Naomi Kawase (Nara, 1969) Si Laurea Nel 1989 Alla Visual Arts Di Osaka

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Naomi Kawase (Nara, 1969) Si Laurea Nel 1989 Alla Visual Arts Di Osaka Naomi Kawase (Nara, 1969) si laurea nel 1989 alla Visual Arts di Osaka. Sceneggiatrice, montatrice, direttrice della fotografia e produttrice cinematografica, dopo aver realizzato numerosi documentari di carattere autobiografico, nel 1997 vince la Camera d’Or al Festival di Cannes con Mo noe suzaku, diventando la più giovane regista ad aggiudicarsi il premio per la miglior opera prima. Di seguito dirige Hotaru (2000), selezionato a Locarno, e Sharasôju (Shara, 2003), in concorso a Cannes. Nel frattempo continua a realizzare documentari. Torna al film a soggetto nel 2007 con Mogari no mori (The Mourning Forest), Grand Prix Speciale della Giuria a Cannes. L’anno seguente è la volta di Nanayomachi. È di nuovo a Cannes nel 2011 con Hanezu no tsuki, nel 2014 con Futatsume no mado (Still the Water), e nel 2015 con An (Le ricette della signora Toku). Lo scorso anno viene insignita del titolo di Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres. Inoltre è fondatrice e direttrice esecutiva del Nara International Film Festival. Naomi Kawase (Nara, 1969) graduated from Visual Arts Osaka in 1989. A screenwriter, editor, cinematographer and film producer, Kawase made several autobiographical documentaries and went on to win the Caméra d’Or at the Cannes Film Festival in 1997, for her film Mo noe suzaku (Suzaku), becoming the youngest female director to win the prize for best first film. Next she directed Horatu (2000), which premiered at Locarno, and Sharasôju (Shara, 2003), which competed at Cannes. In the meantime, she made other documentaries. She returned to fiction feature films in 2007, with Mogari no mori (The Mourning Forest), which won the Grand Prix at Cannes. After making Nanayomachi (Nanayo) the following year, Kawase returned to Cannes in 2011, with Hanezu no tsuki (Hanezu); in 2014, with Futatsume no mado (Still the Water); and 2015, with An (Sweet Bean). Last year she was named Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres. Kawase is also the founder and executive director of the Nara International Film Festival. .
Recommended publications
  • 0-Couv Kawase
    FESTIVAL D’AUTOMNE À PARIS 10 sept – 31 déc 2018 REVUE DE PRESSE Naomi Kawase / Isaki Lacuesta Service presse : Christine Delterme – [email protected] Lucie Beraha – [email protected] Assistées de Violette Kamal – [email protected] 01 53 45 17 13 RADIO Mercredi 21 novembre 2018 : France Inter / L’heure bleue / Laure Adler – de 20h à 21h Invitée : Naomi Kawase à https://www.franceinter.fr/emissions/l-heure-bleue/l-heure-bleue-21-novembre-2018 Lundi 26 novembre 2018 : France Culture / La Grande Table / Olivia Gesbert – de 12h à 12h30 Invitée : Naomi Kawase à https://www.franceculture.fr/emissions/la-grande-table-1ere-partie/le-jardin-secret-de-naomi- kawase TÉLÉVISION Samedi 1er décembre 2018 : Parismatch.com / Auto-confidences / Yannick Vely Invité : Naomi Kawase à https://www.parismatch.com/Culture/Cinema/Naomi-Kawase-le-cinema-est-ma-seconde-vie- 1591939 PRESSE Anousparis.fr – 22 août 2018 Code Couleur – Septembre / Décembre 2018 Les Inrockuptibles Supplément – 5 septembre 2018 Madame Figaro – 14 septembre 2018 Cote For Paris Visitors – Automne 2018 Vanityfair.fr – 26 octobre 2018 Lanouvellerepublique.fr – 6 novembre 2018 Madame Figaro – 16 et 17 novembre 2018 Mediapart.fr – 18 novembre 2018 Le Jouenal du Dimanche – 25 novembre 2018 Manga-news.com – 17 novembre 2018 La CroiX – 28 novembre 2018 Le Figaro - 28 novembre 2018 Grazia – 30 novembre 2018 Nova.fr – 4 décembre 2018 Grazia.fr – 8 décembre 2018 Libération – 18 décembre 2018 Konbini.com – 30 juillet 2018 ! Romain Salomon (https://www.anousparis.fr/author/romain-salomon/) il y a 1 jour Accueil (https://www.anousparis.fr/) » A.Ecouter (https://www.anousparis.fr/a-ecouter/) » Le Festival d’Automne, un festival pluridisciplinaire Anousparis.fr – mercredi 22 août 2018 Le Festival d’Automne, un festival pluridisciplinaire Depuis 1972, le Festival d’Automne (https://www.festival-automne.com/) rayonne sur Paris et en fait un événement incontournable.
    [Show full text]
  • Pensée Et Pratique Du Montage Dans Les Films De Naomi Kawase : Une Esthétique Ancrée Dans La Culture Japonaise Florian Berthelot
    Pensée et pratique du montage dans les films de Naomi Kawase : une esthétique ancrée dans la culture japonaise Florian Berthelot To cite this version: Florian Berthelot. Pensée et pratique du montage dans les films de Naomi Kawase : une esthétique ancrée dans la culture japonaise. Sciences de l’ingénieur [physics]. 2016. dumas-01357253 HAL Id: dumas-01357253 https://dumas.ccsd.cnrs.fr/dumas-01357253 Submitted on 29 Aug 2016 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Copyright Université d’Aix-Marseille Département Sciences, Arts et Techniques Faculté des Sciences de l’Image et du Son (SATIS) Année universitaire 2015-2016 Spécialité Montage Mémoire de Master Professionnel Pensée et pratique du montage dans les films de Naomi Kawase : une esthétique ancrée dans la culture japonaise. Florian BERTHELOT sous la direction de Frédérique DEVAUX soutenu le 29 mars 2016 Université d’Aix-Marseille Département Sciences, Arts et Techniques de l’Image et du Son (SATIS) Pensée et pratique du montage dans les films de Naomi Kawase : une esthétique ancrée dans
    [Show full text]
  • Catalogue-2018 Web W Covers.Pdf
    A LOOK TO THE FUTURE 22 years in Hollywood… The COLCOA French Film this year. The French NeWave 2.0 lineup on Saturday is Festival has become a reference for many and a composed of first films written and directed by women. landmark with a non-stop growing popularity year after The Focus on a Filmmaker day will be offered to writer, year. This longevity has several reasons: the continued director, actor Mélanie Laurent and one of our panels will support of its creator, the Franco-American Cultural address the role of women in the French film industry. Fund (a unique partnership between DGA, MPA, SACEM and WGA West); the faithfulness of our audience and The future is also about new talent highlighted at sponsors; the interest of professionals (American and the festival. A large number of filmmakers invited to French filmmakers, distributors, producers, agents, COLCOA this year are newcomers. The popular compe- journalists); our unique location – the Directors Guild of tition dedicated to short films is back with a record 23 America in Hollywood – and, of course, the involvement films selected, and first films represent a significant part of a dedicated team. of the cinema selection. As in 2017, you will also be able to discover the work of new talent through our Television, Now, because of the continuing digital (r)evolution in Digital Series and Virtual Reality selections. the film and television series industry, the life of a film or series depends on people who spread the word and The future is, ultimately, about a new generation of foreign create a buzz.
    [Show full text]
  • Filmvilág 2016/9)
    új raj új raj új raj új raj új raj új raj új raj új raj új raj új raj új raj új raj új raj meg főszereplőnek, akinek a hétköz- NAOMI KAWASE napi életét rögzíti (főzés, kertészke- dés), egy alkalommal azonban játéko- san átadja a kamerát az idős hölgynek, hogy az alkotóról is készüljön néhány jó kedélyű felvétel. Még közelebb Az 1995-ös Yamagata Nemzetközi Dokumentumfilm Fesztiválon Kawase TESZÁR DÁVID megismerkedett Takenori Sentóval, aki vállalkozott arra, hogy producerként tető alá hozza a fiatal rendezőnő első egészestés játékfilmjét. A végered- mény a Suzaku (1997) lett, amely olyan A KORTÁRS JAPÁN FILM LEGHÍRESEBB RENDEZŐNŐJE MÉLIÈS HELYETT A LUMIÈRE- közel maradt a dokumentumfilmes for- TESTVÉREK ÖRÖKÖSE: AKKOR IS DOKUMENTÁL, AMIKOR JÁTÉKFILMET KÉSZÍT. mához, amennyire csak lehetett (ama- tőr színészek szerepeltetése a saját aomi Kawase filmes előképzettség korán elváltak és lemondtak a lányuk- vidéki közegükben, ahol gyakorlatilag nélkül vált minden idők leghíresebb ról: Kawase idős nagynénje volt az, önmagukat alakítják), és még a hely- Njapán rendezőnőjévé: rendhagyó pá- aki örökbefogadta és felnevelte őt. szín sem változott (Nara prefektúra). lyája a japán független filmes (jishu eiga) Az oszakai egyetem fotóművészeti A minimális történettel rendelkező vonalról indult önéletrajzi ihletettségű, szakán végezte a tanulmányait, ahol (Nara egyik eldugott hegyi falvában a rövid dokumentumfilmekkel, és az első 1989-ben diplomázott. Érdeklődése családfő elvesztése után széthullik a egészestés nagyjátékfilmje (Suzaku, már az egyetemi évek alatt a film felé família), minimalista mozi ráérős tem- 1997) hozta meg számára a nemzetközi fordult, ezt példázzák a ’80-as évek vé- póban váltogatja a természeti táj- és a ismertséget. Azóta a cannes-i filmszemle gén forgatott, néhány perces, 8mm-es hétköznapi családi életképeket, ahol ünnepelt auteurje és állandó meghívott- barkács-dokumentumfilmjei.
    [Show full text]
  • Filmed Correspondence
    the complete letters Filmed Correspondence josé luis guerin – jonas mekas isaki lacuesta – naomi kawase albert serra – lisandro alonso jaime rosales – wang bing fernando eimbcke – so yong kim WINNER AUDIOVISUAL THE COMPLETE LETTERS FILMED CORRESPONDENCE Credits Curatorship: Jordi Balló Space design: Guri_Casajuana arquitectes SCP Dates: 27 April to 31 July 2011 at Centro Cultural Universitario Tlatelolco (CCUT), Mexico City 15 September to 30 October 2011 at La Casa Encendida, Madrid (film series) 12 October 2011 to 19 February 2012 at CCCB, Barcelona 25 October 2011 to 19 February 2012 at Centro de Arte Las Cigarreras, Alicante October to November 2012 at Sala Leopoldo Lugones, Buenos Aires Setember to Desember 2012 at Museo de Arte Contemporáneo de Caracas 31 November 2012 to December 2014 at Centre Georges Pompidou, Paris Organization and production: Centre de Cultura Contemporània de Barcelona (CCCB) Centro Cultural Universitario Tlatelolco (CCUT) de la UNAM, Mexico City La Casa Encendida, Madrid Acción Cultural Española (AC/E) With the collaboration of: 2 THE COMPLETE LETTERS FILMED CORRESPONDENCE Why an itinerancy of The Complete Letters? Contemporary Catalan cinema resonates significantly with the images being created by artists all over the world. The vitality of the cinema being made here is manifested in the works of upcoming filmmakers who, with their aesthetic and thematic proposals, create cinematographic dialogues with other contemporary filmmakers. These dialogues are based not on similarity, instead contrasting the creative concerns of these artists. A field/counter field, like a question/answer, in which the images can either connect or question each other, becoming possible parts of a single discourse.
    [Show full text]
  • Filmgilde Biel-Bienne
    Guilde biennoise du film Filmgilde Biel 2016 | 2 0 1 7 Inhaltsverzeichnis – Table des matières L’invitation Claude Goretta 2 – 3 Theeb Naji Abu Nowar 4 – 5 El abrazo de la serpiente Ciro Guerra 6 – 7 Keeper Guillaume Senez 8 – 9 My Name Is Salt Farida Pacha 10 – 11 Köpek Esen Isik 12 – 13 Fúsi Dagur Kàri 14 – 15 Les êtres cher s Anne Émond 16 – 17 Under the Skin Jonathan Glazer 18 – 19 Chce sie z yc Maciej Pieprzyca 20 – 21 Anime nere Francesco Munzi 22 – 23 Die Ab enteuer des Prinzen Achmed Lotte Reiniger 24 – 25 Eisenstein in Guanajuato Peter Greenaway 26 – 27 L a loi du marché Stéphane Brizé 28 – 29 Futat sume no mado Naomi Kawase 30 – 31 Mita Tova Tal Granit/Sharon Maymon 32 – 33 Victoria Sebastian Schipper 34 – 35 Imagine Waking Up Tomorrow and All Music Has Disappeared Stefan Schwietert 36 – 37 Gestaltung und Satz – Création et composition : Stiftung/Fondation Battenberg, Biel-Bienne editorial Liebe Filmfreundinnen, liebe Filmfreunde, Mit der 68. Saison der Filmgilde Biel beginnt vermutlich eine neue Ära. Während früher die 35mm-Filmkopien mit Untertitel auf Deutsch und Französisch versehen wurden, sehen wir uns diese Saison mit einem umständlichen Trend konfrontiert. Die bilinguale Tradition kann sich anscheinend in den digitalisierten Kinosälen nicht behaupten. Kinofilme werden heute im DCP-Format (Digital Cinema Package) vermehrt ledig - lich mit Untertiteln auf Deutsch oder Französisch hergestellt. Entspre- chend müssen diese Saison leider eine Handvoll Filme mit getrennten Untertiteln gezeigt werden. Ein paar Filme haben gar Untertitel aus- Chères amies et chers amis cinéphiles, schliesslich in einer Sprache.
    [Show full text]
  • Catalogue5th Edition
    CATALOGUE 5th Edition 1 5 WELCOME BY RAYMOND WALRAVENS 7 WORLD CINEMA AMSTERDAM JURY AWARD 8 OPENING & CLOSING CEREMONY / AWARDS 9 THIS YEar’s vENUES 10 PRIZE WINNERS OF PREVIOUS EDITIONS 12 WORLD CINEMA AMSTERDAM COMPETITION 22 HELLO KAZACHSTAN! 28 ¡HOLA URUGUAY! 36 WORLD CINEMA OPEN AIR 41 WORLD CINEMA OPEN AIR @ VU CAMPUS 42 SPECIAL SCREENINGS 55 MEET ME @ WCA 56 WE WOULD LIKE TO THANK 60 INDEX FILMMAKERS A - Z 61 INDEX FILMS A - Z 62 FESTIVAL STAFF & COLOPHON 63 SPONSORS AND PARTNERS 3 4 WELCOME! WORLD CINEMA AMSTERDAM: THE 5TH EDITION Travelling around the world without having to leave the city... WORLD CINEMA AMSTERDAM COMPETITION That’s what Rialto had in mind when it initiated the World As in the past four editions, the competition programme Cinema Amsterdam film festival five years ago. We knew forms the festival’s backbone. The films featuring in this that there were enough “film travellers” around, but realized year’s competition cover a broad and diverse spectrum: nine that they rarely found what they were looking for. Apparently, remarkable films from nine different countries have been there’s a peculiar discrepancy between non-Western art nominated for the World Cinema Amsterdam Jury Award. cinema’s success at various international film festivals and Among these are four debut films by young, talented direc- how many of these films actually make it to cinemas in the tors: Diego Ruiz (Chile), July Jung (South Korea), Zeresenay Netherlands. Of the 10,000 films that are produced world- Berhane Mehari (Ethiopia) and Gonzalo Lugo & Florencia wide annually, about 400 are screened in Dutch cinemas.
    [Show full text]
  • Festa Del Cinema Di Roma
    Sidney Poitier e Paul Newman sono i protagonisti dell’immagine ufficiale della quindicesima edizione della Festa del Cinema di Roma, in una foto FESTA che celebra, oltre al glamour del grande cinema, il senso di comunione e amore interrazziale. Lo scatto, in occasione delle riprese di Paris Blues di Martin Ritt (1961), film candidato all’Oscar® per la miglior colonna sonora firmata da Duke DEL CINEMA Ellington, rappresenta un omaggio a due icone della storia del cinema. Il senso di complicità, la gioia di stare insieme, la condivisione delle esperienze, il valore della collaborazione umana e artistica sono il beat DI ROMA della Festa del Cinema 2020. Sidney Poitier and Paul Newman are the protagonists of the official poster of the 15th Rome Film Fest. This is an image that celebrates the glamour of great cinema but also a sense of communion and interracial love.The photo, taken during the shooting of Paris Blues by Martin Ritt (1961), the film est ® F nominated for the Oscar for Best Soundtrack, composed by Duke Ellington, is a tribute to two icons in the history of film. That sense of complicity, the joy of being together, the sharing of experiences, the value of human and artistic collaboration are the beat of Rome Film Fest 2020. ome Film R oma | R 15 25 10 2020 esta del Cinema di F 20 Edizione 0 2 Edition © Everett Collection Sidney Poitier e Paul Newman sono i protagonisti dell’immagine ufficiale della quindicesima edizione della Festa del Cinema di Roma, in una foto FESTA che celebra, oltre al glamour del grande cinema, il senso di comunione e amore interrazziale.
    [Show full text]
  • Daily Screening & Events Schedule
    TIFF Industry Online Daily Screening & Events Schedule SEPTEMBER 12, 2020 A new world of color and contrast RealLaser advances RGB pure laser illumination. Approaching Rec. 2020 with color realism, RealLaser delivers rich, deep and intense color that doesn’t require fi ltering or correction. Bring new worlds of color and contrast to your theatre. Christie CP4315-RGB / CP4320-RGB (Other 2K and 4K models available in range) christiedigital.com/cinema ® Toronto International Film Festival Inc. used under license. ® Christie Digital Systems USA, Inc. I Industry user access P Press user access Press & Industry B Buyer user access * Availability per country on the schedule at TIFF.NET/INDUSTRY Daily Schedule Access TIFF Digital Cinema Pro September 12, 2020 at DIGITALPRO.TIFF.NET NEW TODAY Films are available for 48 hours from start time. 10 AM THE BIG HIT KILL IT AND LEAVE THIS TOWN THE PEOPLE UPSTAIRS SILVER SKATES: EDT 106 min. | TIFF Digital Cinema Pro 88 min. | TIFF Digital Cinema Pro 81 min. | TIFF Digital Cinema Pro MAKING OF & FOOTAGE Private Screening TIFF Industry Selects Private Screening 0 min. | TIFF Digital Cinema Pro I P B P B I B Private Screening B CURVEBALL - A TRUE STORY. THE MACALUSO SISTERS THE REASON UNFORTUNATELY. 94 min. | TIFF Digital Cinema Pro 82 min. | TIFF Digital Cinema Pro THE SPACEWALKER 108 min. | TIFF Digital Cinema Pro Private Screening Private Screening 100 min. | TIFF Digital Cinema Pro Private Screening I B I P B Private Screening B I B MAGIC MOUNTAINS ROCKFIELD: THE STUDIO IN BETWEEN DYING 82 min. | TIFF Digital Cinema Pro ON THE FARM THE UNFAMILIAR 89 min.
    [Show full text]
  • Descarcă Catalogul Festivalului
    PERGOLA GRĂDINII VERONA OUTDOOR FABRICA GRIVIŢA OUTDOOR CINEMA DRIVE-IN SNAGOV PARK DRIVE-IN Orange TV Go ONLINE LES FILMS DE CANNES À BUCAREST PREZENTAT DE: INSPIRAT DE CU SPRIJINUL PROIECT CULTURAL PARTENAIRE FINANŢAT DE PRIVILÉGIÉ , PARTENERI PARTENERI MEDIA PRINCIPALI PARTENERI MEDIA Caiet de brand Negru Galben cinefilia.ro CMYK 0, 0, 0, 100 CMYK 0, 21, 100, 0 Font: Candara / Bold ALL ABOUT ROMANIAN CINEMA AaRC LES FILMS DE CANNES À BUCAREST Desigur, cel mai important în perioada aceasta este să fim sănătoşi şi să facem ca lucrurile să continue să meargă cât de cât într-o normalitate, de la şcoală şi familiile noastre şi până la joburi – care sunt în pericol, în special cele ale freelancerilor din domeniul cultural şi al organizării de evenimente. Altfel însă, e important şi să încercăm să ne păstrăm pe cât se poate obiceiurile din viaţa noastră de dinainte – inclusiv cele care nu sunt necesare supravieţuirii imediate, cum sunt cele culturale în general şi un festival de film în particular. Căci da, nu se oprea lumea în loc dacă nu organizam noi ediţia a 11-a a Les Films de Cannes à Bucarest – însă ne-am încăpăţânat tocmai pentru fărâma de normalitate pe care continuarea acestei tradiţii o aduce în viaţa noastră. – Cristian Mungiu, iniţiatorul festivalului CUPRINS ANOTHER ROUND / Druk | 9 LE DISCOURS / The Speech | 9 ÉTÉ 85 / Summer of 85 | 10 MALMKROG | 10 MANDIBULES / Mandibles | 11 STILL THE WATER / Futatsume no mado | 11 SWEAT | 12 SWEET BEAN / An | 12 TRUE MOTHERS / Asa Ga Kuru | 13 LA VÉRITÉ / The Truth | 13 BORDER / Gräns |
    [Show full text]
  • A Film by Naomi Kawase Kino Films Presents
    True Mothers A film by Naomi Kawase Kino films presents True Mothers [ASA GA KURU] A film by Naomi Kawase WITH HIROMI NAGASAKU, ARATA IURA, AJU MAKITA, MIYOKO ASADA Japan | 139 min. INTERNATIONAL SALES www.playtime.group ©2020 “Asa ga Kuru” FILM PARTNERS/ KINOSHITA GROUP, KUMIE GROUP, KINOSHITA ©2020 “Asa ga Kuru” FILM PARTNERS/ SYNOPSIS “I want my son back,” But one day, a phone call threatens Satoko’s hap- One day when Asato is at school, Satoko receives a piness and the careful balance she has found. The call visit from Hikari. The slender young woman at her door that was what the woman was from a woman named Hikari: “I want my son back, bears no resemblance to the teenager who gave birth and if that’s not possible, I want my money.” to their adopted son. But more importantly, Satoko on the phone said…” feels instinctively that this woman is not Hikari. And if Hikari was Asato’s birth mother. Satoko and Kiyokazu she is not Hikari, then who is she? What will Satoko do After suffering through a long and unsuccessful series had met her once, when they adopted Asato. At the when Hikari’s shocking past is revealed? of fertility treatments, Satoko and her husband Kiyo- time, Hikari was 14 years old. The couple has not heard kazu make the decision to adopt a child. Six years after from Hikari, who is now 20, in over six years. Satoko adopting a boy they named Asato, Satoko has quit her had just assumed that the birth mother was living a job to concentrate fully on her husband and son.
    [Show full text]
  • Sweet Bean (PG) Dir: Naomi Kawase ​ ​ Starring: Kiki Kirin, Nagase Masatoshi ​ ​ ​ Sponsor: the Venue Cinema ​ This Review Contains Plot Details
    Patron: Jim Broadbent Registered Charity No. 1156478 Friday May 11th 2018 ​ Sweet Bean (PG) dir: Naomi Kawase ​ ​ Starring: Kiki Kirin, Nagase Masatoshi ​ ​ ​ Sponsor: The Venue cinema ​ This review contains plot details. It is reproduced with the kind permission of Sight and Sound magazine Synopsis: Tokyo, the present. Sentaro manages a small café selling ​ dorayaki, a traditional pancake filled with sweet bean paste. The café is not successful. He employs 76 year old Tokue as a kitchen assistant. He learns that she has a secret recipe for sweet bean paste; customers love it and start flocking to the café. Sentaro then learns that Tokue has spent time in a sanitorium. She resigns suddenly. Sentaro reveals he too has a secret. He visits Tokue at the sanatorium but discovers that she has died. invisible issue of the outsider status of the several thousand leprosy patients The café owner decides her nephew will take over the café. Sentaro currently housed in specialist sanatoriums across Japan. (Previous films receives details of Tokue’s sweet bean recipe and begins to sell broaching the subject include Toyoda Shiro’s Spring on Leper’s Island, pancakes on his own. ​ ​ 1940, Nomura Yoshitaro’s The Castle of Sand, 1974, and Kumai Kei’s, To ​ ​ ​ It is easy to forget what a breath of fresh air Kawase Naomi seemed Love, 1977.) ​ within Japanese film-making circles when she first emerged, aged just 18, at For viewers unfamiliar with Kawase’s oeuvre, Sweet Bean provides a ​ ​ the turn of the 1990s with a series of highly personal Super 8 diaries and better entry point than its laboured predecessor, Still the Water, which ​ ​ experimental films.
    [Show full text]