Understanding 'Stuckness'

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Understanding 'Stuckness' UNDERSTANDING ‘STUCKNESS’: DESCRIPTIONS AND INTERPRETATIONS OF HOW EFL SPEAKERS AND A NATIVE SPEAKER CO-MANAGE TALK-IN-INTERACTION Ian Nakamura B.A. (University of California at Santa Barbara) M.A. (School for International Training, Brattleboro, Vermont) This thesis is submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy December 2006 Lancaster University DECLARATION This thesis is my own work, and has not been submitted in substantially the same form for the award of a higher degree elsewhere. Ian Nakamura December 2006 Acknowledgments It is impossible to give due credit to all the people who have helped me in one or another along the way to the completion of this thesis. The people who encouraged me to move forward after completion of my MA include Donald Freeman, Nancy Clair, Julian Edge, Karen Johnson, and Kathleen Graves. Whenever I saw them at conferences, they simply assumed that I would someday join a doctoral program. Their belief in me strengthened my own belief in myself. I would like to give special thanks to Jane Sunderland who introduced me to the ‘Thesis and Coursework’ Program which was just starting at Lancaster and who never failed to give me much needed support and advice. Dick Allwright has been a special friend who has graciously shared his ideas with me as well as listened to mine. Elaine Heron has been a steady source of information and support who always answered my questions both on campus and abroad. Then there are the three student-participants who made time in their busy lives to regularly meet to talk. Here is a precious example of students helping out their teacher. I would like to thank Keith Richards and Martin Bygate for agreeing to read my thesis. I feel deeply honored to have their attention and comments. Then I must give special recognition to Eiko Nakamura and Scott Gardner who patiently read through all my chapter drafts and pointed out some of the mistakes that I had overlooked. Then I could not imagine a more suitable supervisor than Greg Myers. This thesis was completed due to his insightful comments at every stage of its development. He always seemed to know what kind of feedback I needed to keep moving in the right i direction. Personally and professionally, he is the model supervisor that I aspire to be for others someday. Most importantly, much of whatever I have been able to accomplish has been due to the help and presence of my wife, Eiko, every step of the way. Without her support the completion of this project would have remained some distant dream, not the reality it is today. Ian Nakamura December 2006 ii UNDERSTANDING ‘STUCKNESS’: DESCRIPTIONS AND INTERPRETATIONS OF HOW EFL SPEAKERS AND A NATIVE SPEAKER CO-MANAGE TALK-IN-INTERACTION Ian Nakamura This thesis is submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy December 2006 Lancaster University ABSTRACT Taking turns in keeping the talk going is a co-managed accomplishment. When the talk does not flow, the moment is noticeable and accountable. I am proposing the use of a new term, ‘stuckness’, as an organizational concept which describes certain moments in NS- NNS talk when participants temporarily lose a shared orientation as to who will take the next turn and what to say. Two related concepts are also introduced: Flow is the sequential moment where the talk proceeds smoothly to the next turn. Getting unstuck demonstrates the interactional work done by participants to address any uncertainties. The talk examined belongs to a hybrid genre which has elements of both ordinary conversation and institutional talk. The data come from a series of talks between three Japanese EFL students and me over a span of ten years. The collection of recorded talks includes over 30 sessions of dyadic talk ranging in length from 20 to 60 minutes per session. Three rules were followed: (1) English is the language of use. (2) Each session would last for a certain length of time. (3) The NNS would tell the NS about daily activities and special events. iii By tracing how one turn leads into another, three basic questions emerged: (1) When does talk flow in dyadic talk? (2) When do participants get stuck? (3) How do participants get unstuck? The findings highlight participants’ resourcefulness in using topic shift, storytelling, repair, and formulation to maintain the flow of talk. The contribution of this thesis may ultimately rest in encouraging people (e.g., researchers, teachers, students, and in fact anyone who is engaged in extended talk in any situation) to take a closer look at what participants are able to do (regardless of being a NS or a NNS) to keep the conversation going despite occasional mistiming. iv Table of Contents Acknowledgments ⅰ Abstract ⅲ Table of Contents ⅴ Transcription Conventions xiii Chapter 1 Introduction: In search of my story 1 Introduction 2 1.1 Overview of this project 2 1.1.1 The data 3 1.1.2 The method 4 1.1.3 The genre 5 1.1.4 ‘Applied’ CA 6 1.2 How my research has evolved 8 1.2.1 Teacher re-search 8 1.2.2 Data to analysis 10 1.2.3 Silence 11 1.2.4 Getting unstuck 13 1.3 Research questions and my concept of ‘stuckness’ 15 1.4 Conclusion: Looking ahead 18 1.5 Outline of the thesis 19 ⅴ Chapter 2 Literature review of analyzing spoken interaction 23 Introduction 23 2.1 Approaches to analyzing spoken interaction 24 2.1.1 Cross-cultural communication 24 2.1.2 Spoken discourse analysis in ‘mixed’ social, culture, and gender contexts 27 2.1.3 English language teaching and learning 31 2.2 CA: Understanding spoken interaction through sequential analysis 36 2.2.1 Turn-taking organization 37 2.2.2 Adjacency pairs 38 2.2.3 Preference organization 40 2.2.4 The relevance of CA to my research interest 42 2.3 NNS talk in transition 44 2.3.1 Applying CA to SLA 44 2.3.2 English in cross-cultural interactions 45 2.4 Conclusion 47 Chapter 3 Methodology 49 Introduction: More about the concept of ‘stuckness’ 49 3.1 Procedure 52 3.1.1 Overview of implementation 53 3.1.2 Review of the research questions 54 3.1.3 Selection of passages to analyze 56 3.2 Data 58 3.2.1 What data and why 58 ⅵ 3.2.2 Data collection method and why 60 3.2.3 Hybrid genre of discourse practices: Interview, classroom talk, and conversation 61 3.3 Participants and their participation 63 3.3.1 Participants 63 3.3.2 Participation 65 3.4 Transcription 66 3.4.1 Method and conventions used in this project 67 3.4.2 Critical considerations in transcribing features of talk 67 3.5 Data analytical method: Approach in this study 68 3.5.1 Analyzing NNS data 69 3.5.2 Relevance of the NS-NNS model 72 3.5.3 Next turn proof 73 3.6 Conclusion 76 Chapter 4 Talk Flows 79 Introduction: How talk flows 79 4.1 Resources available to participants 81 4.1.1 Receipt tokens for acknowledging and continuing 81 4.1.2 Formulation as an understanding response 82 4.1.3 Preferred assessments 83 4.1.4 Co-completed assessments 86 4.2 Topic as a resource 88 4.2.1 Aspects of topics 88 4.2.2 Co-management of topics 92 4.3 Features of flow 97 ⅶ 4.3.1 It looks like 'flow', but is it? 98 4.3.2 Flow as a process of navigation 102 4.4 Summary: Organization of flow 104 4.4.1 Resources available to participants 104 4.4.2 Collaborative work through topic 105 4.5 Flow and the subsequent chapters 106 Chapter 5 Getting stuck 109 Introduction: How we get stuck 109 5.1 Some ‘symptoms’ of getting stuck: A pre-analytic view 110 5.2 Indications of stuckness 112 5.2.1 Silence 113 5.2.2 Code switching 115 5.2.3 Overlap 118 5.2.4 Change of topic 123 5.3 Exceptions to the rule: When indications do not mean stuckness 125 5.3.1 Silence as ritual communicative device 125 5.3.2 Code switching as supplementary information 127 5.3.3 Repetition as receipt 128 5.3.4 Overlap as enhancement of affiliation 128 5.4 Conclusion: Further thoughts on ‘stuckness’ 130 ⅷ Chapter 6 Topic 133 Introduction: Getting unstuck 133 6.1 Topic organization 134 6.1.1 Whose turn is next? 135 6.1.2 What will the next speaker talk about? 135 6.1.3 Is there confirmation of getting unstuck? 136 6.2 Patterns around topic shift 137 6.2.1 After overlap 138 6.2.2 After silence 141 6.2.3 After an overlap and silence 146 6.3 Constraints on topic in these talk sessions 149 6.3.1 A certain routine with certain steps 150 6.3.2 A certain topic with certain roles 150 6.3.3 Other constraints 152 6.4 Issues 153 6.4.1 When a change of topic does not work to get unstuck 153 6.4.2 Does the topic really change? 156 6.4.3 Topic and turn-taking as different perspectives 158 6.5 Summary 158 Chapter 7 Story 161 Introduction: Storytelling as a way to keep the talk flowing 161 7.1 Background: What’s in a story? 166 7.2 Three components to getting a story told 169 ⅸ 7.2.1 Prefaces 170 7.2.2 Tying devices 170 7.2.3 Receipts 171 7.3 Storytelling in my data: Ways to get around stuckness 172 7.3.1 Story preface by the teller 173 7.3.2 Story preface by the recipient 176 7.3.3 A story gets started and continues 181 7.3.4 When Ian tells a story 185 7.4 Conclusion 187 Chapter 8 Repair 190 Introduction 190 8.1 Repair as a way out of ‘stuckness’ 192 8.2 Types of other-initiated repair 194 8.2.1 Error correction 194 8.2.2 Delayed uptake 196 8.2.3 Repair insertions 201 8.2.4 Embedded repair 202 8.2.5 ‘Sidestepping’ errors 203 8.3 Other ways to repair 206 8.3.1 Extended other-initiated repair 207 8.3.2 Self-initiated, other-repaired 208 8.4 Some uses of ‘oh’ 209 8.5 Summary 214 ⅹ Chapter 9 Formulation 219 Introduction: Definition 219 9.1 Formulation in an extended sequence: An introductory example 222 9.2
Recommended publications
  • Corpus Linguistics 2013: Conference Programme
    Corpus Linguistics 2013: Conference Programme WORKSHOP DAY (MONDAY 22nd JULY) – see separate programme(s) DAY 1: TUESDAY 23rd JULY 9:00-11:00 Registration Faraday Building Foyer 10:45-11:00 Opening of the conference Faraday Lecture Theatre 11:00-12:00 Plenary session: Michael Hoey (with Matthew Brook O’Donnell) The textual dimensions of Lexical Priming Faraday Lecture Theatre Chair: Tony McEnery 12:00-1:00 Discourse #1 Stylistics Grammar #1 Lexis and lexicography #1 Frankland Lecture Theatre Cavendish Lecture Theatre Frankland Colloquium Room Cavendish Colloquium Room Chair: Marina Bondi Chair: Mike Scott Chair: Stefan Evert Chair: Tony McEnery Lan-fen Huang Jonathan Culpeper, Jane Anna Čermáková, František Petra Storjohann A complementary approach to Demmen Čermák Lexical, corpus-methodological corpus study: a text-based Using lockwords to investigate It was X that type of cleft and lexicographic approaches to exploration of the factors in the similarities in Early Modern sentences and their Czech paronyms (non-)use of discourse markers English drama by Shakespeare equivalents in InterCorp and other contemporaneous playwrights Matthew Peacock Michaela Mahlberg, Kathy Katrin Menzel Isabella Chiari Stance adverbials in research Conklin A corpus linguistic study of Basic vocabulary and absolute writing Reading Dickens’s characters: ellipsis as a cohesive device homonyms: a corpus-based investigating the cognitive evaluation reality of patterns in texts 1 DAY 1: TUESDAY 23rd JULY (cont’d) 1:00-2:00 Lunch County Dining Room / County Lecture
    [Show full text]
  • Measuring Attitudes and Their Implications for Language Education: a Critical Assessment" (Stephen J
    DOCUMENT RESUME ED 367 161 FL 021 883 AUTHOR Sadtono, Eugenius, Ed. TITLE Language Acquisition and the Second/Foreign Language Classroom. Anthology Series 28. INSTITUTION Southeast Asian Ministers of Education Organization (Singapore). Regional Language Centre. REPORT NO RELC-P-393-91 PUB DATE 91 NOTE 225p.; Selected papers from the Southeast Asian Ministers of Education Organization (SEAMEO) Regional Language Centre (Singapore, 1991). For individual papers, see FL 021 884-889, FL 021 891, ED 337 047, and ED 338 037. PUB TYPE Collected Works General (020' Collected Works Serials (022) EDRS PRICE MF01/PC09 Plus Postage. DESCRI?TORS *Attitude Measures; Classroom Techniques; Foreign Countries; Higher Education; High Schools; Interaction; Journal Writing; Language Attitudes; *Language Research; *Learning Theories; Oral Language; *Personality Traits; Research Methodology; Research Needs; *Second Language Instruction; Second Language Learning; Student Characteristics; Student Motivation; Student Role; Teacher Education; Theory Practice Relationship ABSTRACT A selection of papers on second language learning includes: "Second Language Acquisition Research in the Language Classroom" (David Nunan); "A Place for Second Language Acquisition in Teacher Development and in Teacher Education Programmes" (Rod Bolitho); "Dimensions in the Acquisition of Oral Language" (Martin Bygate, Don Porter); "The Learner's Effort in the Language Classroom" (N. S. Prabhu); "Diary Studies of Classroom Language Learning: The Doubting Game and the Believing Game" (Kathleen M. Bailey); "Personality and Second-Language Learning: Theory, Research and Practice" (Roger Griffiths); "The Contribution of SLA Theories and Research to Teaching Language" (Andrew S. Cohen, Diane Larsen-Freeman, Elaine Tarone); "The Matched-Guise Technique for Measuring Attitudes and Their Implications for Language Education: A Critical Assessment" (Stephen J.
    [Show full text]
  • Lourdes Ortega Curriculum Vitae
    Lourdes Ortega Curriculum Vitae Updated: August 2019 Department of Linguistics 1437 37th Street NW Box 571051 Poulton Hall 250 Georgetown University Washington, DC 20057-1051 Department of Linguistics Fax (202) 687-6174 E-mail: [email protected] Webpage: https://sites.google.com/a/georgetown.edu/lourdes-ortega/ EDUCATION 2000 Ph.D. in Second Language Acquisition. University of Hawai‘i at Mānoa, Department of Second Language Studies, USA. 1995 M.A. in English as a Second Language. University of Hawai‘i at Mānoa, Department of Second Language Studies, USA. 1993 R.S.A. Dip., Diploma for Overseas Teachers of English. Cambridge University/UCLES, UK. 1987 Licenciatura in Spanish Philology. University of Cádiz, Spain. EMPLOYMENT since 2012 Professor, Georgetown University, Department of Linguistics. 2004-2012 Professor (2010-2012), Associate Professor (2006-2010), Assistant Professor (2004-2006), University of Hawai‘i at Mānoa, Department of Second Language Studies. 2002-2004 Assistant Professor (tenure-track), Northern Arizona University, Department of English. 2000-2002 Assistant Professor (tenure-track). Georgia State University, Department of Applied Linguistics and ESL. 1999-2000 Visiting Instructor of Applied Linguistics, Georgetown University, Department of Linguistics. 1994-1998 Research and Teaching Graduate Assistant, University of Hawai‘i at Mānoa, College of Languages, Linguistics, and Literature. 1987-1993 Instructor of Spanish, Instituto Cervantes of Athens, Greece. FELLOWSHIPS 2018: Distinguished Visiting Fellow at the Graduate Center, City University of New York, Advanced Research Collaborative (ARC). August through December, 2018. 2010: External Senior Research Fellow at the Freiburg Institute of Advanced Studies (FRIAS), University of Freiburg. One-semester residential fellowship at FRIAS to carry out project titled Pathways to multicompetence: Applying usage-based and constructionist theories to the study of interlanguage development.
    [Show full text]
  • BAAL News 93
    News Number 93 Winter 2009 British Association for Applied Linguistics Registered charity no. 264800 Promoting understanding of language in use. http://www.baal.org.uk THE BRITISH ASSOCIATION FOR APPLIED LINGUISTICS Membership Individual Membership is open to anyone qualified or active in applied linguistics. Applied linguists who are not normally resident in Great Britain or Northern Ireland are welcome to join, although they will normally be expected to join their local AILA affiliate in addition to BAAL. Associate Membership is available to publishing houses and to other appropriate bodies at the discretion of the Executive Committee. Institution membership entitles up to three people to be full members of BAAL. Chair (2006-2009) Susan Hunston Department of English University of Birmingham Birmingham B15 2TT email: [email protected] Membership Secretary (2007-2010) Lynn Erler Department of Education University of Oxford 15 Norham Gardens Oxford OX2 6PY [email protected] Membership administration Jeanie Taylor, Administrator c/o Dovetail Management Consultancy PO Box 6688 London SE15 3WB email: [email protected] Editorial Dear all, Welcome to the Autumn/Winter 2009 issue of BAALNews. As always, the Autumn/Winter issue of the BAAL Newsletter is a feature-packed one; so much so, in fact that I will not even try to summarise everything contained within these pages. Instead, I would simply like to draw your attention to the fact that this issue contains the inaugural report of incoming BAAL chair Guy Cook. Guy begins by rightly praising his predecessor, Susan Hunston, for the energy and commitment that she brought to her role, and for her many and various achievements as chair for the period 2006 – 2009.
    [Show full text]
  • Foreign-Language Grammar Instruction Via the Mother Tongue
    Paradowski, Michał B. (2007) In: Boers, Frank, Jeroen Darquennes, & Rita Temmerman (eds) Multilingualism and Applied Comparative Linguistics, Vol. 1: Comparative Considerations in Second and Foreign Language Instruction. Newcastle-upon-Tyne: Cambridge Scholars Press. CHAPTER EIGHT FOREIGN-LANGUAGE GRAMMAR INSTRUCTION VIA THE MOTHER TONGUE MICHAL B. PARADOWSKI Ang hindî marunong lumingón sa pinanggalingan ay hindî makararatíng sa paroroonan [He who does not look back to where he came from will not reach where he is headed] —ancient Tagalog proverb Introduction The overwhelming majority of EFL language course books and grammar reference materials on the market provide English-language explanations and totally ignore the relations holding between the students’ mother tongue (L1) and the target language (TL). Such books are moulded along a generic approach in the sense that they are supposed to cater to the 1 learners’ needs irrespective of their L1. And yet, it is received wisdom that the learner’s L1 has a strong influence on learning another. On the one hand, features of the L1 intrude into learners’ interlanguage (IL). There is ample evidence that particular transfer errors occur in whole populations sharing the same L1, and that certain L1-influenced structures get fossilised in the learners’ IL (Ellis 1994, 337f.). On the other hand, the influence can be advantageous in the sense that language transfer can be turned into a learning strategy when the learner relies on existing knowledge to facilitate new learning. Turning L1 transfer into a strategy, however, requires consciousness-raising, since only those “rules” and structures that the learner is aware of can consciously be transferred (e.g.
    [Show full text]
  • University of Copenhagen, Denmark from Community to Conversation - and Back: Generic Use of Second Person Pronouns in Danish
    From Community to Conversation - and Back: Generic use of second person pronouns in Danish Fosgerau, Christina Fogtmann; Jensen, Torben Juel; Nielsen, Søren Beck Published in: Book of Abstracts Publication date: 2008 Document version Publisher's PDF, also known as Version of record Citation for published version (APA): Fosgerau, C. F., Jensen, T. J., & Nielsen, S. B. (2008). From Community to Conversation - and Back: Generic use of second person pronouns in Danish. In Book of Abstracts (pp. 69). Department of Language Variation of the Meertens Institute. http://www.meertens.nl/ss17/ss17abstracts.pdf Download date: 25. sep.. 2021 sociolinguistics symposium micro and macro connections 3+4+5 April 2008 Amsterdam – Papers – Posters – Themed panels and Workshops Book of Abstracts Sponsors www.meertens.knaw.nl/ss17 ABSTRACTS Sociolinguistics Symposium 17 Amsterdam 3-5 April 2008 3 SS17: MICRO AND MACRO CONNECTION S The 17th edition of 'The Sociolinguistic Symposium', Europe's leading international conference on language in society, will be held in Amsterdam from 3-5 April 2008. The chairing Institute is The Meertens Institute (Department of Language Variation). The theme of this conference is Micro and Macro Connections. The conference will be held at the Vrije Universiteit Amsterdam (VU). Sociolinguistics is about the relationship between language and society. By proposing Micro and Macro connec- tions as the conference's theme, we want to invite researchers who generate insights into the interplay between language and society by examining the ways social structure is oriented to and affected by verbal practices. Language does not just reflect social facts. The connections between language and social organization are multi- layered, dynamic and reflexive and they are accomplished at many different levels of language use.
    [Show full text]
  • 1403920966.Pdf
    Expertise in Second Language Learning and Teaching Edited by Keith Johnson Expertise in Second Language Learning and Teaching Other books by Keith Johnson Designing Language Teaching Tasks An Introduction to Foreign Language Learning and Teaching Encyclopaedic Dictionary of Applied Linguistics: A Handbook for Language Teaching (edited with H. Johnson) Language Teaching and Skill Learning Perspectives in Communicative Language Teaching (edited with D. Porter) Now for English 1–3 Communicative Syllabus Design and Methodology Communication in the Classroom (edited with K. Morrow) Communicate in Writing The Communicative Approach to Language Teaching (edited with C. J. Brumfit) Expertise in Second Language Learning and Teaching Edited by Keith Johnson Editorial matter, selection and Introduction © Keith Johnson 2005 All chapters © their respective authors 2005 All rights reserved. No reproduction, copy or transmission of this publication may be made without written permission. No paragraph of this publication may be reproduced, copied or transmitted save with written permission or in accordance with the provisions of the Copyright, Designs and Patents Act 1988, or under the terms of any licence permitting limited copying issued by the Copyright Licensing Agency, 90 Tottenham Court Road, London W1T 4LP. Any person who does any unauthorized act in relation to this publication may be liable to criminal prosecution and civil claims for damages. The authors have asserted their rights to be identified as the authors of this work in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988. First published 2005 by PALGRAVE MACMILLAN Houndmills, Basingstoke, Hampshire RG21 6XS and 175 Fifth Avenue, New York, N. Y. 10010 Companies and representatives throughout the world PALGRAVE MACMILLAN is the global academic imprint of the Palgrave Macmillan division of St.
    [Show full text]
  • Kotesol Proceedings 2002
    KOTESOL PROCEEDINGS 2002 KOTESOL Proceedings 2002 Crossroads: Generational Change in ELT in Asia Proceedings from the 10th Annual KOTESOL International Conference Seoul, Korea, Oct. 5th - 6th, 2002 Korea Teachers of English to Speakers of Other Languages (Korea TESOL / KOTESOL) 1 PROCEEDINGS OF THE 10TH ANNUAL KOTESOL INTERNATIONAL CONFERENCE, SEOUL, KOREA, OCT. 5-6, 2002 KOTESOL Proceedings 2002 Crossroads: Generational Change in ELT in Asia Proceedings from the 10th Annual KOTESOL International Conference Seoul, Korea Oct. 5th - 6th, 2002 Edited by Korea TESOL Proceedings Editor/Coordinator Gerry Lassche Ajou University Associate Editor David E. Shaffer Chosun University Editorial Staff Kirsten B. Reitan Robert J. Dickey Tsing Hua University Gyeongju University Proceedings Production Poster Design (Cover Imagery) Robert J. Dickey Koeun / Haruweb For information on reprints of articles from this or other Korea TESOL publications, as well as inquiries on membership or advertising, please contact us at www.kotesol.org or [email protected] © 2003 Korea Teachers of English to Speakers of Other Languages (Korea TESOL, KOTESOL). ISSN: 1598-0472 Price: 10,000won / US$10 Free to Members. 2 KOTESOL PROCEEDINGS 2002 The 10th Annual KOTESOL International Conference Seoul, Korea Oct. 5th - 6th, 2002 Conference Committee C. Craig Bartlett Dr. Yang-dong Ju Conference Chair Conference Co-chair Dr. Yeum, Kyung-sook Gerry Lassche Site Chair Program Chair Joan Shin Larry Hoffarth Publicity Coordinator Webmaster Dr. David E. Shaffer Roxanne Silvaniuk Treasurer Vice Treasurer Sharon Morrison David Berry Pre-registration Coordinator On-site registration Coordinator Robert Gallagher Sean O'Connor Member Services Team Coordinator Technical Liaison Sharron Fast Mark Balfe-Taylor Program Guide Co-editor Program Guide Co-editor 3 PROCEEDINGS OF THE 10TH ANNUAL KOTESOL INTERNATIONAL CONFERENCE, SEOUL, KOREA, OCT.
    [Show full text]
  • Advanced Foreign Language Learning: a Challengeto College Programs
    DOCUMENT RESUME ED 482 772 FL 027 917 AUTHOR Byrnes, Heidi, Ed.; Maxim, Hiram H., Ed. TITLE Advanced Foreign Language Learning: A Challengeto College Programs. Issues in Language Program Direction. ISBN ISBN-141300040-1 PUB DATE 2004-00-00 NOTE 219p.; Prepared by the American Association of University Supervisors, Coordinators, and Directors of ForeignLanguage Programs. AVAILABLE FROM Heinle, 25 Thomson Place, Boston, MA 02210. Tel: 800-730-2214 (Toll Free); Fax: 800-730-2215 (Toll Free); Web site: http://www.heinle.com. PUB TYPE Books (010) Collected Works General (020) EDRS PRICE EDRS Price MF01/PC09 Plus Postage. DESCRIPTORS *Advanced Students; Business Communication; College Students; Curriculum Design; Graduate Study; *Heritage Education; Higher Education; *Language Proficiency; Language Styles; Literacy; Second Language Instruction; Second Language Learning; Spanish; Study Abroad; *Teaching Methods IDENTIFIERS Heritage Language ABSTRACT This book includes the following chapters: "Literacy and Advanced Foreign Language Learning: Rethinking he Curriculum" (RichardG. Kern); "A Template for Advanced Learner Tasks: Staging Genre Reading and Cultural Literacy Through the Precis" (Janet Swaffar); "Fostering Advanced L2 Literacy: A Genre-Based, Cognitive Approach" (Heidi Byrnes, Katherine A. Sprang); "Heritage Language Speakers and Upper-Division Language Instruction: Findings from a Spanish Linguistics Program" (Daniel J. Villa); "heritage Speakers' Potential for High-Level language Proficiency "(Olga Kagan, Dillon, Kathleen); "Study Abroad for Advanced Foreign Language Majors: Optimal Duration for Developing Complete Structures" (Casilde A. Isabelli); "'What's Business Got to Do with It?': The Unexplored Potential of Business Language Courses for Advanced Foreign Language Learning" (Astrid Weigert); "Fostering Advanced-Level language Abilities in Foreign Language Graduate Programs: Applications of Genre Theory" (Cori Crane, Olga Liamkina, Marianna Ryshina-Pankova); and "Expanding Visions for Collegiate Advanced Foreign Language Learning" (Hiram H.
    [Show full text]
  • Universidade Federal De Santa Catarina Pós-Graduação Em Inglês E Literatura Correspondente Lexical Signalling: a Study of Un
    Universidade Federal de Santa Catarina Pós-Graduação em Inglês e Literatura Correspondente Lexical Signalling: A Study of Unspecific Nouns in Book Reviews Antonia Dilamar Araujo Tese submetida à4Jniversidade Federal de Santa Catarina para a obtenção do grau de Doutora em Letras opção Língua Inglesa e Lingüística Aplicada Florianópolis Agosto 1996 Esta tese foi julgada adequada e aprovada em sua forma final pelo programa de Pós-graduação em Inglês para a obtenção do grau de Doutora em Letras Opção Língua Inglesa e Lingüística Aplicada ao Inglês r. José Roberto O’Shea Coordenador Dr. José Luiz Meurer Orientador Banca Examinadora: Dr. José Luiz Meurer 'Jy'ctMUlùi. ÁLirrCLt^ Dra. Maria Irandé Costa M Ântunes ( ÿ Dr. V ilsdrjosé Leffa Dra. Désireé Motta-Roth Florianópolis, 27 de agosto de 1996 Dedico este trabalino, com muito amor a; meus pais, pela amizade e estímulos constantes no decorrer do doutorado; meus innãos, cunhados, sobrinhos, pela amizade e solidariedade; amigos que confiaram em mim; meu esposo e minha filha, pelo carinho, compreen­ são e estímulo constantes ajudando a tornar possí­ vel esse trabalho. 11 Acknowledgments I would like to thank Professor Dr. José Luiz Meurer, my supervisor, for his friendship, patience, enthusiasm and dedicated supen/ision during the doctoral program at the Universidade Federal de Santa Catarina. I am also indebted to Professor Dr. Michael Hoey, for having supervised the research developed at the University of Liverpool, and for his unfailing support and helpful suggestions for the improvement of this work. My friends, colleagues and professors of the English Graduate Program at the Universidade Federal de Santa Catarina, for their support and friendship.
    [Show full text]
  • Atlantis Junio 2009
    Revista de la Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos Vol. 31, núm. 1 Junio 2009 31.1 (June 2009) 31.1 (Junio 2009) EDITORS Editores General Editor: Angela Downing Universidad Complutense de Madrid Assistant Editor: Ludmila Urbanová Managing Editor: Carmen Méndez University of Brno Universidad Complutense de Madrid Book Reviews Editor: Clara Calvo Editor’s Assistant: Juan Rafael Zamorano Universidad de Murcia Universidad Complutense de Madrid Universität Bremen Copy Editor: Jorge Arús Hita Universidad Complutense de Madrid EDITORIAL BOARD Consejo de Redacción BOARD OF ADVISORS Consejo Asesor Andrew Blake Heinz Ickstadt University of Winchester Freie Universität Berlin Martin Bygate J. Hillis Miller Lancaster University University of California at Irvine Teresa Fanego Susheila M. Nasta Universidad de Santiago de Compostela Open University Fernando Galván Francisco J. Ruiz de Mendoza Universidad de Alcalá de Henares Universidad de La Rioja BOARD OF REFEREES Consejo Científico y Evaluador Joan C. Beal Rachel Bowlby Graham D. Caie University of Sheffield University College London University of Glasgow Jesús Benito Sánchez Kris Van den Branden Gordon Campbell Universidad de Valladolid Katholieke Universiteit Leuven University of Leicester Marcella Bertuccelli Papi Mario Brdar Isabel Carrera Università di Pisa Josip Juraj Strossmayer University Universidad de Oviedo Nilufer E. Bharucha Laurel J. Brinton Shirley Chew University of Mumbai University of British Columbia University of Leeds Clare Birchall Manuel Broncano Robert Clark Middlesex University Universidad de León University of East Anglia Anita Biressi Jorge Luis Bueno Alonso Thomas Claviez Roehampton University University of Vigo University of Stavanger Maggie Ann Bowers Christopher S. Butler Tom Cohen University of Portsmouth Swansea University University of Albany Juan Camilo Conde-Silvestre David Johnson Victor J.
    [Show full text]
  • INTRO Encyclopedia of Language Teaching.Pdf
    cover next page > Cover title : Routledge Encyclopedia of Language Teaching and Learning author : Byram, Michael. publisher : Taylor & Francis Routledge isbn10 | asin : 0415120853 print isbn13 : 9780415120852 ebook isbn13 : 9780203219300 language : English subject Language and languages--Study and teaching-- Encyclopedias. publication date : 2000 lcc : P51.R66 2000eb ddc : 418/.0071 subject : Language and languages--Study and teaching-- Encyclopedias. cover next page > page_i < previous page page_i next page > Page i ROUTLEDGE ENCYCLOPEDIA OF LANGUAGE TEACHING AND LEARNING < previous page page_i next page > page_ii < previous page page_ii next page > Page ii This page intentionally left blank. < previous page page_ii next page > page_iii < previous page page_iii next page > Page iii ROUTLEDGE ENCYCLOPEDIA OF LANGUAGE TEACHING AND LEARNING Edited by Michael Byram London and New York < previous page page_iii next page > page_iv < previous page page_iv next page > Page iv First published 2000 by Routledge 11 New Fetter Lane, London EC4P 4EE Simultaneously published in the USA and Canada by Routledge 29 West 35th Street, New York, NY 10001 This edition published in the Taylor & Francis e-Library, 2003. © 2000 Routledge All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or utilised in any form or by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafter invented, including photocopying and recording, or in any information storage or retrieval system, without permission in writing from the publishers. A catalogue record for this book is available from the British Library The Routledge Encyclopedia of Language Teaching and Learning/ Edited by Michael Byram, Christopher Brumfit Includes bibliographical references and index. 1. Language and languages study and teaching encyclopedias.
    [Show full text]