The Great Decline

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Great Decline The Great Decline A Novel By Petre Nakovski (Translated from Macedonian to English and edited by Risto Stefov) The Great Decline A Novel Published by: Risto Stefov Publications [email protected] Toronto, Canada All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording or by any information storage and retrieval system without written consent from the author, except for the inclusion of brief and documented quotations in a review. Copyright 2013 by Petre Nakovski & Risto Stefov e-Book Edition Any similarity is by chance 2 The Great Decline – Chapter 1 “Are we all here?” asked Vera. “If anyone here is under sixteen then she should go home.” “You, you there in the corner, how old are you?” Vera asked. “In a few months I will be sixteen...” she replied. “Good. Now go home and I will call on you when you turn sixteen. Go home… Today, ladies, I will not talk,” continued Vera in her Kostur dialect, “about the struggle led by our brothers against the Anglo-American imperialists and their Athenian lackeys here at home. I will only say that the mountains are free, Gramos is free and turned into a free territory and every day victory is closer.” Vera’s hands and fists were alive, lightning fast, expressive, leading and threatening. There was a tone of certainty in her voice, resolute and angry. She looked proud, ruthless, angry, destructive, fiery, cruelly profound, victorious and filled with faith. The only thing missing was lightning and fire falling from the sky and turning the enemy into ash. She had the power of persuasion and her every movement, her every word, her every glance, fell on fertile ground... “Ladies, fall is coming and will soon be followed by winter which will bring cold, rain and snow. Our fighting brothers will need sweaters, socks, gloves. Who will give them these things if not we, their sisters? We need to knit day and night. Am I right or am I not?” “You are right!” a number of voices were heard saying. “If that’s the way it is, then let us knit all these things for our brothers so that they can stay warm while they are fighting…” concluded Vera. “You are right Vera, but we don’t have any yarn!” a voice was heard saying. 3 “I know you don’t have yarn. I also know that you don’t even have wool. But please don’t tell anyone what I am about to tell you, we don’t want the spies to know. There, at Gramos, there is a free territory where we have herds of sheep and piles of wool. The piles of wool are high but we don’t have anyone to weave them into yarn... Yesterday or the day before, young ladies from the villages D’mbeni, Kosinets, Labanitsa, Smrdesh and the Koreshta and Prespa villages passed by here. I don’t know if you saw them. No? Too bad! You should have seen how cheerful and full of fighting spirit they were. They are already in Gramos and they have began to weave the yarn and knit the clothing. The young ladies from the Ianovo villages we there even earlier doing the same and were the first to deliver sweaters and socks to our fighting brothers… I hear you were the only ones left behind. Why is that? Did no one come and tell you? When I heard that you were the only ones left behind I said to myself: ‘Shame on those whose duty it was to let you know and didn’t.’ But not to worry, let us not look for faults now, we will find them tomorrow and set those responsible straight. I came here in person to ask you if you want to go to Gramos to weave the wool into yarn and knit sweaters, socks and gloves? I know that the young ladies here knit the best sweaters and socks with beautiful decorations and patterns. Is it like that or not, eh?” concluded Vera. “You are right Vera!” a number of voices were heard saying. “What do you say, will you got to Gramos?” asked Vera. “Yes we will!!!” thundered the crowd. “Good! Very Good! Now that you want to go, please go home and get your spindles and knitting needs and some bread for a day or two. You should be back home in a week or two. Don’t worry about food and cooking, there will be plenty of bread and cheese. You will also receive a cooked meal every day. There will also be boiled, baked or fried meat… Go and be back here in an hour… Go…” ordered Vera. With Vera leading, the women left before sunset. Vera looked dignified, confident, energetic and resolute and with every move she made she looked like she had something military about her. She was 4 well-educated, trained for observation and to show an example... Behind her were the young women with bags on their shoulders, walking in two’s or three’s out of step in crooked lines, stomping hard on the dry soil and raising a lot of dust… “Vera, can we sing a song?” one of the women asked. “Yes we can, why not?” replied Vera. “To battle, to battle, to battle…” a young woman’s voice was heard singing. Then immediately the other women joined in: “Macedonian people! For the people’s holy freedom With songs and joy we proceed…” They arrived in Kalevishta before midnight. Vera asked where the village Board was located, which at the same time served as a kind of Headquarters for receiving young women. When Vera found it, she, along with those responsible, assigned the young ladies quarters in the various houses. Strangers were sleeping together on the bare floor covered with old worn Italian military blankets. Cramped one beside the other, they slept in the fetal position with their legs up on their chests and arms crossed under their chins. The places reeked of moldy hay and rotting leaves. At grey dawn they awakened them and gathered them at the blacksmith shop. They called them up by name, took attendance and lined them up in front of a cauldron. Mountain tea was simmering in the large cauldron used for melting pork fat. Steam was rising and spreading the tea’s aroma. They were given a slice of dark rye bread and a piece of thick marmalade that had an unusual rotten smell. They ate and drank silently with frowns on their faces. Some had red and swollen eyes from crying and lack of sleep. “Line up!” a man’s authoritative voice was heard ordering. They moved slightly and looked around. They did not understand the command and they did not know who the man was. “Line up!” the 5 same voice ordered again, this time louder. Vera suddenly appeared out of nowhere. She stood by the man. He was wearing an officer’s belt, carrying a leather briefcase over his shoulders and holstering a handgun on his hip. Vera and the man spoke but none of the girls could hear what they were saying. “Girls, listen to me. Gather in separate lines according to your villages. All those from Kosinets stand here; all those from Labanitsa stand there and line up, stand one beside the other. When our Comrade Commander says ‘Line up!’ you stand one beside the other just like I told you. Do you understand? Now do as I explained, quickly, quickly, just like that...” ordered Vera and smiled with a satisfied look on her face. She then turned to the commander and said: “You see? This is how it is done. Not like you, suddenly yelling ‘Line up!’ Do you think they came here already trained?” “Ok, ok...” replied the commander. “Don’t worry. We will train them. Come back in a few weeks and you will see. Line up!” he again yelled. “Like that, side by side...” The line was long and curved. “Now turn towards the hill and ‘forward march’ on my command. Walk behind the boys carrying guns.” They left, and as they marched their line broke up. Some moved ahead of others. When they came to an opening they turned left. The narrow, rocky path took them to a forest of tall pines. The place smelled of rot and resin. The front of the line entered the village Ianoveni. The leader ordered rest. The remainder of the line arrived. The girls sat down on the warm rocks or lay down on the baked soil. It was noon and it was very hot. The girls wiped the sweat off their foreheads and shoulders and rubbed their legs and sore feet. They were burning from thirst. Old, bent village women carrying water in copper and earthenware jugs approached them. One after another the girls drank and poured the precious water over their shoulders and chests and washed their arms and necks. All around them and far ahead were tall mountains separated by deep ravines. Alevitsa was on their left. They had heard of Alevitsa when they were little children. There, seven years ago, the Greek army had persistently fought against the Italians for weeks. Alevitsa was bombarded by aircraft and cannons, but the Italians failed to take it. They say the 6 tip of the mountain was demolished but the concrete bunkers held out. Directly ahead, far away was a tall spiky mountain. One of the partisans leading this column said that this mountain was Gramos and behind it was Ioannina in Epirus.
Recommended publications
  • Blood Ties: Religion, Violence, and the Politics of Nationhood in Ottoman Macedonia, 1878
    BLOOD TIES BLOOD TIES Religion, Violence, and the Politics of Nationhood in Ottoman Macedonia, 1878–1908 I˙pek Yosmaog˘lu Cornell University Press Ithaca & London Copyright © 2014 by Cornell University All rights reserved. Except for brief quotations in a review, this book, or parts thereof, must not be reproduced in any form without permission in writing from the publisher. For information, address Cornell University Press, Sage House, 512 East State Street, Ithaca, New York 14850. First published 2014 by Cornell University Press First printing, Cornell Paperbacks, 2014 Printed in the United States of America Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Yosmaog˘lu, I˙pek, author. Blood ties : religion, violence,. and the politics of nationhood in Ottoman Macedonia, 1878–1908 / Ipek K. Yosmaog˘lu. pages cm Includes bibliographical references and index. ISBN 978-0-8014-5226-0 (cloth : alk. paper) ISBN 978-0-8014-7924-3 (pbk. : alk. paper) 1. Macedonia—History—1878–1912. 2. Nationalism—Macedonia—History. 3. Macedonian question. 4. Macedonia—Ethnic relations. 5. Ethnic conflict— Macedonia—History. 6. Political violence—Macedonia—History. I. Title. DR2215.Y67 2013 949.76′01—dc23 2013021661 Cornell University Press strives to use environmentally responsible suppliers and materials to the fullest extent possible in the publishing of its books. Such materials include vegetable-based, low-VOC inks and acid-free papers that are recycled, totally chlorine-free, or partly composed of nonwood fibers. For further information, visit our website at www.cornellpress.cornell.edu. Cloth printing 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Paperback printing 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 To Josh Contents Acknowledgments ix Note on Transliteration xiii Introduction 1 1.
    [Show full text]
  • The Macedonia-Greece Dispute/Difference Over the Name Issue: Mitigating the Inherently Unsolvable
    New Balkan Politics Issue 14, 2013 The Macedonia-Greece dispute/difference over the name issue: mitigating the inherently unsolvable Hristijan Ivanovski1 Center for Defence and Security Studies University of Manitoba [email protected] Abstract Having entered its third decade, the Macedonia-Greece naming disputei seems as if it is set to join an infamous category of international relations—that of the world‘s chronic unsolvable issues. By focusing on the post-2006 decline in Macedonian-Greek (political) relations and the stalemate in negotiations on the name issue, this paper lays out and reassesses most of the fundamental components and recent variables in the dispute but also seeks to demystify important aspects of the dispute and to identify the space for a rational, common sense solution. Beginning with a substantiated claim that obstructive politics have been practised by certain NATO/EU circles towards Macedonia, and going on to deconstruct the myth that the dispute is purely bilateral and limited only to the name issue, this article warns that the intermittent optimism exhibited among the stakeholders in the negotiations means little given the historical depth of this otherwise simple dispute. The main message of this paper, however, is contained in a subsequent definition of the dispute as (part of) a perverse, inherently unsolvable, centuries-old problem that can only be mitigated rather than conclusively addressed, since it is based on vital, incompatible national interests and, consequently, a rigid, inter-state/inter- society disagreement. The pressing need to mitigate the dispute via local pragmatism, balanced diplomatic pressure, and the adoption of an inventive approach, especially after the Kosovo problem has been satisfactorily closed (at least temporarily), guarantees almost nothing, since both Macedonia and Greece have strong strategic rationales for not approaching a compromise.
    [Show full text]
  • 2014-2024 Management Plan Prespa National Park in Albania
    2014-2024 Management Plan Prespa National Park in Albania MANAGEMENT PLAN of the PRESPA NATIONAL PARK IN ALBANIA 2014-2024 1 2014-2024 Management Plan Prespa National Park in Albania ABBREVIATIONS ALL Albanian Lek a.s.l. Above Sea Level BCA Biodiversity Conservation Advisor BMZ Federal Ministry for Economic Cooperation and Development, Germany CDM Clean Development Mechanism Corg Organic Carbon DCM Decision of Council of Ministers DFS Directorate for Forestry Service, Korca DGFP Directorate General for Forestry and Pastures DTL Deputy Team Leader EUNIS European Union Nature Information System GEF Global Environment Facility GFA GFA Consulting Group, Germany GNP Galicica National Park GO Governmental Organisation GTZ/GIZ German Agency for Technical Cooperation, Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (Name changed to GIZ Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit) FAO Food and Agriculture Organisation of the United Nations IUCN International Union for Conservation of Nature The World Conservation Union FUA Forest User Association Prespa KfW Kreditanstalt für Wiederaufbau - Entwicklungsbank/German Development Bank LMS Long Term Monitoring Sites LSU Livestock Unit MC Management Committee of the Prespa National Parkin Albania METT Management Effectiveness Tracking Tool MoE Ministry of Environment of Albania MP Management Plan NGO Non-Governmental Organisation NP National Park NPA National Park Administration NPD National Park Director (currently Chief of Sector of Directorate for Forestry Service, Korca) PNP National
    [Show full text]
  • The Truth About Greek Occupied Macedonia
    TheTruth about Greek Occupied Macedonia By Hristo Andonovski & Risto Stefov (Translated from Macedonian to English and edited by Risto Stefov) The Truth about Greek Occupied Macedonia Published by: Risto Stefov Publications [email protected] Toronto, Canada All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording or by any information storage and retrieval system without written consent from the author, except for the inclusion of brief and documented quotations in a review. Copyright 2017 by Hristo Andonovski & Risto Stefov e-book edition January 7, 2017 2 TABLE OF CONTENTS Preface................................................................................................6 CHAPTER ONE – Struggle for our own School and Church .......8 1. Macedonian texts written with Greek letters .................................9 2. Educators and renaissance men from Southern Macedonia.........15 3. Kukush – Flag bearer of the educational struggle........................21 4. The movement in Meglen Region................................................33 5. Cultural enlightenment movement in Western Macedonia..........38 6. Macedonian and Bulgarian interests collide ................................41 CHAPTER TWO - Armed National Resistance ..........................47 1. The Negush Uprising ...................................................................47 2. Temporary Macedonian government ...........................................49
    [Show full text]
  • Ethnic Bulgarians in Mala Prespa and Golo Brdo
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Policy Documentation Center INTERNATIONAL CENTRE FOR MINORITY STUDIES AND INTERCULTURAL RELATIONS (IMIR) ETHNIC BULGARIANS IN MALA PRESPA AND GOLO BRDO Tanya Mangalakova 2004 Sofia 1303, 55, Antim I St., tel: (+3592) 8323112; fax: 9310-583; e-mail: [email protected]; http://www.imir-bg.org 2 ETHNIC BULGARIANS IN MALA PRESPA AND GOLO BRDO Tanya Mangalakova Lake Prespa is situated in the territories of Albania, Greece, and Macedonia. At present, there are 9 villages in the Mala Prespa area inhabited by 5-7 thousand people some of whom have Bulgarian, and some – Macedonian consciousness. Ethnographer Vassil Kanchov cites Pouqueville mentioning that “in the early 19th century, Prespa was populated with Bulgarians alone. Arnaut migrations to Prespa began from the village of Trn or Tern, lying between the Devol River bed and Lake Mala Prespa, and then moved up further to the north”1. These villages are Eastern Orthodox and have both Bulgarian and Albanian names – Gorna Gorica (Gorica Madh), Dolna Gorica (Gorica Vogel), Tuminec (Kalamas), Glubočani (Golumboc), Šulin (Belas), Pustec (Likenas), Tzerie (Cerie), Zrnovsko (Zarosh), and Lesko (Lepis). This is where the scene is laid of “The Prespa Bells”, a novel written by Bulgarian author Dimitar Talev, a native of Prilep (modern Republic of Macedonia), which depicts the struggle of the Bulgarian population in Macedonia for liberation from Ottoman rule in the 19th and 20th centuries. The mythical town of Prespa portrayed in Talev’s work is fiction; existent in reality is only Lake Prespa.
    [Show full text]
  • Macedonian Domestic and International Problems (1990−2019) 195 Which Considered That the Macedonian Orthodox Church Should Be Only a Part of It, Was Renewed
    p O3l 2S /k 6 a. $a k$ a .D $e ' m (I 0a , $u m80,(-ĉ712ĝ&,I e j ę t n O ś c I To720m XXX ;;9, Stu678',$DIa śROD ĝ52'.2:2(8523(-6.,(kOWOeuROpejSkIe I B a, Ł%$à.$1,67<&=1(kanIStYcZne 2021 DOI'2,;66% 10.4467/2543733XSSB.21.014.13807 KATERINA%$5%$5$.5$8=02=(5 TODOROSKA Institute8QLZHUV\WHW-DJLHOORĔVNL of National History Skopje 72ĩ6$02ĝû±&=<72 7</.2680$6327.$ē MACEDONIAN DOMESTIC,232:,(ĝ&," AND INTERNATIONAL PROBLEMS (1990−2019) 7RĪVDPRĞüXIRUPRZDQDMHVWZDUXQNLHPRWZDUFLDVLĊQDĞZLDW1 Summary -5DW]LQJHU The article addresses the complex relations between the Republic of Macedonia and the neigh- 6áRZDNOXF]RZHIRUP\WRĪVDPRĞFLWRĪVDPRĞüXIRUPRZDQDWRĪVDPRĞüMHGQRVWNRZDWRĪVD boring countries formed after the breakup of Yugoslavia in 1991. Several reasons behind said difficul- PRĞü]ELRURZDG\VNXVMHRWRĪVDPRĞFL ties are discussed, namely: the dispute between Serbia and Macedonia concerning Belgrade’s lack of recognition7RĪVDPRĞü" of the A±DutocephalyFyĪWR]DRVREOLZRĞü"&RXNU\ZDVLĊ]DW\PVáRZHPEĊGąF\POHN of the Macedonian Orthodox church, the conflict with Albanians, whoV\NDOQą]DJDGNąNWyUHX]QDOLĞP\]DWDNXĪ\WHF]QHĪHMHVWHĞP\VNáRQQLSRVáXJLZDüVLĊ point out to human rights violations by the government in Skopje, and the contestations between North Macedonia and Bulgaria addressing Bulgaria’s suppression of Macedonian national identity QLPEH]UHÀHNV\MQLHX]QDZDü]DQLH]EĊGQHPLPRĪHÄQLHMDVQH´WUXGQHGRGHV\JQRZDQLD and language in the province of Pirin Macedonia (Blagoevgrad Province). Finally, we discuss the conflictZ\P\NDMąFHVLĊ]Z\Ná\PPHWRGRPREVHUZDFMLL with Greece
    [Show full text]
  • Albania-Bul Layout 1
    Спас Ташев БЪЛГАРСКИТЕ ОБЩНОСТИ В ЗАПАДНИТЕ БАЛКАНИ ПОЛИТИЧЕСКИ ПРОЦЕСИ И ЕТНОДЕМОГРАФСКИ ПОСЛЕДИЦИ (1913 – 2019) ТОМ 1 АЛБАНИЯ – 1 – Spas Tashev BULGARIAN COMMUNITIES IN THE WESTERN BALKANS POLITICAL PROCESSES AND ETHNODEMOGRAPHIC CONSEQUENCES (1913 – 2019) VOLUME 1 ALBANIA Sofia • 2020 – 2 – Спас Ташев БЪЛГАРСКИТЕ ОБЩНОСТИ В ЗАПАДНИТЕ БАЛКАНИ ПОЛИТИЧЕСКИ ПРОЦЕСИ И ЕТНОДЕМОГРАФСКИ ПОСЛЕДИЦИ (1913 – 2019) ТОМ 1 АЛБАНИЯ • ОРБЕЛ • 2020 – 3 – В изследването се проследяват политическите процеси и тях- ното влияние върху етнодемографското развитие на историческите български общности в Западните Балкани през периода от 1913 г. до наши дни. Първият том е посветен на българите в Албания. Изказвам специални благодарности на Ахмед Бала, Бануш Кочи, Гентиан Кочи, Димитри Пандовски, Ервис Талури, Ерлин Аго, Йордан Симов, Фисник Ходжа, Хаджи Пируши, Яни Никола и др., които ми оказаха съдействие за намирането на статистически данни и друга информация, намерила място в тази публикация. Книгата се издава със спомоществователството на д-р Андрей Ковачев – член на Европейския парламент от Групата на ЕНП. Книгата не е предназначена за продажба. Рецензенти: Доц. д-р Венцислав Евтимов Мучинов Доц. д-р Ана Иванова Кочева Проф. д. ик. н. Веселин Христов Цанков © Спас Ангелов Ташев, автор, 2020 © Андрей Андреев Ковачев, предговор, 2020 © Венцислав Евтимов Мучинов, предговор, 2020 © Издателство „Орбел“, 2020 На корицата: Цветна етнографска карта на района на Корча от Н. Лако, 1919 г. ISBN 978-954-496-133-6 ISBN 978-954-496-134-3 – 4 – СЪДЪРЖАНИЕ НЯКОЛКО ДУМИ КЪМ ЧИТАТЕЛИТЕ от д-р Андрей Ковачев . .9 ПРЕДГОВОР от доц. д-р Венцислав Мучинов . .12 УВОД . .14 ПЪРВА ГЛАВА БЪЛГАРИТЕ В АЛБАНСКИТЕ ЗЕМИ ПРЕДИ ОБЯВЯВАНЕТО НА НЕЗАВИСИМОСТТА И ПЪРВИТЕ ГОДИНИ ОТ СЪЩЕСТВУВАНЕТО НА АЛБАНСКАТА ДЪРЖАВА .
    [Show full text]
  • European Union Foreign Affairs Journal
    European Union Foreign Affairs Journal eQuarterly for European Foreign, Foreign Trade, Development, Security Policy, EU-Third Country Relations and Regional Integration (EUFAJ) N° 01/02 – 2013 ISSN 2190-6122 Contents Editorial...................................................................................................................................... 4 The Transformation of the Ethnic Minority Political Parties in Post-communist Europe: The Example of the Albanian Minority in Macedonia, compared with the Hungarian Minority in Slovakia Josipa Rizankoska ...................................................................................................................... 5 Racial Discrimination, Deprivation, Segregation and Marginalisation as a Reinforcement of the Practice of Child Marriage Rita Sorina Sein ..................................................................................................................... 110 Canadian First Nations: Elders Telling Stories Sitting in a Circle Walter Bonaise ....................................................................................................................... 141 Immigration and Security: Should Migration be a Securitization Issue? Tsoghik Khachatryan ............................................................................................................. 156 UNCTAD Acknowledges Admission of South Sudan as Forty-Ninth Least Developed Country (LDC) .................................................................. 164 The Role of Non-State Actors in Ensuring
    [Show full text]
  • Ratification
    READY FOR RATIFICATION Vol. 1 Early compliance of non-States Parties with the European Charter for Regional or Minority Languages A Handbook with twenty proposed instruments of ratification Volume 1: Regional or Minority Languages in non-States Parties Compliance of National Legislation with the ECRML Ewa Chylinski Mahulena Hofmannová (eds.) Proposals for Instruments of Ratification READY FOR RATIFICATION Vol. 1 Imprint Preface Publisher: European Centre for Minority Issues (ECMI) For a number of years, the European Centre for Minority Issues (ECMI) and the Council of Europe co-operated on the © ECMI 2011 publication of a handbook series on various minority issues. The topical areas were legal provisions for the protection and promotion of minority rights under the Framework Convention for the Protection of National Minorities (FCNM), Editors: Ewa Chylinski/Mahulena Hofmannová power sharing arrangements and examples of good practice in minority governance. The present Handbook concerns the other Council of Europe convention dealing with minorities: the European Charter for Regional or Minority Languages (ECRML). The ECRML represents the European legal frame of reference for the The opinions expressed in this work are the responsibility protection and promotion of languages used by persons belonging to traditional minorities. of the authors and do not necessarily reflect the position of the ECMI. Regrettably, the importance of the ECRML is not reflected by the number of ratifications. While the FCNM has 39 States Parties, the ECRML has so far been ratified by 25 member States of the Council of Europe and signed by Any person who does any unauthorized act in relation a further eight member States.
    [Show full text]
  • ADVICE on UPCOMING AUSTRALIAN CENSUS 10 AUGUST 2021 MACEDONIAN COMMUNITIES COUNCIL of AUSTRALIA 23 July 2021
    ADVICE ON UPCOMING AUSTRALIAN CENSUS 10 AUGUST 2021 MACEDONIAN COMMUNITIES COUNCIL OF AUSTRALIA 23 July 2021 Dear Fellow Australian Macedonians, The Australian Census 2021 will take place on Tuesday 10th August 2021. As in the past, the Macedonian community is disadvantaged in filling out the census as many of the options for filling out census questions which are afforded to other ethnic groups are denied to Australians of Macedonian descent. To this end we have prepared some suggestions as to how best to answer some of the pertinent questions in a manner which will truly gauge and reflect how many Australians of Macedonian origin there really are in Australia. In responding to Questions 16, 18 and 19 (your place of birth and place of birth of your father and mother respectively) please do not use the offensive, illegal and unconstitutional term North Macedonia to indicate your place of birth. In addition, even though you may have been born in the Republic of Macedonia during the period that it was a part of Yugoslavia, it is very important that you do not respond to the Questions 16, 18 and 19 with an answer of “Yugoslavia”, as a separate category exists for this answer and you will therefore NOT be counted as originating from the Republic of Macedonia. The recommended answers below will give the Macedonian Community in Australia a fairer and more accurate representation in the Census and we encourage you to use these answers if they are a true reflection of your ancestry, religion and cultural background. Chris Angelkov, Chairman, Macedonian Communities Council of Australia If you were born in Macedonia please print “MACEDONIA” in the boxes under Other (please specify).
    [Show full text]
  • Brochure for Prespa Region
    1 2 PRESPA A region of clean and healthy environment, an area of cultural and traditional diversity, a beautiful territory welcoming any visitor 3 Table of Contents Table 3 GETTING FAMILIAR WITH THE REGION 3 position 3 countries and municipalities 3 people and their diversity 4 geography 4 climate 4 nature 5 history 5 culture 6 architecture 6 tradition 7 gastronomy 7 agriculture 8 economy 8 tourism 9 interesting facts 10 PUTTING THE REGION ON THE MAP 13 THE REGION BETWEEN HYSTORY AND MYTH 19 THE REGION THROUGH THE YEAR 29 TASTES OF THE REGION 35 WHAT TO VISIT IN THE REGION 56 WHAT TO EXPERIENCE IN THE REGION 60 WHERE TO STAY AND EAT IN THE REGION 4 GETTING FAMILIAR WITH THE REGION Position Prespa region is situated in the southwest part of the Republic of Macedonia and southeast part of Albania and includes Prespa, Ohrid and Korca valleys. The region borders with Greece on its southeast side. On its southwest side in Albania it shares the boundaries with Gjirokaster County, and shares the boundaries with Berat and Elbasan Counties on the west side, while in Macedonia it borders the Municiplaty of Bitola on the west, the Municiplaty of Struga on the east and the Municiplities of Debarca and Demir Hisar on its north. Countries and municipalities The region includes two municipalities in Macedonia, Resen and Ohrid, and the whole Korca region in Albania. Korca County includes the districts of Devolli (Bilisht), Kolonja (Erseke), Korca and Pogradec. Administrative division of Korca comprises four districts, 6 cities, 31 communes and 344 villages.
    [Show full text]
  • SECURITY DIALOGUES ISSN 1857-7172 Eissn 1857-8055 Година 4, Број 2, 2013/Vol
    БЕЗБЕДНОСНИ ДИЈАЛОЗИ / SECURITY DIALOGUES ISSN 1857-7172 eISSN 1857-8055 Година 4, Број 2, 2013/Vol. 4, No.2, 2013 100 YEARS AFTER BUCHAREST PEACE AGREEMENT dialogues ISSN 1857-7172 eISSN 1857-8055 OPEN ACCESS Sinternationalecurity peer reviewed journal http://sd.fzf.ukim.edu.mk Sdialoguesecurity Издавач/Publisher Филозофски факултет – Скопје/Faculty of Philosophy - Skopje Институт за безбедност, одбрана и мир/Institute of security, defence and peace Уредувачки одбор/Editorial board: тел. (+389) 2 3066 232, email: [email protected] ГЛАВЕН И ОДГОВОРЕН УРЕДНИК/EDITOR IN CHIEF Toni MILESKI, PhD, Macedonia – [email protected] University Ss. Cyril and Methodius, Faculty of Philosophy – Institute of security, defence and peace ЗАМЕНИК НА ГЛАВНИОТ УРЕДНИК/DEPUTY EDITOR Mitko KOTOVCHEVSKI, PhD, Macedonia – [email protected] University Ss. Cyril and Methodius, Faculty of Philosophy – Institute of security, defence and peace УРЕДУВАЧКИ ОДБОР/EDITORIAL BOARD Biljana VANKOVSKA, PhD, Macedonia – [email protected] Zoran NACEV, PhD, Macedonia – [email protected] Lidija GEORGIEVA, PhD, Macedonia – [email protected] Marina MITREVSKA, PhD, Macedonia – [email protected] Oliver BAKRESKI, PhD, Macedonia – [email protected] Jan OBERG, PhD, Sweden - [email protected] Michael SHULTZ, PhD, Sweden - [email protected] Franz-Lothar ALTMAN, PhD, Germany - [email protected] James PETTIFER, PhD, Great Britain - [email protected] Costas DANOPOULOS, PhD, USA - [email protected] Ljubica
    [Show full text]