The Alternative Dictionaries

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Alternative Dictionaries The Alternative Dictionaries Version date: 3 June 2004 © 1995-2004 The Alternative Dictionaries Web site: http://www.notam02.no/~hcholm/altlang/ PREFACE, DISCLAIMER AND COPYRIGHT..........................................................................................................5 The Alternative Acadian Dictionary ..........................................................................................................................6 The Alternative Afrikaans Dictionary ........................................................................................................................6 The Alternative Albanian Dictionary .........................................................................................................................6 The Alternative Amharic Dictionary ..........................................................................................................................7 The Alternative Arabic Dictionary .............................................................................................................................7 The Alternative Armenian Dictionary........................................................................................................................7 The Alternative Azerbaijani Dictionary .....................................................................................................................8 The Alternative Basque Dictionary ...........................................................................................................................8 The Alternative Belarusian Dictionary ......................................................................................................................9 The Alternative Breton Dictionary...........................................................................................................................13 The Alternative Bulgarian Dictionary ......................................................................................................................14 The Alternative Cajun Dictionary............................................................................................................................15 The Alternative Cantonese Dictionary....................................................................................................................15 The Alternative Catalan Dictionary.........................................................................................................................16 The Alternative Chinese Dictionary ........................................................................................................................21 The Alternative Czech Dictionary ...........................................................................................................................22 The Alternative Danish Dictionary ..........................................................................................................................23 The Alternative Dutch Dictionary............................................................................................................................23 The Alternative English Dictionary .........................................................................................................................30 The Alternative Esperanto Dictionary.....................................................................................................................46 The Alternative Estonian Dictionary .......................................................................................................................46 The Alternative Finnish Dictionary..........................................................................................................................47 The Alternative French Dictionary ..........................................................................................................................49 The Alternative Frisian Dictionary ..........................................................................................................................56 The Alternative Galician Dictionary ........................................................................................................................56 The Alternative German Dictionary ........................................................................................................................57 The Alternative Greek Dictionary ...........................................................................................................................61 The Alternative Gujarati Dictionary.........................................................................................................................62 The Alternative Haitian Creole French Dictionary ..................................................................................................62 The Alternative Hawaiian Dictionary ......................................................................................................................62 The Alternative Hebrew Dictionary.........................................................................................................................63 The Alternative Hindi Dictionary .............................................................................................................................63 The Alternative Hungarian Dictionary.....................................................................................................................64 The Alternative Icelandic Dictionary .......................................................................................................................71 The Alternative Indonesian Dictionary....................................................................................................................71 The Alternative Irish Gaelic Dictionary ...................................................................................................................72 The Alternative Italian Dictionary............................................................................................................................72 The Alternative Japanese Dictionary......................................................................................................................79 The Alternative Korean Dictionary..........................................................................................................................80 The Alternative Kurdish Dictionary .........................................................................................................................80 The Alternative Latin Dictionary .............................................................................................................................80 The Alternative Latvian Dictionary..........................................................................................................................81 The Alternative Lithuanian Dictionary.....................................................................................................................81 The Alternative Macedonian Dictionary..................................................................................................................81 The Alternative Maltese Dictionary.........................................................................................................................82 The Alternative Mexican Spanish Dictionary..........................................................................................................82 The Alternative Nepali Dictionary ...........................................................................................................................86 The Alternative Norwegian Dictionary ....................................................................................................................86 The Alternative Occitan Dictionary .........................................................................................................................88 The Alternative Panjabi Dictionary .........................................................................................................................89 The Alternative Persian Dictionary .........................................................................................................................89 The Alternative Polish Dictionary ...........................................................................................................................89 The Alternative Portuguese Dictionary...................................................................................................................92 The Alternative Quebecois Dictionary ....................................................................................................................93 The Alternative Romanian Dictionary.....................................................................................................................96 The Alternative Russian Dictionary ........................................................................................................................98 The Alternative Sami Dictionary ...........................................................................................................................104 The Alternative Scots Dictionary ..........................................................................................................................104 The Alternative Scots Gaelic Dictionary ...............................................................................................................105
Recommended publications
  • 'Qui C'est Ce Monsieur Mali Qui Remplace Les Francais?' Analyzing the Kel Tamasheq Conflict of Mali from the Perspective
    Nijmegen School of Management, Radboud University Nijmegen MSc Human Geography, specialisation: Conflicts, Territories and Identities Supervised by Dr. Henk van Houtum ‘Qui c’est ce monsieur Mali qui remplace les Francais?’ Analyzing the Kel Tamasheq conflict of Mali from the perspective of identity Ieteke Elze Schouten [email protected] Amsterdam, August 2010 OI VA VOI1,2 Hora It's all about identity Construction of a family Of difference and simile What I give you and you give me It's all about identity This tribal sense of dignity Of tolerance and unity Of prejudice and bigotry It's all about identity A web of who we'd like to be Let's cut and paste our memory A dark and timeless industry It's all about identity A strength and solidarity A dazed, confused desire to find A place and time in history It's all about identity Or how the sheer majority Impose a predetermined badge And wait to judge you silently It's all about identity A retrospective odyssey But where I live and who I meet Are stronger in defining me From the album: Laughter Through Tears (2003) 1 Saint Girons, 2008:27 2 Oi Va Voi is a Klezmer/dance band influenced by folk music from eastern Europe. The band originates from London and most of the members have a Jewish background. 2 ACKNOWLEDGEMENTS When writing the acknowledgements, I cannot help to ponder over the fact that I am so grateful that this work is now completed. The patience the people close to me have showed was unending.
    [Show full text]
  • Menaquale, Sandy
    “Prejudice is a burden that confuses the past, threatens the future, and renders the present inaccessible.” – Maya Angelou “As long as there is racial privilege, racism will never end.” – Wayne Gerard Trotman “Not everything that is faced can be changed, but nothing can be changed until it is faced.” James Baldwin “Ours is not the struggle of one day, one week, or one year. Ours is not the struggle of one judicial appointment or presidential term. Ours is the struggle of a lifetime, or maybe even many lifetimes, and each one of us in every generation must do our part.” – John Lewis COLUMBIA versus COLUMBUS • 90% of the 14,000 workers on the Central Pacific were Chinese • By 1880 over 100,000 Chinese residents in the US YELLOW PERIL https://iexaminer.org/yellow-peril-documents-historical-manifestations-of-oriental-phobia/ https://www.nytimes.com/2019/05/14/us/california-today-chinese-railroad-workers.html BACKGROUND FOR USA IMMIGRATION POLICIES • 1790 – Nationality and Citizenship • 1803 – No Immigration of any FREE “Negro, mulatto, or other persons of color” • 1848 – If we annex your territory and you remain living on it, you are a citizen • 1849 – Legislate and enforce immigration is a FEDERAL Power, not State or Local • 1854 – Negroes, Native Americans, and now Chinese may not testify against whites GERMAN IMMIGRATION https://www.pewresearch.org/wp-content/uploads/2014/05/FT_15.09.28_ImmigationMapsGIF.gif?w=640 TO LINCOLN’S CREDIT CIVIL WAR IMMIGRATION POLICIES • 1862 – CIVIL WAR LEGISLATION ABOUT IMMIGRATION • Message to Congress December
    [Show full text]
  • May Be Xeroxed
    CENTRE FOR NEWFOUNDLAND STUDIES TOTAL OF 10 PAGES ONLY MAY BE XEROXED (Without Author' s Permission) p CLASS ACTS: CULINARY TOURISM IN NEWFOUNDLAND AND LABRADOR by Holly Jeannine Everett A thesis submitted to the School of Graduate Studies in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Department of Folklore Memorial University of Newfoundland May 2005 St. John's Newfoundland ii Class Acts: Culinary Tourism in Newfoundland and Labrador Abstract This thesis, building on the conceptual framework outlined by folklorist Lucy Long, examines culinary tourism in the province of Newfoundland and Labrador, Canada. The data upon which the analysis rests was collected through participant observation as well as qualitative interviews and surveys. The first chapter consists of a brief overview of traditional foodways in Newfoundland and Labrador, as well as a summary of the current state of the tourism industry. As well, the methodology which underpins the study is presented. Chapter two examines the historical origins of culinary tourism and the development of the idea in the Canadian context. The chapter ends with a description of Newfoundland and Labrador's current culinary marketing campaign, "A Taste of Newfoundland and Labrador." With particular attention to folklore scholarship, the course of academic attention to foodways and tourism, both separately and in tandem, is documented in chapter three. The second part of the thesis consists of three case studies. Chapter four examines the uses of seal flipper pie in hegemonic discourse about the province and its culture. Fried foods, specifically fried fish, potatoes and cod tongues, provide the starting point for a discussion of changing attitudes toward food, health and the obligations of citizenry in chapter five.
    [Show full text]
  • Sunday Rappie Pie! 2 Eggs, 3 Bacon, 2 Sausages and 1 Ham, Toast, 2 Pancakes 9.95 OR 3 Pancakes 12.95 … Nova Scotia Maple Syrup Add 2.00 Fresh Potato Homefries
    Breakfast Menu l’Acadie Fishcakes 13.95 (GF) … cultural casual dining 2 homemade pan fried fishcakes made w/Nova Scotia A taste of Nova Scotia History Served 8:30a.m. - 11:30a.m. Friday, Saturday, Sunday & holiday Mondays salt fish, with chow, homemade beans & homefries We make, bake and serve homemade white and l’Acadie Potato Pancakes (GF) whole wheat bread at breakfast. Crispy homemade potato pancakes, made from our Add homemade baked beans to your breakfast … 1.50 owner’s traditional Acadian family recipe. Heritage For Gluten Friendly (GF) options, add 1.50 2 Potato Pancakes 9.95 3 Potato Pancakes 12.95 Cooking … Nova Scotia Maple Syrup add 2.00 Omelettes - with homefries and toast (GF) Xpress Breakfast 8.95 - no substitutes A) Western Omelette B) Eastern Omelette Scrambled eggs, 2 bacon, toast, homefries C) Veggie Omelette D) Cheese Omelette Fiddler’s Breakfast 10.95 2-egg Omelette 9.95 3-egg Omelette 13.95 2 eggs, choice of 3 bacon / 2 sausages / 1 ham, Buttermilk Pancakes (GF) toast, fresh potato homefries Delicious large buttermilk Pancakes with choice of Home of the Planter’s Breakfast 12.95 3 bacon/2 sausage/or 1 ham Sunday Rappie Pie! 2 eggs, 3 bacon, 2 sausages and 1 ham, toast, 2 Pancakes 9.95 OR 3 Pancakes 12.95 … Nova Scotia Maple Syrup add 2.00 fresh potato homefries Trip Advisor’s Award of Excellence Farmer’s Breakfast 14.95 French Toast (GF) 3 eggs, 3 bacon, 3 sausages and 1 ham, toast and French Toast on homemade or gluten free bread, 2014, 2015, 2016, 2017 & 2018 with choice of 3 bacon/2 sausage/or 1 ham fresh potato homefries 2 French Toast 9.95 OR 3 French Toast 12.95 Fried Egg Sandwich 8.95 … Nova Scotia Maple Syrup add 2.00 MENU 2 fried eggs over hard on toast with mayo, served with 8369 Peggy’s Cove Road fresh potato homefries Indian Harbour, NS B3Z 3R2 Muffinwich 8.95 ON THE SIDE On an English muffin is egg, cheese & bacon.
    [Show full text]
  • A Comparative Study of French-Canadian and Mexican-American Contemporary Poetry
    A COMPARATIVE STUDY OF FRENCH-CANADIAN AND MEXICAN-AMERICAN CONTEMPORARY POETRY by RODERICK JAMES MACINTOSH, B.A., M.A. A DISSERTATION IN SPANISH Submitted to the Graduate Faculty of Texas Tech University in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of DOCTOR OP PHILOSOPHY Approved Accepted May, 1981 /V<9/J^ ACKNOWLEDGMENTS I am T«ry grateful to Dr. Edmundo Garcia-Giron for his direction of this dissertation and to the other mem­ bers of my committee, Dr. Norwood Andrews, Dr. Alfred Cismaru, Dr. Aldo Finco and Dr. Faye L. Bianpass, for their helpful criticism and advice. 11 ' V^-^'s;-^' CONTENTS ACKNOWI£DGMENTS n I. k BRIEF HISTORY OF QUE3EC 1 II• A BRIEF HISTORY OF MEXICAN-AMERICANS ^9 III. A LITERARY HISTORY OF QUEBEC 109 IV. A BRIEF OUTLINE OF ^MEXICAN LITERATURE 164 7» A LITERARY HISTORY OF HffiXICAN-AT/lERICANS 190 ' VI. A COMPARATIVE LOOK AT CANADZkll FRENCH AND MEXICAN-AMERICAN SPANISH 228 VII- CONTEMPORARY PRSNCK-CANADIAN POETRY 2^7 VIII. CONTEMPORARY TffiCICAN-AMERICAN POETRY 26? NOTES 330 BIBLIOGRAPHY 356 111 A BRIEF HISTORY OF QUEBEC In 153^ Jacques Cartier landed on the Gaspe Penin­ sula and established French sovereignty in North America. Nevertheless, the French did not take effective control of their foothold on this continent until 7^ years later when Samuel de Champlain founded the settlement of Quebec in 1608, at the foot of Cape Diamond on the St. Laurence River. At first, the settlement was conceived of as a trading post for the lucrative fur trade, but two difficul­ ties soon becam,e apparent—problems that have plagued French Canada to the present day—the difficulty of comirunication across trackless forests and m.ountainous terrain and the rigors of the Great Canadian Winter.
    [Show full text]
  • The Vagina Monologues by Eve Ensler
    The Vagina Monologues by Eve Ensler Official guidelines and script for the V-Day 2004 College Campaign Available by special arrangement with Dramatists Play Service, Inc. To order copies of the beautiful, bound acting edition of the script of “The Vagina Monologues” (the original – slightly different from the V-Day version of the script) for memento purposes, to sell at your event, or for use in theatre or other classes or workshops, please contact: Customer Service DRAMATISTS PLAY SERVICE, INC. 440 Park Avenue South, New York, NY 10016 Telephone: 212-683-8960, Fax: 212-213-1539 You may also order the acting edition online at www.dramatists.com. Ask for: Book title: The Vagina Monologues ISBN: 0-8222-1772-4 Price: $5.95 Be sure to mention that you represent the V-Day College Campaign. DRAMATISTS PLAY SERVICE, INC. Representing the American theatre by publishing and licensing the works of new and established playwrights. For more than 65 years Dramatists Play Service, Inc. has provided the finest plays by both established writers and new playwrights of exceptional promise. Formed in 1936 by a number of prominent playwrights and theatre agents, Dramatists Play Service, Inc. was created to foster opportunity and provide support for playwrights by publishing acting editions of their plays and handling the nonprofessional and professional leasing rights to these works. Dramatists Play Service, Inc. has grown steadily to become one of the premier play-licensing agencies in the English speaking theatre. Offering an extensive list of titles, including a preponderance of the most significant American plays of the past half-century, Dramatists Play Service, Inc.
    [Show full text]
  • Pirate and Hacking Speak Because Your Communicating with the World, Tell Them What You Think
    Pirate and Hacking Speak Because your communicating with the world, tell them what you think.... ----------------------------------------------------------------------- Afrikaans Poes / Doos - Pussy Fok jou - Fuck you Jy pis my af - You're pissing me off Hoer - Whore Slet - Slut Kak - Shit Poephol - Asshole Dom Doos - Dump Pussy Gaan fok jouself - Go fuck yourself ------------------------------------------------------------------------ Arabic Koos - cunt. nikomak - fuck your mother sharmuta - whore zarba - shit kis - vagina zib - penis Elif air ab tizak! - a thousand "dicks" in your ass! kisich - pussy Elif air ab dinich - A thousand dicks in your religion Mos zibby! - Suck my dick! Waj ab zibik! - An infection to your dick! kelbeh - bitch (lit a female dog) Muti - jackass Kanith - Fucker Kwanii - Faggot Bouse Tizi - Kiss my ass Armenian Aboosh - Stupid Dmbo, Khmbo - Idiot Myruht kooneh - Fuck your mother Peranuht shoonuh kukneh - The dog should shit in your mouth Esh - Donkey Buhlo (BUL-lo) - Dick Kuk oudelic shoon - Shit eating dog Juge / jugik - penis Vorig / vor - ass Eem juges bacheek doer - Kiss my penis Eem voriga bacheek doer - Kiss my ass Toon vor es - You are an ass Toon esh es - You are a jackass Metz Dzi-zik - Big Breasts Metz Jugik - Big penis ------------------------------------------------------------------------ Bengali baing chood - sister fucker chood - fuck/fucker choodmarani - mother fucker haramjada - bastard dhon - dick gud - pussy khanki/maggi - whore laewra aga - dickhead tor bapre choodi - fuck your dad ------------------------------------------------------------------------
    [Show full text]
  • ROMA (To Williamson) You Stupid Fucking Cunt. You, Williamson...I'm Talking to You, Shithead...You Just Cost Me Six Thousand Dollars
    ROMA (to Williamson) You stupid fucking cunt. You, Williamson...I'm talking to you, shithead...You just cost me six thousand dollars. (pause) Six thousand dollars. And one Cadillac. That's right. What are you going to do about it? What are you goin to do about it, asshole. You fucking shit. Where did you learn your trade. You stupid fucking cunt. You idiot. Whoever told you you could work with men? BAYLEN Could I... ROMA I'm going to have your job, shithead. I'm going downtown and talk to Mitch and Murrray, and I'm going to Lemkin. I don't care whose nephew you are, who you know, whose dick you're sucking on. You're going out, I swear to you, you're going... BAYLEN Hey, fella, let's get this done... ROMA Anyone in this office lives on their wits... (to Baylen) I'm going to be with you in a second. (to Williamson) What you're hired for is to help us--does that seem clear to you? To help us. Not to fuck us up...to help men who are going out there to try to earn a living. You fairy. You company man...I'll tell you something else. I hope you knocked the joint off, I can tell our friend here something might help him catch you. (starts into the room) You want to learn the first rule you'd know if you ever spent a day in your life...you never open your mouth till you know what the shot is.
    [Show full text]
  • May-June 2020 Issue
    The Harbinger Empowering young minds through information Miami Lakes Educational Center May/June 2020 ~ Vol. XXI No. 7 5780 NW 158th St Miami Lakes, FL #MLECClassElections: The Virtual Campaign From there, it was up to them have had no choice but to push normalcy to students as well as could be seen waiting anx- By Aileen Delgado to vote on their preferred candi- through, and continue to get make them feel more connected iously in front of their screens @aileenedu date… The posters online this this message out to their peers. with voting and supporting their for winners to be announced. On May 11th, dozens of year not only helped to spread Along with the chal- friends,” said Xiomara Campos, “Government doesn’t digital flyers and speech videos the word, because while scrolling lenge of making sure everyone MLEC junior in Engineering. stop. Leadership doesn’t stop. We resurfaced on MLEC class social through your feed you were re- was notified of this decision was As the voting peri- did this because voting needs to media accounts. Student candi- minded of the election, but I think also the challenge of making od came to an end, and results take place. These kids worked dates officially announced the it was also a lot simpler to view ev- sure no one was excluded from rolled in, Mr. Moffi scheduled hard, and they want to campaign continuation of their campaigns erything at once,” she continued. participation. This ultimately a Zoom video call meeting and be in office,” added Mr. Moffi. for this year’s class elections.
    [Show full text]
  • 2020-05-25 Prohibited Words List
    Clouthub Prohibited Word List Our prohibited words include derogatory racial terms and graphic sexual terms. Rev. 05/25/2020 Words Code 2g1c 1 4r5e 1 1 Not Allowed a2m 1 a54 1 a55 1 acrotomophilia 1 anal 1 analprobe 1 anilingus 1 ass-fucker 1 ass-hat 1 ass-jabber 1 ass-pirate 1 assbag 1 assbandit 1 assbang 1 assbanged 1 assbanger 1 assbangs 1 assbite 1 asscock 1 asscracker 1 assface 1 assfaces 1 assfuck 1 assfucker 1 assfukka 1 assgoblin 1 asshat 1 asshead 1 asshopper 1 assjacker 1 asslick 1 asslicker 1 assmaster 1 assmonkey 1 assmucus 1 assmunch 1 assmuncher 1 assnigger 1 asspirate 1 assshit 1 asssucker 1 asswad 1 asswipe 1 asswipes 1 autoerotic 1 axwound 1 b17ch 1 b1tch 1 babeland 1 1 Clouthub Prohibited Word List Our prohibited words include derogatory racial terms and graphic sexual terms. Rev. 05/25/2020 ballbag 1 ballsack 1 bampot 1 bangbros 1 bawdy 1 bbw 1 bdsm 1 beaner 1 beaners 1 beardedclam 1 bellend 1 beotch 1 bescumber 1 birdlock 1 blowjob 1 blowjobs 1 blumpkin 1 boiolas 1 bollock 1 bollocks 1 bollok 1 bollox 1 boner 1 boners 1 boong 1 booobs 1 boooobs 1 booooobs 1 booooooobs 1 brotherfucker 1 buceta 1 bugger 1 bukkake 1 bulldyke 1 bumblefuck 1 buncombe 1 butt-pirate 1 buttfuck 1 buttfucka 1 buttfucker 1 butthole 1 buttmuch 1 buttmunch 1 buttplug 1 c-0-c-k 1 c-o-c-k 1 c-u-n-t 1 c.0.c.k 1 c.o.c.k.
    [Show full text]
  • English in France - Linguistic Dominance and Ambivalence Chloe Kampf Grand Valley State University
    Grand Valley State University ScholarWorks@GVSU Honors Projects Undergraduate Research and Creative Practice 8-2019 English in France - Linguistic Dominance and Ambivalence Chloe Kampf Grand Valley State University Follow this and additional works at: https://scholarworks.gvsu.edu/honorsprojects Part of the Bilingual, Multilingual, and Multicultural Education Commons, English Language and Literature Commons, and the French Linguistics Commons ScholarWorks Citation Kampf, Chloe, "English in France - Linguistic Dominance and Ambivalence" (2019). Honors Projects. 745. https://scholarworks.gvsu.edu/honorsprojects/745 This Open Access is brought to you for free and open access by the Undergraduate Research and Creative Practice at ScholarWorks@GVSU. It has been accepted for inclusion in Honors Projects by an authorized administrator of ScholarWorks@GVSU. For more information, please contact [email protected]. !1 English in France - Linguistic Dominance and Ambivalence Chloe Kampf Grand Valley State University !2 Abstract Whenever English is perceived as a threat to a nation’s language, English proficiency suffers, and France is guilty as charged. Many people know France as a nation with exceptional cuisine, famous artists, and breathtaking countrysides. What many are not aware of, on the other hand, is that France has the least proficient English speakers out of any EU country. Through in-depth research, literature reviews, interviews with French citizens, and analyzations of personal experiences, I attempt to expose the underlining truth behind this intriguing phenomenon. Keywords: English Proficiency, Threat, Politics, Lingua Franca, Pride, Ambivalence, Franglais, Centralization, Education System, Germanic !3 The French are exceptionally talented at a number of things - gastronomy, art, and somehow making the ugliest of words sound like pure silk to the ear.
    [Show full text]
  • Swearing a Cross-Cultural Study in Asian and European Languages
    Swearing A cross-cultural study in Asian and European Languages Thesis Submitted to Radboud University Nijmegen For the degree of Master of Arts (M.A) Name: Syahrul Rahman / s4703944 Email: [email protected] Supervisor 1: Dr. Ad Foolen Supervisor 2: Professor Helen de Hoop Master Linguistics Radboud University Nijmegen 2016/2017 0 Acknowledgment In the name of Allah, the beneficent and merciful. All praises be to Allah for His mercy and blessing. He has given me health and strength to complete this master thesis as particular instance of this research. Then, may His peace and blessing be upon to His final prophet and messenger, Muhammad SAW, His family and His best friends. In writing and finishing this thesis, there are many people who have provided their suggestion, motivation, advice and remark that all have helped me to finish this paper. Therefore, I would like to express my big appreciation to all of them. For the first, the greatest thanks to my beloved parents Abd. Rahman and Nuriati and my family who have patiently given their love, moral values, motivation, and even pray for me, in every single prayer just to wish me to be happy, safe and successful, I cannot thank you enough for that. Secondly, I would like to dedicate my special gratitude to my supervisor, Dr. Ad Foolen, thanking him for his guidance, assistance, support, friendly talks, and brilliant ideas that all aided in finishing my master thesis. I also wish to dedicate my big thanks to Helen de Hoop, for her kind willingness to be the second reviewer of my thesis.
    [Show full text]