Als Ce the Guide to Your Stay Nature and Activities, Gastronomy and Traditions, History and Heritage

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Als Ce the Guide to Your Stay Nature and Activities, Gastronomy and Traditions, History and Heritage Als ce The guide to your stay Nature and activities, gastronomy and traditions, history and heritage Eguisheim DISCOVERY TRADITION HISTORY Hunawihr Folkloric group D’Kochloeffel Hohlandsbourg Castle The guide to your stay in Alsace estled between the Vosges and the Rhine, Alsace is a charming little region with a big reputation. At the crossroads of the Germanic and Latin worlds, it is Npassionate about its History, yet firmly anchored in modern Europe and open to the world. Rated as among the most beautiful in France, the Alsatian towns and cities take home national “Towns in Bloom” awards each year. Through their festivals and their traditions, they have managed to preserve a strong identity based on a particular way of living. World famous cuisine, a remarkably rich history, welcoming and friendly people: in this jewel of a region there really is something for everyone. TO DISCOVER ALSACE AT YOUR OWN PACE, YOU SIMPLY HAVE TO LET YOURSELF BE INSPIRED: SURPRISES AWAIT YOU AT EVERY TURN OF THE PAGE. 2 Easy to reach by TGV 4 to 7 Strasbourg, Sélestat, Saverne, Colmar and Mulhouse Escape into a natural paradise! 8 to 16 The Vosges Mountains Contents Rhineland environment Parks and gardens Hiking Well-being and health resorts Wildlife parks and theme parks Cycle touring, mountain biking High wire adventure parks, climbing Horseback riding Golfing River tourism Watersports, swimming Airborne sports Fishing Winter sports Multi-activity holidays Local gastronomy and traditions 17 to 19 - 22 to 25 Gourmet Alsace Dinner is served! Cooking classes, micro breweries, distilleries, Alsace wine seminars Alsatian local cuisine Discover agriculture Eco friendly Alsace Educational farms, cheese dairies, mills Towns and villages, crafts, half-timbered houses Tourist railways Traditional Alsatian costumes, festivals and traditions Festivals, shows, events, casinos and music-halls Map of Alsace 20 to 21 Lichtenberg Castle Riquewihr Lay siege to history! 26 to 37 Museums Land of fortified castles Memorial sites Religious heritage Alsace info 38 to 39 Access Alsace without my car Accommodation Weekends and mini-breaks Disabled access French lessons Tourist Information Offices 3 Easy to reach by TGV Strasbourg he capital of both Europe and Alsace, Strasbourg is a Tyoung, dynamic and very accessible city. Encircled by canals and the Ill River, the city centre, classified as a UNESCO World Heritage Site, contains the main locations and monuments that give Strasbourg its Place Kléber reputation: the Cathedral with its astronomical clock, the Maison Kammerzell, the Petite France and Covered Bridges districts, the former customs house, Palais Rohan, and more. Medieval half-timbered houses and Renaissance dwellings bear witness to a remarkable architectural heritage, standing alongside more recent extensions: the German Neustadt district, Art Nouveau architecture, the European Institutions district, and others. Among the not-to-be-missed museums of the city are the Alsatian Museum and the Museum of Modern and Cathedral and Maison Kammerzell Contemporary Art. European Parliament PRACTICAL INFORMATION Visit Strasbourg by panoramic boat Segway® tour Historical treasure hunt on the Ill River www.mobilboard.com around the town www.batorama.fr +33 (0)3 67 10 33 04 www.iletaitunefoislaville.com +33 (0)3 88 84 13 13 www.onecity-tours.com +33 (0)3 88 31 05 25 +33 (0)9 84 46 39 24 See Strasbourg on a floating Strasbourg Pass restaurant Pedicab Sightseeing Tours Valid 3 consecutive days, for www.bateauxdelill.com www.cyclorama-strasbourg.eu individuals (adults and children) +33 (0)6 70 31 89 94 +33 (0)6 16 56 22 62 Guided visits, audio guides and Guided tour aboard a tourist train Visit in a 2CV Citroën further information www.petit-train-strasbourg.fr www.love2cv.com Tourist Information Office Ponts Couverts +33 (0)3 89 73 74 24 +33 (0)6 63 69 33 75 +33 (0)3 88 52 28 28 www.otstrasbourg.fr 4 Petite France - Place Benjamin Zix Sélestat long the banks of the Ill River, witness Acenturies of rich architectural heritage: streets lined with half-timbered houses, the Sainte Foy and Saint Georges churches, (Roman and Gothic architectural masterpieces) and the Humanist Library (listed in the UNESCO's Floral float procession Humanist Library Memory of the World Register). PRACTICAL INFORMATION Guided visits and further information Tourist Information Office +33 (0)3 88 58 87 20 www.selestat-haut-koenigsbourg.com Saint-Georges Church The "Ried" Nature Reserve Saverne verlooked by medieval castles, Saverne Ois the gateway to the Northern Vosges Nature Park and the main stop for boaters along the Marne-Rhine Canal. A truly not-to- be-missed town whose sights include Rohan castle and its museums, a pedestrian main street lined with lovely bourgeois houses, a unique rose garden and a botanical garden. PRACTICAL INFORMATION Guided visits and further information Tourist Information Office +33 (0)3 88 91 80 47 Grand’Rue www.tourisme-saverne.fr Marina - Rohan Castle 5 Haut-Barr Castle Rohan Castle Marne-Rhine Canal St. Martin Collegiate Church Quai de la Poissonnerie Isenheim altarpiece - Unterlinden Museum Colmar he wine capital of Alsace, Colmar combines the intimacy of a Tmedium-sized town with remarkable and rich heritage including the historical centre and its half-timbered houses, the Pfister House, Koïfhus (the former customs house), the canals of the Little Venice neighbourhood, the Unterlinden Museum and its Isenheim altarpiece, Saint Martin Church, the Dominican Church, and the Bartholdi Museum, honouring the creator of the Statue of Liberty. PRACTICAL INFORMATION Guided tours of Colmar in a tourist train www.colmarentrain.fr +33 (0)3 89 24 19 82 www.petit-train-colmar.fr +33 (0)3 89 73 74 24 Boat trips on flat bottomed boats on the Lauch River www.sweetnarcisse.com +33 (0)3 89 41 01 94 www.lakrutenau-colmar.com +33 (0)3 89 41 18 80 Guided visits and further information Tourist Information Office +33 (0)3 89 20 68 92 www.tourisme-colmar.com Pfister House Statue of Liberty 6 Place Rapp Place de l’Ancienne Douane City centre Automobile Museum - Schlumpf Collection Mulhouse isted as a "Town of Art and History", Mulhouse has transformed its rich Lindustrial past into a source of knowledge through tourist sites including the Cité de l’Automobile museum and its Schlumpf collection, the Cité du Train railway museum, the Museum of Printed Textiles, the EDF Electropolis Museum, and the Mulhouse zoo and botanical garden. Nearby: the Wallpaper Museum in Rixheim, and the Alsace Heritage Museum and the Little Prince Park in Ungersheim. Take a stroll through the old town and immerse yourself in the cosmopolitan atmosphere of the former company town. Discover the Saint Etienne temple, City Hall, and other historical monuments. PRACTICAL INFORMATION Mulhouse City Pass Guided visits and further information Valid 3 days Tourist Information Office +33 (0)3 89 35 48 48 www.tourisme-mulhouse.com Museum of Printed Textiles Railway Museum 7 City Hall Mulhouse zoo and botanical garden NATURE WELLBEING OUTDOORS Muttersholtz – River Ill Escape into a natural paradise! Although small, Alsace as a region has very diverse countryside: the plain bordered in the East by the Rhine, the foothills covered with vineyards full of famous grape varietals and the Vosges Mountains with its two regional nature parks. In summer, cool down in swimming pools and water parks, while in winter, the peaks are ideal for practicing Nordic or Alpine skiing on the runs at 12 different ski areas. Mountain-lovers will find plenty to do in Alsace, whether trekking in snowshoes or on foot in the Champ du Feu, exploring the Alpine slopes of the Massif du Hohneck or even admiring the magnificent Lac Blanc. With more than 12,000 km of hiking trails and 2,500 km of cycle routes and marked mountain bike trails, Alsace is the perfect destination whether you are looking for sport or a well-earned rest. 8 Pond Fleckenstein Wesserling Park Strasbourg – Jardin des 2 rives Discover nature, parks and gardens THE VOSGES awareness about the importance of Nature Reserve, Environmental and OTTROTT (B4) preserving water. Nature Education Centre Windeck Estate MOUNTAINS +33 (0)3 89 47 00 06 / +33 (0)3 89 86 06 41 +33 (0)3 89 89 78 59 +33 (0)3 88 48 14 00 www.espace-des-sources.com www.petitecamarguealsacienne.com www.foyer-ottrott.com WILDENSTEIN (A6) SUNDGAU RIEDISHEIM (B7) CPIE des Hautes-Vosges ALTENACH (B7) Alfred Wallach Park (Hautes-Vosges CPIE) +33 (0)3 89 32 68 70 Environmental Initiatives Centre Maison de la Nature du Sundgau www.mulhouse.fr +33 (0)3 89 82 20 12 (Sundgau Nature Education Centre) www.cpie-hautes-vosges.com +33 (0)3 89 08 07 50 SAVERNE (B2) La Petite Pierre www.maison-nature-sundgau.org Botanical Garden Centre d’Initiation à la Nature et +33 (0)3 88 91 80 47 Subject to various climatic à l’Environnement du Rothenbach http://jardin-botanique-saverne.org influences and with an altitude (Rothenbach Environmental and PARKS AND ranging from 100 to 1,400 m, Alsace Nature Education Centre) STRASBOURG (C3) is full of nature’s bounty! It is home +33 (0)3 89 82 23 70 GARDENS to 2 Nature Parks and 17 nature Botanical Garden www.cpie-hautes-vosges.com +33 (0)3 90 24 18 65 reserves. http://jardin-botanique.unistra.fr NORTHERN VOSGES RHINELAND UTTENHOFFEN (C2) Jardins de la Ferme Bleue FROHMUHL (B2) ENVIRONMENT (Blue Farm Gardens) Maison de l’Eau et de la Rivière +33 (0)3 88 72 84 35 du Donnenbach – Étang du www.jardinsdelafermebleue.com Donnenbach (River and Water Châtenois – Mediaeval Garden Education Centre – Donnenbach Pond) Romantic, classic or contemporary, HIKING Several educational activities. poetic, rural, play grounds or 3 nature discovery trails nearby.
Recommended publications
  • The Jewish Presence in Soufflenheim
    THE JEWISH PRESENCE IN SOUFFLENHEIM By Robert Wideen : 2018 Soufflenheim Genealogy Research and History www.soufflenheimgenealogy.com Jews are first mentioned in Alsace in the 12th century. There were 522 families in 1689 and 3,910 families in 1784, including four families totaling 19 people in Soufflenheim. By 1790, the Jewish population in Alsace had grown to approximately 22,500, about 3% of the population. They maintained their own customs, spoke Yiddish, and followed Talmudic laws enforced by their Rabbis. There was a Jewish presence in Soufflenheim since the 15th century, and probably earlier. By the late 1700’s there was a Jewish street in the village, a Jewish lane on the outskirts, a district known as Juden Weeg, and a Jewish path in the Judenweg area of the Haguenau Forest leading to the Jewish Forest Road. Their influence on the local dialect is documented in Yiddish in the Speech of Soufflenheim. Jewish Communities of Alsace, Including those of the Middle Ages. Encyclopaedia Judaica (1971) CONTENTS The Jewish Presence in Soufflenheim .......................................................................................................... 1 Soufflenheim Jews ........................................................................................................................................ 3 Their History .................................................................................................................................................. 5 The Earliest Jews .....................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Procès Verbal De La Séance Ordinaire Du Conseil
    COMMUNE DE BIESHEIM PV du CM du 12/11/2019 = République Française Département du Haut-Rhin PROCES VERBAL DES DELIBERATIONS DU CONSEIL MUNICIPAL DE LA VILLE DE BIESHEIM SEANCE DU 12 NOVEMBRE 2019 Nombre de conseillers : ✓ élus : 19 ✓ en fonction : 19 ✓ présents : 14 ✓ votants : 17 Date de convocation : 04/11/2019 Présents : Gérard HUG, Maire et président de séance ; Brigitte SCHULTZ, Roland DURR, Françoise SCHNEIDER, Patrick SCHWEITZER, Nadine URBAN, adjoints ; Christine DUBUS, Frédéric BRESSON, David BOESCH, Barbara SCHAEFFER (jusqu’au point 4.1.), Gilles OBERLE, Séverine DONZEL, Lionel KRETZ, Aurélia HEITZMANN, conseillers municipaux ; Martine ECKLE, secrétaire auxiliaire. Absentes excusées ayant donné procuration : Christelle MUTH à Barbara SCHAEFFER ; Jeannine ELGER à Aurélia HEITZMANN ; Véronique HILDWEIN à Christine DUBUS. Absents excusés : Yves FANACK, Pierre-Yves MARCK. L’an deux mille dix-neuf, le douze novembre à vingt heures, le conseil municipal de BIESHEIM, légalement convoqué, s’est réuni en séance ordinaire à la mairie, sous la présidence de Gérard HUG, Maire. 463 COMMUNE DE BIESHEIM PV du CM du 12/11/2019 = ORDRE DU JOUR 1. Nomination d’un secrétaire auxiliaire 2. Approbation du procès-verbal de la séance du 10 septembre 2019 3. Budget principal 2019 : 3.1. Décision modificative n° 2 3.2. Attribution de subventions aux associations 4. Communauté de Communes du Pays Rhin Brisach : 4.1. Avis sur le projet de Plan Local d’Urbanisme Intercommunal (PLUI) arrêté 4.2. Rapport annuel 2018 sur le prix et la qualité du service public d’assainissement 5. Délégation de service public pour l’exploitation de la structure périscolaire « Les petits princes » : compte de résultat 2018/2019 et budget prévisionnel 2019/2020 6.
    [Show full text]
  • Bas-Rhin – Page 1
    PROGRAMME JEP 2018 – BAS-RHIN – PAGE 1 DIRECTION RÉGIONALE DES AFFAIRES CULTURELLES GRAND EST JOURNÉES EUROPÉENNES DU PATRIMOINE 15 et 16 septembre 2018 Bas-Rhin "2018 - Année européenne du patrimoine culturel : l'art du partage" Direction régionale des affaires culturelles Grand Est - Journées du patrimoine Grand Est 2018 PROGRAMME JEP 2018 – BAS-RHIN – PAGE 2 Les Journées européennes sur le web Sur Internet – le site officiel de la manifestation : https://journeesdupatrimoine.culture.gouv.fr/ Ce site propose un programme interactif de toutes les visites et animations en France, et permet de suivre les temps forts ces 35e Journées Européennes du Patrimoine. Les outils : • La carte interactive Grand Est : https://journeesdupatrimoine.culture.gouv.fr/Programme#/[email protected],6.1878074,10 • Extraction de la programmation, le site OpenAgenda permet d’extraire facilement les données des JEP : https://openagenda.com/jep-2018-grand-est • Les outils de communication : cartes interactives, visuels : https://journeesdupatrimoine.culture.gouv.fr/Presse Les JEP sur le site de la DRAC Grand Est : http://www.culturecommunication.gouv.fr/Regions/Drac-Grand-Est/Aideset- demarches/Manifestations-nationales/Les-journees-europeennes-dupatrimoine L’Année européenne du patrimoine culturel 2018 : http://www.culture.gouv.fr/Regions/Drac-Grand-Est/Actualites/Actualites-a-la-Une/Label-Annee- europeenne-du-patrimoine-culturel-2018-La-campagne-de-labellisation-est-ouverte Les JEP dans le Rhin supérieur : http://www.culture.gouv.fr/Regions/Drac-Grand-Est/Actualites/Actualites-a-la-Une/Label-Annee-
    [Show full text]
  • Un Projet Pour Lʼavenir
    L ELE BULLETIN M MUNICIPALO DE LALSHEMIEN VILLE DE MOLSHEIM - Numéro 41 - Printemps 2006 Un projet pour lʼavenir .............................................................................EDITORIAL Au sommaire HOMMAGE Hommage à Madame Catherine PE- TER , adjointe au maire, en l’église paroissiale de Molsheim le 21 fé- vrier 2006 pages 4 à 5 SPORT e 15 février dernier, Catherine PETER disparaissait des suites Stadium : un projet pour l’avenir dʼun brutal accident de santé. De nombreux concitoyens, le pages 6 à 7 personnel communal et lʼensemble des élus municipaux auront Lété bouleversés par cette terrible nouvelle. ECONOMIE Pilier essentiel de la vie municipale, Catherine avait trois fonctions: Le Foyer de la Basse-Bruche : 50 Adjoint aux affaires scolaires, Chargée des relations internationales ans d’économie sociale et Présidente du Comité des Fêtes, quʼelle avait fondé il y a quelques pages 8 à 9 années. HISTOIRE Amie fidèle, adjointe loyale, élue engagée, femme de conviction, cʼest surtout son grand sourire et sa constante gentillesse que nous De Gaulle à Molsheim (22 nov. garderons au plus profond de nos cœurs. 1959) pages 10 à 11 A cours dʼune décennie, Catherine a fait preuve dʼun engagement plein et entier au service de Molsheim et de sa population. Elle aura VIE ASSOCIATIVE concilié vie familiale et professionnelle, engagement associatif et Le don du sang municipal. Soulignons simplement lʼénergie de celle qui a tant donné pages 12 à 14 pour que les projets qui lui tenaient à cœur deviennent réalité. CULTURE Merci à Catherine pour sa générosité, merci aussi à sa famille L’énigme du Rocher du Faucon dʼavoir partagé et soutenu un engagement aussi intense.
    [Show full text]
  • L'organigramme Complet
    Les circonscriptions du 1er degré dans le Bas-Rhin WINGEN NIEDERSTEINBACH ROTT WISSEMBOURG SILTZH EIM OBERSTEINBACH CLIMBACH OBERHOFFEN- LEMBACH LES- STEIN SELTZ Wissembourg WISSEMBOURG DAMBACH Haguenau Nord CLEEBOURG RIEDSELTZ SC H LEITH AL DRACHENBRONN- SALMBAC H HERBITZHEIM WINDSTEIN SC H EIBEN H AR D BIRLEN BAC H LAUTERBOURG LAMPERTSLOCH INGOLSHEIM NIEDERLAUTERBACH LANGENSOULTZBACH SEEBAC H KEFFEN AC H SIEGEN NEEWILLER- OERMINGEN LOBSANN HUNSPACH PR ES- NIEDERBRONN-LES-BAINS GOERSDORF MEMMELSHOFFEN LAUTERBOURG SC H OEN EN BOU R G OBERLAUTERBACH MOTHERN DEHLINGEN PR EU SC H D OR F RETSCHWILLER ASC H BAC H TRIMBACH BU TTEN Vosges du Nord WOERTH WINTZENBACH KESKASTEL DIEFFENBACH- KU TZEN H AU SEN CROETTWILLER VOELLER D IN GEN SOU LTZ- EBER BAC H MUNCHHAUSEN FROESCHWILLER LES- HOFFEN OBERROEDERN MERKWILLER- SOU S- -SELTZ SC H AFFH OU SE- LORENTZEN REIPERTSWILLER OBERBRONN REICHSHOFFEN WOERTH STU N D WILLER RATZWILLER PEC H ELBR ON N FORETS PR ES- OBERDORF-SPACHBACH BU H L NIEDERROEDERN SELTZ DIEMERINGEN HINSINGEN SC H OPPER TEN DOMFESSEL VOLKSBER G GUNSTETT ROSTEIG MORSBRONN- SU R BOU R G RITTERSHOFFEN WINGEN-SUR-MODER LICHTENBERG ZINSWILLER BISSER T SAR R E- U N ION LES- BETSC H D OR F OFFWILLER GUNDERSHOFFEN BAIN S SELTZ RIMSDORF WALDHAMBACH WIMMENAU BIBLISH EIM HATTEN KESSELD OR F MACKWILLER WEISLINGEN PU BER G GUMBRECHTSHOFFEN DURRENBACH HARSKIRCHEN FROHMUHL ROTHBACH FORSTHEIM UTTENHOFFEN HEGENEY ALTWILLER THAL-DRULINGEN ZITTERSHEIM WALBOURG AD AMSWILLER TIEFFENBACH HINSBOURG LAUBACH SAR R EWER D EN REXINGEN BISC H H OLTZ EN GWILLER
    [Show full text]
  • Classement Par Numero De Bulletin Shab
    CLASSEMENT PAR NUMERO DE BULLETIN SHAB Auteur BULLETIN N°1 - 1 € Die Deutung der Dorfnamen des Eicheltales H.Toussaint Dehlinger Dorfpolitik im Jahre 1807 M.Iffrig Grippe-Epidemie in Dehligen Anno 1890 J.Iffrig Die Katastrophe von Frohmul bei Bitche J.Schwab Schulchronick aus Domfessel E.Kieffer L'engagement du personnel enseignant durant le Ier Empire E.Kieffer BULLETIN N°2 - 1 € Lage unserer Gegend am Ende des Mittelalters H.Toussaint Das Schloss zu Lorentzen E.Kieffer Le service militaire de jadis E.Kieffer Der "Gries" zu Voellerdingen und seine Kartoffelkultur E.Dahlet Die Kirb von einst E.Kieffer Der Champagnerkeller vom Mackwiller J-P.Schmitt Geschichte der Bohnenmühle bei Tieffenbach J.Iffrig BULLETIN N°3 - 1 € Die Katolische Kirche von Lorentzen R.Hermmerter Heimeldingen und seine Geschichte E.Kieffer Das ehemalige Dorf Trimlingen H.Toussaint Autrefois et aujourd'hui E.Kieffer L'Alsace féodale BULLETIN N°4 - 1 € Die Herschafft Assweiler E.Kieffer Abdelsabänderung im Haus Assweiler Steinkallenfels --> Callenstein E.Kieffer Der "Stangenwald" im Wandel der Zeit E.Kieffer Das ehemalige Dorf Trimlingen (suite et fin) E.Dahlet Das Dorf Waldhambach vor 200 Jahren L.Will Bulletin N°5 - 1 € Butten im Laufe der Zeit E.Kieffer Waldhambach und seine Mühlen: die Fixenmühle N.Bieber Die Feursbrunst von Mackwiller Anno: 1938 E.Hertzog Die Heidenkirche zu Birsbach R.Hermmerter Die Diemeringer evangelishce Kircher CH.Kieffer Notre région en 1715 H.Toussaint BULLETIN N°6 - 1 € Die Kuppertsmühle H.Röser Butten und die Schleifmühle E.Kieffer Die Dehlinger Kirchenuhr L.Bauer Die Dehlinger Turmuhr H.Toussaint Unsere Dörfer im Bilde: Dürstel - Unsere Dörfer im Bilde: Lorentzen - Exposé historique sur le village disparu de Birsbach et la Heidenkirche G.Lavaupot BULLETIN N°7 - 1 € Nachtag über die Kuppertsmühle H.Röser Aus der Geschichte der Kuppertsmühle L-CH.
    [Show full text]
  • PROCÈS-VERBAL DE LA SÉANCE DU CONSEIL DE COMMUNAUTÉ Jeudi 3 Janvier 2013 À La Maison De Pays À Marmoutier
    Département du Bas-Rhin Arrondissement de Saverne COMMUNAUTÉ DE COMMUNES DU PAYS DE MARMOUTIER-SOMMERAU PROCÈS-VERBAL DE LA SÉANCE DU CONSEIL DE COMMUNAUTÉ Jeudi 3 janvier 2013 à la Maison de Pays à Marmoutier Nombre de délégués élus : ........................................ 27 Nombre de Délégués en fonction : ........................... 27 Nombre de Délégués présents en séance : ............. 26 ............ Nombre de Votants : ............ 27 ........ dont ............ 1 ....... procuration(s) Date de convocation : ................................................. 28 décembre 2012 Étaient présents : – M. ANDRES Jean-Jacaues .............................. Délégué de Singrist – M. ANTONI Jean-Louis .................................... Délégué de Salenthal – M. BLAES Marcel .............................................. Délégué de Hengwiller – M. BRULLARD Olivier ....................................... Délégué de Birkenwald – Mme CHOWANSKI Elisabeth......................... Déléguée de Singrist – M.CLAUSS Marcel ........................................... Délégué de Salenthal – M. DANGELSER Aimé ...................................... Délégué de Marmoutier – M FERRAND Gérard ........................................ Délégué de Marmoutier – M. FROEHLIG Richard ..................................... Délégué de Marmoutier – M. GEORGER Frédéric .................................... Délégué de Reutenbourg – M. GUTFREUND Rémy ..................................... Délégué de Marmoutier – M. HUSSER Joseph ..........................................
    [Show full text]
  • Mystères DE LA HEIDENKIRCHE En ALSACE BOSSUE
    FICHE CIRCUITS N°5 La Heidenkirchen (14è siècle), est le dernier vestige du N° D’URGENCE village disparu de Birsbach. De récentes fouilles sur le En cas de problème, composer le 112. site ont permis de mettre au jour le plan d’origine de Attention, le secteur peut ne pas être couvert par la réception des téléphones mobiles. l’église St Mathias. L’édifice fut consolidé en 2000. Son portail est inscrit à l’inventaire supplémentaire des monuments historiques. Le site s’inscrit dans la région naturelle des collines sous-vosgiennes ouest : ÉCO-MOBILITÉ transition entre le plateau lorrain (à l’ouest) et les basses Vosges gréseuses ALLEMAGNE (à l’Est). - Gare TER de Diemeringen Sarreguemines (Ligne Strasbourg Bitche - Sarreguemines - Sarrebruck) Wissembourg À VISITER La Grange aux Paysages - Location de vélo à 2km Diemeringen Centre d’initiation à la nature et à l’environnement (CINE) de la gare (Office de tourisme La Petite Pierre 90 rue Principale - 67430 LORENTZEN - 03 88 00 55 55 de l’Alsace Bossue à Lorentzen) Haguenau [email protected] - www.grangeauxpaysages.fr - Possibilité de mettre une voiture Saverne L’exposition permanente « Secrets de paysages » présente les richesses naturelles de location à disposition Strasbourg et patrimoniales de l’Alsace Bossue. FRANCE à la gare de Diemeringen La Villa - Centre d’Interprétation du Patrimoine Archéologique (CIP) (Garage Stutzmann, Sarre-Union, 03 88 00 10 70) 5 rue de l’Eglise - 67430 DEHLINGEN - 03 88 01 84 60 - Déplacements en Alsace : www.vialsace.eu [email protected] - cip-lavilla.fr Promenade en barques à fond plat sur la Sarre - SARREWERDEN INFORMATIONS Sur réservations au 03 88 00 40 39 Cette promenade permet de découvrir la rivière de la Sarre, son histoire, son patrimoine Office de Tourisme de l’Alsace Bossue et sa richesse naturelle.
    [Show full text]
  • Where Can We Be Careful
    SITES CONTROLES BE CAREFUL OF TICKS to their cocoons, and most importantly do CLASSIFICATION To protect yourself from Lyme Disease look not touch them. RECOMMENDATIONS for ticks on your skin and clothes. In case of a ■ Do not walk or bathe in an area near a tree tick bite, quickly remove the tick with a special that contains a nest. tick remover only and continue to inspect the ■ In case of contact, avoid rubbing your eyes; area of the skin for a month where the bite take a shower and change clothes as soon as took place. See your medical doctor in case of is possible. BE CAREFUL ! symptoms. DUCK FLEAS CYANOBACTERIAS THINK ABOUT WHERE CAN WE In order to avoid risks of rash due to the bather’s In summer, they may develop. When this hap- PROCESSIONARY CATERPILLARS skin reaction, or duck fl eas, it is recommended pens a blue, green, or red colored scum appears They have microscopic urticating hair that may Consulting a medical doctor for any skin, ENT, or gastro enteric problem. to : on the surface of the water. Cyanobacterias create caterpillar rash, itching, and even eye or SWIM IN ALSACE ? ■ Take a shower after each time bathing and to may produce toxins dangerous for health. Do Indicate the bathing area you visited as respiratory damage. See your medical doctor well as the day, time, and the type of dry yourself well with a towel. not bathe when you see that the water has in case of symptoms. ■ Avoid bathing in areas close to vegetation, changed color! activities you did there.
    [Show full text]
  • Commune Arrondissement Judiciaire Achenheim Strasbourg Adamswiller Saverne Albé/Erlenbach Colmar Allenwiller Saverne Alteckendo
    Répartition des communes du Bas-Rhin par arrondissement judiciaire Commune Arrondissement judiciaire Achenheim Strasbourg Adamswiller Saverne Albé/Erlenbach Colmar Allenwiller Saverne Alteckendorf Strasbourg Altenheim Saverne Altenstadt Strasbourg Altorf Saverne Altwiller Saverne Andlau Colmar Artolsheim Colmar Aschbach Strasbourg Asswiller Saverne Auenheim Strasbourg Avenheim Strasbourg Avolsheim Saverne Baerendorf Saverne Balbronn Saverne Baldenheim Colmar Barembach Saverne Barr Colmar Bassemberg Colmar Batzendorf Strasbourg Behlenheim Strasbourg Beinheim Strasbourg Bellefosse Saverne Belmont Saverne Benfeld Strasbourg Berg Saverne Bergbieten Saverne Bernardswiller Saverne Bernardvillé Colmar Bernolsheim Strasbourg Berstett Strasbourg Berstheim Strasbourg Bettwiller Saverne Biblisheim Strasbourg Bietlenheim Strasbourg Bilwisheim Strasbourg Bindernheim Colmar Birkenwald Saverne Birlenbach Strasbourg Bischheim Strasbourg Bischholtz Saverne Bischoffsheim Saverne Commune Arrondissement judiciaire Bischwiller Strasbourg Bissert Saverne Bitschhoffen Strasbourg Blaesheim Strasbourg Blancherupt Saverne Blienschwiller Colmar Boersch Saverne Boesenbiesen Colmar Bolsenheim Strasbourg Boofzheim Strasbourg Bootzheim Colmar Bosselshausen Saverne Bossendorf Strasbourg Bourg-Bruche Saverne Bourgheim Saverne Bouxwiller Saverne Breitenau Colmar Breitenbach Colmar Bremmelbach Strasbourg Breuschwickersheim Strasbourg Brumath Strasbourg Buhl Strasbourg Burbach Saverne Bust Saverne Buswiller Saverne Butten Saverne Châtenois Colmar Cleebourg Strasbourg Climbach
    [Show full text]
  • L'avenir Ensemble
    L’AVENIR COMMUNAUTE DE COMMUNES DE LA REGION DE MOLSHEIM-MUTZIG www.cc-molsheim-mutzig.fr ENSEMBLE Journal d’information de la Communauté de Communes de la Région de MOLSHEIM-MUTZIG Avril 2013 N°18 Communes Après STILL, c’est HEILIGENBERG, NIEDERHASLACH Je ne peux qu’être heureux et fier du chemin membres et OBERHASLACH qui rejoignent la Communauté parcouru ensemble depuis la création de notre de Communes, le 1 er Janvier 2014. structure en 1998, nous étions alors 10 communes. ALTORF Notre structure intercom - Au 1 e Janvier 2014, l’Alsace aura achevé sa carte AVOLSHEIM munale aura alors atteint intercommunale fédérant en 59 structures 904 DACHSTEIN son périmètre définitif communes. D’un point de vue général, l’Alsace DINSHEIM- puisque chaque Commune peut être satisfaite de cette évolution dans la mesure SUR-BRUCHE de notre arrondissement où elle a su construire de manière apaisée une carte sera, désormais, membre intercommunale homogène, cohérente qui marquera DORLISHEIM d’une structure intercom - l’avenir pour plusieurs générations. DUPPIGHEIM munale. DUTTLENHEIM Dans cette logique, nous avons pris notre part, nous J’aimerais, d’abord, sou - avons pris nos responsabilités, nous avons fait ce qui ERGERSHEIM haiter la bienvenue à nos devait être fait. Demain, nous poursuivrons notre ERNOLSHEIM-SUR- amis de ces 3 Communes chemin avec la même détermination sachant que BRUCHE avec lesquelles une collabo- nos seuls objectifs resteront d’améliorer le présent et GRESSWILLER ration fructueuse se dessine. de préparer l’avenir. MOLSHEIM Je voudrais aussi souligner que la Communauté Bien cordialement à vous. MUTZIG de Communes comptera, dès lors, 18 Communes SOULTZ-LES-BAINS et 39.000 habitants, elle sera ainsi la 3 ème intercom - munalité du Département.
    [Show full text]
  • L'impact D'une Centrale Nucléaire Sur L'offre En
    Université de Strasbourg – Faculté de Géographie et d’Aménagement Master 2 Géographie Aménagement Environnement Développement L’impact d’une centrale nucléaire sur l’offre en équipements et services à la population : analyse spatiale du territoire de Fessenheim Réalisé par Abd Elatif BOUDOUA Sous la direction de Mme Eliane Propeck-Zimmermann et M. Kenji Fujiki Juin 2019 Membre du jury : - M. Christophe Enaux - Mme Eliane Propeck-Zimmermann - M. Kenji Fujiki - Mme Wahida Kihal L’impact d’une centrale nucléaire sur l’offre en équipements et services à la population : analyse spatiale du territoire de Fessenheim Réalisé par Abd Elatif BOUDOUA Sous la direction de Mme Eliane Propeck-Zimmermann et M. Kenji Fujiki Remerciements Je tiens à remercier toutes les personnes qui ont contribué au succès de mon stage et qui m’ont aidée lors de la rédaction de ce mémoire. Je tiens tout d’abord à remercier mes deux tuteurs de stage, Mme PROPECK Eliane et M. FUJIKI Kenji pour leur disponibilité, leur écoute et surtout leurs judicieux conseils, qui ont contribué à alimenter ma réflexion. Je remercie également toute l’équipe pédagogique de la faculté de géographie et d’aménagement et les intervenants professionnels responsables de ma formation, pour avoir assuré la partie théorique de celle-ci. Je tiens à remercier particulièrement mes chers parents, qui durant toute l’année d’études ont su m’apporter un soutien infaillible. Pour leur amour, leur support, pour avoir cru en moi, je vous dis merci du plus profond de mon cœur. Vous êtes de loin la principale raison de cette réussite. Je voudrais remercier mes frères Zine Eddine, El Mehdi, Yacine, Mahmoud, vous qui avez toujours cru en moi et su me donner confiance lorsque la motivation n’était plus au rendez- vous.
    [Show full text]