The Routledge Reader In: Caribbean Literature
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
KYK-OVER-AL Volume 2 Issues 8-10
KYK-OVER-AL Volume 2 Issues 8-10 June 1949 - April 1950 1 KYK-OVER-AL, VOLUME 2, ISSUES 8-10 June 1949-April 1950. First published 1949-1950 This Edition © The Caribbean Press 2013 Series Preface © Bharrat Jagdeo 2010 Introduction © Dr. Michael Niblett 2013 Cover design by Cristiano Coppola Cover image: © Cecil E. Barker All rights reserved No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form without permission. Published by the Ministry of Culture, Youth and Sports, Guyana at the Caribbean Press. ISBN 978-1-907493-54-6 2 THE GUYANA CLASSICS LIBRARY Series Preface by the President of Guyana, H. E. Bharrat Jagdeo General Editors: David Dabydeen & Lynne Macedo Consulting Editor: Ian McDonald 3 4 SERIES PREFACE Modern Guyana came into being, in the Western imagination, through the travelogue of Sir Walter Raleigh, The Discoverie of Guiana (1595). Raleigh was as beguiled by Guiana’s landscape (“I never saw a more beautiful country...”) as he was by the prospect of plunder (“every stone we stooped to take up promised either gold or silver by his complexion”). Raleigh’s contemporaries, too, were doubly inspired, writing, as Thoreau says, of Guiana’s “majestic forests”, but also of its earth, “resplendent with gold.” By the eighteenth century, when the trade in Africans was in full swing, writers cared less for Guiana’s beauty than for its mineral wealth. Sugar was the poet’s muse, hence the epic work by James Grainger The Sugar Cane (1764), a poem which deals with subjects such as how best to manure the sugar cane plant, the most effective diet for the African slaves, worming techniques, etc. -
The Challenges of Cultural Relations Between the European Union and Latin America and the Caribbean
The challenges of cultural relations between the European Union and Latin America and the Caribbean Lluís Bonet and Héctor Schargorodsky (Eds.) The challenges of cultural relations between the European Union and Latin America and the Caribbean Lluís Bonet and Héctor Schargorodsky (Eds.) Title: The Challenges of Cultural Relations between the European Union and Latin America and the Caribbean Editors: Lluís Bonet and Héctor Schargorodsky Publisher: Quaderns Gescènic. Col·lecció Quaderns de Cultura n. 5 1st Edition: August 2019 ISBN: 978-84-938519-4-1 Editorial coordination: Giada Calvano and Anna Villarroya Design and editing: Sistemes d’Edició Printing: Rey center Translations: María Fernanda Rosales, Alba Sala Bellfort, Debbie Smirthwaite Pictures by Lluís Bonet (pages 12, 22, 50, 132, 258, 282, 320 and 338), by Shutterstock.com, acquired by OEI, original photos by A. Horulko, Delpixel, V. Cvorovic, Ch. Wollertz, G. C. Tognoni, LucVi and J. Lund (pages 84, 114, 134, 162, 196, 208, 232 and 364) and by www.pixnio.com, original photo by pics_pd (page 386). Front cover: Watercolor by Lluís Bonet EULAC Focus has received funding from the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme under grant agreement No 693781. Giving focus to the Cultural, Scientific and Social Dimension of EU - CELAC relations (EULAC Focus) is a research project, funded under the EU’s Horizon 2020 programme, coordinated by the University of Barcelona and integrated by 18 research centers from Europe and Latin America and the Caribbean. Its main objective is that of «giving focus» to the Cultural, Scientific and Social dimension of EU- CELAC relations, with a view to determining synergies and cross-fertilization, as well as identifying asymmetries in bi-lateral and bi-regional relations. -
Caribbean Voices Broadcasts
APPENDIX © The Author(s) 2016 171 G.A. Griffi th, The BBC and the Development of Anglophone Caribbean Literature, 1943–1958, New Caribbean Studies, DOI 10.1007/978-3-319-32118-9 TIMELINE OF THE BBC CARIBBEAN VOICES BROADCASTS March 11th 1943 to September 7th 1958 © The Author(s) 2016 173 G.A. Griffi th, The BBC and the Development of Anglophone Caribbean Literature, 1943–1958, New Caribbean Studies, DOI 10.1007/978-3-319-32118-9 TIMELINE OF THE BBC CARIBBEAN VOICES EDITORS Una Marson April 1940 to December 1945 Mary Treadgold December 1945 to July 1946 Henry Swanzy July 1946 to November 1954 Vidia Naipaul December 1954 to September 1956 Edgar Mittelholzer October 1956 to September 1958 © The Author(s) 2016 175 G.A. Griffi th, The BBC and the Development of Anglophone Caribbean Literature, 1943–1958, New Caribbean Studies, DOI 10.1007/978-3-319-32118-9 TIMELINE OF THE WEST INDIES FEDERATION AND THE TERRITORIES INCLUDED January 3 1958 to 31 May 31 1962 Antigua & Barbuda Barbados Dominica Grenada Jamaica Montserrat St. Kitts, Nevis, and Anguilla St. Lucia St. Vincent and the Grenadines Trinidad and Tobago © The Author(s) 2016 177 G.A. Griffi th, The BBC and the Development of Anglophone Caribbean Literature, 1943–1958, New Caribbean Studies, DOI 10.1007/978-3-319-32118-9 CARIBBEAN VOICES : INDEX OF AUTHORS AND SEQUENCE OF BROADCASTS Author Title Broadcast sequence Aarons, A.L.C. The Cow That Laughed 1369 The Dancer 43 Hurricane 14 Madam 67 Mrs. Arroway’s Joe 1 Policeman Tying His Laces 156 Rain 364 Santander Avenue 245 Ablack, Kenneth The Last Two Months 1029 Adams, Clem The Seeker 320 Adams, Robert Harold Arundel Moody 111 Albert, Nelly My World 496 Alleyne, Albert The Last Mule 1089 The Rock Blaster 1275 The Sign of God 1025 Alleyne, Cynthia Travelogue 1329 Allfrey, Phyllis Shand Andersen’s Mermaid 1134 Anderson, Vernon F. -
To Read the Abstracts and Biographies for This Panel
Abstracts and Biographies Panel 1: Operable Infrastructures Chair: Mora Beauchamp-Byrd Panel Chair: Mora J. Beauchamp-Byrd, Ph.D., is a Visiting Assistant Professor of Art and Design at The University of Tampa, where she teaches courses in Modern & Contemporary Art and in Museum Studies. An art historian, curator, and arts administrator, she specializes in the art of the African Diaspora; American Art; Modern and Contemporary art, including a focus on late twentieth-century British art; Museum & Curatorial studies; and representations of race, class and gender in American comics. She has organized numerous exhibitions, including Transforming the Crown: African, Asian and Caribbean Artists in Britain, 1966- 1996; Picturing Creole New Orleans: The Photographs of Arthur P. Bedou, and Little Nemo’s Progress: Animation and Contemporary Art. She is currently completing a manuscript that examines David Hockney, Lubaina Himid, and Paula Rego’s appropriations of William Hogarth’s eighteenth-century satirical narratives. From Resistance to Institution: The History of Autograph ABP from 1988 to 2007 Taous R. Dahmani Since its creation in 1988, Autograph ABP has aimed at defending the work and supporting author-photographers from Caribbean, African and Indian diasporas, first in England and then beyond. Initially a utopian idea, then a very practical and political project and finally a hybrid institution, Autograph ABP has presented itself in turn as an association, an agency, an archive, a research centre, a publishing house and an exhibition space. To tell the story of Autograph ABP is to tell the story of its evolution, that of a militant space having become a cultural institution. -
Caribbean Theatre: a PostColonial Story
CARIBBEAN THEATRE: A POSTCOLONIAL STORY Edward Baugh I am going to speak about Caribbean theatre and drama in English, which are also called West Indian theatre and West Indian drama. The story is one of how theatre in the English‐speaking Caribbean developed out of a colonial situation, to cater more and more relevantly to native Caribbean society, and how that change of focus inevitably brought with it the writing of plays that address Caribbean concerns, and do that so well that they can command admiring attention from audiences outside the Caribbean. I shall begin by taking up Ms [Chihoko] Matsuda’s suggestion that I say something about my own involvement in theatre, which happened a long time ago. It occurs to me now that my story may help to illustrate how Caribbean theatre has changed over the years and, in the process, involved the emergence of Caribbean drama. Theatre was my hobby from early, and I was actively involved in it from the mid‐Nineteen Fifties until the early Nineteen Seventies. It was never likely to be more than a hobby. There has never been a professional theatre in the Caribbean, from which one could make a living, so the thought never entered my mind. And when I stopped being actively involved in theatre, forty years ago, it was because the demands of my job, coinciding with the demands of raising a family, severely curtailed the time I had for stage work, especially for rehearsals. When I was actively involved in theatre, it was mainly as an actor, although I also did some Baugh playing Polonius in Hamlet (1967) ― 3 ― directing. -
Caribbean Hybridity: Language and Identity In
CARIBBEAN HYBRIDITY: LANGUAGE AND IDENTITY IN JOHN AGARD’S POETRY by Leanna M. Hall Thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the Degree of Bachelor of Arts with Honours in English Acadia University April, 2017 © Copyright by Leanna M. Hall, 2017 ii This thesis by Leanna M. Hall is accepted in its present form by the Department of English as satisfying the thesis requirements for the degree of Bachelor of Arts with Honours Approved by the Thesis Supervisor __________________________ ____________________ (typed name) Date Approved by the Head of the Department __________________________ ____________________ (typed name) Date Approved by the Honours Committee __________________________ ____________________ (typed name) Date iii iv I, LEANNA HALL, grant permission to the University Librarian at Acadia University to reproduce, loan or distribute copies of my thesis in microform, paper or electronic formats on a non-profit basis. I, however, retain the copyright in my thesis. _________________________________ Signature of Author _________________________________ Date v vi Table of Contents Abstract .............................................................................................................................. ix Chapter 1: Introducing Identity ............................................................................................1 Chapter 2: Imposing Identity .............................................................................................19 Chapter 3: Repressed Identity ............................................................................................33 -
Chapter 2 Defining Calypso
Cover Page The handle http://hdl.handle.net/1887/45260 holds various files of this Leiden University dissertation Author: Charles, Clarence Title: Calypso music : identity and social influence : the Trinidadian experience Issue Date: 2016-11-22 71 Chapter 2 Defining Calypso In the absence of conclusive evidence that points to a singular ethnic source of origin, analysis is launched from the premise that calypso music is a product of the ethno-cultural mosaics found within the boundaries in which it emerged, was developed, and exists as various strains with features that are characteristic, sometimes unique to its host mosaic. Etymology and Anthropology So far efforts by researchers to establish the origin of calypso music as a definite song type have been inconclusive. The etymology of the term ‘calypso’ in reference to that song type has proven to be as equally mysterious and speculation remains divided among contributors. This chapter of the study will touch upon literature that speculates about these issues relative to the emergence and development of the song type on the island of Trinidad. At one end of the discussion about origin Lamson (1957, p. 60) has reported the use of French melodic material in calypso, and Raphael De Leon aka The Roaring Lion (1987) has argued in Calypsos from France to Trinidad: 800 Years of History, that the genre was given the pseudonym ‘calypso’ some time in 1900, and derives from French ‘ballade’ created in 1295. He has also publicly asserted that, there is no evidence to support the claim that it is either a variant of African folk songs or that it was invented by African slaves in Trinidad. -
George Lamming's “The Occasion for Speaking” – a Postcolonial Discourse
International Journal of English Literature and Social Sciences Vol-6, Issue-2; Mar-Apr, 2021 Journal Home Page Available: https://ijels.com/ Journal DOI: 10.22161/ijels George Lamming’s “The Occasion for Speaking” – A Postcolonial discourse Smiruthi A. Assistant Professor of English, Thiagarajar College, Madurai, Tamil Nadu, India Received: 17 Jan 2021; Received in revised form: 09 Mar 2021; Accepted: 19 Mar 2021; Available online: 21 Apr 2021 ©2021 The Author(s). Published by Infogain Publication. This is an open access article under the CC BY license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/). Abstract— George Lamming is an ardent West Indian writer who has authored about six novels and numerous texts of non-fiction. His debut novel, In the Castle of My Skin (1953) became a highly popular critically acclaimed novel in the post-colonial literature. Lamming plays a crucial role in the positioning of the West-Indian writers in English literature. His astoundingly brilliant and widely controversial collection of essays, The Pleasures of Exile (1960) features the post-colonial issues faced by the West-Indians including migration, exile, identity crisis, hunger for recognition and the mixed cultural affiliations exhibited by the post-colonies. This paper tries to trace the postcolonial traits in Lamming’s essay, The Occasion for Speaking and thus, acquire a refined understanding of the thoughts and ideals of the colonized West-Indian who is in exile. Keywords—Post-colonial, migration, exile, identity, recognition. INTRODUCTION country of origin (colonies) or the country to which they “The pleasure and paradox of my own exile is have migrated (colonizers). -
Niall Burgess to Receive Prestigious Macbride Award in New Orleans Promoting Membership in the Order
D A T OUR job E ake it Y D M ® rder O M to grow the A T E R I A L —HIS EMINENCE, PATRICK CARDINAL O’DONNELL of Ireland Vol. LXXXIV No. 3 USPS 373340 June-July 2017 1.50 Niall Burgess to Receive Prestigious MacBride Award in New Orleans Niall Burgess, Secretary General of the Department of Foreign the border counties. Affairs and Trade, Dublin, Ireland, will receive the prestigious As a director in the Anglo MacBride award during the National AOH-LAOH Presidents’ Irish Department, a large part dinner in New Orleans this October 14. The award was established of his task was dealing with to memorialize the Human Rights contributions made by Nobel politicians such as the Peace Laureate Dr. Sean MacBride and to recognize the efforts of Reverend Ian Paisley on behalf others who made similar contributions in the cause of peace, of the Irish government, and justice and the economic well being of the Irish people. Niall ensuring that lines of Burgess, who was appointed Secretary General of the Department communication were kept In This Issue… of Foreign Affairs in April 2014, exemplifies everything this award open. In May 2007 Burgess was stands for. appointed Consul General in Project St. Patrick Niall is a descendant of 1916 Rising hero Cathal Brugha New York with a broad range (Burgess in Gaelic). He served as a diplomat on the front line in the of responsibilities, including Niall Burgess historic run-up to the Good Friday Agreement and the shared business, cultural and com - government in Northern Ireland Executive. -
Caribbean Historiography and Dennis Scott's an Echo in the Bone
1 Repossessing the Slave Past: Caribbean Historiography and Dennis Scott’s An Echo in the Bone John Thieme The potential of a country is the mass of its people. (Derek Walcott, Drums and Colours1) During the 1990s I worked in Hull, where in the Old Town the iconic presence of William Wilberforce looms large. Wilberforce sits atop the city’s equivalent of Nelson’s Column and the Wilberforce House in cobbled High Street, now very much a back street, has been the home to a museum, which, for a century, has curated the story of Atlantic slavery and the work of Wilberforce and his associates in the campaign to abolish the slave trade in the British Empire. Hull’s museums have strong proletarian traditions. The Old Grammar School, where Andrew Marvell and Wilberforce were once pupils, houses an exhibition of “The Story of Hull and Its Peoples” that devotes most of its space to a narrative of the social history of the city, memorializing the lives of its ordinary inhabitants rather than such luminaries as Marvell and Wilberforce. However, not surprisingly, the Wilberforce House Museum, the finest and best-preserved seventeenth-century residence in Hull, has been concerned with chronicling the life of the single most important figure in the abolitionist struggle. Until recently it offered a two-part story of slavery. Visitors were exposed to the horrors and brutality of the trade and the conditions on New World plantations, particularly through a gruesome three- dimensional mock-up of the hold of a Middle Passage ship, complete with sound effects in the form of the groans of slaves. -
Left of Karl Marx : the Political Life of Black Communist Claudia Jones / Carole Boyce Davies
T H E POLI T I C A L L I F E O F B L A C K C OMMUNIS T LEFT O F K A R L M A R X C L A U D I A JONES Carole Boyce Davies LEFT OF KARL MARX THE POLITICAL LIFE OF BLACK LEFT OF KARL MARX COMMUNIST CLAUDIA JONES Carole Boyce Davies Duke University Press Durham and London 2007 ∫ 2008 Duke University Press All rights reserved Printed in the United States of America on acid-free paper $ Designed by Heather Hensley Typeset in Adobe Janson by Keystone Typesetting, Inc. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data appear on the last printed page of this book. CONTENTS Acknowledgments vii Preface xiii Chronology xxiii Introduction. Recovering the Radical Black Female Subject: Anti-Imperialism, Feminism, and Activism 1 1. Women’s Rights/Workers’ Rights/Anti-Imperialism: Challenging the Superexploitation of Black Working-Class Women 29 2. From ‘‘Half the World’’ to the Whole World: Journalism as Black Transnational Political Practice 69 3. Prison Blues: Literary Activism and a Poetry of Resistance 99 4. Deportation: The Other Politics of Diaspora, or ‘‘What is an ocean between us? We know how to build bridges.’’ 131 5. Carnival and Diaspora: Caribbean Community, Happiness, and Activism 167 6. Piece Work/Peace Work: Self-Construction versus State Repression 191 Notes 239 Bibliography 275 Index 295 ACKNOWLEDGMENTS his project owes everything to the spiritual guidance of Claudia Jones Therself with signs too many to identify. At every step of the way, she made her presence felt in ways so remarkable that only conversations with friends who understand the blurring that exists between the worlds which we inhabit could appreciate. -
Download Document
Below is a list of further reading about Windrush. In this list, you will find an eclectic mix of novels, poetry, plays and non-fiction publications, compiled with the help of Peepal Tree Press, who publish Caribbean and Black British fiction, poetry, literary criticism, memoirs and historical studies. NOVELS, POETRY & PLAYS SMALL ISLAND, ANDREA LEVY (HACHETTE UK) A delicately wrought and profoundly moving novel about empire, prejudice, war and love, Small Island was the unique winner of both the Orange Prize for Fiction and the Whitbread book of the Year, in addition to the Commonwealth Writer’s Prize and the Orange Prize ‘Best of the Best’. Andrea Levy was born in England to Jamaican parents who came to Britain in 1948. After attending writing workshops when she was in her mid-thirties, Levy began to write the novels that she, as a young woman, had always wanted to read – entertaining novels that reflect the experiences of black Britons, which look at Britain and its changing population and at the intimacies that bind British history with that of the Caribbean. IN PRAISE OF LOVE AND CHILDREN, BERYL GILROY (PEEPAL TREE PRESS) After false starts in teaching and social work, Melda Hayley finds her mission in fostering the damaged children of the first generation of black settlers in a deeply racist Britain. Born in what was then British Guiana, Beryl Gilroy moved to the UK in the1950s. She was the author of six novels, two autobiographical books, and she was a pioneering teacher and psychotherapist, becoming London’s first black headteacher. She is considered “one of Britain’s most significant post-war Caribbean migrants”.