________________________ ____________ Dr. Sharon Klein Date ________________________________________________ ____________ Dr. Terrie Mathis Date ________________________________________________ ____________ Professor Cynthia Hagstrom, Chair Date California State University, Northridge ii ACKNOWLEDGEMENTS First, without Dr. Klein’s guidance, mentorship, encouragement when I wanted to give up, and refusal to accept my excuses about being too old, I would not be writing this ‘acknowledgement’. Though language attrition is not her area of specialization (or interest) she graciously agreed to be on my thesis committee and by giving me an ‘outsider’s’ perspective she frequently compelled me to look at the content through a different lens: and for that I am eternally grateful. In the past four years we spent numerous hours together working on different applications, conference presentations, and term papers, which all eventually filtered into this text. Additionally, on behalf of the very long list of students whose lives you have enriched … Thank you! As a committee member, Dr. Mathis’s honest feedback, patience with my punctuation challenges, and guidance with my organizational handicap made the process more manageable and the product much more readable, for which I (and in case anyone else reads it) am very thankful. I would also like to acknowledge and thank Professor Hagstrom who, as my committee chairperson, very kindly took over the position after Dr. Field’s medical emergency and continued to encourage and guide me even after she retired from CSUN, sometimes compelling me to step outside my comfort zone to explore topics more completely.
    [Show full text]
  • Unicef Nepal Adolescent Development and Participation (Adap) Baseline Study Final Report
    UNICEF NEPAL ADOLESCENT DEVELOPMENT AND PARTICIPATION (ADAP) BASELINE STUDY FINAL REPORT UNICEF NEPAL ADOLESCENT DEVELOPMENT AND PARTICIPATION (ADAP) BASELINE STUDY FINAL REPORT SAJEDA AMIN ASHISH BAJRACHARYA MICHELLE CHAU MAHESH PURI NOVEMBER 2014 UNICEF is mandated by the United Nations General Assembly to advocate for the protection of children’s rights, to help meet their basic needs and to expand their opportunities to reach their full potential. We are guided by the Convention on the Rights of the Child and strive to establish children’s rights as enduring ethical principles and international standards of behaviour towards children. Through our country programmes, we work to promote the equal rights of women and girls and to support their full participation in the political, social, and economic development of their communities. The Population Council confronts critical health and development issues—from stopping the spread of HIV to improving reproductive health and ensuring that young people lead full and productive lives. Through biomedical, social science, and public health research in 50 countries, we work with our partners to deliver solutions that lead to more effective policies, programs, and technologies that improve lives around the world. Established in 1952 and headquartered in New York, the Council is a nongovernmental, nonprofit organization governed by an international board of trustees. Sajeda Amin is Senior Associate and Ashish Bajracharya is Associate at the Population Council. At time this report was written, Michelle Chau was Data Analyst at the Population Council. Mahesh Puri is Associate Director at CREHPA. Suggested citation: Amin, S., Bajracharya, A., Chau, M., Puri, M. 2014. “UNICEF Nepal Adolescent Development and Participation (ADAP) Baseline Study: Final report.” New York: Population Council.
    [Show full text]
  • Pahari and Pothwari: a Sociolinguistic Survey
    Pahari and Pothwari: A sociolinguistic survey Michael Lothers and Laura Lothers SIL International 2010 SIL Electronic Survey Report 2010-012, April 2010 Copyright © 2010 Michael Lothers, Laura Lothers, and SIL International All rights reserved Acknowledgements Ken and Sandy Decker began a survey of the Pahari language of Pakistan in 1988 but were unable to complete it because they had to fulfill other responsibilities. Their journals, wordlists, and notes helped orient us to the area and the language. I, Michael, had the opportunity to interview Ken in 1998 as we were making preparations for our own research work. Baber Pervaiz was the first person to work with us on the survey. He made arrangements so that I could take wordlists from Ayubia, Dewal, Ghora Gali, Kohala, Lora, Mosyari, Muzaffarabad, Nilabutt, and Osia. He also gathered about 90 questionnaires primarily from the Murree area. Most of these arrangements were made through the Government Degree College in Murree with his friends who commuted from villages in the Murree area. He worked with us from August until December 1999 when he took a job as a receptionist at Murree Christian School. On August 5, 2002, several armed men broke into the school where he worked. He was among six people killed at the school when he went to help a guard who had been shot. We appreciate his help at the beginning of this survey. His friendly, outgoing personality set people at ease and made him a pleasure to work with. In January 2001, Asim Abbasi began working with us on the survey and in language analysis.
    [Show full text]