The Sacred Books and Early Literature of the East, Volume VI

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Sacred Books and Early Literature of the East, Volume VI THE SACRED BOOKS AND EARLY LITERATURE OF THE EAST WITH HISTORICAL SURVEYS OF THE CHIEF WRITINGS OF EACH NATION Translations, Bibliographies, etc., by the following Leading Orientalists: IN AMERICA: MORRIS JASTROW, LL.D., Professor of Semitic Languages, University of Penn- sylvania; JAMES H. BREASTED, LL.D., Professor of Egyptology, University of Chicago; CHARLES C. TORREY, D.D., Professor of Semitic Languages, Yale University; A. V. W. JACKSON, LL.D., Professor of Indo-Iranian, Columbia Uni- versity; CHARLES R. LANMAN, LL.D., Professor of Sanskrit. Harvard University; REV. CHARLES F. AIKEN, S.T.D., Dean of the Faculty of Theology, Catholic University; FRIEDRICH HIRTH, LL.D., Professor of Chinese, Columbia Uni- versity; REV. WILLIAM E. GRIFFIS, D.D., former Professor at the Imperial University, Tokio. IN EUROPE: E. A. W. BUDGE, F.S.A., Director of Egyptology in the British Museum; SIR GASTON MASPERO, D.C.L., Member of the Royal Institute of France; REV. A. H. SAYCE, LL.D., Professor of Comparative Philology, Oxford University; W. FLINDERS-PETRIE, LL.D., Professor of Egyptology, University College, London; STEPHEN LANGDON, Ph.D., Professor of Assyriology, Oxford University; SIR ERNEST SATOW, LL.D., G.C.M.G. British Minister to Japan; H. OLDENBERG, LL.D., Professor of Sanskrit, Kiel University; T. W. RHYS-DAVIDS, LL.D., Librarian of the Royal Asiatic Society; ARMINIUS VAMBÉRY, LL.D., Professor of Oriental Languages, University of Budapest. IN ASIA: SIR M. COOMARA SWAMY, Legislative Council of Ceylon; ROMESH CHUNDER DUTT, C.I.E., Author of the History of Civilization in Ancient India; DARAB D. P. SANJANA, Educational Society of Bombay; VISCOUNT KENCHO SUYE- MATSU LL.M., Japanese Minister of the Interior; SHEIK FAIZ-ULLAH-BHAI, Head Master of the Schools of Anjuman-i-Islam; RALPH T. GRIFFITH, President Benares College, India; JIVANJI JAMSHEDJI MODI, Fellow of Bombay Uni- versity, Officier de l'Académie Française. Under the editorship of a staff of specialists directed by PROF. CHARLES F. HORNE, PH.D. PARKE, AUSTIN, AND LIPSCOMB, INC. NEW YORK LONDON This Volume is one of a complete set of the Sacred Books and Early Literature of the East, consisting of fourteen volumes. In Volume I of the series will be found a cer- tificate as to the limitation of the edition and the registered number of this set. Copyright, 1917, Parke, Austin, and Lipscomb, Inc. THE SLAVE GIRL OF ABU ZAYD. "Behold I had a slave girl, elegant of shape, Smooth of cheek, patient to labor." AL HARIRI, The Eighth Assembly. THE SACRED BOOKS AND EARLY LITERATURE OF THE EAST ————— VOLUME VI MEDIEVAL ARABIC, MOORISH, AND TURKISH ————— In Translations by E. J. W. GIBB of the Royal Asiatic Society; STANLEY LANE-POOLE, Litt.D., Professor of Arabic, Trinity College, Dublin; ARMINIUS VAM- BERY, LL.D., Professor of Oriental Languages, University of Buda- pest; THOMAS CHENERY, M.A., Former Professor of Arabic at Oxford University; ERNEST RENAN, Former Professor of Hebrew, College of France; CLAUD FIELD, M.A.; and other authorities. With Brief Bibliographies by PROF. CHARLES C TORREY, LL.D., and PROF. EDWARD H. JOHNS, Ph.D. —————— With an Historical Survey and Descriptions by PROF. CHARLES F. HORNE, PH.D. PARKE, AUSTIN, AND LIPSCOMB, INC. NEW YORK LONDON "Let there be light."—GENESIS I, 3. ———— "There never was a false god, nor was there ever really a false religion, unless you call a child a false man."—MAX MÜLLER. CONTENTS OF VOLUME VI ——————— LITERATURES DESCENDED FROM THE ARABIC PAGE INTRODUCTION—How the Teaching of Mohammed Spread into Many Lands and Created Many Literatures ........................................................... 1 MEDIEVAL ARAB LITERATURE I.—THE SUNAN, Or Holy Traditions of Mohammed (A.D. 850-890) 9 II.—EARLY HISTORY AND SCIENCE.................................. 33 Masoudi's "Golden Meadows" (A.D. 956) ........ 37 Legends of the Early Caliphs. Avicenna on "Medicine" (A.D. 1020) .................. 90 The Chief Work of the Arabs' Chief Scientist. Al Biruni's "Existing Monuments" (A.D. 1040) ... 92 The First Effort at Scientific Study of the Past. III.—PHILOSOPHY AND RELIGION ...................................... 97 Al Ghazali's "Rescuer from Error" (A.D. 1106) . 102 The Spiritual Autobiography of a Great Teacher. Zamakhshari's "Kashshaf," or "Discoverer of Truth" (A.D. 1140) ...................................... 134 The Boldest Commentary on the Koran. Zamakhshari's "Golden Necklaces" .................. 138 Mohammedan Precepts of Morality. v vi CONTENTS PAGE IV.—ROMANCE ............................................................ 141 The "Assemblies" of Al Hariri (A.D. 1122) .... 145 The Most Renowned Piece of Pure Literature in Arabic. V.—THE POETS OF ARABIA......................................... 203 MOORISH LITERATURE VI.—SCIENCE AND HISTORY......................................... 235 Averroes' "Philosophy" (A.D. 1195) .............. 239 Al Maqqari's "Breath of Perfumes" (A.D. 1628) . 241 VII.—LOVE POETRY OF THE SPANISH MOORS .............. 243 TURKISH LITERATURE VIII.—LEGENDS AND POETRY.......................................... 257 The Queen of Night, an Old Folk-lore Tale . .. 262 The Earliest Turkish Poem (A.D. 1332) .......... 272 Book of Alexander the Great (A.D. 1412) . ..... 273 The Loves of Shirin (A.D. 1426) ...................... 275 The Book of Mohammed (A.D. 1449) ............ 277 Poems by Turkish Sultans ............................... 280 Turkish Poetesses............................................. 290 The Great Turkish Poets .................................. 292 IX.—THE TRAVELS OF SIDI ALI REIS . ..................327 The "Mirror of Countries" (A.D. 1556) ... .......332 BIBLIOGRAPHY OF ARABIC LITERATURE........................... 397 ILLUSTRATIONS IN VOLUME VI ——————— FACING PAGE The Slave Girl of Abu Zayd................................... Frontispiece The Death of Abu Mustem............................................... 42 The Song of Abu Al Salam.............................................. 210 The Queen of Night ......................................................... 264 The Ancient Church of St. Sophia .................................. 320 vii SACRED BOOKS AND EARLY LITERATURE OF THE MEDIEVAL ARABS, MOORS, AND TURKS ——— INTRODUCTION HOW THE TEACHING OF MOHAMMED SPREAD INTO MANY LANDS AND CREATED MANY LITERATURES HE wide-spread Arabic empire and religion originated T with Mohammed and was founded on his book, the Koran. That tremendously important work, with the primi- tive Arabic literature of even earlier date, formed the theme of our preceding volume. We have now to trace the Arabic literature and thought which, with the expanding of the Mohammedan empire, spread over a large part of the Eastern world. Geographically that empire reached from its Arabian center eastward through Babylonia and Persia into India, westward through all North Africa into Spain, southward through Egypt into the wilds of Central Africa, and north- ward through Asia Minor to all the Turkish possessions. Through much of this vast region, Arabic became the com- mon speech, and books were written in its tongue. Even in our own day, Arabic continues as the language of a consider- able part of Turkey in Asia, of Egypt, and of all North Africa. We can scarcely, however, regard as a unit all the vary- ing Mohammedan literatures of these many lands. The Persians, for example, retained their own language and wrote in it a literature of Mohammedan religious spirit, so impor- tant that we shall devote to it a later separate volume. Our present task, therefore, will confine itself to tracing through 1 2 THE SACRED BOOKS the Middle Ages the more strictly Arabian development. This includes first, the spread of literature and thought among the Arabs themselves, or among those people who completely adopted the Arabic faith and speech. Second, it includes the literature of the Moors, or semi-Arabic peo- ples, of North Africa and Spain. And third, it leads us to the Turks, the last Mohammedan conquerors, who took up and carried on Arabic tradition, though in a language and spirit more Tartar than Arabian. For the purely Arabic development, that is for the litera- ture and thought that sprang directly from Mohammed's teaching, we turn first to the "Sunan," or traditions about Mohammed. After the prophet's death in A.D. 632, and while his followers were spreading his teachings by force of arms, they talked much of the doings and sayings of their adored master. Then, long after his own writings had been gathered in the official form of the Koran, a similar collec- tion was made of what might be termed his unofficial teach- ing, that is of all his remembered words, the ideas which he had not proclaimed as inspired by God, but had given forth in ordinary conversation between man and man. The details of his life were also treasured. Thus sprang up the "Sunan," from which we may learn as much of Mohammed the man, and of the daily life and thought of his people, as from the Koran we learn of Mohammed the poet and of the poetic spirit of Arabia. For a long time the Arabs developed no other religious lit- erature than this. Of the third leader of their new faith, the Caliph Omar, there is a well-known legend which may be untrue in fact but is intensely true to the fanatic spirit of the Caliph and his followers. It says that when Omar's armies conquered Egypt the scholars of Alexandria entreated him to protect the books of their great library, the largest in the world. Instead, Omar ordered the thousands of manuscripts to be used to feed the fires of the public baths;
Recommended publications
  • 'Ā'isha, MOTHER of the FAITHFUL the Prototype of Muslim Women
    Naw Lily Kadoe & Fatimah Husein Ulama, State, and Politics in Myanmar Al-Jāmi‘ah: Journal of Islamic Studies - ISSN: 0126-012X (p); 2356-0912 (e) Vol. 53, no. 1 (2015), pp. 159-179, doi: 10.14421/ajis.2015.531.159-179 ‘Ā’ISHA, MOTHER OF THE FAITHFUL The Prototype of Muslim Women Ulama Fatih Harpci Carthage College Kenosha, Wisconsin, USA email: [email protected] Abstract Having a unique intelligence and assertiveness, ‘Ā’isha has been regarded Islam’s ideal woman scholar. She was not only as one of the earliest reporters of the authentic sayings of the Prophet Muḥammad, but also a great source for conveying his private family life. The article seeks to show that ‘Ā’isha’s life in the 7th century Arabia is especially remarkable when examined through the lenses of contemporary times. Her main characteristic was her critical, ever-inquisitive, and curious mind. Through the questions she was able to ask, ‘Ā’isha became a bridge between the time of the Prophet and the contemporary Muslim life. The important role she played in the scholarly efforts of Muslim men and women in learning and teaching knowledge needs to be examined and properly emphasized. Her sound scholarship in Islamic disciplines include but was not necessarily be limited to hadith, tafsīr, fiqh, literature, and poetry. Today Muslim women may take ‘Ā’isha not only as a pious example, but follow her intelligence, curiosity, and reasoning. [Dengan kecerdasan dan kepercayaan diri yang khas, Ā’isha terkenal sebagai seorang ulama perempuan yang ideal. Tidak hanya dikenal sebagai perawi hadis, dia juga merupakan rujukan yang hebat mengenai masalah-masalah pribadi dan keluarga.
    [Show full text]
  • Excavation Coins and a Byzantine Weight From
    !STANBUL ARA"TIRMALARI YILLI$I, 2 2013 EXCAVATION COINS AND ABYZANTINE WEIGHT FROM KÜÇÜKÇEKMECE LAKE BASIN O$UZ TEK!N* During the excavation seasons of 2010#12 at coin was of Arcadius, a bronze coin (AE3) with a Küçükçekmece Lake Basin (10 km west of !stanbul), reverse type of Victory crowning Emperor (cat. sixty coins (cat. nos. 1#65) and a Byzantine weight no. 1). (cat. no. 66) were found.1 Most of the coins date to Byzantine coins form the largest group (thirty the Byzantine and Ottoman periods; only ten coins two coins), among the coins found during the exca- date to the pre-Byzantine period, more specifically vations. Twelve of them could only be partly the Roman Imperial Period (mostly Late Roman, identified due to their corroded condition, resulting 4th#5th centuries).2 Six coins were joined together in them being largely illegible. Byzantine coins and very corroded; it was impossible to make a range from Heraclius (610#641) to Anonymous clear identification of them, as no cleaning process Folles (10th#11th centuries). There are two coins of has been carried out upon them. The only identifiable Crusader States; one of the Latin Rulers of Table 1: General distribution of the coins Late Byzantine Crusader Roman States Ottoman Uncertain TOTAL 10 31 2 19 (+1) 2 65 Table 2: Distribution of Byzantine coins Heraclius (610#641) 3 Constans II (641#668) 2 Constantine IV (668#685) 1 Justinian II (685#695) 1 6th#7th centuries 8 Leo III (717#741) 1 Leo IV (775#780) 1 Michael II (820#829) 1 Leo VI (886#912) 1 Constantine VII (913#959) 1 Anonymous Folles (10th#12th centuries) 8 10th#12th centuries 3 TOTAL 31 * Prof.
    [Show full text]
  • Path(S) of Remembrance: Memory, Pilgrimage, and Transmission in a Transatlantic Sufi Community”
    “Path(s) of Remembrance: Memory, Pilgrimage, and Transmission in a Transatlantic Sufi Community” By Jaison Carter A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Anthropology in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Mariane Ferme, Chair Professor Charles Hirschkind Professor Stefania Pandolfo Professor Ula Y. Taylor Spring 2018 Abstract “Path(s) of Remembrance: Memory, Pilgrimage, and Transmission in a Transatlantic Sufi Community” by Jaison Carter Doctor of Philosophy in Anthropology University of California, Berkeley Professor Mariane Ferme, Chair The Mustafawiyya Tariqa is a regional spiritual network that exists for the purpose of assisting Muslim practitioners in heightening their level of devotion and knowledges through Sufism. Though it was founded in 1966 in Senegal, it has since expanded to other locations in West and North Africa, Europe, and North America. In 1994, protegé of the Tariqa’s founder and its most charismatic figure, Shaykh Arona Rashid Faye al-Faqir, relocated from West Africa to the United States to found a satellite community in Moncks Corner, South Carolina. This location, named Masjidul Muhajjirun wal Ansar, serves as a refuge for traveling learners and place of worship in which a community of mostly African-descended Muslims engage in a tradition of remembrance through which techniques of spiritual care and healing are activated. This dissertation analyzes the physical and spiritual trajectories of African-descended Muslims through an ethnographic study of their healing practices, migrations, and exchanges in South Carolina and in Senegal. By attending to manner in which the Mustafawiyya engage in various kinds of embodied religious devotions, forms of indebtedness, and networks within which diasporic solidarities emerge, this project explores the dispensations and transmissions of knowledge to Sufi practitioners across the Atlantic that play a part in shared notions of Black Muslimness.
    [Show full text]
  • A Translation of a Zosimos' Text in an Arabic Alchemy Book
    Journal rrl' lhc Wilshinglon Academy ol' Scicnccs. Volumc 84. Numhcr 3, Pages 168-178. Septcmhcr 1996 A Translation of a Zosimos' Text in an Arabic Alchemy Book H. S. El Khadem The American University, Department of Chemistry, Washington D.C. 20016 Received February 13, 1996 ABSTRACT In a recent paper (El Khadem 1995). it was reported that an Arabic translation of a Greek text by Zosimos was found in a copy of a book entitled "Keys of Mercy and Secrets of Wisdom," written by the twelveth century alchemist Al-Tughra'i. Reported here is a descrip- tion of this rare book, which has recently been added to the Library of Congress' Near East Section collection. Tughra'i, Author and Translator The copy of "Keys of Mercy and Secrets of Wisdom" under consideration was written in two parts designated, "Part One, Introduction" by Al-Tughra'i", and Part Two, "From Keys of Wisdom by Zosimos" translated to Arabic by Al-Tughra'i. The author and translator's full name is Mu'ayed-ul-Din Abu Ismail Ibn Al-Hassan Ibn Ali Al-Tughra'i. He was born in 1062 A.D. in the city of Asbahan in Persia and was later appointed "Katib" (secretary) in the court of the Seljuq Sultan Malik-Shah and that of his successor, Sultan Muhammad. Because of his skills in calligraphy, he was assigned the duty of affixing the royal signature "Tughra" to the sultan's writs (hence his name, which means the writer of Tughras). After several years, Tughra'i moved to Mosul in Iraq where he was appointed Vizir to Emir Ghiyat-ul-Din Mas'ud.
    [Show full text]
  • Yusuf Book Review
    http://www.bmri.org.uk Book Review Aspects of Historical and Cultural Legacy of Muslim Bengal Historical and Cultural Aspects of the Islamic Inscriptions of Bengal: A Reflective Study of Some New Epigraphic Discoveries, by Mohammad Yusuf Siddiq, Dhaka: The International Centre for Study of Bengal Art, 2009, HB, pp316, Tk.2000/ US $ 45. Professor Dr Mohammad Yusuf Siddiq is a well-known scholar in the field of Islamic History, Culture and Civilization. Having studied and taught at a number of universities in the East as well as the West, he has also undertaken research in the field of Arabic and Persian inscriptions of Bengal. His writings have been received well and they have also been translated into numerous languages. At present he is the H. E. C. Professor of Islamic History, Civilization and Culture at the University of the Punjab, Lahore, Pakistan as well as a visiting faculty member at Lahore University of Management Sciences (LUMS). The book under review consists of eight chapters and four appendices as well as a bibliography and index. In the “Introduction: Epigraphy of Muslim Bengal”, the author observes that pre-Islamic Sanskrit and Pali inscriptions are generally informative rather than calligraphic in intent. The significance of calligraphy (viz. the art of writing and elegant penmanship) in Islamic culture has been discussed in the book in some detail, with particular focus on the role of inscriptions in Islamic buildings. He disagrees with the earlier scholars that inscriptions of Bengal were mostly rendered in Naskh character. On the contrary, he emphasizes that most of the Sultanate inscriptions are of Thulth character.
    [Show full text]
  • The Qur'an and Islamic
    The Qur’an and Islamic Art Objectives As a result of this lesson, students will be able to: • explain how the Qur’anic prohibition of idolatry affects Islamic art. • define basic terms - Qur’an, tawhid, shirk, idolatry, Arabic, calligraphy, calligram • use the calligram form to express an idea or image for themselves • analyze how the Qur’an and Muslim culture have had impact upon the forms, techniques, and purposes of artistic work; explain the historical, cultural, and social context of representative works of Muslim calligraphy, e.g. a sultan’s seal, a contemporary calligram, a verse of the Qur’an, the name of Allah. (Meets PA Standards for the Arts and Humanities 9.2 A, C, E) Materials Student Handout: Art and the Qur’an Key Questions • What is the Qur’an? • How does it influence Muslim culture? • What does it have to say about images? • How does this affect artists? • How have Muslim artists learned to express themselves while remaining true to their faith? • How has the development of calligraphy affected the decorative arts? Sources Suggested Readings • Annemarie Schimmel. Calligraphy and Islamic Culture • Abdelkebir Khatibi and Mohammed Sijelmassi Hudson. The Splendour of Islamic Calligraphy Websites • There are many images of Islamic calligraphy to be found on-line with a simple Google search. • The Wikipedia entry under Islamic Calligraphy is substantial and contains an animated tughra explaining the writing. Continued on next page 43 Activities 1. Begin by exploring the idea of “image” – how could you describe someone you love if you could not show a picture? 2. Ask what students know about Islam, Muslim culture, the Qur’an.
    [Show full text]
  • The Role of Money in Wartime
    1 THE ROLE OF MONEY IN WARTIME Second Conference of the Museum of the Bank of Albania Tirana, 20 September 2018 II Conference of the Museum of the Bank of Albania - THE ROLE OF MONEY IN WARTIME 2 Published by: © Bank of Albania Address: Sheshi “Skënderbej”, Nr.1, Tirana, Albania Tel.: + 355 4 2419301/2/3; + 355 4 2419401/2/3 Fax: + 355 4 2419408 E-mail: [email protected] Printed in: 300 copies ISBN 978-9928-262-28-8 Data from this publication may be used, provided the source is acknowledged. The views expressed in the presentations to BoA’s conference on “The role of money in wartime” are those of the authors and do not necessarily reflect the views of the Bank of Albania. THE ROLE OF MONEY IN WARTIME - II Conference of the Museum of the Bank of Albania 3 CONTENTS WELCOME ADDRESS 5 Gent Sejko, Governor of the Bank of Albania OPENING REMARKS 9 Elisabeta Gjoni, First Deputy Governor of the Bank of Albania MINTING OF ILLYRIAN COINS IN WARTIME 13 Special guest: Prof. Olivier Picard, Former Director of the French Archaeological school at Athens, Professor at the Sorbonne University, Member of the Academie des Inscriptions et Belles Lettres (Institute of France) SESSION I: ANTIQUITY Session Chair: Prof. Dr. Shpresa Gjongecaj, Institute of Archaeology, Academy of Albanological Studies COINAGE AND WAR IN THE TERRITORY OF SOUTH ILLYRIA (IV-I CENTURY BC) 25 Dr. Albana Meta, Institute of Archaeology, Academy of Albanological Studies COINAGE IN ANCIENT WARRIOR EXCHANGE SYSTEMS BETWEEN GREEKS AND NON-GREEKS 39 Dr. Aliénor Rufin Solas, Sorbonne Université, Paris SESSION II: MIDDLE AGES AND POST-MIDDLE AGES Session Chair: Prof.
    [Show full text]
  • 67 Original Article the OTTOMAN INFLUENCES on WEST TRIPOLI
    id6772546 pdfMachine by Broadgun Software - a great PDF writer! - a great PDF creator! - http://www.pdfmachine.com http://www.broadgun.com Egyptian Journal of Archaeological and Restoration Studies "EJARS" An International peer-reviewed journal published bi-annually Volume 1, Issue 2, December - 2011: pp: 67 - 88 www. ejars.sohag-univ.edu.eg Original article THE OTTOMAN INFLUENCES ON WEST TRIPOLI THROUGH FOUR INSCRIPTIONS PRESERVED IN ASSARAYA ALHAMRA'A MUSEUM Khairallah, G. Archaeology dept., Faculty of Arts, Tanta University e-mail: [email protected] Received 13/9/2011 Accepted 6/12/2011 Abstract This study deals with the Ottoman Influences on Tripoli in Arts, such as decorations, Antiques, and inscriptions which need more studies. The research tries to show these influences through four inscriptions which are translated and published for the first time. Two of them were written in Turkish language. Many kinds of Ottoman scripts, like Thuluth, Alenstaliq and Tughra'a were used in these inscriptions. The research proved that the Ottomans have interested in religious and military buildings in West Tripoli. The decoration associated with the inscriptions has ottoman features, like Romi decoration, Lily flower, blooming flower, and the Ottoman flags. This research is considered an addition to the previous researches that studied the Ottoman influences on its subsidiaries states. Keywords: Ottoman, Tripoli, Inscriptions, Thuluth, Alenstaliq, Tughra'a, Bab-Elbahr, Artillery 1. Introduction The Ottoman conquest to Tripoli, in presence in Tripoli (of the west) is 958 AH / 1551was only response to the divided into three historical periods, 1st residents of Tripoli call for help, as they the period of the first Ottoman era from called the Ottoman Empire because it was 958-1123 AH /1551-1711 AD.
    [Show full text]
  • Islam in the Early Modern World Economy
    Islam in the Early Modern World Economy HSTAFM 162 Class 7.2 (2/16/16) H A of Islam Spreads 08–14 21/5/04 9:57 AM Page 54 H A of Islam Spreads 08–14 21/5/04 9:57 AM Page 55 H A of Islam Spreads 08–14 21/5/04 9:57 AM Page 55 HISTORICAL ATLAS OF THE ISLAMIC WORLD TRADE ROUTES c. 700–1500 TRADE ROUTES c. 700–1500 30° 15° 0° 15° LAPP REINDEER30° 45° 6060° 75° 90° 105° 120° 135° 150° 165° HERDERS Trade Routes and Empires Iceland - c. 1500 (Denmark) K R I A N R E I N D E E R H E R D R Y S I B E E R S Empires Routes A A 60° D E N 75° 90° 105° 120° 135° 150° 165° W E Portuguese Trading routes M W R S N O Trade Routes and Empires E Spanish Gold trade N 60° D c. 1500 I A N R E I N D E E R H E R RUSSIAS I B E R D E R S Empires Routes State society Silk road S I B I R T A T A R S Portuguese SCOTLAND Trading routes Other Spanish Gold trade TATARS ENGLAND POLAND- State society Silk road KAZAN HOLY LITHUANIAS I B I R T A T A R S Other E U R A ROMAN S I A N S T E P AINU HUNTER- ATLANTIC OCEAN N O G P E A N D EMPIRE A I D E S E R N I S T N O S GATHERERS A M A D S M O N G O L HUNGARY K H A S T R R K FRANCE Venice S A Astrakhan I R A T G 45 T A H ° T U S T K Z I Z K A L M Y U B Pisa O E U R A R E S I A N S R K AINU HUNTER- Marseille Rome T T E P P K S T Edirne E A N D D K A I VENICE O E S E R T O Tashkent GATHERERS S M Constantinople N O M M Chiwa O L S PAPAL A A D S A M O N G SPAIN Amalfi N N STATES Bursa E M S BukharaBukha K P I R Samarkand Kashgar Azores PORTUGAL I R E Denia G Ardabil Schar-i-SabzSc (Port.) Cordoba U H Tabriz S Merv KOREA N T Y K Algiers Tunis Z IzmirI Z Konya Lajazzo K A L M Almeria U Palermo Nishapurhapur B E Balkh A R Kairouan K S P ALGIERS K Mahdia Samarra A O Crete TashkentCyprus Damghanghan M U G H A J Tlemcen M Chiwa L Fez TUNISA Damascus Herat E MING N Baghdad SAFAVIDAVID M TIBET Meknes TripoliS Bukhara CHINESE TRIPOLI Samarkand JerusalemKashgar EMPIREP IRE Lahore P Marrakech Basra I I 30° Schar-i-Sabz S R KOREA EMPIRE MOROCCO Merv Cairo A L N A E hapur R A Delhi A BalkhSiwa M Canary Is.
    [Show full text]
  • King of the Birds
    KING OF THE BIRDS Print of a peacock. Catherine Hettler. SPRING 2020 50 KRISTEN HICKEY KING OF THE BIRDS: MAKING SYMBOL, SUBJECT, AND SCIENCE IN THE SKIES OF HINDUSTAN When the Mughals founded an empire in Hindustan, they sought to legitimize their budding dynasty through diverse sources of power. In the texts and art produced by emperors and their courts during the sixteenth and seventeenth centuries, these performances of power constantly featured birds. Birds, enfleshed and imagined, were used as motifs that positioned the Mughals as the cultural descendants of a long Islamic tradition of storytelling and spirituality. Wild and captive birds became an extension of the imperial court as emperors strove to model the legendary rule of King Solomon, who was renowned for his just power over all creatures. During this age of scientist-kings, avians also became catalysts for experimentation and the production of knowledge. This intricate relationship between birds and power reveals a Mughal conception of empire, defined by fluid boundaries between the human and animal kingdoms. Kristen Hickey Written for Ruling Hindustan (HIST 494) Dr. Lisa Balabanlilar In the Hindustani empire of the Mughals, birds were companions, partners in the hunt, playthings, and sources of great entertainment. They were fascinating airborne creatures, worthy of great scientific attention. The subject of unimaginable hours of artistic labor, they appeared in countless folios, with their feathers adorning the jeweled turbans of only the most powerful emperors.1 The presence of birds illuminated and defined the seat of the Mughal emperor as a ruler in an ancient tradition of powerful kingships.
    [Show full text]
  • Reception of Mythological Image of the Bird at Bunin Cycle «The Bird's Shadow»
    Utopía y Praxis Latinoamericana ISSN: 1315-5216 ISSN: 2477-9555 [email protected] Universidad del Zulia Venezuela Reception of Mythological Image of the Bird at Bunin Cycle «The Bird's Shadow» MAHBOBZADH, Sara; NASRUTDINOVA, Liliya Harisovna; YAHYAPOUR, Marzieh Reception of Mythological Image of the Bird at Bunin Cycle «The Bird's Shadow» Utopía y Praxis Latinoamericana, vol. 25, no. Esp.7, 2020 Universidad del Zulia, Venezuela Available in: https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=27964362049 DOI: https://doi.org/10.5281/zenodo.4009776 This work is licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International. PDF generated from XML JATS4R by Redalyc Project academic non-profit, developed under the open access initiative Sara MAHBOBZADH, et al. Reception of Mythological Image of the Bird at Bunin Cycle «The Bird's Sh... Artículos Reception of Mythological Image of the Bird at Bunin Cycle «e Bird's Shadow» Recepción de la imagen mitológica del pájaro en el ciclo Bunin «La sombra del pájaro» Sara MAHBOBZADH DOI: https://doi.org/10.5281/zenodo.4009776 Kazan Federal University, Rusia Redalyc: https://www.redalyc.org/articulo.oa? [email protected] id=27964362049 http://orcid.org/0000-0003-1428-1870 Liliya Harisovna NASRUTDINOVA Kazan Federal University., Rusia [email protected] http://orcid.org/0000-0002-5406-7636 Marzieh YAHYAPOUR University of Tehran., Irán [email protected] http://orcid.org/0000-0001-8195-6909 Received: 03 August 2020 Accepted: 07 September 2020 Abstract: e article notes that the writer's interest in the East in tune with the typical art of the silver age trends about the Indo-European origins of russian culture, which is associated with reflections on the essence of its intermediate (between East and West).
    [Show full text]
  • The Effect of National and International Culture on Logo Design of Iran's Graphic
    Anadolu Journal of Educational Sciences International, Art Education Special Issue, November 2015 The Effect of National and International Culture on Logo Design of Iran’s Graphic Art Maryam Monirifar Hacettepe University, Turkey [email protected] Abstract Art is an intellectual accumulation, which is unique to the society where it exists, and it is shaped by that land’s culture. In the other words, art is not an element, which can be taken from other cultures directly and applied to a society. On the other hand, communication instruments play a significant role in transferring the cultural and artistic heritage, which are the basis of a country. Furthermore, graphic design is a language which conveys a message, it is an identification of the cultures and it is unique to the countries. However there are several factors that influence the graphic design of a country such as historiy of the country, believes, political structures and cultures. This study aims to focus particularly on Iran’s ancient and rich culture, Its principles of graphic arts, and development of it in this cultural at different periods such as when the culture was under the influence of religion In addition, the social and cultural factors which affect the graphic design were studied with theiradvantages and disadvantages. In conclusion, the historical process of Iranian graphic art throughout history was studied by taking the development of Iranian graphic art into consideration with respect to socio-cultural perspective. Keywords: İran, Graphic art, Cultural, History. 282 Anadolu Journal of Educational Sciences International, Art Education Special Issue, November 2015 Introduction Human beings started graphic arts from the moment they decided to convey a visual message of a certain concepts.
    [Show full text]