AND MALE DISCOURSE of IRANIAN MODERNITY Sahar Allam

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

AND MALE DISCOURSE of IRANIAN MODERNITY Sahar Allam ABSTRACT Title of Dissertation: MEN WRITING WOMEN: “THE WOMAN QUESTION” AND MALE DISCOURSE OF IRANIAN MODERNITY Sahar Allamezade, Doctor of Philosophy, 2016 Dissertation directed by: Professor Ahmad Karimi-Hakkak School of Languages, Literatures, and Cultures In this dissertation I explore “The Woman Question” in the discourse of Iranian male authors. A pro-modernity group, they placed women’s issues at the heart of their discourse. This dissertation follows the trajectory of the representation of “The Woman Question” as it is reflected in the male discourse over the course of a century. It discusses the production of a literature that was anchored in the idea of reform and concerned itself with issues pertaining to women. These men challenged lifelong patriarchal notions such as veiling, polygamy, gender segregation, and arranged marriages, as well as traditional roles of women and gender relations. This study is defined under the rubrics of “The Woman Question” and “The New Woman,” which I have borrowed from the Victorian and Edwardian debates of similar issues as they provide clearer delineations. Drawing upon debates on sexuality, and gender, this dissertation illustrates the way these men championed women was both progressive and regressive. This study argues that the desire for women’s liberation was couched in male ideology of gender relations. It further illustrates that the advancement of “The Woman Question,” due to its continuous and yet gradual shifting concurrent with each author’s nuanced perception of women’s issues, went through discernible stages that I refer to as observation, causation, remedy, and confusion. The analytical framework for this project is anchored in the “why” and the “how” of the Iranian male authors’ writings on women in addition to “what” was written. This dissertation examines four narrative texts—two in prose and two in poetry— entitled: “Lankaran’s Vizier,” “The Black Shroud,” “‘Arefnameh,” and “Fetneh” written respectively by Akhundzadeh, ‘Eshqi, Iraj Mirza, and Dashti. Chapter one outlines the historical background, methodology, theoretical framework, and literature review. The following chapters examine, the advocacy for companionate marriage and romantic love, women and nationalistic cause, veiling and unveiling, and the emerging figure of the New Iranian Woman as morally depraved. MEN WRITING WOMEN: “THE WOMAN QUESTION” AND MALE DISCOURSE OF IRANIAN MODERNITY by Sahar Allamezade Thesis submitted to the Faculty of the Graduate School of the University of Maryland, College Park in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy 2016 Chair & Advisor: Prof. Ahmad Karimi-Hakkak Advisory Committee: Prof. Sheila Jelen Prof. Zita Nunes Prof. Fatemeh Keshavarz Dean’s Representative: Prof. William Cohen ©Copyright by Sahar Allamezade 2016 DEDICATION For my mother Who loved me, so she let me go ii ACKNOWLDGEMENTS I would like to begin by thanking the members of my committee who helped bringing this work to completion. My heartfelt thanks are owed first and foremost to Ahmad Karimi-Hakkak, who taught me first and foremost how to read literature. He has been a generous and patient mentor and has been a steadfast supporter of this project since its inception. My education would never have been completed without his wisdom and guidance, for which I am eternally grateful. Sheila Jelen deserves a special note of thanks for offering different kinds of assistance along the way. She encouraged me to stick to my ideas when I had expressed doubts. I am thankful for incisive comments that she made especially on the first couple of chapters of the present work. She has patiently listened to me when I simply needed an ear. At the Roshan Institute of Persian Studies, Fatemeh Keshavarz’s door has always been open. Her support knows no end. Her dedication to her students is exemplary. I appreciate her guidance and valuable feedback at various stages of the writing of this project. At the English Department I am thankful to Zita Nunes. Her support has been constant since the start of my academic career. I am indebted to Bill Cohen for his part in guiding me through my research in the literatures of the Victorian and Edwardian eras. It was during the first semester at UMD and his seminar on the Victorian novel that made me want to read Persian texts the way we read English texts. I should also thank Orrin Wang and Linda Kauffman for their share in teaching me theory and how to think like an academic. I would like to thank Farzaneh Milani for her encouragement and support at the University of Virginia. She is the one who keeps telling me to not set limits for myself. I am eternally grateful for the professional opportunities that she made available to me and for her trust in me. Other friends, colleagues, and family members supported me and this project in different ways. Mahvash Shaheq’s love of literature and her command of Persian language have been inspiring. I thank her for her continued encouragement and faith in me. Firouzeh Dianat has been with me for the past three years as I wrote consistently. I cherish our insightful conversations, her edits, and sharp eye. She is a great friend and intellectual partner. Thank you Firouzeh jan. Hossein Sorourie provided me with one of the original editions of ‘Eshqi’ s poetry. I want to thank David Darick for all the poetry, music, and hours of delightful conversation. Thank you Majid Mirmontahaei for your help with my technical questions. Abbas Jamshidi has been a wonderful colleague and friend. He has provided me with helpful feedback and has helped me with locating texts when I needed them. My sincere thanks are due to Mostafa ‘Abedinifard. All the way from Alberta, Mostafa made shrewd observations and made perceptive comments throughout the serious writing phase of this work. He has made me a better writer. Hirad iii Dinavary of the Library of Congress has been incredibly helpful from the beginning. His energy and professionalism is unparalleled. He helped me to procure many books in Persian, and provided me with assistance when I had to look at old journals and newspapers. I would never have been here if it were not for my wonderful parents. They have always wanted me and my sister to learn as much as they could not. My mother’s red leather bound diary filled with Foruq Farrokhzad’s poetry, Shahyar Qanbari’s forbidden taraneh, and my father’s love letters to her opened the magical door to the world of words. My father’s eclectic book case lined with Dante’s Divine Comedy, Ethel Voynich’s The Gadfly, Hedayat’s Do Qatreh Khun (Two Drops of Blood), with an array of Shari‘ati and Motahari’s books along with many more shaped my young imagination. I owe my unquenchable thirst for reading to their young and hopeful minds. I want to thank my sister Faroo. She is the only one that I can go back to my childhood with. She knows where to find me. My borther-in-law, Farrokh, and my delightful nephews Koen and Ashkon have given me so much love. Last but not least, I want to thank my husband and my best friend, Joseph. His support knows no limit. He has always been there for me through some of the most difficult times. If it were not for his reassurance day in and day out this dissertation would never have been completed. Rahmat-e Kalan! iv TABLE OF CONTENTS DEDICATION…………………………………………………………………………...ii ACKNOWLEDGMENTS………………………………………………………………iii TABLE OF CONTENTS………………………………………………………………..v CHAPTER ONE: Introduction: The Iranian Woman Question: An Overview ................................................1 Chapter Delineation and Theory ........................................................................................10 Methodology ............................................................................................................... …..25 Male Authors & The Question of Gender..........................................................................28 CHAPTER TWO: Acting Like a Woman: Representation of Female Characters in “Lankaran’s Vizier” .....34 Struggle for Personal Space & Authority ..........................................................................37 Romantic Love, the Catalyst of Modernity………………………………………………47 Superstition and Women, A Modern Paradigm?...............................................................69 Satire, A Didactic Tool…………………………………………………………………..79 Conclusion……………………………………………………………………………….84 CHAPTER THREE: Patriotic Poetry & Women: Trope of Woman as Nationalistic Symbol in “The Black Shroud”…………………………………………………………………………………..88 “The Black Shroud,” An Elegy for Iranian Women……………………………….…….97 Dead Women & Their Association with Nation in “The Black Shroud”………………134 Muslim, Arab Men as Violators of Women in “The Black Shroud”………………...…137 Conclusion……………………………………………………………………………...139 CHAPTER FOUR: Veiled Wantons: The Unveiling of the Female Body in “‘Arefnameh”………..............142 “‘Arefnameh,” as Woman’s Body……………………………………………………...148 v “‘Arefnameh,” as Anti-Homoerotic/Anti-Homosexual Manifesto…………………..…176 “‘Arefnameh,” Nationalism, Heterosexual Hegemony, & its Relation to Sex with Women………………………………………………………………………………….184 Conclusion……………………………………………………………………………...195 CHAPTER FIVE A Dystopian Vision: Male Anxiety & The New Iranian Woman……………………...199 “Fetneh,” The Story…………………………………………………………………….203 “Fetneh”/Fetneh: The Antithesis of The New Iranian Woman………………………...206 “Fetneh,” The Ambiguous New Woman ……………………..………………………..209 Male Anxiety and The New Iranian Woman……………...……...…………………….224 “Fetneh,”
Recommended publications
  • Mah Tir, Mah Bahman & Asfandarmad 1 Mah Asfandarmad 1369
    Mah Tir, Mah Bahman & Asfandarmad 1 Mah Asfandarmad 1369, Fravardin & l FEZAN A IN S I D E T HJ S I S S U E Federation of Zoroastrian • Summer 2000, Tabestal1 1369 YZ • Associations of North America http://www.fezana.org PRESIDENT: Framroze K. Patel 3 Editorial - Pallan R. Ichaporia 9 South Circle, Woodbridge, NJ 07095 (732) 634-8585, (732) 636-5957 (F) 4 From the President - Framroze K. Patel president@ fezana. org 5 FEZANA Update 6 On the North American Scene FEZ ANA 10 Coming Events (World Congress 2000) Jr ([]) UJIR<J~ AIL '14 Interfaith PUBLICATION OF THE FEDERATION OF ZOROASTRIAN ASSOCIATIONS OF '15 Around the World NORTH AMERICA 20 A Millennium Gift - Four New Agiaries in Mumbai CHAIRPERSON: Khorshed Jungalwala Rohinton M. Rivetna 53 Firecut Lane, Sudbury, MA 01776 Cover Story: (978) 443-6858, (978) 440-8370 (F) 22 kayj@ ziplink.net Honoring our Past: History of Iran, from Legendary Times EDITOR-IN-CHIEF: Roshan Rivetna 5750 S. Jackson St. Hinsdale, IL 60521 through the Sasanian Empire (630) 325-5383, (630) 734-1579 (F) Guest Editor Pallan R. Ichaporia ri vetna@ lucent. com 23 A Place in World History MILESTONES/ ANNOUNCEMENTS Roshan Rivetna with Pallan R. Ichaporia Mahrukh Motafram 33 Legendary History of the Peshdadians - Pallan R. Ichaporia 2390 Chanticleer, Brookfield, WI 53045 (414) 821-5296, [email protected] 35 Jamshid, History or Myth? - Pen1in J. Mist1y EDITORS 37 The Kayanian Dynasty - Pallan R. Ichaporia Adel Engineer, Dolly Malva, Jamshed Udvadia 40 The Persian Empire of the Achaemenians Pallan R. Ichaporia YOUTHFULLY SPEAKING: Nenshad Bardoliwalla 47 The Parthian Empire - Rashna P.
    [Show full text]
  • A Sacred Celestial Motif: an Introduction to Winged Angels Iconography in Iran
    PEOPLE: International Journal of Social Sciences ISSN 2454-5899 Mazloumi & Nasrollahzadeh, 2017 Volume 3 Issue 2, pp. 682 - 699 Date of Publication: 16th September, 2017 DOI-https://dx.doi.org/10.20319/pijss.2017.32.682699 This paper can be cited as: Mazloumi, Y., & Nasrollahzadeh, C. (2017). A Sacred Celestial Motif: An Introduction to Winged Angels Iconography in Iran. PEOPLE: International Journal of Social Sciences, 3(2), 682-699. This work is licensed under the Creative Commons Attribution-Non-commercial 4.0 International License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ or send a letter to Creative Commons, PO Box 1866, Mountain View, CA 94042, USA. A SACRED CELESTIAL MOTIF: AN INTRODUCTION TO WINGED ANGELS ICONOGRAPHY IN IRAN Yasaman Nabati Mazloumi M.A in Iranian Studies, Shahid Beheshti University, Daneshjoo Blvd, Velenjak, Street, Tehran, Iran [email protected] Cyrus Nasrollahzadeh Associate Professor, Department of Ancient Iranian Culture and Languages, Institute for Humanities and Cultural Studies, 64th Street, Kurdestan Expressway, Tehran, Iran [email protected] Abstract Through history many motifs have been created and over the centuries, some of them turned into very well-known symbols. One of these motifs is winged angel. This sacred and divine creature which appears in human-shaped, serves intermediaries between the God and people, and during history, indicates legitimating and bestows God-given glory. This article aims to present the results of exploring the historical background of the winged angels in Iran, in order to understand its precise concept; where it comes from and what it resembles.
    [Show full text]
  • Interview with Bahman Jalali1
    11 Interview with Bahman Jalali1 By Catherine David2 Catherine David: Among all the Muslim countries, it seems that it was in Iran where photography was first developed immediately after its invention – and was most inventive. Bahman Jalali: Yes, it arrived in Iran just eight years after its invention. Invention is one thing, what about collecting? When did collecting photographs beyond family albums begin in Iran? When did gathering, studying and curating for archives and museum exhibitions begin? When did these images gain value? And when do the first photography collections date back to? The problem in Iran is that every time a new regime is established after any political change or revolution – and it has been this way since the emperor Cyrus – it has always tried to destroy any evidence of previous rulers. The paintings in Esfahan at Chehel Sotoon3 (Forty Pillars) have five or six layers on top of each other, each person painting their own version on top of the last. In Iran, there is outrage at the previous system. Photography grew during the Qajar era until Ahmad Shah Qajar,4 and then Reza Shah5 of the Pahlavi dynasty. Reza Shah held a grudge against the Qajars and so during the Pahlavi reign anything from the Qajar era was forbidden. It is said that Reza Shah trampled over fifteen thousand glass [photographic] plates in one day at the Golestan Palace,6 shattering them all. Before the 1979 revolution, there was only one book in print by Badri Atabai, with a few photographs from the Qajar era. Every other photography book has been printed since the revolution, including the late Dr Zoka’s7 book, the Afshar book, and Semsar’s book, all printed after the revolution8.
    [Show full text]
  • THE CHRONOLOGICAL LIST of RULERS the SASSANIAN DYNASTY (CE 224-641) [ PAPAK, King of Pars (Circa CE 211- 223)] [SHAHPUR, King O
    THE CHRONOLOGICAL LIST OF RULERS THE SASSANIAN DYNASTY (CE 224-641) [ PAPAK, King of Pars (circa CE 211- 223)] [SHAHPUR, King of Pars (circa CE 211-?220)] ARDESHIR I, King of Kings of Airan (CE 224-240), son of Papak SHAHPUR I (CE 240-271), son of Ardeshir I HORMAZD I (CE 271-272) son of Shahpur I (British Museum coin) VARAHRAN I (CE 272-276), son of Ardeshir I VARAHRAN II (CE 276-293), son of Varahran I VARAHRAN III (CE 293), son of Hormazd I. No coins known to have been minted. NARSEH (CE 293-303), son of Shahpur I HORMAZD II (CE 303-309) son of Narseh SHAHPUR II (CE 309-379) The Great, son of Hormazd II ARDESHIR II (CE 379-383), son of Hormazd II SHAHPUR III (CE 383-388), son of Shahpur II VARAHRAN IV (CE 388-399), son of Shahpur II YAZDEGARD I (CE 399-420), son of Shahpur III VARAHRAN V (CE 420-438), son of Shahpur III YAZDEGARD II (CE 438-457), son of Varahran V HORMAZD III (CE 457-459), son of Yazdegard II. No coins known to have been minted. PIRUZ I (CE 459-484), son of Yazdegard II VALAKHSH (CE 484-488), son of Yazdegard II First reign QOBAD I (CE 489-497), son of Piruz I ZAMASP (CE 497-499), son of Piruz I Second reign QOBAD I (CE 499-531) KHUSRU I (CE 531-579), 3rd son of Qobad I HORMAZD IV (CE 579-590), son of Khusru I VARAHRAN VI (CE 590), army commander [VISTAKHM (in Khorasan CE 592-596)], Khusru II's uncle KHUSRU II (CE 590-628), son of Hormazd IV QOBAD II (CE 25 Feb 628-6 Sept 628) Eldest son of Khusru II.
    [Show full text]
  • The La Trobe Journal No. 91 June 2013 Endnotes Notes On
    Endnotes NB: ‘Scollay’ refers to Susan Scollay, ed., Love and Devotion: from Persia and beyond, Melbourne: Macmillan Art Publishing in association with the State Library of Victoria and the Bodleian Library, 2012; reprinted with new covers, Oxford: The Bodleian Library, 2012. Melville, The ‘Arts of the Book’ and the Diffusion of Persian Culture 1 This article is a revised version of the text of the ‘Keynote’ lecture delivered in Melbourne on 12 April 2012 to mark the opening of the conference Love and Devotion: Persian cultural crossroads. It is obviously not possible to reproduce the high level of illustrations that accompanied the lecture; instead I have supplied references to where most of them can be seen. I would like to take this opportunity to thank all those at the State Library of Victoria who worked so hard to make the conference such a success, and for their warmth and hospitality that made our visit to Melbourne an unrivalled pleasure. A particular thanks to Shane Carmody, Robert Heather and Anna Welch. 2 The exhibition Love and Devotion: from Persia and beyond was held in Melbourne from 9 March to 1 July 2012 with a second showing in Oxford from 29 November 2012 to 28 April 2013. It was on display at Oxford at the time of writing. 3 Scollay. 4 For a recent survey of the issues at stake, see Abbas Amanat and Farzin Vejdani, eds., Iran Facing Others: identity boundaries in a historical perspective, New York: Palgrave Macmillan, 2012; the series of lectures on the Idea of Iran, supported by the Soudavar Memorial Foundation, has now spawned five volumes, edited by Vesta Sarkhosh Curtis and Sarah Stewart, vols.
    [Show full text]
  • (Hons.) in Persian Is Designed
    Content: In order to foster quality higher education in India, the syllabus of B.A. (Hons.) LOCFin Persian - Page: 1 of 45 Introductionis designed with the aim of improving the quality of higher education. The syllabus of B.A. (Hons.) in Persian enables effective participation of young people in knowledge production and participation in the knowledge economy, improving national competitiveness in a globalized world and for equipping young people with skills relevant for global and national standards and enhancing the opportunities or social mobility. Persian is not merely a language but the life line of inter-disciplinary studies in the present global scenario as it is a fast growing subject being studied and offered as a major subject in the higher ranking educational institutions at world level. In view of it the proposed course is developed with the aims to equip the students with the linguistic, language and literary skills for meeting the growing demand of this discipline and promoting skill based education. The proposed course will facilitate self-discovery in the students and ensure their enthusiastic and effective participation in responding to the needs and challenges of society. The course is prepared with the objectives to enable students in developing skills and competencies needed for meeting the challenges being faced by our present society and requisite essential demand of harmony among human society as well and for his/her self- growth effectively. Therefore, this syllabus which can be opted by other Persian Departments of all Universities where teaching of Persian is being imparted is compatible and prepared keeping in mind the changing nature of the society, demand of the language skills to be carried with in the form of competencies by the students to understand and respond to the same efficiently and effectively.
    [Show full text]
  • “The Qur'an and the Modern Self: a Heterotopia,”
    “The Qur’an and the Modern Self: A Heterotopia,” Social Research: An International Quarterly, Volume 85, No. 3, Fall 2018, pp. 557-572. No book has been so vilified in the Christian West, while at the same time remaining so almost completely unread, as the Qur’an. Those who did at least delve into it put it to numerous and contradictory purposes. Churchmen such as Martin Luther cited it as the ultimate heresy. Enlightenment intellectuals such as Thomas Jefferson valued it for its post-pagan monotheism. In the early decades of the twenty-first century it has been libeled as a font of terrorism. Yet it is the scripture of a quarter of humankind. Prominent writers have often engaged with it as a staccato “heterotopia,” one continually constructed and forgotten, since for all its importance, it has never been part of the literary canon. We have come to the book by diverse and winding pathways. Author Al Young, whom Arnold Schwarzenegger as governor appointed California’s poet laureate, spoke of the profound influence on his craft of the music of jazz legend Yusef Lateef, whose performances he used to attend while growing up in Detroit. He wrote, “That he was Muslim intrigued us. Eventually, to understand a little about where Yusef was coming from, I read British Muslim Marmaduke Pickthall’s translation of the Qur’an: The Glorious Koran. And I was moved” (Young 2013). Between the utopia and the dystopia Michel Foucault positioned the heterotopia, a place in- between, juxtaposed to but not part of the world. He mentioned as examples “the garden, brothel, rest home, festival, magic carpet, Muslim baths” and even “Persian gardens” and “the cemetery” (Johnson 2013).
    [Show full text]
  • War and Urban Sculptures of Tehran from an Objective Reality to a Subjective Matter*
    Special Issue | War-Scape War and Urban Sculptures of Tehran From an Objective Reality to a Subjective Matter* Padideh Adelvand Abstract | The numerous wars such as the war against Russia in Qajar era, Ph.D. Candidate in Art Research, Alzahra University, the World War II in Pahlavi era and the 8-year war against Iraq in the Islamic Nazar research center, Tehran, Republic of Iran are experiences that the contemporary Iran has tasted its Iran. flavor. On the other hand, the experience of existing urban sculpture in [email protected] contemporary Tehran brings this question to mind that how the urban sculpture as a form of art, could reflect the war experience? And what approaches has been emerged in artworks over the representation of the war issue in different periods? This article is based on a documentary research that, the statues have been discussed as a document. According to the historical documents and books, a total of 47 dated sculptures related to the war issue from the Qajar era up to 1389SH. were studied. The results of this study showed that Tehran's sculptures can be divided into two main sections, "Qajar to the Islamic Revolution" and "Islamic Revolution to 2010". In the first section due to the much experiences and significant raids into the country, war is comprehended as the general definition means "aggression". Therefore, the government policy through the urban sculptures located in the squares - as a state element- is trying to project the military power; from the cannons, as the first examples, to the cavalry bodies of King.
    [Show full text]
  • Illumination of the Essence of the Concepts of Spirit
    NOVATEUR PUBLICATIONS JournalNX- A Multidisciplinary Peer Reviewed Journal ISSN No: 2581 - 4230 VOLUME 7, ISSUE 6, June. -2021 ILLUMINATION OF THE ESSENCE OF THE CONCEPTS OF SPIRIT AND BODY IN THE RUBAIYATS OF OMAR KHAYYAM Yunusova Gulnoza Akramovna A Teacher of English Language Department Bukhara State Medical Institute ABSTRACT: INTRODUCTION: The Rubaiyat is a collection of four If we be two, we two are so line stanzas. Originally, it was written by As stiff twin-compasses are two; Omar Khayyam, a Persian poet, but later it Thy Soul, the fixt foot, makes no show was translated by Edward FitzGerald into To move, but does if the other do. English. It is translated version of The Rubaiyat actually is a stanza form FitzGerald, established in five editions that equal to a quatrain but the term is still known make the Rubaiyat widely known in the in the local use. He reflects on the frailty of world of literature, especially English human existence, the cruelty of fate and literature. This study deals with the 1859 ignorance of man. All of his ideas belong to the first edition. The Rubaiyat is the exposition concept of contemplation in Sufism, and these of Khayyam's contemplation of life and become one of the contributions to the world of Divinity, which is highly appreciated, and of literature. Therefore, it is proper for Khayyam's great importance in the world of literature Rubaiyat to be remembered by means of and a stepping progress to spirituality. analysis. Finally, it is hoped that this analysis Concerning the contemplation of Divine gives a gleam of sufi teaching.
    [Show full text]
  • Persian Royal Ancestry
    GRANHOLM GENEALOGY PERSIAN ROYAL ANCESTRY Achaemenid Dynasty from Greek mythical Perses, (705-550 BC) یشنماخه یهاشنهاش (Achaemenid Empire, (550-329 BC نايناساس (Sassanid Empire (224-c. 670 INTRODUCTION Persia, of which a large part was called Iran since 1935, has a well recorded history of our early royal ancestry. Two eras covered are here in two parts; the Achaemenid and Sassanian Empires, the first and last of the Pre-Islamic Persian dynasties. This ancestry begins with a connection of the Persian kings to the Greek mythology according to Plato. I have included these kind of connections between myth and history, the reader may decide if and where such a connection really takes place. Plato 428/427 BC – 348/347 BC), was a Classical Greek philosopher, mathematician, student of Socrates, writer of philosophical dialogues, and founder of the Academy in Athens, the first institution of higher learning in the Western world. King or Shah Cyrus the Great established the first dynasty of Persia about 550 BC. A special list, “Byzantine Emperors” is inserted (at page 27) after the first part showing the lineage from early Egyptian rulers to Cyrus the Great and to the last king of that dynasty, Artaxerxes II, whose daughter Rodogune became a Queen of Armenia. Their descendants tie into our lineage listed in my books about our lineage from our Byzantine, Russia and Poland. The second begins with King Ardashir I, the 59th great grandfather, reigned during 226-241 and ens with the last one, King Yazdagird III, the 43rd great grandfather, reigned during 632 – 651. He married Maria, a Byzantine Princess, which ties into our Byzantine Ancestry.
    [Show full text]
  • The Poetics of Commitment in Modern Persian: a Case of Three Revolutionary Poets in Iran
    The Poetics of Commitment in Modern Persian: A Case of Three Revolutionary Poets in Iran by Samad Josef Alavi A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Near Eastern Studies in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in Charge: Professor Shahwali Ahmadi, Chair Professor Muhammad Siddiq Professor Robert Kaufman Fall 2013 Abstract The Poetics of Commitment in Modern Persian: A Case of Three Revolutionary Poets in Iran by Samad Josef Alavi Doctor of Philosophy in Near Eastern Studies University of California, Berkeley Professor Shahwali Ahmadi, Chair Modern Persian literary histories generally characterize the decades leading up to the Iranian Revolution of 1979 as a single episode of accumulating political anxieties in Persian poetics, as in other areas of cultural production. According to the dominant literary-historical narrative, calls for “committed poetry” (she‘r-e mota‘ahhed) grew louder over the course of the radical 1970s, crescendoed with the monarch’s ouster, and then faded shortly thereafter as the consolidation of the Islamic Republic shattered any hopes among the once-influential Iranian Left for a secular, socio-economically equitable political order. Such a narrative has proven useful for locating general trends in poetic discourses of the last five decades, but it does not account for the complex and often divergent ways in which poets and critics have reconciled their political and aesthetic commitments. This dissertation begins with the historical assumption that in Iran a question of how poetry must serve society and vice versa did in fact acquire a heightened sense of urgency sometime during the ideologically-charged years surrounding the revolution.
    [Show full text]
  • Michael Craig Hillmann–Résumé Copy
    Michael Craig Hillmann–Résumé, 1996-2017 3404 Perry Lane, Austin, Texas 78731, USA 512-451-4385 (home tel), 512-653-5152 (cell phone) UT Austin WMB 5.146 office: 512-475-6606 (tel) and 512-471-4197 (fax) [email protected] and [email protected] (e-mail addresses) Web sites: www.utexas.Academia.edu/MichaelHillmann, www.Issuu.com/MichaelHillmann Academic Training_____________________________________________________________________________________________ • Classics, College of the Holy Cross, Worcester (MA), 1958-59. • B.A., English literature, Loyola University Maryland, Baltimore, MD), 1962. • Postgraduate study, English literature, The Creighton University, Omaha (NB), 1962-64. • M.A., Near Eastern Languages and Civilizations, The University of Chicago, 1969. • Postgraduate study, Persian literature, University of Tehran, 1969-73. • Ph.D., Near Eastern Languages and Civilizations, The University of Chicago, 1974. • M.A., English Literature, Texas State University at San Marcos (1997). Professional Positions since 1996__________________________________________________________________________________ • Professor of Persian, The University of Texas at Austin, 1974- . • President, Persepolis Institute (non-academic Persian Language consultants), Austin, 1977- . Teaching since 1996____________________________________________________________________________________________ Language • Elementary Colloquial/Spoken and Bookish/Written Persian (First-year Persian 1 and 2) • Elementary Persian Reading for Iranian Heritage Speakers • Intermediate
    [Show full text]