Juan Fernando Herrán
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Contenido / Contents 10/17 Presentación Introduction 12 Juan Pablo Gallo Maya 14 Mariana Garcés Córdoba Alcalde de Pereira Ministra de Cultura Mayor of Pereira Minister of Culture 18/29 Curatorial Thoughts 20 Palabras de apertura 24 Lineamientos conceptuales Opening Words Conceptual Guidelines 30/175 AÚN: componente exhibitivo AÚN: exhibition component 40 Fredy Alzate 80 Andres Felipe Gallo 42 Débora Arango 82 Ethel Gilmour 44 Adriana Arenas 84 Beatriz González 46 Gonzalo Ariza 86 Matilde Guerrero 48 Alicia Barney 88 Nicolás Guillén 50 Carlos Bonil 90 Juan Fernando Herrán 52 Milena Bonilla y 92 Leonardo Herrera Luisa Ungar 94 Amadou Keita 54 María Buenaventura 96 La Decanatura 56 Calipso Press 98 LaMutante 58 James Campo 100 Paulo Licona 60 Antonio Caro 102 Colectivo Maski 62 Carolina Caycedo 104 Colectivo Miraje 64 Gustavo Ciríaco 106 Rabih Mroué 66 Fredy Clavijo 108 Ricardo Muñoz Izquierdo 68 Alberto De Michele 110 Román Navas y Henry Palacio 70 Wilson Díaz 112 Juan Obando 72 114 Mario Opazo 74 Herlyng Ferla 116 Grupo Otún 76 Stephen Ferry 118 Prabhakar Pachpute 78 Óscar Figueroa 120 Fabio Melecio Palacios 122 Jorge Panchoaga 152 Chulayarnnon Siriphol 124 Juan Peláez 154 Maria Taniguchi 126 Linda Pongutá 156 Gustavo Toro 128 Gala Porras-Kim 158 Ivan Tovar 130 Ernesto Restrepo Morillo 160 Andrés Felipe Uribe 132 Félix Restrepo 162 Liliana Vélez 134 Luis Roldán 164 Apichatpong Weerasethakul 136 María Isabel Rueda 166 Ming Wong 138 Jesús Ruiz Durand 168 www.Interferencia-co.net 140 Edwin Sánchez 170 Sonnia Yépez 142 Vanessa Sandoval 172 Tatyana Zambrano y 144 Moe Satt Roberto Ochoa 146 Andreas Siekmann 174 Sergio Zevallos 148 Jeison Sierra 150 Eusebio Siosi 176/243 Curadurías invitadas Guest exhibits Proyectos y proyecciones con mis 178/189 antepasados Projects and Projections with my Ancestors 186 Álvaro Herazo y Alfonso Suárez Todo lo que tengo lo llevo conmigo 190/207 All That I Have I Carry With Me 196 Juliana Góngora 202 Óscar Moreno 198 María Teresa Hincapié 204 Gabriela Pinilla 200 Catalina Jaramillo 206 Luis Roldán 208/243 The Phylogenesis of Possession 220 Elena Bajo 232 Ana María Millán 222 Alicia Barney Caldas 234 Warren Neidich 224 Silvie Boutiq 236 Claudia Patricia Sarria Macías 226 Lou Cantor 238 Jeremy Shaw 228 Corazón del Sol 240 Jim Shaw 230 Wilson Díaz 242 Eider Yangana 244/279 Aún desde una perspectiva editorial AÚN, from a publishing perspective 252 Cólera 266 Notas de estudio Anger Study Notes 254 Coprófago Paradise 268 Rocío en formación Coprophagous Paradise Dew in Formation 256 El Fuete 270 Tú y yo The Whip You and Me 258 Ensayo # 1 272 Un libro sobre la dignidad Essay #1 A Book About Dignity 260 José Martí la berenjena 274 Un Pacto con el diablo sublime y el sórdido pendejo A Pact with the Devil José Martí, the Sublime 276 Vine, vi y me vendí Eggplant and the Sordid Idiot I Came, I Saw, I Sold Myself 262 La oquedad de los Brocca 278 5-5 The Emptiness of the Broccas 264 Movimiento hacia la Izquierda Movement Towards the Left 280/307 El Salón: un territorio en disputa The Salon: a Contested Territory 282 296 Territorio y performatividad cuestionar desde la periferia Territory and performativity Éricka Flórez question from the periphery Úrsula Ochoa 308/315 Componente de formación Educational Component 316/369 Biografías Biographies 318 Artistas Artists 356 Componente editorial Editorial component 362 Seminario Psicotropismos Psychotropisms Seminar 364 Equipo curatorial Curatorial Team 366 Curadores Invitados Guest Curators Presentación Introduction Juan Pablo Gallo Maya Alcalde de Pereira Después de haber sometido a consideración varias ciudades, Pereira logró ser la sede del 44 Salón Nacional de Artistas, el programa estatal de apoyo al arte contemporáneo Esta iniciativa del Ministerio de Cultura ha sido apoyada por nuestra Alcaldía a través del permiten transformar el pensamiento crítico y la sensibilidad frente al arte. La capital del Eje Cafetero, engalanada con lo más excelso del arte local, nacional e actividades del Salón, después de dos meses, todos se llevarán la mejor de las impresio- amor por la cultura. cultural se construye de manera colectiva y sostenida en el tiempo. Somos Paisaje Cultural Cafetero, patrimonio de la humanidad, y este evento mostrará Convivir con artistas de diferentes regiones y países, visitar exposiciones, ver sus acciones, participar en seminarios académicos, compartir la cotidianidad y la diversidad de una haremos posible un Salón Nacional de Artistas mágico e inolvidable. Juan Pablo Gallo Maya Mayor of Pereira After having considered other cities like, Pereira became the host of the 44th National Salon of Artists, the country’s best-known state program supporting contemporary art. To be awarded the honor of holding the 44th version of an event that dates back more than the Municipal Institute for Culture and the Promotion of Tourism, as we acknowledge that events like this work to transform critical thought and sensitivity to art. Pereira, the capital of the Eje Cafetero [Coffee Axis] of Colombia, is now being adorned by the most outstanding examples of local, national, and international art, and is ready to receive the great number of visitors the Salon will attract, who will discover a city which is a motive of pride for everyone. We are sure that by the time the two months of activities associated with the event are over, all of them will carry away a great impression of the city. The pleasant memories which the friendliness and generosity of the people of Pereira always leave in its visitors means that the name of the city will transcend borders and transmit a message of peace and love for culture. The National Salon of Artists will enable us to strengthen our installed capacity of cultural infrastructure and, more importantly, will allow us to learn more, because the knowledge of culture is built up in a collective manner and sustained over time. We are Paisaje Cultural Cafetero [Coffee Cultural Landscape], a UNESCO World Heritage Site, and this event will show our coffee culture to the world, along with its architecture, and friendly nature of its people. Living alongside artists from different regions and countries, visiting the exhibitions, seeing the different events which take place, participating in academic seminars, and sharing the daily life and diversity of a city which grows day by day will be an experience of peaceful coexistence in this moment when everyone in Colombia is longing for peace. Pereira is ready, and with everyone’s help, we will ensure that this version of the National Salon of Artists will be magical and unforgettable. 12 / 13 Mariana Garcés Córdoba Ministra de Cultura En 1940, el Ministro de Educación Jorge Eliécer Gaitán inauguró el Primer Salón Anual de Artistas en Colombia. Hoy, 76 años más tarde, el Salón Nacional de Artistas se ha con- vertido en el programa estatal de mayor impacto para el fomento de la investigación, la creación y la circulación del arte contemporáneo. Dar cuenta ante el público de la creación y del pensamiento artístico actual, a nivel nacio- cuenta con más de siete décadas de existencia, ha logrado renovarse, manteniéndose versiones recientes, de su relación con el arte internacional. Esta versión 44 del Salón Nacional lleva por título AÚN — en transición— y curatorial conformado por Víctor Albarracín, Inti Guerrero y Guillermo Vanegas. La visión históricas, económicas, sociales y culturales. AÚN- producción de hoy, obras de artistas y de colectivos artísticos nacionales e internaciona- les, prácticas de estudio y procesos colaborativos, espacios expositivos tradicionales y escenarios no convencionales. Esta es una puesta en escena de maneras interdisciplinarias de hacer, pensar y circular en cada uno de los tres componentes del Salón —el expositivo, el proyecto editorial y el como curadores, editores, formadores y generadores de procesos culturales. Del gran transformador de la creación y de la colaboración entre artistas y comunidades renueva las posibilidades del arte y de las prácticas culturales. Mariana Garcés Córdoba Minister of Culture In 1940, the then Minister of Education, Jorge Eliécer Gaitán, inaugurated the First Annual Salon of Colombian Artists. Now, 76 years later, the National Salon of Artists has become the State program with the biggest impact for the promotion of research, creation, and dissemination of contemporary art in the country. Making the public aware of the thinking and creation of current art at a national and international level is the National Salons’ reason for being. Ever since the introduction of thematically curated Salons in the year 2000, each team has projected its own vision of contemporary art which responds both to previous versions of the event and its own boasts of more than seven decades of existence, has continually renewed itself and managed to maintain its position as a vital stimulus for new conversations about the artistic life of Colombia and, in recent editions, its relation with international art. The title of this 44th edition of the National Salon is “AÚN”, meaning “yet”, “still” or “so far”, which indicates a period of transition, an approach proposed by a curatorial team under the artistic direction of Rosa Ángel and made up of Víctor Albarracín, Inti Guerrero and Guillermo Vanegas. It is a vision inspired by local conditions —the Paisaje Cultural Cafetero [Coffee Cultural Landscape]— that seeks to broadly approach notions of territory and its AÚN explores the hybrid and changing nature of art by presenting a complex panorama in which historic legacies converge with the dynamic processes of contemporary art. It features works by Colombian and foreign individuals and collectives, art created in studios and by collaborative practices, and the use of both traditional and non-conventional exhibition spaces. It amounts to a forum for interdisciplinary ways of making, thinking about, and circulating art.