210- Literaturverzeichnis Deutsche Bibliographie

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

210- Literaturverzeichnis Deutsche Bibliographie - 210- LITERATURVERZEICHNIS 1. Bibliographischer Nachweis .............•........••• 210 2. Selbständig erschienene Werke Wilhelm Grimms .••.••.. 211 3. Werke, veröffentlicht unter der Heraus· gebersignatur "Brüder Grimm" .••.••.•••••••••.••.••.• 212 4. Von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm herausgegeben .•••• 212 5. Allgemeine Literatur •••••.••.••..••.••••••••••••••.• 212 6. Quellen und Darstellungen ••.•.•..........•.......... 214 1. Bibliographischer Nachweis DEUTSCHE BIBLIOGRAPHIE. Bearb. von der Deutschen Bibliothek Frankfurt a.M. Band 1 ff. Frankfurt a.M. 1953 ff. DEUTSCHE BIBLIOGRAPHIE - HOCHSCHULSCHRIFTEN. Bearb. von der Deut­ schen Bücherei. Leipzig 1972 ff (1969 ft). VERZEICHNIS LIEFERBARER BÜCHER 1986 ff. Frankfurt a.M. 1986 ff. INTERNATIONALE GERMANISTISCHE BIBLIOGRAPHIE. Hg. und bearb. von Hans-Albrecht Koch, Uta Koch. München, New York, London, Paris 1981 f (1980 t). INTERNATIONALE BIBLIOGRAPHIE ZUR DEUTSCHEN KLASSIK 1750-1850. Bearb. unter Leitung von Siegfried Seifert [u.a.]. Hg. von den Nationalen Forschungs­ und Gedenkstätten der klassischen deutschen Literatur in Weimar. Weimar 1969 ff. GERMANISTIK. Internationales Referatenorgan mit bibliographischen Hinweisen. Tü• bingen 1960 ff. BIBLIOGRAPHIE DER DEUTSCHEN SPRACH- UND LITERATURWISSEN­ SCHAFT. Hg. von Hanns W. Eppelsheimer [wechselnde Bearbeiter]. Frankfurt a.M. 1957ff. HESSISCHE BIBLIOGRAPHIE. Hg. von der Stadt- und Universitätsbibliothek Frank­ furt a.M. in Zusammenarbeit mit den wissenschaftlichen Bibliotheken des Landes Hes­ sen. Bd. 1 (Berichtsjahr 1977) ff. München, New York, London, Oxford, Paris 1979 ff. GOEDEKE, Karf: Grundrisz zur Geschichte der deutschen Dichtung. 2., ganz neu be­ arb. Auflage [... ]. Band 6, Siebentes Buch, erste Abt., Leipzig, Dresden, Berlin 1898. S. 349-356. - 211 - KÖRNER, Joseph: Bibliographisches Handbuch des deutschen Schriftstellertums. 3., völlig umgearb. und wesentlich vermehrte Auflage. Bern 1949. ARNIM, Max: Internationale Personalbibliographie 1800-1943. Band I. 2., verb. und stark vermehrte Aufl. Leipzig 1944. 2. Selbständig erschienene Werke Wilhelm Grimms ALTDÄNISCHE HELDENLIEDER, BALLADEN UND MÄRCHEN. Übersetzt von W.C. Grimm. Heidelberg 1811. DREI ALTSCHOTTISCHE LIEDER IN ORIGINAL UND ÜBERSETZUNG aus zwei neuen Sammlungen. Nebst einem Sendschreiben an Herrn Prof. F.D. Graeter von W.C. Grimm. Angehängt sind Zusätze und Verbesserungen zu den altdänischen Hel­ denliedern, Balladen und Märchen. Heidelberg 1813. DIE GOLDENE SCHMIEDE VON CONRAD VON WÜRZBURG. Aus Gothaischen Handschriften hg. und erklärt von W.C. Grimm. Frankfurt 1816. 2. Ausgahe Berlin 1840. ÜBER DEUTSCHE RUNEN. Mit eilf Kupfertafeln. Göttingen 1821. GRA VE RUDOLF herausgegeben von Wilhelm Grimm. Göttingen 1828. Zweite Aus­ gabe 1844. BRUCHSTÜCKE AUS EINEM GEDICHT VON ASSUNDIN. Lemgo 1829. DIE DEUTSCHE HELDENSAGE von Wilhelm Grimm. Göttingen 1829. DE HILDEBRANDO ANTIQUISSIMI CARMINIS TEUTONICI FRAGMENTUM editit Guilelmus Grimm. Gottingae sumptibus editoris MDCCCXXX. VRIDANKES BESCHEIDENHEIT. Göttingen 1834. Zweite Ausgahe 1860. DER ROSENGARTE von Wilhelm Grimm. Göttingen 1836. RUOLANDES LIET (pfaffe Konrad). Mit einem Facsimile und den Bildern der pfälzi• schen Handschrift [separat]. Göttingen 1838. WERNHER VOM NIEDERRHEIN von Wilhe1m Grimm. Giittingen 1839. KONRADS VON WÜRZBURG SILVESTER. Göttingen 1841. - 212 - KLEINERE SCHRIFTEN. Hg. von Gustav Hinrichs. Band I, Berlin 1881. Band 2, Berlin 1882. Band 3, Berlin 1883. Band 4, Gütersloh 1887. 3. Werke unter der Herausgebersignatur "Brüder Grimm" DIE BEIDEN ÄLTESTEN DEUTSCHEN GEDICHTE AUS DEM 8. JAHRHUN­ DERT: DAS LIED VON HILDEBRAND UND HADUBRAND UND DAS WESSO­ BRUNNER GEBET zum erstenmal in ihrem Metrum dargestellt und herausgegeben durch die Brüder Grimm. Cassel 1812. KINDER- UND HAUSMÄRCHEN. Gesammelt durch die Brüder Grimm. Band 1 Ber­ lin 1812; Band 2 Berlin 1815; Band 3 [innerhalb der 2. verm. und verb. Auflage] Ber­ lin 1822. [ ... ] 7. Auflage Berlin 1857; "Kleine Ausgabe": I. Auflage Berlin 1825. [... ] 10. Auflage Berlin 1858. DER ARME HEINRICH VON HARTMANN VON DER AUE. Aus der Straßburgi• sehen und Vatikanischen Handschrift herausgegeben und erklärt durch die Brüder Grimm. Berlin 1815. ALTDEUTSCHE WÄLDER. 1. Band Cassel 1813; 2. Band Frankfurt 1815; 3. Band Frankfurt 1816. DEUTSCHE SAGEN. Herausgegeben von den Brüdern Grimm. I. Theil Berlin 1816; 2. Theil Berlin 1818. IRISCHE ELFENMÄRCHEN . Übersetzt von den Brüdern Grimm. Leipzig 1826. 4. Von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm herausgegeben: DEUTSCHES WÖRTERBUCH von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm. Band 1, Leip­ zig 1854; Band 2, Leipzig 1860; [Band 3, Leipzig 1862]. 5. Allgemeine Literatur ALLGEMEINE DEUTSCHE BIOGRAPHIE. Hg. durch die Historische Commission bei der Königlichen Akademie der Wissenschaften. Band 9, Leipzig 1879. S. 690-695: Wilhelm Grimm (Wilhelm Scherer); S. 678-688: Jacob Grimm (Wilhelm Scherer). NEUE DEUTSCHE BIOGRAPHIE. Hg. von der Historischen Kommission bei der Bayerischen Akademie der Wissenschaften. Band 7, Berlin 1966. S. 76-79: Jacob und Wilhelm Grimm (Friedrich Neumann). VILMAR, August Fr. ehr.: Wilhelm Grimm. In: Staats- und Gesellschaftslexikon 8 (1861), S. 619-620. - 213 - RAUMER, Rudolf von: Geschichte der germanischen Philologie vorzugsweise in Deutschland. München 1870. (Zu Wilhelm Grimm: S. 411-422; 534-539; 645-647). RASSMANN, August: Wilhelm Grimm. In: Allgemeine Encyclopädie der Wissen­ schaften und Künste in alphabetischer Reihenfolge von genannten Schriftstellern bear­ beitet und herausgegeben von J.S. Ersch und J.G. Gruber. 1. Sektion hg. von Hermann Brockhaus. 91. Teil. Leipzig 1871. S. 275-307. BRÜMMER, Franz: Deutsches Dichterlexikon. Biographisch-bibliographische Mitthei­ lungen über deutsche Dichter aller Zeiten [... ). 1. Band. Eichstätt und Stuttgart 1876. (Wilhelm Grimm: Sp. 279-280). KOSCH, Wilhelm: Deutsches Dichterlexikon. Biogr.-bibliogr. Handbuch. Bd. I, Hal­ le/Saale 1927. (Wilhelm Grimm: Sp. 679-680). * 2., vollständig neu bearb. und stark erw. Aufl. Bern 1949 (S. 739). * 3. Aufl. Band 6. Bern München 1978 (Sp. 822). SCHULTE-KEMMINGHAUSEN, Karl: Grimm, Jacob und Wilhelm. In: Pädagogi• sches Lexikon. Band 2. Hg. von Hermann Schwarz. Bielefeld und Leipzig 1929. Sp. 547-553. STROH, Friedrich: Handbuch der germanischen Philologie. Berlin 1952. S. 59-138; 138-159 (Jacob und Wilhelm Grimm). PEUKERT, WiIl-Erich: Wilhelm und Jacob Grimm. In: Die großen Deutschen. Deut­ sche Biographie. Hg. von Hermann Heimpel. Theodor Heuss. Benno Reifenberg. Band 3, Berlin 1956. S. 117-133. EPPELSHEIMER, Hanns W.: Handbuch der Weltliteratur. 3., neu hearb. und erg. Aufl. Frankfurt a.M. 1960. S. 407-408 (Brüder Grimm). WILPERT, Gero von: Lexikon der Weltliteratur. Biogr.-bibliogr. Handwörterbuch nach Autoren und anonymen Werken. 2. erw. Autl. Stuttgart 1976. S. 250 (Wilhelm Grimm). BROCKHAUS ENZYKLOPÄDIE in 20 Bänden. 17., völlig neu bearb. Autl. des Gro­ ßen Brockhaus. Band 7, Wiesbaden 1969. S. 655 (Wilhelm Grimm). POLHEIM, Karl Konrad: Der Poesiebegriff der deutschen Romantik. Paderborn 1972. (Kap. XXVIII: Wilhelm Grimm, S. 340-348). KRYWALSKI, Diether (Hg.): KnaUfs Lexikon der Weltliteratur. Autoren. Werke. Sachbegriffe. 3., überarb. Autl. München 1986. S. 268 (Wilhelm Grimm). DENECKE, Ludwig: Wilhelm Carl Grimm. In: Enzyklopädie des Märchens. Band 6, - 214 - Lieferung 1. Berlin 1988. S. 186-195. 6. Quellen und Darstellungen ARNTZ, Helmut: Wilhelm Grimm und die deutschen Runen. In: Beiträge zur Runen­ kunde und nordische Sprachwissenschaft. Festschrift für Gustav Necke!. 1938. S. 24- 34. BASTIAN, Ulrike: Die Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm in der literatur­ pädagogischen Diskussion des 19. und 20. Jahrhunderts. Frankfurt a.M. 1981. BAUSINGER, Hermann: Natur und Geschichte bei Wilhelm Grimm. In: Zeitschrift für Volkskunde 60. Stuttgart 1964. S. 54-69. BERNS, Jörg Jochen: Grammatik und Poesie. Zur sprachhistorischen Fundierung der Poetologie Jacob Grimms. In: Jacob und Wilhelm Grimm als Sprachwissenschaftler. Berlin 1985. S. 24-37. BLEEK, Wilhelm: Die Brüder Grimm und die deutsche Politik. In: Politik und Zeitge­ schichte [Beilage zur Wochenzeitung Das Parlament136. Bonn 1986. S. 3-16. BLUHM, Lothar: Prolegomena zu einer Historisch-kritischen Ausgabe der "Kinder­ und Hausmärchen" der Brüder Grimm. Mit einer textgenetischen Betrachtung des "Kö• nig Drosselbart". In: editio 3. Tübingen 1989. S. 177-192. BLUHM, Lothar: Neuer Streit um die "Alte Marie"? Kritische Bemerkungen zum Ver­ such einer sozialgeschichtlichen Remythisierung der Kinder- und Hausmärchen. In: Wirkendes Wort 2 (1989), S. 180-198. BONDZIO, Wilhelm: Probleme und Positionen bei der wissenschaftlichen Einordnung W. v. Humboldts und Jacob Grimms. In: Wissenschaftliche Zeitschrift 33. Berlin 1984. S.465-470. BREDNICH, Rolf W. (Hg.): Die Brüder Grimm in Göttingen 1829-1837. Göttingen 1986. (Schriftenreihe der Volkskundlichen Kommission für Niedersachsen e.V. Bd. 1). BRÜDER GRIMM GEDENKEN 1963. Gedenkschrift zur 100. Wiederkehr des Todes­ tages von Jacob Grimm. Gern. mit Gerhard Heilfurth hg. von Ludwig Denecke und Ina-Maria Greverus. Marburg 1963. BRÜDER GRIMM GEDENKEN. Bd. 2. Hg. von Ludwig Denecke. Marburg 1975. Bd. 3. Marburg 1981. Bd. 4. Marburg 1984. Bd. 5. Marburg 1985. Bd. 6. Marburg 1986. Bd. 7. Marburg 1987. Bd. 8. Marburg 1988. Bd. 9 Marhurg 1990. BRUNNER, Horst: "Denn es giebt doch nur Eine Poesie ... " Wilhelm Grimm und die - 215 - Literaturgeschichte. In: Anneliese Kuchinke (Hg.), Die Brüder Grimm: eine Ringvorle­ sung zum Jubiläum im Rahmen des Studium generale. Frankfurt a.M. 1987. (Würzburger Hochschulschriften zur neueren
Recommended publications
  • Pub/Is/Ied Wit/It/Ie Appro/Iation of T/Ie Board of Trustees
    OH S S Pub/is/ied wit/i t/ie appro/iation of t/ie Board of Trustees VOL. 11.—No. 20. I BALTIMORE, DECEMBER, 1882. [PRICE 10 CENTS. CALENDAR, 1882-83. Tuesday, September 19. Current Academic Year Began. Friday, December 22—Tuesday, Jan. 2. Christmas Recess. Tuesday, January 2. Mr. F. Seymour Haden’s Lectures on Etching Begin. (See p. 36). Wednesday, January 3. Meeting of Scientific Association, 8 P. M. Friday, January 5. Meeting of Philological Association, 12 M. Monday, January 8. Professor G. S. Morris’s Course on Philosophy and Christianity Begins. (See p. 36). Tuesday, January 9. Meeting of Metaphysical Club, 8 P. M. Wednesday, January 10. Professor Corson’s Course on Poetry Begins. (See p. 36). Saturday, January 13. M. Rabillon’s Course in French Literature Begins. (See p. 36). Wednesday, January 17. Meeting of Historical and Political Science Association, 8 P. M. Friday, January 19. Meeting of Mathematical Society, 8 P. M. Friday, June 8. Term of Instruction Closes. CONTENTS. PAGE. PAGE. Scientific Notes : — University Studies in Historical and Political Science. Mcdhemalics. Mr. Freeman’s Visit to Baltimore, by H. B. ADAMS, • - . 80—82 On the Fundamental Theorem in the New Method of Partitions, Prospectus of the Series 82 by J. J. SYLVESTER; The Maximum Value ofa Certain Deter- minant, by E. W. DAVIS; Notes on Symmetric Functions, by Synopsis of Recent Scientific Journals: W. P. DURFEE; On the Number of Self-Opposite Partitions, American Journal of Philology. by W. P. DURFEE; Note on the last-named paper, by J. J. On the Culex of Vergil, by R.
    [Show full text]
  • WAGNER and the VOLSUNGS None of Wagner’S Works Is More Closely Linked with Old Norse, and More Especially Old Icelandic, Culture
    WAGNER AND THE VOLSUNGS None of Wagner’s works is more closely linked with Old Norse, and more especially Old Icelandic, culture. It would be carrying coals to Newcastle if I tried to go further into the significance of the incom- parable eddic poems. I will just mention that on my first visit to Iceland I was allowed to gaze on the actual manuscript, even to leaf through it . It is worth noting that Richard Wagner possessed in his library the same Icelandic–German dictionary that is still used today. His copy bears clear signs of use. This also bears witness to his search for the meaning and essence of the genuinely mythical, its very foundation. Wolfgang Wagner Introduction to the program of the production of the Ring in Reykjavik, 1994 Selma Gu›mundsdóttir, president of Richard-Wagner-Félagi› á Íslandi, pre- senting Wolfgang Wagner with a facsimile edition of the Codex Regius of the Poetic Edda on his eightieth birthday in Bayreuth, August 1999. Árni Björnsson Wagner and the Volsungs Icelandic Sources of Der Ring des Nibelungen Viking Society for Northern Research University College London 2003 © Árni Björnsson ISBN 978 0 903521 55 0 The cover illustration is of the eruption of Krafla, January 1981 (Photograph: Ómar Ragnarsson), and Wagner in 1871 (after an oil painting by Franz von Lenbach; cf. p. 51). Cover design by Augl‡singastofa Skaparans, Reykjavík. Printed by Short Run Press Limited, Exeter CONTENTS PREFACE ............................................................................................ 6 INTRODUCTION ............................................................................... 7 BRIEF BIOGRAPHY OF RICHARD WAGNER ............................ 17 CHRONOLOGY ............................................................................... 64 DEVELOPMENT OF GERMAN NATIONAL CONSCIOUSNESS ..68 ICELANDIC STUDIES IN GERMANY .........................................
    [Show full text]
  • Illustrating Classical French Fairy Tales*
    MEDIEVALISM AND MAGIC: ILLUSTRATING CLASSICAL FRENCH FAIRY TALES* Daphne M. Hoogenboezem ‘Once upon a time’: the emblematic opening phrase immediately places fairy tales in a distant but indefinite past. Judging from numer- ous modern illustrated editions for children, however, fairy tales seem to be set against a medieval background. Motifs that are associated with fairy tale books as well as medieval times include Gothic cas- tles with drawbridges, jousting knights and princesses locked up in towers. The setting seems relevant for some well-known tales, which, according to Jan Ziolkowski’s recent study, go back to the medieval period.1 Romantic authors in particular reevaluated popular culture and the Middle Ages. This would explain the medieval setting used in many nineteenth-century tales, including several tales from Jacob and Wilhelm Grimm’s Kinder- und Hausmärchen (Children’s and Household Tales, 1812–1815). The connection between the classical French tales and the medieval is conveyed not only in the text, but also in the illustrations of Romantic artists like Gustave Doré and George Cruik- shank, who managed to impress the medievalist fairy tale setting firmly on our minds through their monumental fairy tale editions packed with crenellated towers and arched windows. However, these nineteenth-century illustrators did not start the medi- evalist fairy tale imagery, and their chiefly medieval visual interpreta- tion corresponds only partly to the text of the French tales, in which a historical setting is described that is far more ambiguous. Like many fairy tale authors of his day, Charles Perrault gave his fairy tales a medi - eval touch by referring to old towers, tournaments and knights.
    [Show full text]
  • An Analysis of Richard Flatter's German Translation of Romeo and Juliet
    RICE UNIVERSITY An Analysis of Richard Flatter's German Translation of Romeo and Juliet t>y Sidney E. Disher, Jr. A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF Master of Arts Thesis Director's Signature: Houston, Texas May, 1968 Abstract An Analysis of Richard Flatter’s German Translation of Romeo and Juliet by Sidney E. Disher, Jr. Since its publication in the early nineteenth cen¬ tury, the Schlegel-Tieck translation of Shakespeare has gradually attained the status of a literary master-piece. Even today, it continues to dominate both on the stage and among the reading public as the "definitive" German Shake¬ speare translation. Despite its artistic merits, however, scholars and critics have become increasingly aware that the Schlegel- Tieck version contains serious deficiencies in literal and stylistic fidelity to the original. Numerous efforts to "correct" and "emend" the translation, however, proved largely unsuccessful, resulting, in most cases, in a mere bowdlerization of Schlegel's work. In light of the find¬ ings of contemporary research on Shakespeare and his art, and the weaknesses of the original and emended editions of the Schlegel-Tieck version, the case for a completely new translation has become ever stronger. Of the numerous recent attempts to meet this challenge, Richard Flatter's work is one of the most outstanding. A noted Shakespeare scholar in his own right, Flatter has pro¬ duced a translation which features dynamic, modern speech, and close attention to theatrical detail. In Flatter's view, Shakespeare was first of all a mar. of the theater, an able producer and director who used his great poetic talent to complement his theatrical aims.
    [Show full text]
  • Beauties Vs Beasts by Tatar.Pdf
    Page 1 of 6 Title: Beauties vs. Beasts in the Grimms' Nursery and Household Tales Author(s): Maria M. Tatar Publication Details: The Brothers Grimm and Folktale. Urbana: University of Illinois Press, 1988. Source: Short Story Criticism. Ed. Rachelle Mucha and Thomas J. Schoenberg. Vol. 88. Detroit: Gale, 2006. From Literature Resource Center. Document Type: Critical essay Full Text: COPYRIGHT 2006 Gale, COPYRIGHT 2007 Gale, Cengage Learning [(essay date 1988) In the following essay, Tatar examines the textual history of the Bluebeard folktale in Nursery and Household Tales, contrasting narrative elements of "Mary's Child" and "Fowler's Fowl."] Fairy-tale beauties may all be very much alike, but there are two quite different types of beasts in the Grimms' Nursery and Household Tales. First, there are the animal-grooms who make life unpleasant for many a female protagonist: these are the frogs, bears, hedgehogs, and other creatures that press themselves on attractive young girls. But these beasts invariably turn out to be handsome young princes in disguise and generally prove to be perfect gentlemen. The real fairy-tale beasts, even if they are beasts in only the figurative rather than the literal sense of the term, turn out to be murderers masquerading as civilized men: Bluebeard, the Robber Bridegroom (in the tale of that title), and the wizard in "Fowler's Fowl" ("Fitchers Vogel") are the most prominent examples in the Nursery and Household Tales. Bluebeard, the most infamous of this entire lot of beasts, entered the pages of the Grimms' collection, but only in its first edition. For the second, revised edition of 1819, the Grimms eliminated the tale, evidently because it was too close in both substance and verbal realization to its French source.
    [Show full text]
  • Links Between Attitudes Towards Climate and Welfare Policies
    sustainability Article Public Support for Sustainable Welfare Compared: Links between Attitudes towards Climate and Welfare Policies Martin Fritz 1,* and Max Koch 2 1 Junior Research Group “Mentalities in Flux” (flumen), Institute of Sociology, Friedrich Schiller University Jena, Humboldtstraße 34, 07743 Jena, Germany 2 Socialhögskolan, Lund University, Box 23, 22100 Lund, Sweden * Correspondence: [email protected] Received: 27 June 2019; Accepted: 30 July 2019; Published: 1 August 2019 Abstract: The emerging concept of sustainable welfare attempts to integrate environmental sustainability and social welfare research. Oriented at a mid-term re-embedding of Western production and consumption norms into planetary limits, it suggests the development of “eco-social” policies in the rich countries. In this theoretical context, this article empirically investigates the relationships between attitudes towards welfare and climate policy in 23 countries. Using 2016 data from the European Social Survey, we explored patterns of synergy between both kinds of policies as well as effects of crowding-out, where support for one kind of policy involves refusing the other. Since previous research addressed the role of welfare states and their institutional foundations in establishing environmentally sustainable societies, we studied how attitudes towards welfare and climate policies differ according to welfare regime affiliation. Additionally, we examined how a range of socio-demographic and political factors such as class, education, income, and political position shape people’s views on welfare and climate policy goals. The results of a multiple correspondence analysis indicate that the simultaneous support of welfare and climate policies follows welfare regime lines in that this support is the highest among social-democratic countries.
    [Show full text]
  • Writers and Poets
    HISTORY ARTS CULTURE DOCUMENTARY 30 MIN. VERSIONS Diverse RIGHTS Worldwide, VOD, Mobile RUNNING TIME 13 x 30 min. Writers and Poets ORDER NUMBER Diverse Gotthold Ephraim Lessing | 36 2644 Arabic, English, French, Portuguese, Spanish Gotthold Ephraim Lessing (1729–1781) was a poet and philosopher, dramatist and author, critic and journalist – a man, in short, of many talents. Some of Lessing’s works are among the most important contributions to the German Enlightenment movement, which was directed at humanising national, social and cultural life. In his drama “Nathan the Wise”, Lessing made a plea for human prejudices to give way to a spirit of humanity and tolerance. He was the most significant German writer to emerge since the time of Luther, the one great name in 18th cen- tury German literature until Goethe came on the scene. Johann Wolfgang von Goethe Arabic, English, French, German, Portuguese, Spanish (03 x 30 min.) It is easier to understand the works of Johann Wolfgang von Goethe if something is known of his life. Moreover, and almost more importantly, Goethe regarded the shaping of his life as a creative task. Thus arose what was in a way one of the first conscious autobiographies of mod- ern times, and even his contemporaries spoke of an “exemplary existence”. The Young Goethe (1749–1775) | 36 2643 From Weimar to Rome (1775–1789) | 36 3241 Into a New Century (1789–1832) | 36 3347 Johann Georg Faust | 00 0932 English, German, Spanish The legend and the man – he sold his soul to the devil, and in return, the devil prepared a violent end for him.
    [Show full text]
  • The Tales of the Grimm Brothers in Colombia: Introduction, Dissemination, and Reception
    Wayne State University Wayne State University Dissertations 1-1-2012 The alest of the grimm brothers in colombia: introduction, dissemination, and reception Alexandra Michaelis-Vultorius Wayne State University, Follow this and additional works at: http://digitalcommons.wayne.edu/oa_dissertations Part of the German Literature Commons, and the Modern Languages Commons Recommended Citation Michaelis-Vultorius, Alexandra, "The alet s of the grimm brothers in colombia: introduction, dissemination, and reception" (2012). Wayne State University Dissertations. Paper 386. This Open Access Dissertation is brought to you for free and open access by DigitalCommons@WayneState. It has been accepted for inclusion in Wayne State University Dissertations by an authorized administrator of DigitalCommons@WayneState. THE TALES OF THE GRIMM BROTHERS IN COLOMBIA: INTRODUCTION, DISSEMINATION, AND RECEPTION by ALEXANDRA MICHAELIS-VULTORIUS DISSERTATION Submitted to the Graduate School of Wayne State University, Detroit, Michigan in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY 2011 MAJOR: MODERN LANGUAGES (German Studies) Approved by: __________________________________ Advisor Date __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ © COPYRIGHT BY ALEXANDRA MICHAELIS-VULTORIUS 2011 All Rights Reserved DEDICATION To my parents, Lucio and Clemencia, for your unconditional love and support, for instilling in me the joy of learning, and for believing in happy endings. ii ACKNOWLEDGEMENTS This journey with the Brothers Grimm was made possible through the valuable help, expertise, and kindness of a great number of people. First and foremost I want to thank my advisor and mentor, Professor Don Haase. You have been a wonderful teacher and a great inspiration for me over the past years. I am deeply grateful for your insight, guidance, dedication, and infinite patience throughout the writing of this dissertation.
    [Show full text]
  • UNIVERSITY of CALIFORNIA, IRVINE (Re)
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA, IRVINE (Re)Constructions of German Culture: How Folktales (Re)Create the Past through Oral Storytelling, Text and Fan Fiction DISSERTATION submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILSOPHY in German Studies by Jaime Whitney Roots Dissertation Committee: Professor Gail K. Hart, Chair Professor Glenn S. Levine Professor Kai Evers 2016 © 2016 Jaime Whitney Roots Table of Contents List of Figures iv Acknowledgements v Curriculum Vitae vi Abstract of the Dissertation ix Introduction: Situating Storytelling 1 Setting the Scene 4 “Versuch einer Deutung”: The Studies of Orality, Literacy, and Storytelling 7 The Great Divide 16 Storytelling in the Democratic Spirit 17 Liedertheorie and the National Epic 19 Folktales and the Influence of the Writing Elite 28 Folktales with Multiple Sources 34 The Changing Concept of Fidelity 39 Chapter 1: The Race to (Re)Construct an Imagined Germanic Past 45 Clemens Brentano (1778-1842) and Ludwig Achim von Arnim (1781-1831) 57 Jacob (1785-1863) and Wilhelm Grimm (1786-1859) 59 Franz Xaver von Schönwerth (1810-1886) 61 From the Idealization of the Past to Its (Re)Creation 64 (Re)Constructing German Heritage to Literary Taste 72 Conclusion 84 Chapter 2: (Re)Constructing Memory 86 Instauration or Restoration: How to Properly Portray the Past 94 Boundary Formation and Identity 103 The Processes of Updating and Forgetting 108 ii Conclusion 113 Chapter 3: The Event of Storytelling 115 Audience and Performance with Folklore 117 Changes that Take Place
    [Show full text]
  • D:\A Arnim Gesellschaft\Neue Zeitung Für Einsiedler\2002
    Neue Zeitung für Einsiedler Mitteilungen der Internationalen Arnim-Gesellschaft Jahrgang 2 (2002) Heft 1/2 Herausgegeben von Walter Pape Köln 2002 Heft 1/2, August 2002 Nachruf auf Prof. Dr. Francesco Moiso (1944–2001) ...................... 4 Aufsätze UWE JAPP, Karlsruhe Virtuelle Inszenierung: Achim von Arnims Schattenspiel „Das Loch“ multimedial ..................................................... 7 JEROEN THOEN, Destelbergen (Belgien) Die Figurenkonstellation in Achim von Arnims Erstling Hollin’s Liebeleben ............................. 22 PETER-ANTON VON ARNIM, Zernikow Anschrift der IAG: Zur Geschichte des Nachlasses von Achim und Bettina von Arnim .......... 40 Internationale Arnim-Gesellschaft e. V. MOUHAMADOU MOUSTAPHA SOW, Dakar Prof. Dr. Walter Pape Arnims Bedeutung für den Gedankenaustausch mit Afrika .................. 48 Institut für deutsche Sprache und Literatur Universität zu Köln Miszellen D–50923 Köln ROSWITHA BURWICK, Claremont Tel. (0221) 470–2444/2460 A Fax: 470–5107 Ein Nachtrag zu Goethes Beziehungen zu Christian Samuel Weiß ........... 55 email: [email protected] Arnim-Handschriften-Ankauf des Freien Deutschen Hochstifts ................ 57 HEINZ HÄRTL, Weimar Neue Bettina-Briefausgaben ................................................ 58 Mitteilungen 4. Kolloquium der IAG im Juli 2002 in Glasgow ............................... 61 Abstracts der Beiträge ...................................................... 64 Die Weimarer Arnim-Ausgabe ................................................. 80 Schriften der Internationalen
    [Show full text]
  • Reviews Marvels & Tales Editors
    Marvels & Tales Volume 25 | Issue 1 Article 10 4-2-2011 Reviews Marvels & Tales Editors Recommended Citation Editors, Marvels & Tales. "Reviews." Marvels & Tales 25.1 (2011). Web. <http://digitalcommons.wayne.edu/marvels/vol25/iss1/ 10>. 100119_09_153_186_r4nj.qxp:100119_09_153_186 4/22/11 12:27 PM Page 153 REVIEWS Ludwig Tieck: Die sieben Weiber des Blaubart. Eine wahre Fami- liengeschichte. Mit einem Nachwort von Frank Witzel und Messerschnitten von Marco P. Schaefer. Hamburg: Textem-Verlag, 2007. 168 pp. Der Textem-Verlag hat eine neue Reihe Gespenster-Bibliothek mit Ludwig Tiecks Die sieben Weiber des Blaubarts eröffnet. Diese romanhafte réécriture von Charles Perraults “Blaubart,” die 1797 in Berlin unter pseudonymem Heraus- gebernamen (Gottlieb Färber) und mit kaschiertem Impressum (“Istambul, bey Heraclius Murusi, Im Jahre der Hedschrah 1212,” i.e.: Berlin: C. A. Nicolai) zum ersten Mal erschienen war, wurde zu Tiecks Lebzeit nur noch einmal, im 9. Band seiner Schriften (Untertitel: Arabesken; Berlin: G. Reimer 1828), aufgelegt. Unter den modernen Ausgaben ist lediglich ein Faksimile-Reprint (Berlin/New York: De Gruyter, 1966) dieses Zweitdrucks zu verzeichnen. Daher ist die neue Buchausgabe—eine elektronische Fassung der Schriften ist im Internet aufrufbar—zu begrüßen, nicht nur, weil der Roman ein Glanzstück der deutschen Frühromantik ist, sondern weil er in der Serie der Blaubart-Bearbeitungen und- Umarbeitungen keine unwichtige Stelle ein- nimmt (vgl. u. a. W. Memminghaus, Suhrkamp, 1995, insb. 92–190; M. Puw Davies, Oxford University Press, 2001, 98–110; M. Szczepaniak, Böhlau, 2005; S. Scherer, de Gruyter, 2003, 272–90). Die vorliegende Leseausgabe präsentiert sich in einer anziehenden äußer- lichen Ausstattung. Für die Textedition wurde auf die Zweitauflage (1828) zurückgegriffen.
    [Show full text]
  • Child Labor, Gender Roles and Pedagogical Function in Engelbert Humperdinck’S Hänsel Und Gretel
    CHILDREN ALL GROWN UP: CHILD LABOR, GENDER ROLES AND PEDAGOGICAL FUNCTION IN ENGELBERT HUMPERDINCK’S HÄNSEL UND GRETEL. Jeff VanDrimmelen A thesis submitted to the faculty of the University of North Carolina at Chapel Hill in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in the Department of Germanic Languages and Literature. Chapel Hill 2006 Approved by Advisor: Jonathan M. Hess Reader: Siegfried Mews Reader: Kathryn Starkey ABSTRACT JEFF VANDRIMMELEN: Children All Grown Up: Child Labor, Gender Roles and Pedagogical Function in Engelbert Humperdinck’s Hänsel und Gretel. (Under the direction of Jonathan M. Hess) This thesis explores the significance of the modifications Engelbert Humperdinck and his librettist Adelheid Wette made to the Grimm’s version of “Hansel and Gretel” in the opera Hänsel and Gretel. I first examine how the role of the children transforms from a largely inactive one to a more labor-intensive one as a comment on child labor. Second, I investigate how the dramatic change in the leadership, along with the change in the profession of the father, comment on an emancipatory role for women and criticize traditional patriarchal power. Finally, I analyze how the addition of pedagogical and religious themes converts the opera into a didactic tool. All these themes – child labor, gender and pedagogical function – ultimately create a discourse about how children deserve a childhood free of abuse and adult anxiety, a childhood that equally educates both genders, and a childhood that instills confidence and religious faith in the child. ii ACKNOWLEDGEMENTS This thesis, and my time at University of North Carolina at Chapel Hill as a whole, would not have been possible without the support of almost too many people to mention.
    [Show full text]