Knjiga Osoba Nestalih Na Području Republike

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Knjiga Osoba Nestalih Na Području Republike OBRATITE SE UREDIMA NA SLJEDEĆIM ADRESAMA ILI VAMA NAJBLIŽOJ SLUŽBI TRAŽENJA DRUŠTVA CRVENOG KRIŽA ILI CRVENOG POLUMJESECA REPUBLIKA HRVATSKA MINISTARSTVO BRANITELJA Uprava za zatočene i nestale CONTACT THE OFFICES AT THE FOLLOWING ADDRESSES OR THE NEAREST TRACING SERVICE OF YOUR RED CROSS OR RED CRESCENT SOCIETY Ministarstvo branitelja Hrvatski Crveni križ ICRC Geneva Republike Hrvatske Crvenog križa 14 10 Av. de la Paix Uprava za zatočene i nestale 10 000 Zagreb 1202 Geneva Prisavlje 14, 10 000 Zagreb, Hrvatska Hrvatska Switzerland KNJIGA OSOBA NESTALIH NA PODRUČJU REPUBLIKE HRVATSKE Tel: + 385 1 61 96 486 Tel: + 385 1 46 55 814 Tel: + 41 22 734 6001 Fax: + 385 1 61 95 951 Fax: + 385 1 46 55 365 Fax: + 41 22 733 2057 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] E-mail:[email protected] BOOK OF MISSING PERSONS ON THE TERRITORY OF THE REPUBLIC OF CROATIA Komisija za nestala lica Crveni krst Srbije ICRC Belgrade Vlade Republike Srbije Simina 19 Vladimira Popovića 38-40 Bulevar Mihajla Pupina 2 11 000 Beograd, Srbija 11 070 Novi Beograd, Srbija 11 070 Novi Beograd, Srbija Tel : + 381 11 30 32 125 Tel: + 381 11 228 55 45 Tel: + 381 11 31 17 554 Fax: + 381 11 26 23 997 Fax: + 381 11 228 55 50 Fax: + 381 11 21 42 384 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] Institut za nestala lica Društvo Crvenog krsta/križa BiH ICRC Sarajevo Bosne i Hercegovine Mula Mustafe Bašeskije 6 Soukbunar 5 Hamdije Čemerlića 2/15 71 000 Sarajevo, Bosna i Hercegovina 71 000 Sarajevo, Bosna i Hercegovina 71 000 Sarajevo, Bosna i Hercegovina Tel/Fax: + 387 33 264 041 Tel: + 387 33 565 650 Tel: + 387 33 703 286 E-mail: [email protected] Fax: + 387 33 565 660 Fax: + 387 33 703 685 E-mail: [email protected] Travanj 2012. E-mail: [email protected] April 2012 Knjige osoba nestalih na području Republike Hrvatske Book of Missing Persons on the Territory of the Republic of Croatia Treće izdanje 3rd edition Ratna zbivanja na području Republike Hrvatske između 1991. i 1995. godine Several thousand people went missing in the armed conflict that took place between prouzročila su nestanak više tisuća osoba, a njihovim obiteljima i bližnjima neizvjes- 1991 and 1995 on the territory of the Republic of Croatia, leaving their families and friends nost koja je početno sadržavala nadu da su njihovi najmiliji živi, a potom sve više in uncertainty, which at first held hope that their dearest were alive but was soon followed strah i patnju. by fear and anguish. Proteklih godina, djelovanjem relevantnih državnih tijela, Međunarodnog odbora In the years gone by, the fate of the majority of persons gone missing on the territory Crvenog križa, Službe traženja Hrvatskog Crvenog križa te brojnih nacionalnih dru- of the Republic of Croatia has been established thanks to the efforts of the relevant gov- štava i drugih partnera Međunarodnog pokreta Crvenog križa i Crvenog polumjeseca, ernment bodies, the International Committee of the Red Cross, the Tracing Services of utvrđena je sudbina većine osoba nestalih na području Republike Hrvatske. Međutim, the Croatian Red Cross and of numerous National Societies and other partners of the brojne obitelji još uvijek nisu ostvarile temeljno humanitarno pravo – saznati istinu o International Red Cross and Red Crescent Movement. Nevertheless, many families sudbinu svojih najbližih. have not yet been able to exercise their basic humanitarian right – the right to know the Namjena Knjige osoba nestalih na području Republike Hrvatske jest pomoći obi- fate of their loved ones. teljima u ostvarenju prava na istinu o sudbini svojih članova. Knjiga je sredstvo u pro- The chief purpose of the Book of Missing Persons on the Territory of the Republic cesu traženja, ali i poticaj široj javnosti da pruži dodatna saznanja kojima eventualno of Croatia is to help families exercise this right to know the truth about the fate of their raspolaže, a koja bi mogla pridonijeti rasvjetljavanju sudbine nestalih osoba i prona- members. The Book is to be used as a tool in the tracing process and as a trigger for lasku posmrtnih ostataka. Cilj Knjige je podsjetiti cjelokupnu javnost na razmjere pro- the wider public to provide any additional information it might possess that could con- blema nestalih osoba u Republici Hrvatskoj te iskazati potporu obiteljima nestalih tribute to the efforts of elucidating the fate of missing persons and locating their where- kako bi znali da u svojoj potrazi za odgovorima nisu usamljeni i zaboravljeni. abouts. The Book also aims to remind the public of the proportions of the missing Prvo izdanje Knjige osoba nestalih na području Republike Hrvatske objavljeno persons issue in the Republic of Croatia, to provide support to their families and reas- je u prosincu 2006. godine, dok je drugo izdanje objavljeno u siječnju 2010. godine. sure them that they are neither forgotten nor alone in their search for answers. Od siječnja 2010. godine, riješeno je 215 zahtjeva, a u istom razdoblju otvoreno The first edition of the Book of Missing Persons on the territory of the Republic of je njih 102. Još se 1868 osoba vodi nestalima, dok je za 454 osoba otvoren zahtjev Croatia was published in December 2006, while the second one was released in Janu- za traženje posmrtnih ostataka. Treće izdanje Knjige sadrži ažurirani popis osoba ary 2010. nestalih na području Republike Hrvatske i otvorenih zahtjeva za traženje posmrtnih Since January 2010, 215 cases have been clarified and 102 new ones opened. At ostataka, sa stanjem od 30. travnja 2012. godine. this moment, 1868 persons are still listed as missing, while 454 requests for tracing Podaci sadržani u Knjizi objedinjeni su u suradnji Službe traženja Hrvatskog Cr- human remains remain open. The Bookʼs third edition provides an up-to-date list of per- venog križa i Uprave za zatočene i nestale Ministarstva branitelja, usporedno su ih sons who went missing in the Republic of Croatia as well as of the requests for tracing provjerili Međunarodni odbor Crvenog križa, Crveni krst Srbije i Komisija Vlade Re- human remains still open as of April 30, 2012. publike Srbije za nestala lica i ovo izdanje je rezultat zajedničkih napora svih gore The data contained in this Book have been consolidated through cooperation of the navedenih subjekata. Croatian Red Cross Tracing Service and the Administration of the Detained and Missing Uprava za zatočene i nestale ima vodeću ulogu u postupcima prikupljanja saz- Persons of the Ministry of Veterans and crosschecked by the International Committee nanja o nestalim osobama, kao i o ekshumacijama i identifikacijama na području Re- of the Red Cross, the Red Cross of Serbia and the Commission for Missing Persons of publike Hrvatske. the Government of the Republic of Serbia and, thus, this edition is the result of a joint Obitelji nestalih osoba, nakon dugogodišnje neizvjesnosti i patnje, imaju pravo effort of all the above stakeholders. The Administration of the Detained and Missing Per- saznati istinu o sudbini svojih najbližih, a naša je zajednička obveza pomoći im. Stoga sons has a lead role in the process of collecting information on persons unaccounted je ova knjiga poticaj svakom čitatelju da učini najviše što može kako bi oni koji išče- for, as well as on exhumations and identifications in the Republic of Croatia. kuju vijesti o svojim najbližima, vratili spokoj. After years of uncertainty and pain, the families of missing persons have the right to know the truth about the fate of their dearest. It is the duty of us all to help them learn it. This book should therefore serve as an encouragement to every reader to do their best to help those who are waiting for answers about their loved ones restore their peace of mind. 1 Knjige osoba nestalih na području Republike Hrvatske Book of Missing Persons on the Territory of the Republic of Croatia Treće izdanje 3rd edition OBITELJI IMAJU PRAVO ZNATI FAMILIES HAVE THE RIGHT TO KNOW ŠTO SE DOGODILO NJIHOVIM NAJMILIJIMA WHAT HAPPENED TO THEIR LOVED ONES Uvid u Knjigu osoba nestalih na području Republike Hrvatske može se ostvariti The Book of Missing Persons on the territory of the Republic of Croatia is available u Službi traženja svih društava Hrvatskog Crvenog križa, kao i u uredima Međuna- in the Tracing Services of all Croatian Red Cross branches, as well as in the offices of rodnog odbora Crvenog križa i nacionalnih društava Crvenog križa u regiji te u na- the International Committee of the Red Cross and of the National Red Cross Societies cionalnim društvima Crvenog križa i Crvenog polumjeseca zemalja u kojima trenutno in the region and in the National Red Cross & Red Crescent Societies of the countries živi znatan broj obitelji nestalih osoba. where a considerable number of families of the missing are living. Imena osoba za koje je otvoren zahtjev za traženje navedena su abecednim The names of the persons for whom tracing requests have been opened are listed redom i po mjestu nestanka. Popis nestalih osoba koje traži Republika Hrvatska, a in alphabetical order and according to their place of disappearance. The list of missing čija su imena objavljena u Knjizi osoba nestalih na području Bosne i Hercegovine, persons sought by the Republic of Croatia, whose names are published in the Book of nalazi se u Aneksu. Missing Persons on the territory of Bosnia and Herzegovina, is given in the Annex. Ako raspolažete bilo kakvim informacijama koje mogu pomoći da se rasvijetli sud- If you have any information that can help clarify the fate of a person listed in this bina neke osobe s popisa u ovoj Knjizi, ili ako imate člana obitelji koji je nestao u vezi Book or you have a relative missing in connection with the 1991-1995 armed conflict s ratnim zbivanjima u Republici Hrvatskoj u razdoblju između 1991.
Recommended publications
  • Republic of Serbia Ipard Programme for 2014-2020
    EN ANNEX Ministry of Agriculture and Environmental Protection Republic of Serbia REPUBLIC OF SERBIA IPARD PROGRAMME FOR 2014-2020 27th June 2019 1 List of Abbreviations AI - Artificial Insemination APSFR - Areas with Potential Significant Flood Risk APV - The Autonomous Province of Vojvodina ASRoS - Agricultural Strategy of the Republic of Serbia AWU - Annual work unit CAO - Competent Accrediting Officer CAP - Common Agricultural Policy CARDS - Community Assistance for Reconstruction, Development and Stabilisation CAS - Country Assistance Strategy CBC - Cross border cooperation CEFTA - Central European Free Trade Agreement CGAP - Code of Good Agricultural Practices CHP - Combined Heat and Power CSF - Classical swine fever CSP - Country Strategy Paper DAP - Directorate for Agrarian Payment DNRL - Directorate for National Reference Laboratories DREPR - Danube River Enterprise Pollution Reduction DTD - Dunav-Tisa-Dunav Channel EAR - European Agency for Reconstruction EC - European Commission EEC - European Economic Community EU - European Union EUROP grid - Method of carcass classification F&V - Fruits and Vegetables FADN - Farm Accountancy Data Network FAO - Food and Agriculture Organization FAVS - Area of forest available for wood supply FOWL - Forest and other wooded land FVO - Food Veterinary Office FWA - Framework Agreement FWC - Framework Contract GAEC - Good agriculture and environmental condition GAP - Gross Agricultural Production GDP - Gross Domestic Product GEF - Global Environment Facility GEF - Global Environment Facility GES
    [Show full text]
  • Lika – Studija Slu^Aja
    Maja [TAMBUK LIKA – STUDIJA SLU^AJA Maja [tambuk Lika – studija slu~aja Uvod Kolikogod zahtjev o prostorno uravnote`enom razvitku sadr`avao u sebi neracionalnost skupljega1 i sporijeg na- pretka, on je, iako na duge staze, jedini racionalni izbor. Takav pristup razvitku uklju~uje i (re)oblikovanje naselj- skih kolektiviteta i ponovno uspostavljanje cjelovitog od- nosa ~ovjeka i prirodnih resursa te novi pristup nerazvije- nosti i nerazvijenima.2 Defavorizirani dosada{njim tijekom dru{tvenih i gospodarskih promjena, seoska naselja i peri- ferijski gradi}i gubili su elemente nu`ne za po`eljni `ivot u njima. Projektom obnove, periferija, a time i cijela zem- lja, ima izvjesniju budu}nost. Va`ni temelji na kojem po- ~iva obnova ruralnih podru~ja jesu poljoprivreda i sto~ar- stvo, pa te gospodarske grane, a ujedno i agrarnu politiku, valja promatrati ne izdvojeno, zatvoreno unutar struke, ve} kao sastavnicu politike ruralnog razvitka i kao ~imbe- nike odgovorne za primjereni razvitak ruralnih podru~ja.3 Dosada{nji razvitak, pojednostavljeno gledano, po~i- vao je na konceptu prema kojemu je bilo najlak{e i u sva- kom pogledu najefektnije, a ~inilo se i najjeftinije, ulagati u gradska sredi{ta, a u isto vrijeme seoska podru~ja pustiti da propadaju. (Naravno, da neki gradi}i tako|er propada- ju i naravno da neke ruralne zone prosperiraju.) Ne uple- }u}i na ovom mjestu premnoge razloge {to ujedna~enijega prostornog rasporeda ljudi, dobara i aktivnosti, dovoljno je, ~ini nam se, spomenuti nekoliko neupitnih: a. Rasta~u se udaljenija mala seoska dru{tva postupno gu- be}i svoje dru{tvene i gospodarske funkcije.
    [Show full text]
  • Downloaded from the Internet and Distributed Inflammatory Speeches and Images Including Beheadings Carried out by Iraqi Insurgents
    HUMAN RIGHTS WATCH WORLD REPORT 2006 EVENTS OF 2005 Copyright © 2006 Human Rights Watch All rights reserved. Co-published by Human Rights Watch and Seven Stories Press Printed in the United States of America ISBN-10: 1-58322-715-6 · ISBN-13: 978-1-58322-715-2 Front cover photo: Oiparcha Mirzamatova and her daughter-in-law hold photographs of family members imprisoned on religion-related charges. Fergana Valley, Uzbekistan. © 2003 Jason Eskenazi Back cover photo: A child soldier rides back to his base in Ituri Province, northeastern Congo. © 2003 Marcus Bleasdale Cover design by Rafael Jiménez Human Rights Watch 350 Fifth Avenue, 34th floor New York, NY 10118-3299 USA Tel: +1 212 290 4700, Fax: +1 212 736 1300 [email protected] 1630 Connecticut Avenue, N.W., Suite 500 Washington, DC 20009 USA Tel: +1 202 612 4321, Fax: +1 202 612 4333 [email protected] 2-12 Pentonville Road, 2nd Floor London N1 9HF, UK Tel: +44 20 7713 1995, Fax: +44 20 7713 1800 [email protected] Rue Van Campenhout 15, 1000 Brussels, Belgium Tel: +32 2 732 2009, Fax: +32 2 732 0471 [email protected] 9 rue Cornavin 1201 Geneva Tel: +41 22 738 0481, Fax: +41 22 738 1791 [email protected] Markgrafenstrasse 15 D-10969 Berlin, Germany Tel.:+49 30 259 3060, Fax: +49 30 259 30629 [email protected] www.hrw.org Human Rights Watch is dedicated to protecting the human rights of people around the world. We stand with victims and activists to prevent discrimination, to uphold political freedom, to protect people from inhumane conduct in wartime, and to bring offenders to justice.
    [Show full text]
  • Additional Pleading of the Republic of Croatia
    international court of Justice case concerning the application of the convention on the prevention and punishment of the crime of genocide (croatia v. serBia) ADDITIONAL PLEADING OF THE REPUBLIC OF CROATIA volume 1 30 august 2012 international court of Justice case concerning the application of the convention on the prevention and punishment of the crime of genocide (croatia v. serBia) ADDITIONAL PLEADING OF THE REPUBLIC OF CROATIA volume 1 30 august 2012 ii iii CONTENTS CHAPTER 1: INTRODUCTION 1 section i: overview and structure 1 section ii: issues of proof and evidence 3 proof of genocide - general 5 ictY agreed statements of fact 6 the ictY Judgment in Gotovina 7 additional evidence 7 hearsay evidence 8 counter-claim annexes 9 the chc report and the veritas report 9 reliance on ngo reports 11 the Brioni transcript and other transcripts submitted by the respondent 13 Witness statements submitted by the respondent 14 missing ‘rsK’ documents 16 croatia’s full cooperation with the ictY-otp 16 the decision not to indict for genocide and the respondent’s attempt to draw an artificial distinction Between the claim and the counter-claim 17 CHAPTER 2: CROATIA AND THE ‘RSK’/SERBIA 1991-1995 19 introduction 19 section i: preliminary issues 20 section ii: factual Background up to operation Flash 22 serb nationalism and hate speech 22 serbian non-compliance with the vance plan 24 iv continuing human rights violations faced by croats in the rebel serb occupied territories 25 failure of the serbs to demilitarize 27 operation maslenica (January 1993)
    [Show full text]
  • SERBIE G R I E (Plus De 1 100 000 Hab.) O N SZEGED H MAKÓ V
    vers BUDAPEST 20° vers BÉKÉSCSABA vers BUDAPEST vers ORADEA 22° 21° vers BUCAREST Capitale d'État SERBIE G R I E (plus de 1 100 000 hab.) O N SZEGED H MAKÓ v. BUDAPEST 19° NADLAC ARAD Plus de 200 000 hab. E PÉCS B Plus de 100 000 hab. ) SÂNNICOLAU MARE Mures U A N Kanjiza A N 46° D U Subotica Novi R LIPOVA Plus de 50 000 hab. D vers CRAIOVA ( nca Knezevac ra A 46° MOHÁCS BAČKA DU NORD K B A N A T r Coka O Plus de 25 000 hab. i B A Č K A v a a ic j Senta t a a D E L ’ O U E S T l D U N O R D Z Plus de 10 000 hab. Bačka Topola Kikinda U BELI MANASTIR Ada (SEVERNI JIMBOLIA vers VARAZDIN Sombor (SEVERNA BAČKA) Autre ville ou localité I I BANAT) I a DRA I g V I Mali Idos TIMISOARA e M E I B I V I e Crvenka ( li I k Nova D i I VOÏVODINE I Pirot Chef-lieu d'okrug (district) R k I Crnja A I a (province autonome) Apatin n Kula s I LUGOS V a I i j A I l I m ) M e i (Z A P A D N A I Becej Novi Becej l T OSIJEK I I I g a I a I I e n A Autoroute a l I I I B k i CRAIOVA B A Č K A) I I I i I I I I Vrbas I I I r I i T ta k k I S s a I I j vers I e n S g Srbobran B A I N A T a A e Route principale I CRUCENI l B Odzaci I BAČKAI DU SUD C R O A T I E GATAIA I Bîrza v a Zitiste N I s i V I u D Temerin ka Backi A Bac m Route secondaire N I C E N T R A L a DETA ( I D Petrovac U I T U B I I N Zabali Boka E I I Secanj VINKOVCI A I I I V Zrenjanin Autre route VUKOVAR I ) Novi Sad I I (SREDNJI BANAT) I I vers ZAGREB I I I I JAMU (JUŽNI BAČKA) I Backa Palanka Plandiste Futog K I MARE Titel a I Voie ferrée n I B a l I o sut Beocin D I u E I 641 vers CRAIOVA n D a
    [Show full text]
  • Additional Pleading of the Republic of Croatia
    international court of Justice case concerning the application of the convention on the prevention and punishment of the crime of genocide (croatia v. serBia) ADDITIONAL PLEADING OF THE REPUBLIC OF CROATIA anneXes volume 2 30 august 2012 international court of Justice case concerning the application of the convention on the prevention and punishment of the crime of genocide (croatia v. serBia) ADDITIONAL PLEADING OF THE REPUBLIC OF CROATIA anneXes volume 2 30 august 2012 ii iii CONTENTS annex 1: supreme martial court, ii K no. 111/92, 7 may 1992, decision 1 annex 2: photo of victims of vukovar, 18 november 1991, in the article by savo ©trbac, ZloËini nad Srbima na prostoru Hrvatske u periodu 1990-1999 [crimes against serbs on the territory of croatia in the period 1990-1999] 5 annex 3: official record of the statement made by a.a., 10 July 2012 6 annex 4: statement of 7 annex 5: statement of 9 annex 6: criminal complaint lodged by the independent associa- tion of Journalists in serbia with the office of the War crimes prosecutor, 1 July 2009 12 annex 7: programme statement of the management Board of radio television serbia, 23 may 2011 14 annex 8: peace initiative of the president of the republic of croatia, dr. franjo tuman, Zagreb, 1 november 1993 16 annex 9: record of the statement of i.B., 20 april 2012 19 annex 10: rsK, ministry of the interior, state security department, doc. no. 08/2-0-1224/95, Knin, 8 June 1995, with excerpt from the Weekly civilian affairs report 30 annex 11: un, coded cable from akashi to Kofi annan, meeting in Knin, 1 august 1995 32 annex 12: request for return to the republic of croatia filed by J.K., october 1995 39 annex 13: request for return to the republic of croatia filed by m.m., January 1996 40 annex 14: request for return to the republic of croatia filed by s.p., January 1996 42 annex 15: request for return to the republic of croatia filed by s.g., february 1996 43 annex 16: request for return to the republic of croatia filed by Æ.J., october 1995 44 annex 17: official note of the statement by d.–.
    [Show full text]
  • ODLUKU O Izboru Pravnih Lica Za Poslove Iz Programa Mera Zdravstvene Zaštite Životinja Za Period 2014–2016
    Na osnovu člana 53. stav 5. Zakona o veterinarstvu („Službeni glasnik RS”, br. 91/05, 30/10, 93/12), Ministar poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede donosi ODLUKU o izboru pravnih lica za poslove iz Programa mera zdravstvene zaštite životinja za period 2014–2016. godine Poslovi iz Programa mera za period 2014–2016. godine, koji su utvrđeni kao poslovi od javnog interesa, ustupaju se sledećim pravnim licima: Grad Beograd 1. VS „Tika Vet” Mladenovac Rabrovac, Jagnjilo, Markovac Amerić, Beljevac, Velika Ivanča, Velika Krsna, Vlaška, Granice, Dubona, Kovačevac, Koraćica, Mala Vrbica, 2. VS „Mladenovac” Mladenovac Međulužje, Mladenovac, selo Mladenovac, Pružatovac, Rajkovac, Senaja, Crkvine, Šepšin Baljevac, Brović, Vukićevica, Grabovac, Draževac, VS „Aćimović– 3. Obrenovac Zabrežje, Jasenak, Konatica, LJubinić, Mislođin, Piroman, Obrenovac” Poljane, Stubline, Trstenica Belo Polje, Brgulice, Veliko Polje, Dren, Zvečka, Krtinska, 4. VS „Dr Kostić” Obrenovac Orašac, Ratari, Rvati, Skela, Ušće, Urovci 5. VS „Simbiosis Vet” Obrenovac Obrenovac, Barič, Mala Moštanica 6. VS „Nutrivet” Grocka Begaljica, Pudarci, Dražanj Umčari, Boleč, Brestovik, Vinča, Grocka, Živkovac, 7. VS „Grocka” Grocka Zaklopača, Kaluđerica, Kamendo, Leštane, Pudraci, Ritopek Baroševac, Prkosava, Rudovci, Strmovo, Mali Crljeni, 8. VS „Arnika Veterina” Lazarevac Kruševica, Trbušnica, Bistrica, Dren Vrbovno, Stepojevac, Leskovac, Sokolovo, Cvetovac, 9. VS „Artmedika Vet” Lazarevac Vreoci, Veliki Crljeni, Junkovac, Arapovac, Sakulja Lazarevac, Šopić, Barzilovica, Brajkovac, Čibutkovica, VS „Alfa Vet CO 10. Lazarevac Dudovica, Lukovica, Medoševac, Mirosaljci, Zeoke, Petka, 2007” Stubica, Šušnjar, Županjac, Burovo 11. VS „Ardis Vet” Sopot Slatina, Dučina, Rogača, Sibnica, Drlupa 12. VS „Uniprim Vet” Barajevo Arnajevo, Rožanci, Beljina, Boždarevac, Manić 13. VS „Vidra-Vet” Surčin Bečmen, Petrovčić, Novi Beograd, Bežanija Surčin Surčin, Dobanovci, Boljevci, Jakovo, Progar 14.
    [Show full text]
  • Memorial of the Republic of Croatia
    INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE CASE CONCERNING THE APPLICATION OF THE CONVENTION ON THE PREVENTION AND PUNISHMENT OF THE CRIME OF GENOCIDE (CROATIA v. YUGOSLAVIA) MEMORIAL OF THE REPUBLIC OF CROATIA APPENDICES VOLUME 5 1 MARCH 2001 II III Contents Page Appendix 1 Chronology of Events, 1980-2000 1 Appendix 2 Video Tape Transcript 37 Appendix 3 Hate Speech: The Stimulation of Serbian Discontent and Eventual Incitement to Commit Genocide 45 Appendix 4 Testimonies of the Actors (Books and Memoirs) 73 4.1 Veljko Kadijević: “As I see the disintegration – An Army without a State” 4.2 Stipe Mesić: “How Yugoslavia was Brought Down” 4.3 Borisav Jović: “Last Days of the SFRY (Excerpts from a Diary)” Appendix 5a Serb Paramilitary Groups Active in Croatia (1991-95) 119 5b The “21st Volunteer Commando Task Force” of the “RSK Army” 129 Appendix 6 Prison Camps 141 Appendix 7 Damage to Cultural Monuments on Croatian Territory 163 Appendix 8 Personal Continuity, 1991-2001 363 IV APPENDIX 1 CHRONOLOGY OF EVENTS1 ABBREVIATIONS USED IN THE CHRONOLOGY BH Bosnia and Herzegovina CSCE Conference on Security and Co-operation in Europe CK SKJ Centralni komitet Saveza komunista Jugoslavije (Central Committee of the League of Communists of Yugoslavia) EC European Community EU European Union FRY Federal Republic of Yugoslavia HDZ Hrvatska demokratska zajednica (Croatian Democratic Union) HV Hrvatska vojska (Croatian Army) IMF International Monetary Fund JNA Jugoslavenska narodna armija (Yugoslav People’s Army) NAM Non-Aligned Movement NATO North Atlantic Treaty Organisation
    [Show full text]
  • Raspored Dostave Na Otoke I Ostala Mjesta Nalazi Se U
    RASPORED DOSTAVE U MJESTA U KOJA NE DOSTAVLJAMO SVAKI DAN Poštanski broj Mjesto Grad PON UT SRI ČET PET SUB NAPOMENA 31214 Ada Laslovo • • • 53271 Alan Krivi Put • 31205 Aljmaš Aljmaš • • 32271 Andrijaševci Rokovci Andrijaševci • • • 31224 Andrijevac Koška • • • 52466 Antenal Novigrad (Cittanova) PO POTREBI JEDNOM TJEDNO 52463 Antonci Višnjan • • • 21246 Aržano Aržano • • • 52470 Babići Umag • • • 52463 Bačva • • 35404 Baćin Dol Cernik • • 40313 Banfi Sveti Martin na Muri • • • 35404 Banićevac Cernik • • 20232 Banići Slano • • • 33513 Bankovci Zdenci • • 32247 Banovci Banovci • • • 35254 Banovci Bebrina • • 51280 Banjol Rab • • 32235 Bapska Bapska • • 31322 Baranjsko Petrovo Selo Baranjsko Petrovo Selo • • 52352 Barat Kanfanar • • 51280 Barbat na Rabu Rab • • 53289 Barić Draga Lukovo Šugarje • 52420 Barušići Buzet • • 52475 Bašanija Savudrija • • • 53206 Baške Oštarije Brušane • 51251 Bater Ledenice • • 31306 Batina Batina • • • 35254 Bebrina Bebrina • • RASPORED DOSTAVE U MJESTA U KOJA NE DOSTAVLJAMO SVAKI DAN Poštanski broj Mjesto Grad PON UT SRI ČET PET SUB NAPOMENA 51300 Begovo Razdolje Mrkopalj PO POTREBI JEDNOM TJEDNO 31403 Beketinci Vuka • • • 31511 Beljevina Đurđenovac • • 31542 Beničanci Magadenovac • • • 32243 Berak Orolik • • 31433 Bijela Loza Podgorač • • • 31204 Bijelo Brdo Bijelo Brdo • • 33515 Bijeljevina Orahovička Orahovica • • 51252 Bile Klenovica • • 22321 Biočić Siverić • • 21270 Biokovsko Selo Zagvozd • • 53250 Birovača Donji Lapac • 47300 Bjelsko Ogulin • 20356 Blace Blace • 31540 Blanje Donji Miholjac • • 51326
    [Show full text]
  • Općine Vojnić
    16/2016 SLUŽBENI GLASNIK OPĆINE VOJNIĆ ISSN 1849-6806 SLUŽBENI GLASNIK OPĆINE VOJNIĆ Godina II/2016. broj: 16 Vojnić, 16. prosinac 2016. 1 16/2016 SLUŽBENI GLASNIK OPĆINE VOJNIĆ S A D R Ž A J I. OPĆINSKO VIJEĆE 1. Program upravljanja imovinom u Općini Vojnić za 2017. g……………………………….3 2. Program prostornog uređenja i unapređenja stanovanja u 2017.g………………………….4 3. Program održavanja komunalne infrastrukture……………………………………………..5 4. Program razvoja civilnog društva u Općini Vojnić za 2017. g. ……………………………7 5. Program osnovnog i srednjoškolskog obrazovanja za 2017. g. ……………………………8 6. Program promicanja kulture za 2017. g. ………………………………………………… 10 7. Program socijalne skrbi u Općini Vojnić za 2017. g. ……………………………………..11 8. Program utroška sredstava ostvarenih od prodaje, zakupa, dugogodišnjeg zakupa poljoprivrednog zemljišta u vlasništvu RH i koncesije za ribnjake u 2017………………….16 9. Plan prostornog uređenja Općine Vojnić – pročišćeni tekst………………………………17 10. Financijski plan Dječjeg vrtića Vojnić za 2017. g. ……………………………………...83 11. Financijski plan Knjižnice i čitaonice Vojnić u 2017. g. ………………………………..91 2 16/2016 SLUŽBENI GLASNIK OPĆINE VOJNIĆ Temeljem članka 30. Zakona o komunalnom gospodarstvu ( NN br. 36/95, 70/97, 128/99, 57/00, 129/00,59/01, 26/03-proč. tekst, 82/04, 110/04, 178/04, 38/09, 79/09, 153/09, 49/11, 84/11, 90/11, 144/12, 94/13, 153/13, 147/14, 36/15), te članka 28. Statuta Općine Vojnić ( „Glasnik“ Karlovačke županije br. 45/13) Općinsko vijeće Općine Vojnić na sjednici održanoj dana 12. prosinca 2016. godine d o n o s i P R O G R A M UPRAVLJANJA IMOVINOM u Općini Vojnić za 2017.
    [Show full text]
  • Uredba O Kategorizaciji Državnih Puteva
    UREDBA O KATEGORIZACIJI DRŽAVNIH PUTEVA ("Sl. glasnik RS", br. 105/2013 i 119/2013) Predmet Član 1 Ovom uredbom kategorizuju se državni putevi I reda i državni putevi II reda na teritoriji Republike Srbije. Kategorizacija državnih puteva I reda Član 2 Državni putevi I reda kategorizuju se kao državni putevi IA reda i državni putevi IB reda. Državni putevi IA reda Član 3 Državni putevi IA reda su: Redni broj Oznaka puta OPIS 1. A1 državna granica sa Mađarskom (granični prelaz Horgoš) - Novi Sad - Beograd - Niš - Vranje - državna granica sa Makedonijom (granični prelaz Preševo) 2. A2 Beograd - Obrenovac - Lajkovac - Ljig - Gornji Milanovac - Preljina - Čačak - Požega 3. A3 državna granica sa Hrvatskom (granični prelaz Batrovci) - Beograd 4. A4 Niš - Pirot - Dimitrovgrad - državna granica sa Bugarskom (granični prelaz Gradina) 5. A5 Pojate - Kruševac - Kraljevo - Preljina Državni putevi IB reda Član 4 Državni putevi IB reda su: Redni Oznaka OPIS broj puta 1. 10 Beograd-Pančevo-Vršac - državna granica sa Rumunijom (granični prelaz Vatin) 2. 11 državna granica sa Mađarskom (granični prelaz Kelebija)-Subotica - veza sa državnim putem A1 3. 12 Subotica-Sombor-Odžaci-Bačka Palanka-Novi Sad-Zrenjanin-Žitište-Nova Crnja - državna granica sa Rumunijom (granični prelaz Srpska Crnja) 4. 13 Horgoš-Kanjiža-Novi Kneževac-Čoka-Kikinda-Zrenjanin-Čenta-Beograd 5. 14 Pančevo-Kovin-Ralja - veza sa državnim putem 33 6. 15 državna granica sa Mađarskom (granični prelaz Bački Breg)-Bezdan-Sombor- Kula-Vrbas-Srbobran-Bečej-Novi Bečej-Kikinda - državna granica sa Rumunijom (granični prelaz Nakovo) 7. 16 državna granica sa Hrvatskom (granični prelaz Bezdan)-Bezdan 8. 17 državna granica sa Hrvatskom (granični prelaz Bogojevo)-Srpski Miletić 9.
    [Show full text]
  • Lokalna Razvojna Strategija
    LOKALNA RAZVOJNA STRATEGIJA LOKALNE AKCIJSKE GRUPE „ZRINSKA GORA – TUROPOLJE“ 2012.-2014. Studeni, 2011./revidirano, veljača 2013. Lokalna akcijska grupa/LAG Zrinska Gora-Turopolje, Donja Bačuga 108c, 44 250 Petrinja Tel/fax:+385 (0)44 826 096, Gsm:+385 (0)98 490 902/+385 (0)91 9384 443 0 Sadržaj: 1 Uvod ................................................................................................................................................ 3 2 Značajke područja LAG-a ............................................................................................................... 6 2.1 Opće zemljopisne značajke područja ...................................................................................... 6 2.1.1 Veličina i osnovne prostorne značajke ............................................................................ 6 2.1.2 Položaj i granice područja LAG-a .................................................................................. 7 2.1.3 Geomorfološke značajke ................................................................................................ 8 2.1.4 Klimatske značajke ......................................................................................................... 9 2.1.5 Prirodna baština............................................................................................................... 9 2.1.6 Kulturno-povijesna i tradicijska baština ........................................................................ 10 2.1.7 Kvaliteta života i stanje infrastrukture .........................................................................
    [Show full text]