Caribbean Historiography and Dennis Scott's an Echo in the Bone

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Caribbean Historiography and Dennis Scott's an Echo in the Bone 1 Repossessing the Slave Past: Caribbean Historiography and Dennis Scott’s An Echo in the Bone John Thieme The potential of a country is the mass of its people. (Derek Walcott, Drums and Colours1) During the 1990s I worked in Hull, where in the Old Town the iconic presence of William Wilberforce looms large. Wilberforce sits atop the city’s equivalent of Nelson’s Column and the Wilberforce House in cobbled High Street, now very much a back street, has been the home to a museum, which, for a century, has curated the story of Atlantic slavery and the work of Wilberforce and his associates in the campaign to abolish the slave trade in the British Empire. Hull’s museums have strong proletarian traditions. The Old Grammar School, where Andrew Marvell and Wilberforce were once pupils, houses an exhibition of “The Story of Hull and Its Peoples” that devotes most of its space to a narrative of the social history of the city, memorializing the lives of its ordinary inhabitants rather than such luminaries as Marvell and Wilberforce. However, not surprisingly, the Wilberforce House Museum, the finest and best-preserved seventeenth-century residence in Hull, has been concerned with chronicling the life of the single most important figure in the abolitionist struggle. Until recently it offered a two-part story of slavery. Visitors were exposed to the horrors and brutality of the trade and the conditions on New World plantations, particularly through a gruesome three- dimensional mock-up of the hold of a Middle Passage ship, complete with sound effects in the form of the groans of slaves. Then, after this journey through trauma, they progressed into a more redemptive narrative, viewing exhibits that illustrated 2 ways in which Wilberforce and his Evangelical contemporaries pursued their campaign to eradicate the trade. To commemorate the bicentenary of abolition, the museum’s exhibits have been expanded as part of a development project that has redirected emphasis by highlighting the African perspective and exploring contemporary issues. This change of focus seems salutary. One does not want to dispute the abolitionist narrative, simply to say that, if history rewrites the present, shifting the emphasis, so that the story is told from the side of those who were the victims of one of the most inhumane episodes in world history provides a more appropriate perspective. It would be invidious if commemorating the bicentenary privileged abolition at the expense of the horrors that occurred. Serious narratives of other “unspeakable” chapters in human history, such as the Holocaust have not generally placed their main stress on the forces that brought them to an end and in this respect the historiography of slavery runs the risk of being exceptional, even if popular representations of other genocides, including films such as The Killing Fields (1984), Schindler’s List (1993) and Hotel Rwanda (2004), have centred their attention on individual stories of rescue. Down the road from the Georgian Wilberforce House, there is another historical building: a modest back-street pub called “Ye Olde Black Boy”. It dates from the early eighteenth century, but its history is less well documented. It became a pub in the twentieth century, after reputedly having previously been a coffee house and a brothel. The provenance of the pub’s name is particularly uncertain. Although a major port from the medieval period onwards, Hull, unlike Liverpool and Bristol, was not a terminus for the triangular trade; facing East, its commerce was mainly with mainland Europe. So, while the presence of a single real-life “black boy” is very conceivable, the name would seem to attest to a different situation from those in the 3 West coast ports. Hull is a town which, despite the Wilberforce legacy, has historically been more monocultural than most British cities, albeit a location in which European migrants have frequently shored up. What is known about the “black boy”? One theory has it that he was a Moroccan, who worked in the building when it was a coffee house in the eighteenth century. The rest is rumour and prominent among the rumours is a popular tradition that the pub is haunted. So, altogether less celebrated than the Wilberforce House, the pub is nevertheless something of a heritage site in itself, but it attests to a history of silence, anecdote and rumour. A silence which perhaps haunts the very well-documented, humanitarian work of William Wilberforce. The restaging of the Wilberforce House exhibits is thankfully going some way to remedying the occlusion of the African side of the story and in this essay I should like to consider work by Caribbean dramatists, which also re-envisions slave-related experiences in ways that suggest the inadequacy of the abolitionist narrative unless it is complemented by an engagement with the African legacy. After some brief remarks on Derek Walcott’s 1993 Walker, originally a libretto set in nineteenth- century Boston, my main focus is on Dennis Scott’s 1974 play, An Echo in the Bone, which develops a brilliant strategy to demonstrate how the slave past permeates its twentieth-century Jamaican present. The task of recuperating the silenced voices of history’s dispossessed is, of course, never easy and sometimes nigh-on impossible; and in this case the cliché that history is written by the victors is an understatement, since the victims of the trade and plantation slavery seldom had any access to the written word at all, unless, like Olaudah Equiano, Ukawsaw Gronniosaw and Phillis Wheatley, their writing was used to argue the abolitionist case. And even today, at this bicentennial moment, the story of African slavery continues to be told in tandem with accounts of abolition which, 4 not unreasonably given their focus, accord equal space to British reformers. In Murray Watts’s acclaimed recent play African Snow (2007),2 for example, Equiano is thrown into dialogue with John Newton, the reformed slave-trader, who in later life assisted Wilberforce and is now best remembered as the composer of the hymn “Amazing Grace”. Newton is another abolitionist whose memory has been only too well curated by a British museum, the Cowper and Newton Museum in Olney. Equiano less so? Not altogether. He, too, has been given a voice, then and now, but primarily as a vicarious, iconic spokesman for his mute African contemporaries and in a context that has been dependent on the work of the abolitionists. When the slaves and the freed diasporic Africans of the eighteenth and nineteenth centuries were literate, the pressure to comply with the gradualist tactics favoured by many white abolitionists often led to a dilution of their protests. Derek Walcott dramatizes their dilemma in Walker, originally a libretto commissioned by the Boston Athenaeum for an opera by T.J. Anderson and subsequently revised as a play with music by Walcott’s long-time collaborator Galt MacDermot.3 The first scene of Walker includes a dialogue between the historical figures of its hero, the black abolitionist David Walker, and the Irish abolitionist William Lloyd Garrison. Set at Thanksgiving in 1830, in the years between the abolition of the trade in the U.S. (in 1808) and Emancipation, this dialogue debates the relative merits of gradualist and militant approaches to ending slavery. Garrison counsels the literate and highly articulate Walker against publishing what he sees as a seditious text,4 while a chorus locates Walker’s vision in the context of such African American pathfinders as the painters Jacob Lawrence, Horace Pippin and Romare Bearden as work in the true “American grain”.5 Walker is at its most effective in stylized passages such as the 5 following, which underline the revolutionary potential of black print as a means for voicing African retentions in the snow-white world of Boston: I was walking alone through a forest of black trees whose leaves were like print, but their language was different and the leaves were letters I had learnt but forgotten from the African kingdoms, and I was lost and not lost. […] I was remembering an alphabet from a language I did not know, then I looked outside the window and the drums no longer beat, and saw Boston smothered in snow […].6 The emphasis on the scribal in passages like this clearly speaks to the continued need to give voice to African American experience as part of the fight against slavery in the period after the abolition of the trade. Walcott’s Walker is silenced – apparently poisoned to collect a bounty placed on his head, as, “rumour” has it, he was in real life7 – but the dramatic reconstruction of his last hours revives and articulates his uncompromising message and ultimately Garrison is no more than a bit-player in a production that places Walker centre-stage. With literacy comparatively rare among the slaves in the southern American states and the anglophone Caribbean, orally transmitted histories became the main conduits for preserving, transforming and revivifying African-derived cultural practices. However, these potent storehouses of ancestral memories more frequently functioned as repositories of communal strength and survival rather than as testimonies to the atrocities of the slave trade and slavery. In the mid twentieth- century Caribbean, the era in which Walcott and Dennis Scott were coming of age, slavery remained the unspoken Ur-narrative of Afro-Caribbean life, as well as a crucial sub-text underlying the experience of Caribbean peoples of other ethnicities. George Lamming highlights the omission of slavery from the late colonial educational 6 curriculum in a memorable passage in his first novel, In the Castle of My Skin (1953). A group of colonial schoolboys find it hard to believe that slavery ever existed in Barbados.
Recommended publications
  • AL Hendriks MADONNA Of
    ..• . -L - .. ..... .. .... -· ...-s .... • '"I. Harold Telemaque NOW 4/5 SPRING '74 Editor: Stewart Brown. Address: Box 225, St. Ann's Bay P.O., St. Ann. Redress Editor for future issues of NOW: Gloria Escoffery. The times come down like a shadow Address: P.O. Box 14, Brown's Town, St. Ann. And settles among the desolate towers. Let the scruple of all who see This magazine is produced with the assistance of the Institute of Ja­ Large as mountains, the dazzle of horror maica, whose generous support is gratefully acknowledged here. Standing armoured in many lands, Thanks also to Desnoes and Geddes Ltd. , without whose support the Carry their knowledge in a censer of prayer, magazine would not appear in its present format. And let vespers of love be sung among them, For love will be needed, Contents For love will be needed. A great wind plucked from the stems of stars Seeks out all breasts and speaks its cause. POETRY PROSE Vines cannot express good grapes Maria Arrillaga 22 Save with the dark earth's sympathy - Stewart Brown 42 Afterword 44 The harmony of roots and leaves and ground, Derrick Buttress 25 Maria A rrillaga 5 Black stem and seed, white sap and wood. Gloria Escoffery 24 Miles Buxton 31 Thus in the colourless air, good harvest Rudyard Fearon 9 Anson Gonzalez 10 And wine sparkling. David H. W. Grubb 21 Gil Tucker 43 A. L. Hendriks 26 We who are children of charity shall build _Patti Hinds 23 New foundations set in a new land. Edward Lucie-Smith 30 For we have suffered the manifestation Anthony McNeil 29 Of falling towers and barren trees.
    [Show full text]
  • English 6410: Caribbean Poetry and Drama January - May, 2012 Time: 4.30 to 7.30Pm Professor: D
    University of Puerto Rico English Department College of Humanities Graduate Program English 6410: Caribbean Poetry and Drama January - May, 2012 Time: 4.30 to 7.30pm Professor: D. Kuwabong, PhD Office: Edificio Pedreira Sotano #11. Office Hours: Tuesday: 10: 00 A. M – 12:00 P.M. Course Description: This course will examine selected plays and poetry from the Caribbean. As a site of multiple historical and cultural experiences, any study of Caribbean drama and poetry necessarily implies a multi-disciplinary approach. Hence, in this course, we will explore the selected works from historical, cultural, social, political, economic, and linguistic perspectives, which have in different ways shaped Caribbean literary texts. The course will invariably, therefore, invite a critical engagement with various texts, drawn from both the fields of social science and humanities, and from Caribbean literary texts. Some areas of special interest that will be examined in relation to the development and practice of Caribbean drama and poetry include folk festivals, carnival, nine nights, mumming, the spectacle in which music, dance, masquerades, etc., are important elements. Thematic concerns revolve around: history, politics, economics/class, spirituality, sex/gender (sexism, femininity and masculinity), power relations based on qualifiers such as education, colorism, mothering and motherhood, travel, nostalgia, alienation, re-memory, environmentalism, urbanism, cuisine, language, among others. Required Texts: 1. Waters, J. Erika and David Edgecombe, Eds. Contemporary Drama of the Caribbean. (The plays: No Seeds in Babylon, by Ian Gregory Strachan (the Bahamas), Bellywoman Bangarang, by the Sistren Theatre Collective (Jamaica) and Kirnon's Kingdom, by David Edgecombe (U.S. Virgin Islands). 2.
    [Show full text]
  • Louise Bennett: Between Subcultures
    LOUISE BENNETT: BETWEEN SUBCULTURES Michael Hoenisch (Berlin) Louise Bennett, deeply rooted in the local folk culture of Jamaica, has won wide recognition in the anglophone Caribbean as well as in other parts of the English speaking world. In 1983 she received an honorary doctorate from the University of the West Indies. She was at the top of a list of the most outstanding women in Jamaica when Carl Stone carried out a poll in Kingston in June 1988.1 Her record Yes M ’Dear: Miss Lou Live (1983), which was recorded live at the Lyric Theatre in London, captures the power of her performance and the enthusiastic response she evokes in her international audience. Although there is, of course, no comparison with music superstars like Bob Marley, as a poet and performer of her own work she is an international literary celebrity. When she began to appear at free concerts, festivals and poetry read­ ings in Jamaica in the late 1930ies, published poems about topical events in the Daily Gleaner newspaper, and broadcast prose monologues in lo­ cal radio programs, the Jamaican public perceived her as an entertainer, versatile and skilled, but of limited local and cultural appeal. This image was shaped to a large degree by the fact that she used Jamaican “dialec- t”, or creole, in her poems and prose; spoke about everyday experiences of common people; placed her work in the context of folk culture; and chose orality as her medium of expression. The books she published in the early 1940ies did not change this impression, but reinforced it.
    [Show full text]
  • Mervyn Morris Bibliography
    Mervyn Morris Bibliography By Mervyn Morris Poetry Examination Centre . London: New Beacon Books. 1992. I been there, sort of : New and Selected Poems . Manchester: Carcanet, 2006. On Holy Week: a sequence of poems for radio. London: New Beacon Books. 2016. Previously published by Sangster’s, Kingston, 1976; Earle Publishers, Brown’s Town, 1983; Pathways Number 10, April 1988, Kingston; Dangaroo Press, Sydney, 1993. Peelin Orange : Collected Poems . Manchester: Carcanet Press. 2017. Shadowboxing. London: New Beacon Books. 1979. The Pond. London: New Beacon Books. 1973. The Pond (Revised Edition). London: New Beacon Books: 1997. Vestiges . Erlagen, 1996. Vestiges/Spuren . Limted edition of 100 copies with paintings by Ulla Schoedel, translated in German by Wolfgang Binder. Erlagen, 1996. Morris, Mervyn, Basil McFarlane, and Dennis Scott. Poems from "On the offbeat" read at the Barn Theatre, October-November, 1966 . N.p. 1966. Short Story “A Death” in Caribbean Prose , edited by Andrew Salkey. London: Evans, 1967, pp. 105-112. Reprinted in That Once Was Me , Penguin English Project Stage 2, 1973, pp. 56-61. Non-Fiction A Study Guide to ‘Old Story Time ’. San Juan, Harlow: Longman, 1995. Focus 1983: An Anthology of Contemporary Jamaican Writing . Kingston, Jamaica: Caribbean Authors Publishing Co.,1983. Is English We Speaking: West Indian Literature . London: The British Library, 1993. ‘Is English We Speaking’ and Other Essays . Kingston, Jamaica: Ian Randle Publishers, 1999. Making West Indian Literature . Kingston, Jamaica: Ian Randle Publishers, 2005. Miss Lou: Louise Bennett and Jamaican Culture . Kingston, Jamaica: Ian Randle Publishers, 2014; Oxford: Signal Books, 2014. 1 Book Chapters “A Letter from England” in Writing Black Britain, 1948-1990: An Interdisciplinary Anthology.
    [Show full text]
  • Perspectives in Caribbean Theatre: Ritual, Festival, and Drama
    Perspectives in Caribbean Theatre: Ritual, Festival, and Drama Errol G. Hill [Dr. Errol Hill's Fellows Address, amply illustrated with taped music and slides, was given at the College's Annual Meeting at the John F. Kennedy Center, Washington, D.C., April 28, 1991. The oral version included here is somewhat shorter than Chapter 11, "Epilogue: A Caribbean Perspective," in the book The Jamaican Stage, 1655- 1900: Profile of a Colonial Theatre, by Errol Hill (Amherst: University of Massachusetts Press, 1992), copyright © 1992 by Errol Hill, and reprinted with permission of the University of Massachusetts Press. Parts of Chapter 11 appeared originally in Hill's article, "The Emergence of a National Drama in the West Indies," Caribbean Quarterly, 18, 4 (December 1972), copyright by Errol Hill and the University of the West Indies. Ed.] Few events can be more engrossing than a people's conscious effort to determine and define their identity. The anglophone Caribbean, for centuries culturally dominated by Europe, began its quest for identity in the 1930s when the whole region experienced marked social upheaval. Hard hit by the Great Depression, the export economies of the territories shriveled as sugar prices fell and wages plummeted. The traditional escape valve of northern migration was shut tight by stringent immigration laws. These conditions prompted the calypsonian, Growling Tiger, to compose his "Workers Appeal" calypso which he sang in the carnival season of 1936: We are not asking for equality To rank with the rich in society To visit their homes in their motorcars Or to go to their clubs and smoke their cigars We are asking for a living wage To exist now and provide for old age Our kindhearted employers, I appeal now to you Give us some work to do.
    [Show full text]
  • Michael Burnett
    EnterText 7.1 MICHAEL BURNETT Two Movements from Let These Things Be Written Down A Cantata Let These Things Be Written Down was first performed on 6 October 2007 in the Chapel, University of the West Indies, Mona, Kingston, Jamaica, and on 7 October 2007 in the Courthouse, Montego Bay, Jamaica. It was written to commemorate the bicentenary of the British abolition of the transatlantic trade in Africans. Two movements from the second half of the work are given here, as music score (published by Comus Edition, Colne, Lancashire, UK), and audio-recording of the first performance, conducted by the composer. 10. Horizons of our Love (words: Eric Roach and George Campbell) for Soprano and Bass soloists, Four-part adult choir (Soprano, Alto, Tenor, Bass), Keyboard and Bass guitar 11. I have Crossed an Ocean (words: William Cowper, English traditional, Grace Nichols) for Soprano soloist, Children’s choir, Four-part adult choir (Soprano, Alto, Tenor, Bass), Keyboard and Bass guitar Michael Burnett: Let These Things be Written Down 92 EnterText 7.1 The project was developed with the support of the Institute of Jamaica and the School of Music at the Edna Manley College of the Visual and Performing Arts. Its production and performance were financed by the British High Commission in Jamaica. The entire work lasts about an hour and a half in performance. The movements were designed so that they could be performed individually if preferred: Introduction 1 Epitaph Words William Cowper and Dennis Scott 2 Jane and Louisa Words Jamaican traditional, Dennis Scott, and from the Seal of the Anti-Slavery Society 3 The Slave Singing at Midnight Words H.
    [Show full text]
  • The Routledge Reader In: Caribbean Literature
    The Routledge Reader in CARIBBEAN LITERATURE The Routledge Reader in Caribbean Literature is an outstanding compilation which stages some of the central debates about cultural and aesthetic value that have animated both writers and critics of Caribbean literature throughout the twentieth century. It brings previously unknown or inaccessible texts to greater attention and draws more familiar texts into a new range of contexts. The Reader offers new critical configurations, new connections, new ways of reading and new notions of Caribbean literary praxis. Both the renowned and the less well known are given a voice in this remarkable anthology which encompasses poetry, short stories, essays, articles and interviews. Amongst the many represented are the writers: C.L.R.James; George Lamming; Jean Rhys; Benjamin Zephaniah; Claude McKay; Jamaica Kincaid; Sylvia Wynter; Derek Walcott; David Dabydeen; and Grace Nichols. The editors probe some of the sore points of the Caribbean literary tradition, areas which previous publications have disavowed for varying reasons, particularly Creole writing, writing in Creole writing which works with (rather than against) colonial and eurocentric forms and early, especially early women’s, Caribbean literature. The Routledge Reader in Caribbean Literature provides an accessible historical and cultural framework to the texts through a series of introductions making the anthology an ideal teaching tool as well as a fascinating collection for anyone interested in the wealth of Caribbean literary traditions. Dr Alison Donnell lectures in post-colonial literatures at Nottingham Trent University, England. Dr Sarah Lawson Welsh lectures in English and post- colonial literatures at the University College of Ripon & York St John, England.
    [Show full text]
  • Since Its Inception in 00 , CHASE Has
    Chains. For many Jamaicans they hold all the negative associations of bondage. But we choose a redemptive interpretation for this year’s Annual Report - the chain as a symbol of strength, of strong linkages and partnerships in the service of our people. A chain is able, by the strength of its interconnected links, to bear incredible loads, to lift immense burdens. So also, CHASE partners with individuals and groups to bring about results that otherwise would remain mere dreams. Join us now as we review how the past year’s bonds of partnership have been producing the freedom of development in our nation. MESSAGE DR. THE HON. FROM OMAR DAVIES MINISTER OF FINANCE & PLANNING I am pleased to have been asked to provide a message for the 2006/2007 An- nual report of the CHASE Fund. Since its inception over four years ago, CHASE has impacted positively on various social sectors of Jamaica. There are not many who appreciate that the resources for the CHASE Fund derive from a deliberate deci- sion by the Government to allocate a percentage of the taxes from the gaming in- dustry for the development of these sectors: namely Culture, Health, Arts, Sports and Early Childhood Education. To date some $2.1 billion has been disbursed to projects in these areas. Whilst the contributions in all areas are valuable, I have taken a particular interest in the support of culture and the arts, as these areas which do so much to “civilize” the society are often neglected in terms of financing. For example, there are several publications which have been supported by CHASE which, were it not for the help from this institution, would never have seen the “light of day”.
    [Show full text]
  • An Echo in the Bone
    The Pan-African Theatre Ensemble Presents An Echo in The Bone by Dennis Scott i Directed by D. Amy-Rose Forbes-Erickson, PhD African Community Theatre, Oscar Ritchie Hall, Room 230, Department of Pan-African Studies, Kent State University Thursday, November 15 at 7pm Produced by special arrangement. 1 The Pan-African Theatre Ensemble P.A.T.E. Membership The Pan-African Theatre Ensemble is actively recruiting volunteer actors in the 2018/2019 season. The P.A.T.E. consists of volunteers from Northeast Ohio, and Kent State university faculty, students, and staff. The Pan-African Theatre Ensemble produces African-based plays with a deep and abiding commitment to African performance in the global Black world. Contact Dr. Forbes-Erickson for an audition ASAP at (330) 672-0082 or email at [email protected] 2 Welcome to the African Community Theatre On behalf of the faculty, staff, and students of the Department of Pan-African Studies, we would like to extend a warm welcome to everyone attending today’s performance in our African Community Theatre. It is my hope that this experience will enhance your understanding of Pan-African theatre, cultures, and the importance of theatre in our lives as a community and in society. The Pan-African Theatre Ensemble The Pan-African Ensemble (P.A.T.E.) is a university theatre group for research on Pan-African theatre since fall 2016. We incorporate new media and technologies with elements of performance art, installations, video, digital works in theatre for cultural activism and liberation practices among African, African-descent, Indigenous, and Middle Eastern cultures and peoples.
    [Show full text]
  • Making West Indian Literature Mervyn Morris University of the West Indies - Mona, [email protected]
    Anthurium: A Caribbean Studies Journal Volume 10 Issue 2 Intellectual Formations: Locating a Caribbean Article 9 Critical Tradition November 2013 Making West Indian Literature Mervyn Morris University of the West Indies - Mona, [email protected] Follow this and additional works at: http://scholarlyrepository.miami.edu/anthurium Recommended Citation Morris, Mervyn (2013) "Making West Indian Literature," Anthurium: A Caribbean Studies Journal: Vol. 10 : Iss. 2 , Article 9. Available at: http://scholarlyrepository.miami.edu/anthurium/vol10/iss2/9 This Part II: "The Generation of 1968" is brought to you for free and open access by Scholarly Repository. It has been accepted for inclusion in Anthurium: A Caribbean Studies Journal by an authorized editor of Scholarly Repository. For more information, please contact [email protected]. Morris: Making West Indian Literature Critics can be important to a literature. But the literature must be produced before it can be sifted for analysis. It may be that, even in the academy, we should pay more attention to nurturing production and trying to understand its processes. The poet, as you know, used to be called a ‘maker’— as in Chaucer the Maker (by John Speirs). This lecture1 — on ‘Making West Indian Literature’ — deals in part with where I’m coming from and what I do as a West Indian poet. But there are also other things to be said. West Indian Literature, as a body of work, is a fairly recent phenomenon. It is possible to make connections back to the eighteenth century, as Paula Burnett does in her scholarly introduction to The Penguin Book of Caribbean Verse in English; but the main body of work acknowledged to be excellent has been done in the last fifty years.
    [Show full text]